c*********d 发帖数: 9770 | 1 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: chinabbsdad (张果老他爹), 信区: Military
标 题: 吴敬琏再发声:国家养只会“造词”的专家有什么用?
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Dec 28 03:26:22 2017, 美东)
2017-10-04十点公社 微信号 shidiangongshe
功能介绍
只为苍生说人话
只为苍生说人话,点击上方“蓝字”关注
吴敬琏再发声:国家养只会“造词”的专家有什么用?
文|吴敬琏
(著名经济学家,国务院发展研究中心研究员,是中国经济学界的泰斗,当代中国杰出
经济学家、著名市场经济学者。)
导读
所谓的“专家”用大家或领导过去没有听说过的“词儿”以表现自己的研究深刻的、学
问是渊博的,但“整完词儿”就有解决方案吗?我认为,摧毁日本经济的关键问题是金
融,是金融市场化、自由化过程中,至高无上的金融资本脱离了为实体经济服务的重心
的必然结果。
中国经济中的“整词儿”现象值得注意。
什么框架、重构、供给侧、需求侧等等,过一段时间就出现一堆新词儿,但问题还在那
摆着。为什么是这样?这与中国经济... 阅读全帖 |
|
c*********d 发帖数: 9770 | 2 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: chinabbsdad (张果老他爹), 信区: Military
标 题: 吴敬琏再发声:国家养只会“造词”的专家有什么用?
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Dec 28 03:26:22 2017, 美东)
2017-10-04十点公社 微信号 shidiangongshe
功能介绍
只为苍生说人话
只为苍生说人话,点击上方“蓝字”关注
吴敬琏再发声:国家养只会“造词”的专家有什么用?
文|吴敬琏
(著名经济学家,国务院发展研究中心研究员,是中国经济学界的泰斗,当代中国杰出
经济学家、著名市场经济学者。)
导读
所谓的“专家”用大家或领导过去没有听说过的“词儿”以表现自己的研究深刻的、学
问是渊博的,但“整完词儿”就有解决方案吗?我认为,摧毁日本经济的关键问题是金
融,是金融市场化、自由化过程中,至高无上的金融资本脱离了为实体经济服务的重心
的必然结果。
中国经济中的“整词儿”现象值得注意。
什么框架、重构、供给侧、需求侧等等,过一段时间就出现一堆新词儿,但问题还在那
摆着。为什么是这样?这与中国经济... 阅读全帖 |
|
b*******8 发帖数: 37364 | 3 很明显是用心造词写的,写的时候其实充满喜悦!
“安静的实验楼里突然一片喧哗” 只有在享受的时候才会写出这种句子。真要烦的时
候,只会用“烦死了,吵死了”之类的短句子。
人就是享受被围观!人就是显摆得瑟!
安静的实验楼里突然一片喧哗,发现楼道里有几个陌生人。我赶紧起身合上百叶窗,竟
然还来敲门。 新年第一天好好的心情被破坏。虽然礼貌使然,还是说了:Happy new
year! I am busy, sorry. 但是我真的想说:滚![弱][弱][怒骂] |
|
发帖数: 1 | 4 所以你说的不对
是包叔的秘书造词能力不如本山的编剧 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 5 记不住成千上万的英语单词,不如自己创造一个好记又好玩的新单词吧。昨日,“生活周刊”发出的一条微博,在短短几个小时内被转发上万次。一看,原来这条微博自信地宣告:“有一个新单词诞生了 :ungelivable(不给力)!”会心而笑的网友们纷纷转载,“不转的话,就太unge-livable了!”
网民造英语,老外看不懂
ungeliable这个词,虽然看上去是英语,却体现了中西合璧的造词逻辑。前缀“un-”在英语中表示否定,可翻译为“不”;后缀“-able” 在英语中表示单词为形容词;而中间的“geli”却是直接音译自中文的“给力(geili)”。与其他英文单词相比,这一“中式英语”单词基本上符合了英语造词规则,唯一不同之处则在于——老外绝对看不懂。
虽然老外看不懂,但是ungeli-able在中国网友中却大受欢迎。“昂给力围脖!”网友们不仅第一时间就弄懂了它的发音,而且举一反三,“不给力是ungelivable,给力就是gelivable。”“哈哈,这单词实在太gelivable了!”昨日,各知名微博对此进行纷纷转载,转发量很快破万。网友戏称,ungeliable可能是有史以来传播速度最快... 阅读全帖 |
|
T*****n 发帖数: 2456 | 6 牛。我英语盲啊,问问题了,人大代表为啥不是congressman,前面人大都congress了
,deputy啥的感觉太老毛子味了。为啥是deputy to,不是deputy of啊。
政治局常委,我去,直接发明一个新德语单词Zhengzhijuchangwei,算了。需要怎样的
高富帅,才可以自己造词呢?貌似100年前科学家也喜欢自己造词,现在不让造了。。 |
|
f***o 发帖数: 883 | 7 国家语言资源监测与研究中心以新浪、网易和搜狐三家网站公布的名博列表中的用户发
布的博客帖为调查对象,对1728个博客用户2011年全年发布的共计20万个博客帖进行了
多角度的调查和分析。结果显示,男性和女性在字词使用上都有所不同。从数据可以看
出,男性用户的博客帖关心的话题更多与政治、社会等相关;而女性更关心生活、情感
、娱乐类话题。
“伤不起” 为去年年度词
国家语言资源监测与研究中心表示,从媒体用语、教材用语等多个角度分析,“伤
不起”一词成为了2011年国内年度词,而国内年度字为“控”。与之对应的是,去年国
际年度词为“欧债危机”,国际年度字为“债”。
据了解,2011年从国家语言资源监测语料库中提取出新词语594条。其中三字词语
最多,占51.68%。三字词语比例持续占优势,与近几年多用热门格式造词有关。2011年
持续了2010年的“××门、××族、××哥、××体、微××”格式,其中“××体、
微××”特别活跃,如咆哮体、淘宝体、宝黛体、撑腰体、高铁体以及最近出现的“舌
尖体”,还有微电影、微访谈、微小说、微生活、微招聘等。594条新词语中有一些是
字母词,如“CDI(综合发... 阅读全帖 |
|
l********g 发帖数: 6760 | 8 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: wesley (向左向右), 信区: WaterWorld
标 题: 《中国科学报》称“‘屌丝’一词,极其低俗下流”
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 20 08:10:07 2012, 美东)
■ 严加安
网络语言是广大网友自发创造的,通常具有调侃、诙谐和冷幽默性质,尤其受到年轻网
友的偏 爱,在网上广为流传。例如,前几年出现的“躲猫猫、楼脆脆”等网络流行语
,是对司法弊案和建筑丑闻的嘲讽;去年出现的“蒜你狠、姜你军”等调侃语言,表达
了对价格猛涨的不满。当然,这些流行语不会成为正规的语言保留下来。只有那些能
够经得起时间的考验、简洁生动的网络语言,约定俗成后才能被接纳为传统意义 下的
正规语言。如“酷、粉丝、美眉、水货、山寨、给力、卖萌”等网络语言,已经得到了
广泛的认可。
网络语言是一把双刃剑,它既可以丰富和发展中华语言文字,同时也会侵蚀我们的中华
文化。例 如,许多网友在博客或论坛上发帖子时用单个汉字“晕、顶、踩、汗、寒”
分别表达“惊讶、支持、反对、惭愧、失望”,颇有情趣,富有感情色彩。用谐音造词... 阅读全帖 |
|
w****y 发帖数: 2501 | 9 ■ 严加安
网络语言是广大网友自发创造的,通常具有调侃、诙谐和冷幽默性质,尤其受到年轻网
友的偏 爱,在网上广为流传。例如,前几年出现的“躲猫猫、楼脆脆”等网络流行语
,是对司法弊案和建筑丑闻的嘲讽;去年出现的“蒜你狠、姜你军”等调侃语言,表达
了对价格猛涨的不满。当然,这些流行语不会成为正规的语言保留下来。只有那些能
够经得起时间的考验、简洁生动的网络语言,约定俗成后才能被接纳为传统意义 下的
正规语言。如“酷、粉丝、美眉、水货、山寨、给力、卖萌”等网络语言,已经得到了
广泛的认可。
网络语言是一把双刃剑,它既可以丰富和发展中华语言文字,同时也会侵蚀我们的中华
文化。例 如,许多网友在博客或论坛上发帖子时用单个汉字“晕、顶、踩、汗、寒”
分别表达“惊讶、支持、反对、惭愧、失望”,颇有情趣,富有感情色彩。用谐音造词
是 网络语言的一个时尚。眼下流行的“驴友”一词是“旅友”的谐音,一般特指喜欢
结伴旅游的背包一族。但有许多谐音词看似幽默,实际上很粗俗,如把“悲剧”说 成
“杯具”,把“版主”说成“斑竹”,把“压力”说成“鸭梨”,把“幽默”说成“油
墨”,这些谐音词应该从网络上淘汰。还有网... 阅读全帖 |
|
h***a 发帖数: 2720 | 10 这词要是薄都督写的,这老师非得把薄从小就不学无术滥造词批得一无是处不可 |
|
I******a 发帖数: 3812 | 11 参见下面dictionary.com的解释,这个词其实跟汉语里的“夷”相对应。用这个词时间
长了自己都可能觉出来好像有什么地方有问题。我见过有些人根本就不说我是什么什么
-ese, 而是说我来自于哪个哪个国家,本能地抵触这个 -ese.
中国人其实应该把这个名称改掉,转叫 Chinon, Chinan 或者就叫 Chinaren 或者拼音
Zhongguoren。
-ese
a suffix forming adjectival derivatives of place names, especially countries
or cities; frequently used nominally to denote the inhabitants of the place
or their language: Faroese; Japanese; Vietnamese; Viennese .
By analogy with such language names, -ese occurs in coinages(造词)
denoting in a disparag... 阅读全帖 |
|
|
l*y 发帖数: 21010 | 13 中文新词汇大多用旧的字组成的,结果就是望文生义。容易产生误解。
英文就造一个新词,要了解意思必须彻底了解。我感觉这个很重要。 |
|
d**y 发帖数: 18174 | 14 无论望文生义再澄清
还是彻底了解再造词
都能养活一堆专家 |
|
w********e 发帖数: 8594 | 15 英文里的新词和现有的词没什么直接联系,让人猜都没法猜。要了解意思必须彻底了解
。我觉得这是个缺陷。我感觉这个很重要。 |
|
|
w********e 发帖数: 8594 | 17 你真的是不会造词。最后一个叫无形便,或者虚无便。 |
|
c*********d 发帖数: 9770 | 18 http://media.weibo.cn/article?id=2309351000894030810851255501
“要少谈些主义,多研究些问题。”
图片来源:视觉中国
中国经济中的“整词儿”现象值得注意。
什么框架、重构、供给侧、需求侧等等,过一段时间就出现一堆新词儿,但问题还在那
摆着。为什么是这样?这与中国经济研究的肤浅密切相关。
我注意到,中国经济研究存在两大问题:
第一,更多地是在“历史经验中找类同”,套用某个国家、某个时期的历史与中国经济
比对。于是,把人家的发展结果套用到中国,看作是中国未来也必然出现的趋势。比如
,以日本和韩国的历史脉络论证中国经济减速的必然性。
第二,就是翻阅教科书,从中找到一些名词,并把它当成时髦词儿,然后用它去概述中
国经济。
第一种研究方法很讨厌,它的关键问题是:把别人的失败当成发展历史必然,当成我们
未来的发展趋势,这不是大问题吗?最近,一家重要的智囊机构召开研讨会,研究日本
20多年的衰落问题。这对我们而言本来应当是教训,但研讨会上有人认为,日本的发展
时历史必然,认为我们的发展道路不可能超越日本的命运。我真不明白,国家养这样的
专家... 阅读全帖 |
|
|
d*****u 发帖数: 17243 | 20 这个在日本学术界有争论。有人主张应该多用汉字造词,但反对者认为那样同音字太多。 |
|
|
|
b*******2 发帖数: 2121 | 23 一个医生,一个博士,中文里面清清楚楚。
到英语里面,都叫doctor。
不知道造词的人是脑子进水了还是屁眼没开口 |
|
l*y 发帖数: 21010 | 24 中文新词汇大多用旧的字组成的,结果就是望文生义。容易产生误解。
英文就造一个新词,要了解意思必须彻底了解。我感觉这个很重要。 |
|
B********e 发帖数: 19317 | 25 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: ruomu (ruomu), 信区: WaterWorld
标 题: 一个学长天天玩dota 结果GRE接近满分 让你见识下。。。
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Apr 1 10:58:57 2011, 美东)
总的来说,DoTA是一个文化包容性很强的游戏,而且DOTA中文版翻译的还是非常非常好
的~~~
(既然这么多人看。。lz顺征人交流魔兽对战,是1v1对战喔)
后文会出现的一些常用缩写:
War3:warcraft 3 魔兽争霸3
RA:red alert 红色警戒系列
SC: star craft 星际争霸
CoD:call of duty 使命召唤
还有一些游戏的名称在文中会有注释。
好了,正文:
关于Dota和一些游戏中的GRE词汇
A字头
Abaddon :DOTA中地狱领主的名字。本意为地狱,恶魔。是圣经里的亚玻伦 (地狱的
使者)。
abomination:war3中的憎恶。abominate痛恨,憎恶。
aegis:immortal aeg... 阅读全帖 |
|
r***u 发帖数: 1272 | 26 总的来说,DoTA是一个文化包容性很强的游戏,而且DOTA中文版翻译的还是非常非常好
的~~~
(既然这么多人看。。lz顺征人交流魔兽对战,是1v1对战喔)
后文会出现的一些常用缩写:
War3:warcraft 3 魔兽争霸3
RA:red alert 红色警戒系列
SC: star craft 星际争霸
CoD:call of duty 使命召唤
还有一些游戏的名称在文中会有注释。
好了,正文:
关于Dota和一些游戏中的GRE词汇
A字头
Abaddon :DOTA中地狱领主的名字。本意为地狱,恶魔。是圣经里的亚玻伦 (地狱的
使者)。
abomination:war3中的憎恶。abominate痛恨,憎恶。
aegis:immortal aegis 不朽盾,同时aegis是汉化版的作者。在RA2中也有神盾巡洋
舰 AEGIS Cruiser。
acolyte:侍僧,教士的助手。war3中Undead的农民。
alacrity:blade of alacrity 欢欣之刃。alacrity还有敏捷之意,所以它加敏捷属
性就... 阅读全帖 |
|
h********n 发帖数: 1671 | 27 文字发展的高级阶段是用明确意义的字来造词。最早的时候为了表达一个概念就要造一
个新字,而造字的基本单元没有任何意义,在拼音文字里大约对应字母,在汉字里大约
对应笔划。这样造字简单几个字还行,多了就显得太费劲,不便于学习和理解。所以后
来发展为用具有一定含义的基本单元来造字,在拼音文字里大约对应词根,在汉字里大
约对应偏旁。当需要表达的新概念不断增加时,这样的造字方式又落伍了,于是出现了
组合词,就是用含义非常明确的字来造词,而不是用意思模糊的词根或偏旁。这样理解
、记忆、交流起来都非常容易。
所以造字方式的进化恰恰是由于造字的难度造成的。汉字造字比较困难,所以大约在两
千年前就基本停止造新字了,而是转向多音节组合词方向发展。拼音文字造新字极其容
易,所以进化得非常慢。直到现在,组合词也没有得到大规模发展,用没有任何含义的
字母造字(缩写词)仍然是流行的造字方式之一。
还有就是文化上的原因。中国人注重对传统的继承,即使是今天,中学生也还要学习一
些两千年前的古文原文,更不要说之前漫长的封建社会了。在学校里学习古文,生活当
中自然就习惯于就这些古文去表达意思,所以成语就比较多,遇到新概念,... 阅读全帖 |
|
s*******n 发帖数: 10426 | 28 一、《余光中:中文的常态与变态》
1
自五四新文化运动以来,七十年间,中文的变化极大。一方面,优秀的作家与学者
笔下的白话文愈写愈成熟,无论表情达意或是分析事理,都能运用自如。另一方面,道
地的中文,包括文言文与民间文学的白话文,和我们的关系日渐生疏,而英文的影响,
无论来自直接的学习或是间接的潜移默化,则日渐显著,因此一般人笔下的白话文,西
化的病态日渐严重。一般人从大众传媒学到的,不仅是流行的观念,还有那些观念赖以
包装的种种说法;有时,那些说法连高明之士也抗拒不了。今日的中文虽因地区不同而
互见差异,但共同的趋势都是繁琐与生硬,例如中文本来是说「因此」,现在不少人却
爱说「基于这个原因」;本来是说「问题很多」,现在不少人却爱说「有很多问题存在
」。对于这种化简为繁、以拙代巧的趋势,有心人如果不及时提出警告,我们的中文势
必越变越差,而地道中文原有的那种美德,那种简洁而又灵活的语文生态,也必将面目
全非。
中文也有生态吗?当然有。措词简洁、句式灵活、声调铿锵,这些都是中文生命的
常态。能顺着这样的生态,就能长保中文的健康。要是处处违拗这样的生态,久而久之
,中文就会... 阅读全帖 |
|
s*******n 发帖数: 10426 | 29 【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: swordsman (真の猛士), 信区: History
标 题: 余光中:现代汉语的西化。
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 26 16:42:15 2015, 美东)
一、《余光中:中文的常态与变态》
1
自五四新文化运动以来,七十年间,中文的变化极大。一方面,优秀的作家与学者
笔下的白话文愈写愈成熟,无论表情达意或是分析事理,都能运用自如。另一方面,道
地的中文,包括文言文与民间文学的白话文,和我们的关系日渐生疏,而英文的影响,
无论来自直接的学习或是间接的潜移默化,则日渐显著,因此一般人笔下的白话文,西
化的病态日渐严重。一般人从大众传媒学到的,不仅是流行的观念,还有那些观念赖以
包装的种种说法;有时,那些说法连高明之士也抗拒不了。今日的中文虽因地区不同而
互见差异,但共同的趋势都是繁琐与生硬,例如中文本来是说「因此」,现在不少人却
爱说「基于这个原因」;本来是说「问题很多」,现在不少人却爱说「有很多问题存在
」。对于这种化简为繁、以拙代巧的趋势,有心人如果不及时提出警告,我们的中文势
必越变越... 阅读全帖 |
|
i***h 发帖数: 12655 | 30 【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: swordsman (真の猛士), 信区: History
标 题: 余光中:现代汉语的西化。
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 26 16:42:15 2015, 美东)
一、《余光中:中文的常态与变态》
1
自五四新文化运动以来,七十年间,中文的变化极大。一方面,优秀的作家与学者
笔下的白话文愈写愈成熟,无论表情达意或是分析事理,都能运用自如。另一方面,道
地的中文,包括文言文与民间文学的白话文,和我们的关系日渐生疏,而英文的影响,
无论来自直接的学习或是间接的潜移默化,则日渐显著,因此一般人笔下的白话文,西
化的病态日渐严重。一般人从大众传媒学到的,不仅是流行的观念,还有那些观念赖以
包装的种种说法;有时,那些说法连高明之士也抗拒不了。今日的中文虽因地区不同而
互见差异,但共同的趋势都是繁琐与生硬,例如中文本来是说「因此」,现在不少人却
爱说「基于这个原因」;本来是说「问题很多」,现在不少人却爱说「有很多问题存在
」。对于这种化简为繁、以拙代巧的趋势,有心人如果不及时提出警告,我们的中文势
必越变越... 阅读全帖 |
|
r********7 发帖数: 887 | 31 玖、聚会所的历史文献(一)-倪柝声
一、神的计划-基督的中心与普及-(1934年)
关于倪柝声的部份,1934年他在第三次得胜聚会里讲到西一15的信息有两个版本,当时
是登于复兴报第34期,后来分别登于「倪柝声文集」第一辑,第十一册,第二篇「神的
中心」或「基督的中心与普及」的第九十三页中(简称「第一版」),另一个登在「神
的计划与得胜者」一书(单行本,两个主题同列一书,「神的计划」部分论及「基督的
中心与普及」)的第七页中(简称「第二版」)。对照二者,全书的内容在基督的身位
上稍有不同,而不同的部份至为关键,我把不同的部份列之如下:
1. 「神的中心」或「基督的中心与普及」(「倪柝声文集」,第一辑,第十一册)(
第一版)
壹、在创世以前的基督
贰、在创造里的基督
-基督在万有和人类的创造上居首位-
「…在创造里,子是受造之物的首生者,(西一15,)也是受造之物的第一个。(启三
14。)…所以在神的计划里,子是第一个受造的。因此,祂是受造之物的元首。神计划
,子创造,创造完了,是为着子。神所以创造万有,就是要满足子的心。…他是阿拉法
,因为万有都是出于他。他是俄梅戛,因为万有都要归于他... 阅读全帖 |
|
e*******c 发帖数: 2133 | 32 域外洋人朋友来信,说已屡次看到他们的书报上出现smilence一词,开始的时候都与中
国语境相关,有时还打上引号,现在已经扩用到与中国无关的场合和上下文,譬如说—
—他引用刚刚读到的《洛杉矶时报》中关于学生们对一问题教师的反应时,出现这样一
句:The general response was one of smilence. Despite the unusual reticence,
hostility was in the air(普遍反应是笑而不语。虽说有这种不寻常的无语含蓄,
敌意仍可感知)。他还告诉我,美国人设计了“闭嘴笑符”,即在寻常笑符两角上翘的
嘴上打个大叉叉,印上啤酒杯、T恤衫和冰箱磁块什么的,他在圣诞小礼品商店见过。
有的在线互动英语词典,如《市井词典》,已经收了这个词,还来个词法变类,用作动
词,譬如Lucy asked me how do you think of her dance. I think that's bad but
I didn't want to hurt her, so I just smilenced(露丝问我她的舞跳得怎么样。我
觉得挺... 阅读全帖 |
|
e*******c 发帖数: 2133 | 33 域外洋人朋友来信,说已屡次看到他们的书报上出现smilence一词,开始的时候都与中
国语境相关,有时还打上引号,现在已经扩用到与中国无关的场合和上下文,譬如说—
—他引用刚刚读到的《洛杉矶时报》中关于学生们对一问题教师的反应时,出现这样一
句:The general response was one of smilence. Despite the unusual reticence,
hostility was in the air(普遍反应是笑而不语。虽说有这种不寻常的无语含蓄,
敌意仍可感知)。他还告诉我,美国人设计了“闭嘴笑符”,即在寻常笑符两角上翘的
嘴上打个大叉叉,印上啤酒杯、T恤衫和冰箱磁块什么的,他在圣诞小礼品商店见过。
有的在线互动英语词典,如《市井词典》,已经收了这个词,还来个词法变类,用作动
词,譬如Lucy asked me how do you think of her dance. I think that's bad but
I didn't want to hurt her, so I just smilenced(露丝问我她的舞跳得怎么样。我
觉得挺... 阅读全帖 |
|
b*********k 发帖数: 35031 | 34 ☆─────────────────────────────────────☆
Microsystem (clam) 于 (Sat Apr 18 01:45:52 2009) 提到:
光阴荏苒,春去夏来,咱们的词社又有一段时间没有活动了。:)上次是SlowRabbit组
织的短歌行,组织得很成功,可是,一直没有评论,也没有做合集。过去一直很忙,也
没有说清楚。
词社的形式是这样的:每次都是社主命题,大家来写诗填词,互相评论。写得好的,由
社主选出,组织下一次的诗词活动。当社主的好处就是,可以不用写诗词,出一些尖钻
古怪的点子,难为大家,然后赏鉴大家的努力。如果没有参加活动呢,社主也可以想个
点子来罚他。词社每月组织一次,月中出题,下个月的月中结社。
要不,这次我权当社主,邀请大家来品品家中的陈酿?:)咱们来尝试一下长词慢调。
《水龙吟》是豪放派的词牌,四字一顿,慷慨激荡,历来都有不少佳作。我们来指点江
山,评古论今,时事争论,都可以。韵脚呢,可以在这里找到。
http://www.xys.org/xys/classics/poetry/ciyun.txt
我喜欢下面这首辛弃疾... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 35 [转贴]美国语言学家盖利·吉宁斯:汉语比英语高级1000倍
美国语言学家盖利·吉宁斯在《世界语言》一书中对汉语的简洁性、准确性、严密性和
先进性给予高度评价,认为正是中国人几千年的努力,才把“西文语法书里的种种麻烦
抛个精光”,最后“只留下几千个单字和若干条效率极高的排字规则”。 汉语言文字
是人类文明起源到生长成熟盛开的文明之花,是人类上万年历史发展的信息链,是人类
过去、现在与未来最优秀的语言文字。●
汉字是人类、自然发展的解码符。汉字的基本笔画有横(包括提)、竖、撇、折、点(包
括捺)五种。这五种基本笔画按照相离、相接、相交三种组合关系,构成成千上万的汉
字。它美观大方,表述的信息宏大、丰富、准确。汉字所蕴藏的人类、自然发展的内涵
这个层面是它后来所滋生的字母文字完全不能比拟的。现分析几个汉字来说明其对人类
、自然发展的美妙表白。
下面参考《唐汉解字》来分析汉字所包涵的历史息:“国”(guo),会意字。国的古
字是口与戈构成的“國”字,戈是兵器,象征武力;口是人口,合起来就是用武力管理
和保卫人口,这正是国家的的职能。这个字的出现,朴素地反映了国家产生的社会背景
。“晨”(che... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 36 [转贴]美国语言学家盖利·吉宁斯:汉语比英语高级1000倍
美国语言学家盖利·吉宁斯在《世界语言》一书中对汉语的简洁性、准确性、严密性和
先进性给予高度评价,认为正是中国人几千年的努力,才把“西文语法书里的种种麻烦
抛个精光”,最后“只留下几千个单字和若干条效率极高的排字规则”。 汉语言文字
是人类文明起源到生长成熟盛开的文明之花,是人类上万年历史发展的信息链,是人类
过去、现在与未来最优秀的语言文字。●
汉字是人类、自然发展的解码符。汉字的基本笔画有横(包括提)、竖、撇、折、点(包
括捺)五种。这五种基本笔画按照相离、相接、相交三种组合关系,构成成千上万的汉
字。它美观大方,表述的信息宏大、丰富、准确。汉字所蕴藏的人类、自然发展的内涵
这个层面是它后来所滋生的字母文字完全不能比拟的。现分析几个汉字来说明其对人类
、自然发展的美妙表白。
下面参考《唐汉解字》来分析汉字所包涵的历史息:“国”(guo),会意字。国的古
字是口与戈构成的“國”字,戈是兵器,象征武力;口是人口,合起来就是用武力管理
和保卫人口,这正是国家的的职能。这个字的出现,朴素地反映了国家产生的社会背景
。“晨”(che... 阅读全帖 |
|
m*******e 发帖数: 22 | 37 余秋雨的新作《何谓文化》,对文化的定义说得不清不楚,不明不白。就此,陈非先生
在思想广场发表了《命中九环的文化定义——与余秋雨切磋“何谓文化”》一文,读罢
二作,颇有感慨,成此一文,也算呼应。
第一跩:漂亮的逻辑错误
还没有剥开《何谓文化》(第一次装帧)那裹得严严实实的玻璃纸,封底的跩文便扑面
而来:
“文化是一种手手相递的炬火,未必耀眼,却温暖人心......”
这样漂亮的的句子,真的看上去很美。你看,11楼那孩子,现在还在那里工工整整地抄
写这句子呢。
用诗歌讲道理,是余教授一贯的风格。但这种讲法有如把词条画成漫画,将释义谱了曲
,无助于理解,只能添乱。因为,广义的文化未必“温暖”,狭义的文化却一定耀眼。
《命中九环的文化定义》一文,让我们清楚地了解了二者的区别。广义的文化什么都是
,狭义的文化只能是精神及其产品。比如,政治经济军事,法律规范禁忌,决不“温暖
”;而圣经佛陀兰亭序,秋瑾雷锋黄继光,却必定耀眼!
面对“文化定义”的质疑,余秋雨抱定了“捂裤护疤”的逻辑,错过了用行为诠释“文
化”的大好时机。这样一来,不经意的跩,便也暗含了不经意的恶意......
第二跩:用“最隆重”的... 阅读全帖 |
|
r********7 发帖数: 887 | 38 (任大)博主回复
斑马兄过奖了,我首先应该感谢你在真道前方"打"给我的"亮光",用圣经的话语,给我指
出了道路.
回到基督人性的话题,我们已经了解到, "位格"一词,本不是圣经中所有的,它来自西方
本体论哲学.我们通过"位格"这个词,来界定一个智慧生命的存有和表显,它是指一个特
定的"范畴",并不是指这个智慧生命的本身.因此这个词的本身含义,谈不上是受造的,还
是非受造的,它只是一个范围的"界定".我们可以讨论受造和非受造的,是事物的"属性"
或者"性质".(黄士哲牧师似乎对这个看法持不同意见).
那么,"存有(存在)"是什么?
归正神学认为:存有就是非物质的实存个体(non-material substantive entity),由
三个重要的元素组成,即理智、情感和意志。
特土良(Tertullian)认为: 「位」是表達人的個別性,從他或她的言行中可以看出來。
「位格(存有)」(personality)指個人在與人際關係中他的獨特性。
海德格存有论(Ontologie)认为: 对“实存”、即“存有”而言,“人”与一般存在者
之间有彼此不可逾越的隔阂。
本体论认为:存有的研究对象... 阅读全帖 |
|
G****t 发帖数: 1799 | 39 邪因外道——萧平实的“造神运动”
达 照
俗话说:“人善被人欺,马善被人骑。”在这个社会转型的年代里,已显突出
!佛门慈悲,屡屡遭人欺侮,尤更突出!在读完台湾萧平实所著《无相念佛》、《念佛
三昧修学次第》、《正法眼藏——护法集》、《生命实相之辨正》、《真假开悟之简易
辨正法》、《禅净圆融》、《真实如来藏》、《如何契入念佛法门》、《大乘无我观》
、《佛教之危机》、《宗通与说通》、《我与无我》、《狂密与真密》(一到四辑)、
《禅门摩尼宝聚》等(公案拈提一到五辑)、《楞伽经详解》(一到六辑),以及一起
出版的《学佛之心态》、《慈悲的心声》等二三十部书后,感慨良深!起初只看表面的
文字叙述、名相解释,乃至义理参究存在很大的问题,总是觉得很别扭,特别感到作者
一股莫名强大的自我表现欲,处处不忘记“自我”,处处为“自我”包装,与佛法精神
实不相符。后来渐渐看到,一切好事都跟作者本人联系起来,一切坏事都跟现今佛门大
德联系起来,除了作者所说之外,已经没有任何佛法可学可修,除了作者创办的正觉同
修会之外,根本没有任何地方是真正的佛教道场,这亦与佛法万德庄严相悖逆。再后来
终于看清楚... 阅读全帖 |
|
G****t 发帖数: 1799 | 40 达 照
俗话说:“人善被人欺,马善被人骑。”在这个社会转型的年代里,已显突出!佛
门慈悲,屡屡遭人欺侮,尤更突出!在读完台湾萧平实所著《无相念佛》、《念佛三昧
修学次第》、《正法眼藏——护法集》、《生命实相之辨正》、《真假开悟之简易辨正
法》、《禅净圆融》、《真实如来藏》、《如何契入念佛法门》、《大乘无我观》、《
佛教之危机》、《宗通与说通》、《我与无我》、《狂密与真密》(一到四辑)、《禅
门摩尼宝聚》等(公案拈提一到五辑)、《楞伽经详解》(一到六辑),以及一起出版
的《学佛之心态》、《慈悲的心声》等二三十部书后,感慨良深!起初只看表面的文字
叙述、名相解释,乃至义理参究存在很大的问题,总是觉得很别扭,特别感到作者一股
莫名强大的自我表现欲,处处不忘记“自我”,处处为“自我”包装,与佛法精神实不
相符。后来渐渐看到,一切好事都跟作者本人联系起来,一切坏事都跟现今佛门大德联
系起来,除了作者所说之外,已经没有任何佛法可学可修,除了作者创办的正觉同修会
之外,根本没有任何地方是真正的佛教道场,这亦与佛法万德庄严相悖逆。再后来终于
看清楚在以佛法名相义理为掩护的背后,深深隐藏着他自己“第一因... 阅读全帖 |
|
z*****a 发帖数: 3809 | 41 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: juanxi (胡安。克塞), 信区: Military
标 题: 汉语是高度发展的孤立语,决定了它的优势地位
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jul 1 16:34:08 2014, 美东)
综合语(屈折语和粘着语)向分析语(孤立语)演变,是一切语言的发展规律。汉语作
为高度发展的孤立语,始终走在时代的前列。
通俗的说,孤立语的优势就是字数相对较少,每个字的意义固定。使用者可以随意组词
,别人也都能听的懂。在西方国家,造新词需要极高的文字素养才行。但在中国,连最
傻逼的文盲都能自己造词。组词是小学一年级学生的基本功。
英语 hen,cock,chicken,pheasant。虽然都是鸡,但是从字面上看不出联系。
汉语说母鸡,公鸡,小鸡,野鸡。都是鸡,只是在前面加了修饰词。你还可以自己造新
词“同性恋鸡”“太监鸡”。
英语你能随便造新词吗?即使能造,能得到社会承认吗?即使社会承认了,英语的词汇
量就又增加了,徒增学习负担,却没有得到多少表达的便利。
这就是语言从综合语向分析语演变的现实意义。特别是在科学文献里,需要... 阅读全帖 |
|
j****i 发帖数: 68152 | 42 综合语(屈折语和粘着语)向分析语(孤立语)演变,是一切语言的发展规律。汉语作
为高度发展的孤立语,始终走在时代的前列。
通俗的说,孤立语的优势就是字数相对较少,每个字的意义固定。使用者可以随意组词
,别人也都能听的懂。在西方国家,造新词需要极高的文字素养才行。但在中国,连最
傻逼的文盲都能自己造词。组词是小学一年级学生的基本功。
英语 hen,cock,chicken,pheasant。虽然都是鸡,但是从字面上看不出联系。
汉语说母鸡,公鸡,小鸡,野鸡。都是鸡,只是在前面加了修饰词。你还可以自己造新
词“同性恋鸡”“太监鸡”。
英语你能随便造新词吗?即使能造,能得到社会承认吗?即使社会承认了,英语的词汇
量就又增加了,徒增学习负担,却没有得到多少表达的便利。
这就是语言从综合语向分析语演变的现实意义。特别是在科学文献里,需要表达大量新
的概念。每个新概念都造新词,既不现实也没必要。只能是放弃综合语,而采用分析语
的方法。
汉语也是经历这样一个过程,不同的是汉语在两三千以前就基本完成了从综合语到分析
语的转变。以马为例(资料来源于网络,未经考究,仅供参考)
骠:黄毛白点马
骢:青白马
骓... 阅读全帖 |
|
e****3 发帖数: 441 | 43 【 以下文字转载自 USTC 讨论区 】
发信人: erli (位卑未敢忘忧国), 信区: USTC
标 题: 驳令人齿冷的“汉语注定被淘汰”论——Re: 心理学把脉颠覆象形
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 10 10:49:27 2012, 美东)
“汉语注定被淘汰”——初看此语,我还以为是哪个外国人发的。随手几秒钟查知你是
北京工业大学92级一系机械工程系的。北京工业大学,第一次听说(确实是!),不清
楚教育质量如何;不过你作为一个曾经的中国人,能说出“汉语注定被淘汰”这样的话
,估计你已经不把自己当中国人了。你这样说你自己的母语,你爽,但我很不爽,因为
这也是我的母语!更因为你的结论与我的粗浅研究正好相反!如果你是我校友或朋友,
我或许会忍着肺气肿的危险装作没看见掉头离开;不过既然不是,你又是侵入我的主场,那
我当然就肆言无忌了。
没有时间组织语言,我把我去年10月在我同窗group中电邮略事整理直接贴出如下
————————————————————————————————————
……
汉语/汉字显然是伟大的语言,但仍有许多要改进之处……比如可引入日文、英文的... 阅读全帖 |
|
|
e****3 发帖数: 441 | 45 【 以下文字转载自 USTC 讨论区 】
发信人: erli (位卑未敢忘忧国), 信区: USTC
标 题: 驳令人齿冷的“汉语注定被淘汰”论——Re: 心理学把脉颠覆象形
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 10 10:49:27 2012, 美东)
“汉语注定被淘汰”——初看此语,我还以为是哪个外国人发的。随手几秒钟查知你是
北京工业大学92级一系机械工程系的。北京工业大学,第一次听说(确实是!),不清
楚教育质量如何;不过你作为一个曾经的中国人,能说出“汉语注定被淘汰”这样的话
,估计你已经不把自己当中国人了。你这样说你自己的母语,你爽,但我很不爽,因为
这也是我的母语!更因为你的结论与我的粗浅研究正好相反!如果你是我校友或朋友,
我或许会忍着肺气肿的危险装作没看见掉头离开;不过既然不是,你又是侵入我的主场,那
我当然就肆言无忌了。
没有时间组织语言,我把我去年10月在我同窗group中电邮略事整理直接贴出如下
————————————————————————————————————
……
汉语/汉字显然是伟大的语言,但仍有许多要改进之处……比如可引入日文、英文的... 阅读全帖 |
|
e****3 发帖数: 441 | 46 【 以下文字转载自 USTC 讨论区 】
发信人: erli (位卑未敢忘忧国), 信区: USTC
标 题: 驳令人齿冷的“汉语注定被淘汰”论——Re: 心理学把脉颠覆象形
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 10 10:49:27 2012, 美东)
“汉语注定被淘汰”——初看此语,我还以为是哪个外国人发的。随手几秒钟查知你是
北京工业大学92级一系机械工程系的。北京工业大学,第一次听说(确实是!),不清
楚教育质量如何;不过你作为一个曾经的中国人,能说出“汉语注定被淘汰”这样的话
,估计你已经不把自己当中国人了。你这样说你自己的母语,你爽,但我很不爽,因为
这也是我的母语!更因为你的结论与我的粗浅研究正好相反!如果你是我校友或朋友,
我或许会忍着肺气肿的危险装作没看见掉头离开;不过既然不是,你又是侵入我的主场,那
我当然就肆言无忌了。
没有时间组织语言,我把我去年10月在我同窗group中电邮略事整理直接贴出如下
————————————————————————————————————
……
汉语/汉字显然是伟大的语言,但仍有许多要改进之处……比如可引入日文、英文的... 阅读全帖 |
|
e**i 发帖数: 1983 | 47
“汉语注定被淘汰”——初看此语,我还以为是哪个外国人发的。随手几秒钟查知你是
北京工业大学92级一系机械工程系的。北京工业大学,第一次听说(确实是!),不清
楚教育质量如何;不过你作为一个曾经的中国人,能说出“汉语注定被淘汰”这样的话
,估计你已经不把自己当中国人了。你这样说你自己的母语,你爽,但我很不爽,因为
这也是我的母语!更因为你的结论与我的粗浅研究正好相反!如果你是我校友或朋友,
我或许会忍着肺气肿的危险装作没看见掉头离开;不过既然不是,你又是侵入我的主场,那
我当然就肆言无忌了。
没有时间组织语言,我把我去年10月在我同窗group中电邮略事整理直接贴出如下
————————————————————————————————————
……
汉语/汉字显然是伟大的语言,但仍有许多要改进之处……比如可引入日文、英文的一
些优点……
顺便说一句,080526我曾对中英听说读写做过粗浅研究,比如:
▲信息比为1英word:1汉字=1.7:1
▲入:读 中国人/美国人(大学教育程度)的平均信息摄入速度比为[500 450]/1.7/
250=[1.18 1.06]:1,中优于英。
▲出... 阅读全帖 |
|
j*****7 发帖数: 10575 | 48 简单来说,召会内部对于教父文献有所“钻研”的,好像大家比较熟悉的就是“老鱼”
而老鱼用于“论证”历代教父和改革宗都支持“基督人性被造”的依据,都是千篇一律
的,就是在creature这个词上做文章。甚至老鱼不惜拿出温州家庭教会版本翻译的“比
利时信条”作为自己的证据,可想其用心是多么多么的良苦良苦。
creature这个词一定要放在教父著作上下文里面看。乍一看,creature就是被造的意思
,但是如果仔细看作者上下文的意思就可以发现,creature要表达的含义是,基督人性
有与我们其他受造的人相同之处,表明基督的人性是真实的。
但这并不表明说,基督人性的“来历”也跟其他受造物相同。基督的人性,是他自己“
取”的,是道“成”肉身,而不是“被造”。一个是主动语气,一个是被动语气。而且
在马丁路德的一篇文章里,也讨论过creature这个词用在基督人性上的特殊含义。
对于以下两个问题,我向老鱼求证过,没有任何正面回复。
1)为什么使用温州家庭教会版本的“比利时信条”,而不是使用正宗改革宗网站上的
版本(没有created)
2)马丁路德对于creature一词的注解
http://www... 阅读全帖 |
|
S*******s 发帖数: 13043 | 49 国家语言文字工作委员会 国家教育委员会 广播电视部
关于《普通话异读词审音表》的通知
(1985年12月27日)
普通话审音委员会曾于1957年到1962年分三次发表了《普通话异读词审音表初稿》
,并于1963年辑录成《普通话异读词三次审音总表初稿》(以下简称《初稿》)。
《初稿》自公布以来,受到文教、出版、广播等部门广泛重视,对现代汉语的语音
规范和普通话的推广起了积极作用。但是,随着语言的发展,《初稿》中原审的一些词
语的读音需要重新审定;同时,作为语音规范化的标准,《初稿》也亟需定稿。因此在
1982年6月重建了普通话审音委员会,进行修订工作。
这次修订以符合普通话语音发展规律为原则,以便利广大群众学习普通话为着眼点
,采取约定俗成、承认现实的态度。对《初稿》原订读音的改动,力求慎重。
修订稿经国家语言文字工作委员会、国家教育委员会、广播电视部审核通过,决定
以《普通话异读词审音表》名称予以公布。自公布之日起,文教、出版、广播等部门及
全国其他部门、行业所涉及的普通话异读词的读音、标音,均以本表为准。
普通话异读词审音表
说 明
... 阅读全帖 |
|