p******d 发帖数: 3737 | 1 新版红楼里面很多诗句里面字的读音都变了,像玉啊,露啊的。是读的古音吗,还是地
方音,或者在诗
句中为韵而改的音?有人懂的话,教教我。 |
|
r******y 发帖数: 21907 | 2 全世界都是这样吧。我今儿还突然想到个问题,中国要说音乐,唱歌的话,以前基本上
没有,都是戏曲,那些小曲儿也是西方音乐就是1234567传入后才有的。然后想到西方音
乐,不是高雅的那些classic,是说流行歌曲啥的,感觉这个可能是黑人最先开发的吧,
黑人在流行音乐地位应该很高,现在全世界都是黑人音乐了,确实动感,不过歌词都太
脑残了。 |
|
H********e 发帖数: 523 | 3 中国古代也有弹唱曲牌啥的,还是不受重视。近一百年外国流行音乐发展的时候,咱在
为吃饭活命发愁。。。
方音
吧, |
|
r****y 发帖数: 26819 | 4 这个太不对了
民间的歌儿,童谣多的是,山歌情歌。。。采风是诗经年代的事
流行的也有
小学学诗经的时候就应该知道的
方音
吧, |
|
s**********n 发帖数: 3199 | 5 你好像对音韵很有研究阿~~哈哈。。汉音、唐音都第一次听说~~
本科一个浙江同学向我宣传日语发音会像吴语,就是用方言讲“鞋子没坏,鞋带先坏”
。。。@_@
可能也是身在山中,日语“是”那个“哈一”才发现和方音相似,感觉吴音可能受中原
文化影响稍微雍容些?不如日语“声嘶力竭”? @_@ 哦,吴语完全不懂,几时去瞄瞄~~
“今次”这种半通不通一直用底~~//run |
|
x**********g 发帖数: 3276 | 6 【 以下文字转载自 Supershow 讨论区 】
发信人: xuanyuanking (轩辕剑), 信区: Supershow
标 题: 天津的歌唱家
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 1 16:03:41 2013, 美东)
天津产歌唱家--网易博客---城市快报
来源: 孟繁斌的日志
就一座城市而言,天津产生出那么多位歌唱家,不能不说是中国近现代音乐史上
的奇迹。沈湘、楼乾贵、郭淑珍、苏凤娟、李光羲、罗忻祖、黎信昌、王秉锐、石惟正
、于淑珍、蒋大为、关牧村、张振富、韩芝萍、王凯平、高曼华、远征、郑绪岚、刘维
维、刘欢、刘玉婉等一连串响当当的名字,组成了中国声乐界的超豪华阵容。
天津出歌手的原因很多。天津方音与歌唱方法的天然联系、西洋唱法的较早传入、
声乐教育的一脉相传、群众文艺的繁荣普及、革命歌咏的优良传统共同促成了天津声乐
人才辈出的局面。
作为清末最早的开埠城市之一,天津很早就受到包括西方声乐艺术在内的西方文化
的浸染。20世纪初组建的维斯礼堂的“歌诗班”,除了由洋人牧师教唱宗教歌曲外,也
演唱一些西洋古典歌曲及民歌。形式以合唱为主,也兼有独唱与重唱,其发声... 阅读全帖 |
|
a****t 发帖数: 7049 | 7 “我觉得老罗和龚琳娜也许想做的事情就是,让严肃音乐放低姿态,找一个能和大众口
味的切合点。“
非。他们做的事情是真正从民乐传统之本出发挖掘新发展线索,这样自然是有根基(
rooted/traditional)、有本土原汁味(cultural/original)、有新意(innovative/
creative)又有活力(living/dynamic)的四有音乐,而不是民乐原本死水一潭的样子
,或者嫁接在西方音乐上的伪民俗风乐曲。做得成功自然就会是流行起来的东西。
这里面的一半其实西方古典乐界也需要借鉴,虽然他们有一脉相承的古典乐,也一直有
学术乐,但是20世纪后半过多的学术堡垒和排斥流行元素使得西方古典乐在本土大众面
前面临危机,只好去追逐还刚开始接触这类音乐的亚洲市场新中产。
但是民乐面临的问题是更严重的,因为从20世纪初开始,包括梁祝这类东西,已经让大
家所认为的“音乐”等同于西方音乐,或者是以西方音乐为审美典范的,这是因为西方音
乐理论开发虽然没民乐久和早,但是最终发展的深度,尤其是文艺复兴后的深度,就如
西方的科学之于五行,是完全超越民乐的。所以龚做的事情在我眼里是非常值得赞赏... 阅读全帖 |
|
n*****w 发帖数: 1325 | 8 ☆─────────────────────────────────────☆
kukumusic (酷酷世界音乐) 于 (Mon Oct 21 01:49:33 2013, 美东) 提到:
作为已毕业的中央音乐学院学生,我觉得可以说两句。音乐是什么呢?我个人觉得是一种艺术语言,就和诗词和诗歌是一样的,表达自己的想法,情绪,心境。在台上你用150%的力气去演绎音乐,实际上,观众能收到的只有50%。我在龚琳娜的音乐里,起码我觉得是很爽的。淋漓尽致br />
知道她在做音乐,确实是特别用心,想表现的欲望很强。
我不知道在座各位听没听过普罗科菲耶夫(我觉得这个还好),勋伯格,梅西安等等现代派作曲家的音乐吗?我不认为观众全都能听的懂。但是为什么没人去责难这些艺术家呢?我觉得第一是我们中国的听众或者观众是没有机会和兴趣去接触那样音乐,因为在这个娱乐至死的国度,除
幸衾郑诺湟衾趾捅就撩褡逡衾值纳婵占浜苄 br />
比如说,有郎朗的音乐会,你们会买票去看他弹,是为了看这个人,还是为了看他弹琴,他弹琴,弹的是什么曲子,你们知道吗?你们回家以后谈论的是他弹的有多好吗?我觉得80%的观众回家谈... 阅读全帖 |
|
s********c 发帖数: 2857 | 9 韩红从第二场一开始的打分就让坐在电视机前的我有些看不懂:只要是少数民族选手演
唱,韩红的打分似乎都要比其他评委高一些(这种情况在其他选手身上不曾看到),虽
然看上去有些别扭,但一开始也觉得正常,毕竟韩红也是少数民族的歌手,或许他们能
产生更多的共鸣吧,况且那些歌手唱得也都是具有民族特色的歌曲,韩红与其他评委打
分的差别似乎也可以理解。
但是到了昨晚的下半场,看了韩红给一位名叫丹巴顿珠的歌手所打出的演唱得分时,博
主愤怒了。这位少数民族歌手出人意料地唱了一首R.kelly脍炙人口的英文歌《I
believe I can fly》,坦白说,这首英文歌被他唱得着实让人提心吊胆:不仅是因为
他的英文发音带着浓郁的地方音且有多处单词发音有问题,而且丹巴顿珠在演唱这首歌
的时候自信严重不足,且有走音与破音的状况发生,这些明显的失误甚至说是错误自然
逃不过专业评委的耳朵,11位评委中有10位评委打了84到86分之间的低分,而这时大屏
幕上不可思议的一幕出现了:韩红打出的竟然是超高的95.3分,经博主查询,这么大的
打分差距不仅是本届大赛上从未出现过,估计青歌赛二十年的历史上也算绝无仅有了。
俺就搞不... 阅读全帖 |
|
|
r*********y 发帖数: 1211 | 11 可是我觉得AB在认识黄晓明之前就有过和一线导演的合作了吧?结婚后当然资源更好。
我也觉得AB这么长这么傻的艺名是脑袋被夹了想出来的。不过她和公司早意识到了,现
在越来越多的用杨颖。还有为什么AB说中文完全是大陆标准普通话,有时还带点北方音? |
|
n*******2 发帖数: 603 | 12 你才少来. 中国这么大了, 人都说一个音? 北京口音, 上海口音,算不算. 英语也分英
国音,美国音, 澳洲音呢. 英国音还分伦敦音, 苏格兰音呢, 美国还有南方音,芝加哥音
, 纽约音呢.
还有了, 能说得清楚, 人家听得不难受就好了. 这么计较口音的都是loser . |
|
g**********e 发帖数: 383 | 13 可是大家不觉得东西方音乐的旋律结构不同么?我完全是音乐外行,不过好像以前隐约
记得是有编曲结构这么一说,比如拿西方古典音乐来说,其中的classical period就是
以固定结构形式著称,比如某个音调或一组音调后面就必然跟着另一个特定的音调。但
即使是classical period之外的,比如有人提到的baroque,亦或是romantic,都有特
定的调子。
西方音乐确实也好听,不过我的point是他们那种旋律或者音调的组织形式不如东方音
乐来的贴心,我个人感觉。我好奇这是为什么,是因为小时候听习惯了东方音乐还是什
么? |
|
j****i 发帖数: 68152 | 14 這個我要鄙视你了。
读音里加 u 是南方音(所谓的古音)的残余。北京话現在说 暖和是“nuan和”,可以
预见再过几百年必然变成“nan和”。這個是不可逆转的趋势。
这点上东北话有超前意识,大部分北方话还在跟南方人同流合污。俺深感为耻 |
|
B********4 发帖数: 7156 | 15 北京人有了台湾腔,那个台湾妹妹肯定有了大陆腔了。我周围有很多香港的,因为常说
国语,据说粤语也不纯正了,带北方音。 |
|
A*******s 发帖数: 3942 | 16 转个水木网友的分析。声明一下我不是韩粉...只是转载,不要拍我...
发信人: ZOll (2011的白夜), 信区: Reader
标 题: Re: 韩寒的应对失措,也证明韩寒不是一个老奸巨猾的人
发信站: 水木社区 (Mon Feb 27 04:05:00 2012), 站内
“再答应写”,而非“再代写”
这是一个涉及方言口音的技术问题
北京的普通话,“应”读作ying[jing]
韩寒带口音的普通话里则念作inh[?ign](水木没法输入音标,?表示喉塞,gn表示
介于n/ng之间的鼻音)(这个口音特征,可以参见整个采访里韩寒的发音)
仔细听起来,明显是da-inh(尤其是a与i之间有清晰的喉塞声纽成分——这可以肯定
是两个字)(其实本来应字就来自于中古的[?]喉塞声纽,北京读作[j]声纽是后来的
方音演变)
而由于他接电话时是有意压轻声音说话的,因此这个鼻音成分读得很轻,读得有些像
元音略带鼻化了(当然,容易读成鼻化元音其实也涉及了方言口音)。
就是说,这纯粹是误听:涉及方言口音特征,再加上接电话时有意压轻声音造成的
特殊发声状态,这两个因素使得容易出现误听。如果还是觉得听不... 阅读全帖 |
|
m********5 发帖数: 17667 | 17 汉语北方方言说得不好听就是汉字北蛮音
实际上民国想用南方的汉音作为普通话,但是以一票之差落败
说白了就是因为当政的北方人多
另外一个说法是汉音太复杂,不便于学习交流,因此用北方音做普通话
当时争古文问题是不讨好的,全国都在去古运动,搞白话 |
|
f********h 发帖数: 628 | 18 什么烂坑,难道要像英语成为印度的统一语言那样,让美语成为中华的统一语言?
谁也阻挡不了以北方音为基础的汉语普通话成为中华统一语言。 不要误解这个北方,
四川,云南,贵州都是这里的北方。 |
|
c****i 发帖数: 7933 | 19 北方音比较少吧?而且南方北方富裕程度不用讨论吧? |
|
c***t 发帖数: 383 | 20 ☆─────────────────────────────────────☆
clunker (木噱噱) 于 (Tue Apr 9 14:09:03 2013, 美东) 提到:
所以V5就直接成威武了:)
盼解疑。
☆─────────────────────────────────────☆
P235 (海与山人) 于 (Tue Apr 9 14:49:07 2013, 美东) 提到:
same as Wei
☆─────────────────────────────────────☆
shorea (未注册用户) 于 (Tue Apr 9 15:32:01 2013, 美东) 提到:
是发不了vi这个音
☆─────────────────────────────────────☆
clunker (木噱噱) 于 (Tue Apr 9 16:18:49 2013, 美东) 提到:
不少同胞讲英文,嗓门挺大,但V,W不分,听着挺揪心的。
终于明白为什么历任外长南方人居多,当初都不敢听李帚星讲英文。
是发不了vi这个音
☆─────... 阅读全帖 |
|
t******n 发帖数: 2939 | 21 ☆─────────────────────────────────────☆
yanhuasanjin (烟花散尽) 于 (Wed Jun 12 18:41:48 2013, 美东) 提到:
那个片子叫什么名字来着
舌尖上的中国
如果吃得好,舌尖的末梢神经丰富
能不会发儿化音么?
☆─────────────────────────────────────☆
JM10 (JM121) 于 (Wed Jun 12 18:44:42 2013, 美东) 提到:
说起舌尖上的中国,我就记得广东那位卖面的。
在电视里说都是鸭蛋,结果后来接受采访说就变成了鸡蛋。
在媒体上爆料说房东因为看到了电视节目恶意涨房租要天价,结果实际上拍电视之前房
租细节就已经给了,而且价格很公道。
这说明南方某些人的操性
☆─────────────────────────────────────☆
Caique (凯克) 于 (Wed Jun 12 18:49:19 2013, 美东) 提到:
哈哈,不错
☆─────────────────────────────────────☆... 阅读全帖 |
|
T******n 发帖数: 3180 | 22 团长这里又讲Blanchett的语调
可别忘了,她来自澳大利亚
片子里的南方音讲得还不错了
可是要演出老年衰弱的语气
这个效果是不太容易混出来的
我觉得也不算太过,不信你听听NPR的Diane Rehm
那岂止是一个退休的声音在主持
来自密苏里的Pitt口音上发挥就很自由了 |
|
l*****k 发帖数: 5933 | 23 牛叉!!!!!
这个貌似其实比粤语更接近唐音啊
听起来像江浙某地的地方音~~~
求味大师赐教啊!!!
侬简直就是活化石啊!!!! |
|
b*s 发帖数: 82482 | 24 听起来不是矛尾鱼就是马蹄蟹
牛叉!!!!!
这个貌似其实比粤语更接近唐音啊
听起来像江浙某地的地方音~~~
求味大师赐教啊!!!
侬简直就是活化石啊!!!! |
|
x***2 发帖数: 946 | 25 本报讯(记者 安然) 昨天下午,故宫博物院副院长纪天斌等相关负责人来到市公安
局赠送锦旗,对市公安局迅速破获故宫博物院展品被盗案表示感谢。然而,一面写有“
撼祖国强盛,卫京都泰安”的锦旗却招来了不亚于针对故宫安保水平的质疑:堂堂故宫
,难道也写错别字,而且还是意思截然相反的错别字?有网友揶揄,仅仅10个字就有10
%的差错率,故宫安保的差错率会有多大? 粗粗一看,锦旗上两句话的字头合拼成“撼
卫”,但稍一细想,“捍卫”之捍并非撼动之“撼”。在商务印书馆出版的《现代汉语
词典》中,“捍”的解释是保卫、防御;而“撼”则是摇,摇动。用在“祖国强盛”之
前,一个的意思是保卫祖国的强盛局面;另一个则是让祖国强盛的局面“摇晃”起来。
难道是通假字?记者上午采访了中国艺术研究院研究员、胡风之女、作家张晓风。
听完记者的叙述,张晓风脱口而出:“意思满拧啊!”
“从来没见过有这么通假的。”张晓风说,古代汉语中虽然常有“通假”的用法,
但在这儿却不是这么用的。古代汉字里某些字的意思区分不像现在这么清楚,现在认为
的某个字是另一个字的“通假字”,但在古代其实就是一个字,后来随着汉字发展才区
分开的。也有的... 阅读全帖 |
|
d********f 发帖数: 43471 | 26 北京故宫博物院展品失窃事件未了,再爆错字风波。故宫前日向北京警方致送锦旗答谢
闪电破案,锦旗上书「撼祖国强盛,卫京都泰安」,被指「撼」用错,应为「捍」字。
网民嘲故宫「丢物又丢脸」,故宫坚称无错,招来学者狂批。
为答谢公安神速破案,故宫博物院副院长纪天斌等人,前日到北京市公安局,将写有「
撼祖国强盛,卫京都泰安」、「智勇神警,盗贼剋星」两面锦旗送赠北京市公安局长傅
政华和刑侦队负责人。不料有关相片成为舆论焦点,网民指「撼祖国强盛」中的「撼」
字用错,惊叹「堂堂故宫,锦旗竟用意思截然相反的字」!网民还引商务印书馆《现代
汉语词典》条文指,「捍」字原意是保卫、防御,「撼」字则是摇晃、摇动之意,「撼
祖国强盛」,实为令祖国强盛被「动摇」之意。
故宫有关负责人回应时,坚称「撼」字没用错,还称用该字「显得厚重」,称与「撼山
易,撼解放军难」一样。故宫拒不认错,中央民族大学汉语词彙学副教授杨吉春直指,
锦旗「撼」字为错,所谓「撼山易,撼解放军难」,就是表示摇动、晃动之意,「撼祖
国强盛」不通。
现代汉语词典主编、中国社科院语言研究员韩敬体表示,「撼」、「捍」两字十分常用
,既非古字,也非生僻字,连... 阅读全帖 |
|
o******1 发帖数: 12177 | 27 当晚8时许,由洛阳市政府与财政局联合举办的“电影进社区”公益活动在中泰世纪花
城的一块空地上举行。考虑到这里老年人看电影居多,放映员崔先生选择放映豫剧电影
《大脚皇后》,就在大家高高兴兴观看时,意外发生了。
原来,该广场每天都有大妈们来跳广场舞,放电影的地方与跳舞地方相距不远,双方音
响相互影响。“当时有人说话不好听,说我放的电影都没有人看……其实我这本来就是
给那些喜欢豫剧的老年人放的。”崔先生说。
大妈们对崔先生占住她们锻炼地方而生气,遂将广场舞的音响声音放大,崔先生也铆上
了,将自己的音响也调大,双方飙起“高音”。
这时,一名大妈突然上前,把放映机的插销拔了,崔先生报了警,中泰世纪花城社区的
工作人员也前来调解。 |
|
T******e 发帖数: 18290 | 28 比尔是南方人,怎么也传染一点
我遇到南方人普通话就南方口音,遇到北方人就北方音,不自觉的 |
|
l*****a 发帖数: 300 | 29 裸体女人爬冰山。 打一四字俗语 *逼(b)上梁山
裸体女人坐电线 打一植物 蓖麻
撅着屁股看天 一四字成语 四眼朝天
新婚之夜 打一地名 开封
老和尚念书 (一生理现象) 月(阅)经
阳萎 打水浒人物3个 阮小二 史进 吴用(软小二,使劲,没用)
妓女的内裤 打一职业 老师(老湿)
女人的内裤 打一名车 蓝鸟(拦鸟)
裸体男人坐在石头上 打一四字成语 以卵击石
裸体女人坐在大石上 一四字成语 因(阴)小失(石)大
两个裸体美女抱在一起 打一饮料 豆奶
裸体女人坐冰块 打一饮料 冻啤(南方音)或雪碧
俩个男人做在石头上 打一成语 一石二鸟
男人腿长 打一食品 蛋糕(蛋高)
女人腿长 打一日常用品 唇膏
妓女院打广告 打一编辑部常用词语 欢迎来搞
妓院开张 打八字编辑部短语 长短不限,欢迎来搞
妓院客满 (打一成语) 井井有条
500个裸体男人 打一体育项目 铅(千)球
两个男人看黄色录象 打一个奥运会运动项目 赛艇
处男 打一中华民族 京族(精足)
处女 打一中华民族 水族
男人 打一中华民族 羌族
女人 打一中华民族 侗族
一个男人和一个女人 打一中华民族 满族
新婚之夜没有床 打一字... 阅读全帖 |
|
s*********d 发帖数: 193 | 30 06年春天,我去看小哥的演唱会,开场前,整个场厅环绕着小哥翻唱的这首歌。
http://www.youtube.com/watch?v=adkN3zysohU&feature=related
听白光,慵懒娇媚的中音,在车子的四壁徘徊。如果说周璇的嗓音是清和嗲,李香兰的
是柔,那白光的就是媚,是一个烟视媚行的女子,对着你说,‘我等着你回来,我等着
你回来。’
‘金瓶梅’ 里说女子‘淹然百媚’ ,是宣纸上的朱砂,蘸了水,晕成一朵莲花。
这个就是白光的歌声。后来的徐小凤,蔡琴,都是沿袭的她的那种低婉的中音。
我尤其喜欢她们在歌唱到一半时的独白,比如周璇在唱‘何时君再来’ 时说‘来来来
,先干了这杯再说吧’ ,白光在‘魂萦旧梦’ 里说‘玫瑰般的美丽,夜莺似的歌声,
都随着无情的年华消逝。。。’ 。周璇是上海国语,白光是标准的北方音,却都是 40
年代的味--老留声机的味儿。 |
|
s*********d 发帖数: 193 | 31 06年春天,我去看小哥的演唱会,开场前,整个场厅环绕着小哥翻唱的这首歌。
http://www.youtube.com/watch?v=adkN3zysohU&feature=related
听白光,慵懒娇媚的中音,在车子的四壁徘徊。如果说周璇的嗓音是清和嗲,李香兰的
是柔,那白光的就是媚,是一个烟视媚行的女子,对着你说,‘我等着你回来,我等着
你回来。’
‘金瓶梅’ 里说女子‘淹然百媚’ ,是宣纸上的朱砂,蘸了水,晕成一朵莲花。
这个就是白光的歌声。后来的徐小凤,蔡琴,都是沿袭的她的那种低婉的中音。
我尤其喜欢她们在歌唱到一半时的独白,比如周璇在唱‘何时君再来’ 时说‘来来来
,先干了这杯再说吧’ ,白光在‘魂萦旧梦’ 里说‘玫瑰般的美丽,夜莺似的歌声,
都随着无情的年华消逝。。。’ 。周璇是上海国语,白光是标准的北方音,却都是 40
年代的味--老留声机的味儿。 |
|
SP 发帖数: 623 | 32 殷承宗,國際樂壇上的明星、當代中國最負盛名的鋼琴家之一。他是鋼琴伴唱《紅燈記
》的改編創作者和首演者、 鋼琴協奏曲《黃河》主要改編創作者和首演者 、柴可夫斯
基國際音樂比賽鋼琴比賽第二名、維也納世界青年節鋼琴比賽第一名、首位登上維也納
金色大廳的華人鋼琴家和在紐約卡內基音樂廳演出場次最多的華人鋼琴家。華美人文學
會和佩斯大學孔子學院3月13日(星期日)下午3點到5點 在佩斯大學聯合舉辦特別活動
,訪談這位鋼琴大師,探討他的藝術人生。
殷承宗出生在廈門鼓浪嶼。 9歲時即舉 行了個人獨奏會。 17歲既在維也納世界青年節
鋼琴比賽獲第一名;20歲在莫斯科柴可夫斯基國際音樂比賽鋼琴比賽獲第二名。六十年
代到列寧格勒音樂 學院隨塔季亞娜·克拉夫琴科(Tatiana Kravchenko)深造。畢業
後任中央樂團首席鋼琴演奏家。
1983年殷承宗先生首次在美國紐約卡內基音樂廳演出後,至今已經在這個世界音樂盛?登台7次。他被《紐約時報》譽為“中國最優秀的鋼琴家”。在殷承宗的演奏生涯中,
他的演奏感染了無數人的心靈。 《紐約時報》的伯恩納德·霍蘭德(Bernard Holland
)寫道:他顯示出... 阅读全帖 |
|
c*****g 发帖数: 1856 | 33 1613年,蒙特威尔弟被威尼斯召见试听他的作品,他被要求展示他的技巧以证明
自身足以胜任作曲家的职位。蒙特威尔弟指挥演奏了一部未被记载的作品,这部
作品动用了两架便携式管风琴、圣马可教堂30名左右的雇佣乐手以及额外的20名
附加乐手。加德纳推测:“这很可能就是《圣母晚祷》的首次演出。”虽然我们
不能肯定这一点(据唐纳德·杰·格劳特与克劳德·帕利斯卡著的新版《西方音
乐史》载,《圣母晚祷》可能从未在任何场合演出过),但蒙特威尔弟的所有努
力都及时地给教堂代理人们留下了深刻印象,并终于得以任用(此前,随着曼图
亚公爵在1612年的去世,他就已经被曼图亚方面解聘)。蒙特威尔弟于当年担任
圣马可教堂乐正直到去世。作曲家在威尼斯创作了大量作品,包括第六至八卷牧
歌,以及晚期最著名的两部歌剧《尤利西斯还乡》和《波佩阿的加冕》。
虽然,加德纳认为蒙特威尔弟在创作《圣母晚祷》时很可能曾带有一定的功利目
的,但这一观点显然只停留在他的研究中。事实上,在他指挥该作品的录音里,
我们能感觉到虔诚、庄严、神圣,以及他对这部作品的喜爱,而没有一丝一毫的
功利色彩(不象他指挥的浪漫时期作品)。加德纳曾两次录制这部 |
|
E*******r 发帖数: 308 | 34 想用吴语阿。吴语有个问题,各地有分歧。评弹可能最接近苏州话,虽然不能兼顾各方
,但胜在有标准的话,总好过某一地方音,所以想学学。
我倒无意朗诵,还是最近翻音韵常识,开始意识到音声的重要了,比如押去声韵的律诗
。如果有普通话外标准语音,(默)读古诗文自娱时,很想尝试普通话(北京音)之外
的读音。 |
|
M******8 发帖数: 8425 | 35 88 标题 谈谈诗歌的音韵(4)
Fri Oct 13 16:30:46 2000
词最早是配合音乐可以歌唱的歌词,有比较固定的旋律和节奏。人们按
照旋律和节奏填入歌词,即“依曲制拍为句”。后来填词之风日盛,词
作为一种文体被社会承认。因为词是依曲填制,所以最早叫“曲子词”,
后来简称“词”。
后来一些精通音律的作家,如姜白石,不满足于依据现成的曲子填词,
他们往往根据自己的需要创作新曲,这些文人自创的曲调就称作“自度
曲”。
在填词制曲中,作家往往更关注如何表达文辞的意境,以及文辞与音乐
的关系,从而使词唱起来悦耳动听,抒情达意。所以,用韵就是次要的
问题了。作家制词可以用诗韵,也可以根据自己的方音,因而最初并没
有专门的词韵作为押韵准则。
宋南渡前后,朱敦儒拟定了应制词韵十六条,入声韵四部,这可能是最
早的词韵。
宋元以后,词逐渐和音乐脱离,到了明代,竟完全成了文字的东西。后
来的研究者,仅仅根据文字资料来研究词的做法,于是词律、词谱、词
韵之类相继产生。
词韵专书的大量产生,是在清代,主要可分为三派:
1 傅燮坰〈词韵〉,沈谦〈词韵略〉等等。
2 郑春波〈绿漪亭词韵〉,等等。
3 |
|
W***n 发帖数: 11530 | 36 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B2%B5%E5%8A%87
粤剧花旦常見造型粵劇,原稱大戲或者廣東大戲[1],源自南戲,自明朝嘉靖年間開始
在廣東、廣西粤语区出現[2],是糅合唱做念打、樂師配樂、戲臺服飾、抽象形體等等
的表演藝術。粵劇每一個行當都有各自獨特的服飾打扮。最初演出的語言是中原音韻,
又稱為戲棚官話。[3][4]到了清朝末期,知識分子為了方便宣揚革命而把演唱語言改為
粵語廣州話,使廣府人更容易明白。[5]粵劇名列於2006年5月20日公布的第一批518項
國家級非物質文化遺產名錄之內。[6]2009年9月30日,粵劇獲聯合國教科文組織肯定,
列入人類非物質文化遺產名錄。[7]
目录 [隐藏]
1 歷史
1.1 元朝以前
1.2 元朝
1.3 明朝
1.4 清朝
1.4.1 禁止演出
1.4.2 恢復演出
1.4.3 海外演出
1.4.4 志士班與文明戲
1.5 民國初期
1.6 1949年後
1.7 当代
2 行當
2.1 化妝
2.2 戲服
2.3 頭飾
3 表演工藝
3.1 唱腔
3.2 身段
3.2.1 表演方式
3.3 說白
3.... 阅读全帖 |
|
s******l 发帖数: 6898 | 37 清代陳昌治刻本『說文解字』
己之威儀也。從我、羊。
宜寄切
臣鉉等曰:此與善同意,故从羊。
清代段玉裁『說文解字注』
己之威義也。言己者,以字之从我也。己,中宮。象人腹。故謂身曰己。義各本作儀。
今正。古者威儀字作義。今仁義字用之。儀者,度也。今威儀字用之。誼者,人所宜也
。今情誼字用之。鄭司農注周禮肆師。古者書儀但爲義。今時所謂義爲誼。是謂義爲古
文威儀字。誼爲古文仁義字。故許各仍古訓。而訓儀爲度。凡儀象,儀匹,引申於此。
非威儀字也。古經轉寫旣久。肴襍難辨。據鄭,許之言可以知其意。威義古分言之者,
如北宮文子云有威而可畏謂之威,有儀而可象謂之義,詩言令義令色,無非無義是也。
威義連文不分者,則隨處而是。但今無不作儀矣。毛詩。威義棣棣。不可選也。傳曰。
君子望之儼然可畏。禮容俯仰各有宜耳。棣棣,富而閒習也。不可選,物有其容不可數
也。義之本訓謂禮容各得其宜。禮容得宜則善矣。故文王,我將毛傳皆曰。義,善也。
引申之訓也。从我。从羊。威儀岀於己,故从我。董子曰。仁者,人也。義者,我也。
謂仁必及人。義必由中𣃔制也。从羊者,與善美同意。宜寄切。古音在十七部
。羛,《墨翟書》... 阅读全帖 |
|
|
d**********u 发帖数: 4124 | 39 ☆─────────────────────────────────────☆
AuPt (花生屯里,锅盔山下) 于 (Mon May 3 15:34:02 2010, 美东) 提到:
发信人: Phocs (phy05·人狐座α), 信区: CAPU
标 题: 海淀桥乞丐调查报告by飞机
发信站: 北大未名站 (2010年05月03日17:41:52 星期一), 转信
调查对象:海淀桥下乞丐
调查时间:2010年4月
实践人(姓名/ID):杨谨硕/飞机
我只是想了解一下社会最底层的小人物的生存状态。
近年每逢乞丐,心生怜悯慷慨捐资的同时也必然发出其是真是假的疑问(料想大多数人都
是如此)。且风闻某某某“神丐”家资过百万,食有肉,行有车,饮洋酒,追美女;又风
闻众乞讨者虽名为乞丐,而实为帮派,大号曰“丐帮”,总舵在武当。因此自己越发疑惑
越发好奇,便借社考实践访谈机会落实调查一番。
原本想法是设计一系列问题直接找乞丐“单挑”访谈,不过至于落实之前突然感觉过于莽
撞。能否取得对方信任达到调查结果暂且不说,万一提问不当将对方激怒,召唤帮主并众
八袋长老对着我一通打狗棒、十八掌... 阅读全帖 |
|
V***l 发帖数: 2108 | 40 在费城,宾州的下面阿,华盛顿旁边?感觉亲切而遥远。
我在南德 n 年了,说的话还带地方音。在美国德国人后裔是不是叫红脖子,在Texas 州
比较多。
我们商店里也有卖韭菜,bio的,也是比较贵。人家都是用来作配料的,我们都是当菜烧
。 |
|
s***n 发帖数: 10693 | 41 了改ATL转机时,发现boarding card和机场大屏幕中给出的gate不一样。于是跑到
information desk查寻。
接待的老兄说帮农查一下哦,然后低头在电脑上敲字,一边敲一边蹦出句中文,你好。
我很ft,个么也用中文港,你好。
跟着人家说,你是北京来的吧。
向天发誓,老子这句你好绝对没有北方音,心想估计刚有班北京来的飞机到达。边想边
顺口和他说,不是啊,上海。
个么下面就好来,人家开始和我狂开上海话来,刹也不住额。
我心里那个汗啊,版上认识我的同学都晓得,我老人家素不会讲上海话的,平时在外也
都很低调地不说自己素上海人,结果今朝马失前蹄遇到这种事情一缸。
接下来就素人家猛说,我猛嗯,实在不行普通话应对,好容易能溜了,人家还在背后隔
了老远用上海话大喊,某某gate是这样那样走的啊。我考,尴尬得一塌糊涂。
做上shuttle时想到刚才的事,
想到阿拉版上说的,在外面遇到自称是上海人的,结果发现根本就素浙江、江苏的,或
者根本不会说上海话,阿拉这趟算可以对号入座了,555. |
|
s*********d 发帖数: 193 | 42 听白光,慵懒娇媚的中音,在车子的四壁徘徊。如果说周璇的嗓音是清和嗲,李香兰的
是柔,那白光的就是媚,是一个烟视媚行的女子,对着你说,‘我等着你回来,我等着
你回来。’
‘金瓶梅’ 里说女子‘淹然百媚’ ,是宣纸上的朱砂,蘸了水,晕成一朵莲花。
这个就是白光的歌声。后来的徐小凤,蔡琴,都是沿袭的她的那种低婉的中音。
我尤其喜欢她们在歌唱到一半时的独白,比如周璇在唱‘何时君再来’ 时说‘来来来
,先干了这杯再说吧’ ,白光在‘魂萦旧梦’ 里说‘玫瑰般的美丽,夜莺似的歌声,
都随着无情的年华消逝。。。’ 。周璇是上海国语,白光是标准的北方音,却都是 40
年代的味--老留声机的味儿。 |
|
u*****u 发帖数: 2651 | 43
难道是受了Rap风格的影响?
其实,好多地方音没唱对,节奏也不准,被你一耳朵就听出来了,呵呵呵。 |
|
s**u 发帖数: 9035 | 44 发信人: Msmall (Msmall), 信区: Returnee
标 题: 拔不起的中国根
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Mar 11 10:29:19 2011, 美东)
向国内的师兄咨询海归之事
师兄比我高两级, 他毕业后直接留校做副教授, 坚决不想出国.
我的博士基本上是在他的指导下完成的, 师兄说是师兄, 其实年龄比我小. 等我毕业
后, 师兄劝我别出国, 在学校拿个副教授先干着, 两三年后就直接是正教授了. 然后再
出国访问, 看看外国的月亮究竟有多圆,那才是正道. 师兄的观点是既然我们整个教育
都在中国完成, 那么我们的根基本上就是在中国了, 既然这样, 还不如静下心来在中国
扎稳根再说.
当时我对他的观点大不认同, 我认为"好男儿志在四方, 怎能年纪轻轻就"窝"在国内".
师兄真是一个很好的科学家, 我在外面这么多年, 每次回国去跟他讨论起学术问题,
即使他从来没有接触过的领域, 只要给他讲讲一般的定义和规则, 他便能跟你一起讨论
,说起来惭愧, 我在国外也是很努力,但感觉总是胜不过他, 有时候感觉我说的领域他好
象一点都不懂, 但谈着谈着他就跟上来了,... 阅读全帖 |
|
w***u 发帖数: 17713 | 45 壮字拉丁化是个巨大的失败,本来僚人占据的地方就以山区为主,各自相对封闭且地域
广阔,很容易产生音变和方音,南壮北壮布依内部发音各有小区别,以拼音造文字再定
义个标准方言,再加上没有影视传媒,根本无助于壮语的学习。好的办法是采用汉字这
样的表意文字,即使方言不同,写法基本统一。不过这个办法的政治风险太大,本来我
党就以省界划出去一个布依族了,统一文字以后,别说壮和布依统一了文字,而且语言
上的近亲黎族,水族,毛南族,仫佬族、仡佬族,侗族,岱依族,侬族都可能采用,至
于参照了巴利语文字的傣族,老龙族,禅族,泰族文字会不会也靠过来,只有天晓得了
,这么大个民族统一了文字,是几个政权的噩梦,连泰国和老挝都不可能统一成为一个
国家,如果文字统一,使得大僚族民族意识觉醒,非僚人主体政权如中国越南缅甸肯定
会打压的。
这些少数民族语言中,壮文最特别一些。壮族是中国人口最多的少数民族,壮语则是使
用最多的少数民族语言。它有过自己的文字——古壮字,仿汉字创造,从宋代开始出现
,演变到明清,成为《刘三姐》等壮族民间文学的书面用字。但异体多,未经全面规范
过,没有成为壮族地区的官方通用文字。建国以后政府舍... 阅读全帖 |
|