p***y 发帖数: 18037 | 1 全球最值得一吃 台笹鮨 Sasa Sushi上榜
早就聽說笹鮨是新開而被友人讚譽的日本料理,愛嚐新的我當然不能放棄,於是找了個
名目凹友人去吃吃看。
打電話訂週五的晚上,小姐有點為難,說幾乎滿場,我心想這套餐動輒兩三千竟然會滿
,應該是不簡單。幸好有最後兩個位置,剛好擠進去。
一到現場果然高朋滿座,杯觥交錯,細眼一看,原來是相熟的飯友們包場啦! 真的是不
能做壞事,到哪都會碰到熟人。
熱心的 L 馬上就拉著我到處敬酒喝酒,氣氛很 High! 除了葡萄酒外,我跟友人也點了
清酒,配日本料理喝這當然~
豆腐山藥絲
香魚甘露煮
生魚片(青甘,剝皮魚,水針,鮪魚赤身,旗魚)
調味料
青甘握,鯛魚握
友人帶的新鮮棗子
炸比目魚骨
透抽握壽司,刀紋細緻美麗
蝦肉握壽司,蝦味道脆爽
北海道生蠔
大干貝握壽司,干貝柔軟鮮甜
海膽握壽司,不用多形容滋味了…
爆漿的鮭魚卵
肥美的青花魚
白旗魚也是當令
滷煮鮑魚鮮
烤魚下巴,魚的肥美透過燒烤的過程而集中,肉質軟嫩
魚肉素麵,因為我們來得晚,上菜速度比較慢,素麵帶湯,暖胃
喧鬧友人們風也似的離開,似乎要去續下一攤,而我們悠閒喝著清酒,親切的主廚問我
們吃飽沒,於是又來了這碗散壽司把我們K.O.
笹鮨 Sasa
楊永隆主廚
台北市中山北路2段42巷6號
02-2561-1246
0916-303-271
台北- 笹鮨 Sasa Sushi 滿足週五夜
http://blog.udn.com/claracasa/4488280#ixzz23LvZVwgF |
p***y 发帖数: 18037 | |
g*******a 发帖数: 31586 | |
l****n 发帖数: 6896 | 4 一个多月前在台北,朋友拉去通化街(饶和街?反正在师大附近)夜市吃寿司。小小的
摊子,一个生鱼片寿司要价 NT$ 300($10),好像是比目鱼吧?不记得了。只知道没
吃饱。 |
p***y 发帖数: 18037 | 5 通化街和饶和街都不在师大附近。
【在 l****n 的大作中提到】 : 一个多月前在台北,朋友拉去通化街(饶和街?反正在师大附近)夜市吃寿司。小小的 : 摊子,一个生鱼片寿司要价 NT$ 300($10),好像是比目鱼吧?不记得了。只知道没 : 吃饱。
|
p***y 发帖数: 18037 | 6 问wh
【在 g*******a 的大作中提到】 : 笹鮨 : 请问这二个字怎么读呢?
|
l****n 发帖数: 6896 | 7 哦,那就是师大夜市了。
【在 p***y 的大作中提到】 : 通化街和饶和街都不在师大附近。
|
B****n 发帖数: 11290 | 8 是你自己去吃的嗎 看起來好好吃的樣子
【在 p***y 的大作中提到】 : 全球最值得一吃 台笹鮨 Sasa Sushi上榜 : 早就聽說笹鮨是新開而被友人讚譽的日本料理,愛嚐新的我當然不能放棄,於是找了個 : 名目凹友人去吃吃看。 : 打電話訂週五的晚上,小姐有點為難,說幾乎滿場,我心想這套餐動輒兩三千竟然會滿 : ,應該是不簡單。幸好有最後兩個位置,剛好擠進去。 : 一到現場果然高朋滿座,杯觥交錯,細眼一看,原來是相熟的飯友們包場啦! 真的是不 : 能做壞事,到哪都會碰到熟人。 : 熱心的 L 馬上就拉著我到處敬酒喝酒,氣氛很 High! 除了葡萄酒外,我跟友人也點了 : 清酒,配日本料理喝這當然~ : 豆腐山藥絲
|
p***y 发帖数: 18037 | 9 我也好希望是我自己去吃的说。。。。
【在 B****n 的大作中提到】 : 是你自己去吃的嗎 看起來好好吃的樣子
|
B****n 发帖数: 11290 | 10 那我們現在可能在附近 呵呵
【在 p***y 的大作中提到】 : 我也好希望是我自己去吃的说。。。。
|
|
|
wh 发帖数: 141625 | 11 ti4 yi4。
笹,同“屉”,日本汉字。
鮨,一种鱼。古代指鲵鱼:“(北岳之山)诸怀之水出焉……其中多~鱼。鱼身而犬首
,其音如婴儿。”在日本汉字中,鮨发音为sushi,意为“醋鱼”。
我们版有个id叫sasa,我转去给他看,呵呵。
【在 p***y 的大作中提到】 : 问wh
|
wh 发帖数: 141625 | 12 哇回来啦?怪不得这个点灌水。待多久?全家么?
【在 B****n 的大作中提到】 : 那我們現在可能在附近 呵呵
|
B****n 发帖数: 11290 | 13 通常這裡的人發現我"回來"的時候 我都已經真的"回來"了
【在 wh 的大作中提到】 : 哇回来啦?怪不得这个点灌水。待多久?全家么?
|
wh 发帖数: 141625 | 14 哈哈看来时不时有出差机会噢。
patsy我们版有人问,“凹友人去吃吃看”,这个“凹”是什么意思?
【在 B****n 的大作中提到】 : 通常這裡的人發現我"回來"的時候 我都已經真的"回來"了
|
r**********8 发帖数: 887 | 15 就是用一種耍嘴皮方式 或打賭輸的那一方
哄騙對方出錢或出力 而我方拿取免費意思
一般就是說
凹到一頓飯
凹到一個包包
凹這個字是台語轉換國語意思
【在 wh 的大作中提到】 : 哈哈看来时不时有出差机会噢。 : patsy我们版有人问,“凹友人去吃吃看”,这个“凹”是什么意思?
|
wh 发帖数: 141625 | 16 哈哈,明白啦,多谢。我会用“蹭”,蹭吃蹭住,哈哈。
【在 r**********8 的大作中提到】 : 就是用一種耍嘴皮方式 或打賭輸的那一方 : 哄騙對方出錢或出力 而我方拿取免費意思 : 一般就是說 : 凹到一頓飯 : 凹到一個包包 : 凹這個字是台語轉換國語意思
|