M*****t 发帖数: 26706 | 1 【 以下文字转载自 LosAngeles 讨论区 】
发信人: hansee ((发汉士之微)), 信区: LosAngeles
标 题: 中土翻译大全
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Sep 16 12:33:01 2011, 美东)
都说 Pearl-harbour 是“珍珠港”的意思,
其实还有更中土的翻译:蚌埠。
都说 Greenland 是“格陵兰”的意思,
其实还有更中土的翻译:青岛。
都说 Deep-River 是宇多田光的专辑,
其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
都说 Newfoundland 是纽芬兰,
其实有更北京的翻译:新发地。
都说 rock-hometown 是“摇滚之乡”的意思,
其实还有更中土的翻译:石家庄。
都说 New-York 是“纽约”的意思,
其实还有更中土的翻译:新乡。
都说 Red-River-Valley 是“红河谷”的意思,
其实还有更中土的翻译:丹江口。
都说 Table-mountain 叫桌山,
其实还有个更土的名字叫平顶山
都说 Phoenix 是“凤凰城”的意思,... 阅读全帖 |
|
M***e 发帖数: 531 | 2 【 以下文字转载自 Living 讨论区 】
发信人: Mayye (红河谷), 信区: Living
标 题: 有没有人请过air quality tester?
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jan 23 13:32:58 2013, 美东)
家里有些化学味道,想确定是否适合居住。多谢! |
|
y****r 发帖数: 3036 | 3 ☆─────────────────────────────────────☆
dorean () 于 (Tue Jul 3 23:43:38 2012, 美东) 提到:
两周前那个周末,挺热。去chemsford朋友家,有游泳池。我就去久闻食神推荐的老西
安定了外卖。
话说我走进老西安,老板娘算好,掏钱付账。站在一旁的老板笑盈盈的说:“你面熟啊
”。。我心想,离我家30迈的饭馆老板认识我,回问:“看样子你已经认出我是谁了?
”。老板答“是”。。。然后说:“YY是你什么人?”。。。我差异:“是我儿子啊
。。”老板说:“我是AA的爸”。我差点没把拿好的外卖全扔地上。。。
老板乃正宗西安人士,西安交大?毕业。。和我们一样的留学,然后工作。太太很标志
的杭州人。女儿和我儿子同岁,在2岁时,幼儿园同班。老板当年绝对户外爱好者,女
儿2岁已经帐篷camping若干次,也是钓鱼爱好者,每天都要甩几杆。。。可惜
不到一年,我儿子就换幼儿园了,从此没联系。我问老板是否还有时间钓鱼,答“钓啥
呀,什么都不干了”。付出代价是昂贵的。
我为什么一直没有认出老板,因为他掉了50磅肉!据说单纯因为开... 阅读全帖 |
|
t**g 发帖数: 152 | 4 都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫”深圳”。
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译:浦口。
都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:
平壤。
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的... 阅读全帖 |
|
W*******g 发帖数: 164 | 5 提起歌星郁钧剑, 现在的80后, 90后, 恐怕没有几个知道他. 但要提<非诚勿扰>的孟非
, 或是<中国好声音>的华少, 没有人不认识的. 我知道郁钧剑, 不是因为他的歌声, 说
实话, 用我的眼看, 他的歌,比不上他那一代的大牌歌星, 如李双江啦, 蒋大为呀, 还
有刘欢等. 就连他的名字也不好记, 又难写, 我还是经过上网查证, 才写准.
80年代的初中期, 北京的老百姓除了有收音机,电视机, 对外的窗口, 还有的就是家家
订阅的<北京晚报>了. 要知道, 在那政治空气比较紧闭的时代, 改革开放也才刚刚起步
, 既使是广播,电视, 也都把持着 “中央的喉舌”, 千篇一律的套话, 让人直倒喂口,
几个频道, 换来换去, 也换不出什么新花样.
忽然一天, 北京晚报上的一篇 “豆腐块”吸引了我, 作者正是郁钧剑. 他那第一人称
的写法, 真实可信的语言, 幽默风趣的调侃, 让我倍感亲切, 忍俊不住, 就象眼睛吃了
冰琪淩, 是那么的清心爽意. 其实他写的不过是他们演艺界, 或是他接触到的, 大牌影
视明星的佚文趣事, 按现在的流行话说 -八卦, 糗事, 这也是当时老百姓津津乐道的事
.... 阅读全帖 |
|
W*******g 发帖数: 164 | 6 没想到,一篇小短文引来了这么多人阅览, 居然上了 mitbbs 的置顶文章拦, 这对我是
个莫大的鼓励, 谢谢大家, 看来我有一天可能成为职业作家. (笑) |
|
|
m****6 发帖数: 8689 | 8 威力的文笔很好,下次版上办征文,一定要参加。
你和埃里克都是文豪级别的o(∩_∩)o |
|
|
W*******g 发帖数: 164 | 10 这篇小短文11/18/2012 在未名空间 mitbbs 上发表时,没想到引来了很多人浏览,居
然上了未名空间的置顶文章拦! 点击达: 4854.
(立此存照) |
|
|
W*******g 发帖数: 164 | 12 (写在绒绒6岁生日之前)
电影中有个术语叫 “蒙太奇” (法语: Montage), 讲的是有意涵的时空人地拼贴剪辑
手法. 原为建筑学术语,意为构成、装配. 最早被延伸到电影艺术中, 指将拍摄的多个
场景发生的多个事件剪成片断, 再将这些片断有机地拼接成电影画面, 以达到叙述剧情
的目的. 凭借蒙太奇的作用, 电影享有时空的极大自由, 甚至可以构成与实际生活中的
时间空间并不一致的电影时间和电影空间.
进入i 世纪的最大好处就是, 我们平头百姓也可以自娱自乐, 凭借科技的力量, 制作自
己喜爱的作品上传. 你看, 无论是Facebook 还是国内的QQ, 人人, 新浪微博, 现在又
出现叫 “微信”的媒介平台, 不管怎么说, 在这个人生的大舞台, 大家都在剪辑自己
人文的时间和空间, 各个都成了自己的生活导演, 给自己带来快乐的同时, 也娱乐了大
家, 真是件大好事!
我最近就在看我自己的得意之作, 重温 <我们家的 “红河谷”>, 一眨眼, 绒绒马上要
过6岁生日了, 咪咪也将迎来4岁生日, 看到孩子们天真活泼地健康成长, 真是很欣慰!
回看她们的照片和旧文, 就像电影的“蒙太奇... 阅读全帖 |
|
g*****i 发帖数: 9630 | 13 从辛辛那提出发,打算当天往返,谁能给点建议啊? |
|
W****y 发帖数: 772 | 14 I always go in from across Natural Bridge state park. There is a gas station
there and they have free maps of Red River Gorge. There is a website but I
didn't find maps there.
http://www.redrivergorge.com/ |
|
S********t 发帖数: 18987 | 15 按我了解,其实是用的撂抛子,或者叫投石带,
西北地区牧民都会耍,
红河谷里邵兵也耍过,在国外叫sling
练好了,很有威力,
有时侯看那些中东的闹事,只会扔石头,
也不知道练个弹弓,驽箭,扔个sling,
或者造个抛石机啥的,
当然有组织的已经用上火箭弹了。
这里只说冷兵器 |
|
y*******g 发帖数: 3677 | 16 昨天老三屡次提到的超强地名翻译。。。
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。
都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤
。
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
都说西方姓Downer 的人叫唐... 阅读全帖 |
|
h****e 发帖数: 243 | 17 都说 Pearl-harbour 是“珍珠港”的意思,
其实还有更中土的翻译:蚌埠。
都说 Greenland 是“格陵兰”的意思,
其实还有更中土的翻译:青岛。
都说 Deep-River 是宇多田光的专辑,
其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
都说 Newfoundland 是纽芬兰,
其实有更北京的翻译:新发地。
都说 rock-hometown 是“摇滚之乡”的意思,
其实还有更中土的翻译:石家庄。
都说 New-York 是“纽约”的意思,
其实还有更中土的翻译:新乡。
都说 Red-River-Valley 是“红河谷”的意思,
其实还有更中土的翻译:丹江口。
都说 Table-mountain 叫桌山,
其实还有个更土的名字叫平顶山
都说 Phoenix 是“凤凰城”的意思,
其实还有更中土的翻译:宝鸡。
都说 Portmouth 是“朴茨茅斯”的意思,
其实还有更中土的翻译:浦口。
都说 open-horizon 是“一望无际的原野”的意思,
其实还有更社会主义的翻译:平-壤。
都说 Broadwa... 阅读全帖 |
|
b****i 发帖数: 619 | 18 可以放电影《红河谷》,告诉他们这个电影名字叫《free tibet》 |
|
w*******n 发帖数: 191 | 19 经常下雪的州的fee way铲雪很及时。 高速公路应无问题。 中西部红河谷一带的州,
雪大和风暴都会把高速公路封掉。 尽量别走非interstate的路。
你的行车路线应该不会有太大纠结。除了其他人的建议还可以考虑在车里放如下:1。
雪地靴,棉手套 2。事故反光标志 3。至少5加仑的汽油桶。 4。短把尖锹。5。沙袋 |
|
G****a 发帖数: 10208 | 20 1996年,宁静和《红河谷》中的美国演员保罗因拍戏而相爱,并订下终身。宁静随保罗
到了美国并结了婚。次年,他们生下儿子雷纳(小名牛牛)。宁静与保罗除了两地分居,
聚少离多导致感情变淡,最终离婚外,与两人之间的文化差异也是分不开的。可以说,
宁静与保罗结婚有点唐突,可能是“只在乎曾经拥有,不在乎天长地久”。但保罗结婚
后完全变了一个人,经常夜不归宿,常让宁静大发脾气。而且文化的差异日益凸显。
举个例子:宁静生完孩子后保罗不让宁静喝鸡汤,也不让宁静吃鲶鱼炖茄子,非逼着宁
静吃美国的维生素;宁静想带儿子回国内拍戏,保罗却说中国教育落后,说什么也不让
宁静把儿子带走,让儿子必须留在美国;宁静曾把中国的一套儿童玩具送给了好朋友的
儿子,结果保罗却到那位老乡家硬是把礼品给要了回来,在保罗眼里随便的施舍就是对
朋友的不尊重,甚至更是对朋友的一种侮辱……这样的例子不胜枚举。
还有就是外界传言的家暴行为,而且宁静也曾公开承认了老公的这种可怕行为。但家暴
行为是多种因素聚合在一起而生成的,如上面说的文化差异,两人缺乏感情基础,更重
要的一点是,圈内一位对宁静非常了解的女明星说,婚姻失败与宁静火爆的脾气也不... 阅读全帖 |
|
p**********u 发帖数: 15479 | 21 往事久远了。以前外高桥开发,碰巧因为家里有亲戚在混一个公司,参加过一个xx之夜
。台面上唱kara ok的,全是老总级别的人物。有男有女。女的唱的都是苏联的红歌,
可见外f是深入红贵人心。土红歌一个没唱。现在还记得的大致有小路,红梅花儿开,
红河谷。不知道为啥没有唱湖景涛的莫斯科郊外的晚上。参与开发的台巴后来也来精神
了。还套出2000块美金当奖励。结果哪,女老总唱完了,回头坐lexus ls400回家。拿
的是各种工程回扣。
麻痹的,多少年过去了,我脑海里对那个xx之夜,就剩下了美金,苏联红歌,还有
lexus.对了,我早上看了看红歌list,为什么土耳其进行曲是红歌了?对了,又学了一
个进行曲,土耳其进行曲,本来熟悉但是不知道名字。 |
|
|
t******9 发帖数: 616 | 23 谢谢红河谷,
昨天找到眼科医生,约了验眼配镜的时间,
早晨把这些卡研究了一下,上网又看看了他们的计划,终于大致明白他们都是干吗的了。 |
|
c******n 发帖数: 16403 | 24 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: Synix (坚持到底), 信区: WaterWorld
标 题: 中土翻译大全^^终于找全了
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Sep 4 03:18:25 2011, 美东)
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中... 阅读全帖 |
|
S******0 发帖数: 1183 | 25 滑铁卢的朋友来信,说今天星期五,分享些轻松快乐的事儿。她列了四条,信末问我,
你呢?
轻松快乐的事情?Hmm...她的问题让我陷入了沉思。这一天里,周期性的和突发性的事
情交错而来,身心仿佛训练有素的机器,水来土掩,兵来士当,日日如是,可曾给自己
一个moment,想一想,what difference a day make? 想一想,刚刚飞逝而去的寸金光
阴,有哪些令我们快乐难忘感恩的事情?
每一天,身心是如此忙碌,上紧了发条般运转,手脚行动着的同时,心里更满满充塞欲
念如麻。莫说我们总是行迹匆匆无暇做片刻停留,就算停下来,问自己,今天so far我
都做了什么?怕是大脑顿时起雾,陷自己于一片白茫茫。。。
啊,掐下大腿死劲想,想啊想。。。我的第一个小快乐,从早晨10点左右开始 ----
第一,和儿子去篮球场练球,和他一起各种drills,蔫蔫的小比基本都赢我,特别是投
篮(他的说法,把球pass给妈妈没关系,她正反也投不进anyway)。今天他不知哪来的
神功,Catch & Shot, 他居然连着进了9个,是最好的记录! OP!!! 开心之余,当然趁
机提醒他开始练球时的”小样“,... 阅读全帖 |
|
|
c*********9 发帖数: 709 | 27 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: parfume (月淡风清), 信区: LeisureTime
标 题: 《山楂树之恋》观后感(微剧透)
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 10 20:37:45 2010, 美东)
这是一部描写发生在1975年左右的爱情故事。故事情节简单,主线很清晰,完全围绕着
男女主角的爱情进程发展。
可能是为了表现那段年代人性的压抑,也可能是为了表现对往事追忆的模糊感,画面色
调黯淡,没有很明亮的色彩,也没有动人心魄的音效;电影整体给人一种平淡感,很朴
实。
对于故事的叙述,颇有一些突兀的地方,比如,静秋怎么还没见到老三就"神往"了?电
影里反复出现"核桃","冰糖"的场景,有什么关联?老三身为勘探队的队员,难道对放
射性物质没概念?明明知道会致病,居然还敢带几块石头去城里做化验?老三得了白血
病,人人都知道了,包括老三自己,这不符合医护人员常规做法啊,难道不是大病都要
对病人保密的,静秋居然张口就说老三得了白血病?静秋在得知老三就快辞世的消息后
,还有时间换衣服?最后,再提出个质疑。网上有人评论说,老三得白血病就... 阅读全帖 |
|
s********l 发帖数: 1195 | 28 红河谷,宁静演的那个,小时候被组织看的就哭得稀里哗啦,后来这边中国学生会又组
织看,又哗啦了。。。挺欣慰的是看完之后旁边的小abc问我这片子英文名怎么翻译,
说要介绍给朋友看。。。。。。 |
|
|
|
|
|
l********3 发帖数: 7367 | 33 一点无厘头,,众多大腕,,貌似没有什么深刻含义,不过算是一个不错的贺岁片,对
白挺搞笑,,
冯小刚,一嘴大牙,真是张绝了
葛大爷,太人才了,演啥像啥,
刘嘉玲,半老徐娘,风韵犹存
周韵,两个娃得妈,依旧清纯
姜文,纯爷们
发哥,一饰两角,演的很明显
陈坤,摸裆出场,,
对了,还有很久没露面的邵兵,那个红河谷的帅哥,
看到最后没看出来胡军演的谁。。。
印象深刻的一句话:步子大了不好,容易扯着蛋。。
一下子我就想到改革开放了。。
http://www.shuangtv.net/actioner/rangzidanfei/
可能需要装个插件,
感觉这次姜文是想在戏耍中隐喻一些东西,,可以看一看,, |
|
|
|
|
b*******e 发帖数: 6920 | 37 谢谢,夸得我长犄角了
说句题外话,插在车上的圣诞鹿角谁知道哪儿有卖阿,太可爱了 |
|
|
s******e 发帖数: 42 | 39 听两遍 高音甜美动听,低音充满磁性有韵味。赞一个 |
|
|
|
|
|
|
|
e******e 发帖数: 10121 | 46 哈哈,德州疆土广阔人民也淳朴,又奔人,又奔菜,又奔歌的净是。回家听,先赞一声
:D |
|
|
|
|
|