由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: adieu
1 (共1页)
x******e
发帖数: 193
1
沈序二——出版记
沈君山
Page XIII
十月底一天的傍晚,我照例到清华的大操场去散步。和往常稍稍不同的一点是还带了一
本书的草印本,准备在散完步后,到操场后面山路旁的椅子上去看。
我第一次看这草印本是二〇〇二年底。也是在这大操场,碰见也在散步的管先生,他照
例地慢下来,陪我一边走一边开聊。他告诉我口述回忆录已经完成,相当满意,准备出
版,要我先看看,并且要我“写几个字”。
当天晚上,他就把书稿和序一块儿拿来,我仔细地读了序,也快快地翻阅了本文,一口
地读完了(当然有些地方是跳过的),很感动,也屡屡地掩卷反思。过了两天,把书还
给他,说等出版时,一定为它“写几个字”。
后来,我们在操场上还碰了几次面,却再没提起此事,只是隐约知道出版的事正在进行
。然后,就是二〇〇三年三月二十日,完全没有预知,连手也没有挥一挥,管先生就忽
然地走了。
几位朋友商谈管先生的遗事,知道出版回忆录的事,进行并不顺利。雅明兄接洽了几家
出版社,都不太愿意接,传主在台湾的知名度不高,台湾的读者,对大陆上建国前后一
个红专样板的故事未必有兴趣。管夫人来台短短三天,对出版本书也表示强烈的保留意
见。这样,出版的事... 阅读全帖
z*l
发帖数: 763
2
来自主题: _ZST版 - Spanish Ladies
Spanish Ladies
Farewell and adieu unto you Spanish ladies,
Farewell and adieu to you ladies of Spain;
For it's we've received orders for to sail for old England,
But we hope very soon we shall see you again.
Chorus:
We'll rant and we'll roar like true British sailors,
We'll rant and we'll roar across the salt seas,
Until we strike soundings in the Channel of old England,
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues.
Then we hove our ship to the wind at sou'-west, my boys,
We hove our ship to our
c**i
发帖数: 6973
3
My posting at Chinanews board. Today.
Foreigners Bid Adieu to China, As Chinese Set Up Shops in US.
http://www.mitbbs.com/article_t0/ChinaNews/32130567.html
c**i
发帖数: 6973
4
(A) Foreigners are leaving.
Latest news first.
(1) Jenn Abelson, Local sneaker firms are making it in Indonesia;
Eager to expand new footwear foothold as costs in China climb. Boston Globe,
May 29, 2010.
http://www.boston.com/business/articles/2010/05/29/local_sneaker_firms_are_making_it_in_indonesia/
Note:
(a) Tangerang
http://en.wikipedia.org/wiki/Tangerang
(about 20 km west of Jakarta)
(b) New Balance
http://en.wikipedia.org/wiki/New_Balance
(founded in 1906 and based in Boston, Mass.)
(c) Re
c**i
发帖数: 6973
5
劳工问题或推动中国增长模式转型. VOA Chinese, May 31, 2010.
http://www1.voanews.com/chinese/news/china/20100531-Higher-Wages-for-Chinese-Workers-95275029.html
Note: 人口红利 demographic dividend
My comment: The report per se is all right. What is valuable is the insight
of Wall Street Journal, which the VOA report cite. Most likely, it refers to
(1) but (2), which just comes out online, is good also.
(1) Andrew Peaple, China's Rising Workers. Wall Street Journal, May 31, 2010.
http://online.wsj.com/article/SB100014
c**i
发帖数: 6973
6
Compare
(1) Bella English, New experience: Interns pay to work; For-profits finding
flood of candidates in poor job market. Boston Globe, May 31, 2010.
http://www.boston.com/jobs/news/articles/2010/05/31/in_tight_job_market_interns_pay_to_work/
(2) Tracy Jan, NU co-ops offered 4-year degrees; Some ask if shorter program
hurts students. Boston Globe, Dec. 9, 2009.
http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2009/12/09/northeastern_to_offer_students_in_co_op_program_4_year_degrees/

*
T*****u
发帖数: 7103
7
来自主题: Military版 - 朱令姐妹本来至少可以成为诗人
这个也是的,这个也是的
我思断肠,伊人不臧。  Alas my love, you do me wrong
弃我远去,抑郁难当。  To cast me off discourteously
我心相属,日久月长。  I have loved you all so long
与卿相依,地老天荒。  Delighting in your company
绿袖招兮,我心欢朗。  Greensleeves was all my joy
绿袖飘兮,我心痴狂。  Greensleeves was my delight
绿袖摇兮,我心流光。  Greensleeves was my heart of gold
绿袖永兮,非我新娘。  And who but my Lady Greensleeves
我即相偎,柔荑纤香。  I have been ready at your hand
我自相许,舍身何妨。  To grant whatever you would crave
欲求永年,此生归偿。  I have both waged life and land
回首欢爱,四顾茫茫。  Your lov... 阅读全帖
a******x
发帖数: 186
8
来自主题: Military版 - 中英文比较
仁者见仁智者见智吧。以下为英文翻译成中文版本的绿袖子(网络摘抄,非我原创)。
我思断肠,伊人不臧。Alas my love, you do me wrong
弃我远去,抑郁难当。 To cast me off discourteously
我心相属,日久月长。I have loved you all so long
与卿相依,地老天荒。Delighting in your company
绿袖招兮,我心欢朗。Greensleeves was all my joy
绿袖飘兮,我心痴狂。Greensleeves was my delight
绿袖摇兮,我心流光。Greensleeves was my heart of gold
绿袖永兮,非我新娘。And who but my Lady Greensleeves
我即相偎,柔荑纤香。I have been ready at your hand
我自相许,舍身何妨。To grant whatever you would crave
欲求永年,此生归偿。I have both waged life and land
回首欢爱,四顾茫茫。Your... 阅读全帖
m**c
发帖数: 7349
9
来自主题: Military版 - yahoo为什么会沦落如此、
Adieu Yahoo.

发帖数: 1
w*********r
发帖数: 42116
11
来自主题: Military版 - 川普:大胜,再见失败者。
Trump calls midterms 'very Big Win,' tweets 'goodbye' to Republicans who
didn't embrace him.
President Donald Trump took to Twitter the morning after the midterms to
congratulate Republican winners, to bid adieu to Republican losers who didn'
t embrace him and to say that now he has a clear path toward "foreign
nations (friends) that were waiting me out, and hoping, on Trade Deals."
g**1
发帖数: 10330
12
MiG-21 fighter jets to fly into history
PTI | Dec 7, 2013, 08.35 PM IST
24
http://timesofindia.indiatimes.com/india/MiG-21-fighter-jets-to
IAF medical officers meetIAF to assemble 50 more Mi17 choppersIAF display at
Chabua air baseIAF competes 81 glorious years of serviceIAF chopper makes
emergency landing in Jammu
NEW DELHI/KOLKATA: One of the first variants of the MiG 21 combat aircraft,
which dealt severe blows to Pakistan Air Force in the 1971 war, will fly
into the annals of history on Wedn... 阅读全帖
C*******r
发帖数: 10345
13
McChrystal, Orszag...
Wall Street Journal
Orszag Adieu
The 'cost curve' bent the budget director.
According to press reports, Peter Orszag has told friends that he plans to
leave as White House budget director because he wants to go out on "a high
note." Would that refer to the deficit, or federal spending as a share of
GDP?
Mr. Orszag's 18 months on the job is typical for the head of the Office of
Management and Budget, though few predecessors have had a gaudier tenure.
Budget wonks always say
c**i
发帖数: 6973
14
来自主题: USANews版 - Foreign Language Study in US
(1) Lisa W Foderaro, Budget-Cutting Colleges Bid Some Languages Adieu;
Chinese and Arabic are muscling out Latin and German on campus. New York
Times, Dec. 5, 2010.
http://www.nytimes.com/2010/12/05/education/05languages.html?scp=5&sq=chinese%20german%20language&st=cse
(2) Tamar Lewin, Colleges See 16% Increase in Study of Sign Language. New
York Times, Dec. 8, 2010.
http://www.nytimes.com/2010/12/08/education/08language.html?scp=1&sq=chinese%20german%20language&st=cse
My comment:
(a) Take a loo... 阅读全帖
l****z
发帖数: 29846
15
来自主题: USANews版 - CNN开始抄员工了
CNN Washington Bureau Suffering From Low Morale After Layoffs: “People were
crying all over the bureau”
by Jammie via Jammie Wearing Fools
Just imagine how much crying there was on election night.
CNN’s Washington bureau is suffering from low morale and high anxiety
in the wake of weeks of layoffs and buyouts — with one employee likening
the place to the Redskins’ locker room.
In conversations with POLITICO, sources at the bureau spoke of tension
in the office as several longtime staffer... 阅读全帖
o****y
发帖数: 790
16
这是真心想帮忙的。
I am really touched by the pouring suport from this board.
人间自有真情在!
You guys will make me sleep well tonight!
Adieu.
m****n
发帖数: 1104
17

你这100刀bonus是不是下面这个啊?还是可以既拿100刀bonus,再拿100刀rebate?
具体如何操作?先开户再打电话要?还是直接打电话开户?谢谢?
ACAT TRANSFER REBATE $100
We'll pick up the tab when you switch to OptionsHouse.
It's always hard to say goodbye, but at OptionsHouse, we'd like to make
leaving your current brokerage a
little bit easier. Move your stock, option, or mutual fund holdings via
an ACAT (account transfer) into
OptionsHouse, and we'll pay for the fees your brokerage charges you for
bidding them adieu - up to $100
per separate brokerage... 阅读全帖
e******r
发帖数: 13
18
来自主题: Europe版 - Re: 请教法语
假星星的人士说 Adieu
老百姓说 Salut
都分手了,还什么amour不amour的,法国虽浪漫,但法国人其实比米国鬼子要理性.

D****R
发帖数: 6053
19
来自主题: Connecticut版 - 别了,四川东京
每天上下版都要路过四川东京, 虽谈不上是四川东京的常客, 但几乎每月都会去那里
就餐的, 现在特想念那里的盐煎肉, 五更肠旺和炒年糕。 转个贴子纪念一下吧。。
After 11 years at their location on New Britain Avenue, the owners of
Szechuan Tokyo are bidding adieu to West Hartford and transitioning to new
pastures.
Paul Lewis and Yin-Mei “San-San” Huang, the husband and wife team from New
Britain who ran the Chinese and Japanese dining destination, closed the
restaurants’ doors Sunday night after a weekend of celebration.
“It’s not just an ending for us,” said Lewis. “It’s a ... 阅读全帖
N****f
发帖数: 25759
20
来自主题: Mississippi版 - Orz是什么意思?
Nope...it stands for "ta ta for now," Tigger's standard phrase of adieu. :-)
i*******n
发帖数: 2407
21
来自主题: Mississippi版 - Orz是什么意思?
啥是 adieu?

-)
U*********r
发帖数: 5610
22
来自主题: Mississippi版 - Orz是什么意思?
错了,adieu是法语的再见。
m*******o
发帖数: 4113
23
来自主题: Mississippi版 - Orz是什么意思?
tigger是character,adieu可能是告别习惯语?
U*********r
发帖数: 5610
24
来自主题: Mississippi版 - Orz是什么意思?
古狗了。因为我突然想起Winnie The Pooh里好象没有一个叫adieu的角色。
s*****a
发帖数: 688
25
来自主题: SanFrancisco版 - 走了
So long farewell, auf weidersehen adieu
z***y
发帖数: 7151
26
说道翻译, 我觉得翻译的太好的人叫莲波。此人很早就来美国了, 又很早就回去了。
这个是和当年疯狗方齐名的人。 不过境界比方强太多。
Greensleeve
我思断肠,伊人不臧。 Alas my love, you do me wrong
弃我远去,抑郁难当。 To cast me off discourteously
我心相属,日久月长。 I have loved you all so long
与卿相依,地老天荒。 Delighting in your company
绿袖招兮,我心欢朗。 Greensleeves was all my joy
绿袖飘兮,我心痴狂。 Greensleeves was my delight
绿袖摇兮,我心流光。 Greensleeves was my heart of gold
绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Greensleeves
我即相偎,柔荑纤香。 I have been ready at your hand
我自相许,舍身何妨。 To grant whatever you would crave
欲求永年,此生归... 阅读全帖
p******s
发帖数: 5200
27
来自主题: Football版 - adieu la france
班霸的啤酒管用
l*x
发帖数: 14021
28
来自主题: Football版 - adieu la france
大蓝包子救了德国两次了。太管用了。
t********l
发帖数: 996
29
Escape Kit
An Eight-Day Trip to Paris and Barcelona ($1,299 to $1,899 per Person),
Including:
Flights from New York City, Washington DC, and Los Angeles to Paris, France;
Paris to Barcelona, Spain; and Barcelona to the US
Double-Occupancy Accommodations for Three Nights at the ibis Berthier Porte
de Clichy Hotel (or Similar) in Paris and Three Nights at the EuroHotel
Barcelona (or Similar) in Barcelona
Six Breakfasts
Airline Taxes, Fuel Surcharges, and Entrance and Admission Fees
Priced per Pers... 阅读全帖
a****s
发帖数: 11
30
肖邦全集Chopin Complete Edition 17CD
Executan: Krystian Zimerman,Claudio Arrau,Stefan Askenase,Anatol Ugorski,
Maurizio Pollini,Jean-Marc Luisada,Lilya Zilberstein,Daniel Barenboim,Martha
Argerich,Stanislav Bunin,Mikhail Pletnev,Heidi Bung,Kurt Bauer,Mstislav
Rostropovich,Malcolm Martineau,Elzbieta Szmytka,Vladimir Ashkenazy,Lambert
Orkis,Anner Bylsma,Kyrill Kondrashin,Carlo Maria Giulini,Willem van Otterloo
Conductor: Kyrill Kondrashin、 Carlo Maria Giulini、 Willem van Otterloo
Commander commander... 阅读全帖
J*********8
发帖数: 4876
31
来自主题: LeisureTime版 - Ricky Martin - livin la vida loca
贴一个轻松的
I won't say Adieu
http://www.youtube.com/watch?v=MQqYn19HPU0
s****n
发帖数: 4902
32
来自主题: LeisureTime版 - 你真正喜欢西方经典音乐吗?
先给你贴几首贝多芬写的英伦三岛民歌,这些调子很民间,让人弄不清是他原创还是收集整理的,显然也是不属于那些“名曲”之列。这是我听贝多芬全集时最大的惊喜和意外。适合夜深人静一个人听,而且越听越好听,喜不喜欢由你了:
Adieu My Lov'd
The Return to Ulster
The Kiss, Dear Maid, Thy Lip Has Left
Wife, Children and Friends
Dermot and Shelah
e***e
发帖数: 3872
33
来自主题: LeisureTime版 - 这么做,只是为了经典再现 (转载)
不知道问号还是女权主义。:)
我不是看得透,只是承认并试图去面对现实的复杂性,试图存疑而信,存信而疑。
我当然喜欢黑塞,好像德国人的东西其实就他我还算看得多。英国的湖畔诗人,不是看
你说起,我再放狗,都不知道这个名词,Wordsworth和Coleridge就只浮光掠影地读过
一点点。
说到自然纯情,想起一首Luís de Camões的诗(似乎从田园过渡到哀歌体自
Virgile以降很流行啊):
Brandas águas do Tejo que, passando
por estes verdes campos que regais,
plantas, ervas, e flores e animais,
pastores, ninfas ides alegrando;
não sei (ah, doces águas!), não sei quando
vos tornarei a ver; que mágoas tais,
vendo como vos deixo, me causais
que de tornar já vou desconfia... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
34
来自主题: LeisureTime版 - 这么做,只是为了经典再现 (转载)
“before I say adieu, I begin to doubt if I’ll ever return again”一下子让
我想起只是当时已惘然了。你啥时候去的西班牙?海水蓝得真漂亮,像希腊啊。
嗯我可能也不是女权主义,我好像是很看重个体独立性,不依附任何人,也不被任何人
依附。所以和这种期待被掳走的热恋心态没合上拍。我也不知道热恋是放弃自我的还是
平等尊重的,哈哈越来越理论了。哎,你那么理论性强的人,你喜欢的女孩是什么样的?
q*********8
发帖数: 5776
35
来自主题: LeisureTime版 - 凯尔特人,凯尔特妞和凯尔特音乐
分享给狼兄及其他同好一首爱尔兰民歌:
Seamus Ennis - The Bonnie Bunch of Roses
http://www.youtube.com/watch?v=C0Ce7BaOBhA
Near by the swelling ocean,
One morning in the month of June,
While feather'd warbling songsters
Their charming notes did sweetly tune,
I overheard a lady
Lamenting in sad grief and woe,
And talking with young Bonaparte
Concerning the bonny Bunch of Roses, O.
Thus spake the young Napoleon,
And grasp'd his mother by the hand:-
"Oh, mother dear have patience,
Till I am able to command;
I'll raise... 阅读全帖
d******0
发帖数: 1598
36
来自主题: LeisureTime版 - 读书blabla(4)
2011年写的。末尾大概是想说,2011年,再见,赛扬那拉,goodbye,Adieu, Auf
Wiedersehen……
wh
发帖数: 141625
37
adieu and welcome back... 参赛文太多看晕了,什么都不记得……
a***u
发帖数: 4334
38
来自主题: LeisureTime版 - 织田哲郎绝对是大师级别
不解释
===================================
ZARD
「Good-byeMy Loneliness」
「不思议ね…」
「もう探さない」
「眠れない夜を抱いて」
「负けないで」
「揺れる想い 」
「You and me (and…)」
「きっと忘れない」
「この爱に泳ぎ疲れても」
「Oh my love」
「あなたを感じていたい」
「Forever you」
「I'm in love」
「マイフレンド」
「心を开いて」
「Today is another day」
「今曰も」
「君に逢いたくなったら・・・」
「风が通り抜ける街へ」
「My Baby Grand~ぬくもりが欲しくて~」
「息もできない」
DEEN
「このまま君だけを夺い去りたい 」
「翼を広げて 」
「Memories 」
「瞳そらさないで 」
「思い切り 笑って」
「広い世界で君と出逢った」
「素颜で笑っていたい」
「ひとりじゃない 」
「TWELVE」
「Starting Over 」
B.B.クイーンズ
「おどるポンポコリン」
「ギンギラパ... 阅读全帖
a****e
发帖数: 173
39
来自主题: EnglishChat版 - sonnet 57
Being your slave, what should I do but tend
Upon the hours and times of your desire?
I have no precious time at all to spend,
Nor services to do, till you require.
Nor dare I chide the world-without-end hour
Whilst I, my sovereign, watch the clock for you,
Nor think the bitterness of absence sour
When you have bid your servant once adieu;
Nor dare I question with my jealous thought
Where you may be, or your affairs suppose,
But, like a sad slave, stay and think of nought,
Save where you are how
g*******j
发帖数: 442
40
来自主题: Memory版 - the first kiss of love
Lord Byron
1.
Away with your fictions of flimsy romance, Those tissues of falsehood which
Folly has wove; Give me the mild beam of the soul-breathing glance, Or the
rapture which dwells on the first kiss of love.
2.
Ye rhymers, whose bosoms with fantasy glow, Whose pastoral passions are made
for the grove; From what blest inspiration your sonnets would flow, Could
you ever have tasted the first kiss of love.
3.
If Apollo should e'er his assistance refuse, Or the Nine be dispos'd from
your servic... 阅读全帖
g*******j
发帖数: 442
41
来自主题: Memory版 - the first kiss of love
Lord Byron
1.
Away with your fictions of flimsy romance, Those tissues of falsehood which
Folly has wove; Give me the mild beam of the soul-breathing glance, Or the
rapture which dwells on the first kiss of love.
2.
Ye rhymers, whose bosoms with fantasy glow, Whose pastoral passions are made
for the grove; From what blest inspiration your sonnets would flow, Could
you ever have tasted the first kiss of love.
3.
If Apollo should e'er his assistance refuse, Or the Nine be dispos'd from
your servic... 阅读全帖
s*********n
发帖数: 128
42
There rolls the deep where grew the tree.
O earth, what changes hast thou seen!
There where the long street roars hath been
The stillness of the central sea.
The hills are shadows, and they flow
From form to form, and nothing stands;
They melt like mist, the solid lands,
Like clouds they shape themselves and go.
But in my spirit will I dwell,
And dream my dream, and hold it true;
For though my lips may breathe adieu,
I cannot think the thing farewell.
我翻了下
谷深林葱葱
桑田几易容
故道不再觅
沧海显静流
山动如... 阅读全帖
C********g
发帖数: 9656
43
来自主题: Poetry版 - 英诗散解——《希腊古瓮颂》
http://my.cnd.org/modules/wfsection/article.php?articleid=27005

·廖 康·
英国19世纪浪漫主义诗人济慈(John Keats,1795-1821)看着一个希腊石雕古瓮上的形
像情不自禁大发思古之幽情:你这秀丽的姑娘,雕在古瓮上。在静默之中保持完美,不
曾受到人世纷争的搅扰和岁月无情的摧残。穿越时空,形体依旧,仿佛在向我讲述你花
样年华的故事,比任何诗歌都更加美丽动听。环绕着你这美丽的姑娘,曾有多少神奇的
传说?在希腊昙邳或阿卡狄的溪谷里,有多少神和人曾经追求你的青睐?他们曾经怎样
疯狂地追求?吹着什么笛子?打着什么鼓?陶醉在什么样的狂喜之中?那是些什么神和
人呀?竟然都不值得你以身相许?
凝视着古瓮上欲吻未吻的一对青年男女,济慈感慨道:听见的乐声再美妙,也比不上没
听见的乐声。雕刻在树下的吹笛人,你尽情吹吧,我虽然听不见,但你无声的乐曲吹入
我的灵魂,永无终止。如同雕刻的树木一样,树叶永不凋零。大胆的恋人也是一样,你
已经接近这位美女,但却永远、永远也吻不上。可是不要悲哀,这样,她将永远美丽,
你将永远热恋如初!
由... 阅读全帖
h*******2
发帖数: 734
44
来自主题: Poetry版 - [每周一诗/诗人] - 尼采
多谢风王出手, 我一查, 就都是济慈 "Ode to Melancholy".
也贴在这儿, 个人还是喜欢尼采的那首. 风王可否评评这德国和英国诗人的不同风格....:)))
Ode on Melancholy
John Keats (1795–1821)
NO, no! go not to Lethe, neither twist
Wolf’s-bane, tight-rooted, for its poisonous wine;
Nor suffer thy pale forehead to be kist
By nightshade, ruby grape of Proserpine;
Make not your rosary of yew-berries, 5
Nor let the beetle, nor the death-moth be
Your mournful Psyche, nor the downy owl
A partner in your sorrow’s mysteries;
For shade to shade will come too drowsily... 阅读全帖
S*********e
发帖数: 3006
45
来自主题: Poetry版 - 希腊古瓶 (诗歌翻译)
<题外话>
1) 约翰*济慈生于1795年。幼丧父母,由祖母抚养长大。他的弟弟汤姆1818年死于肺结核。济慈在照顾汤姆的过程中不幸被感染,两年后去世。死时年仅25岁。
2) 我第一次知道济慈是在进大学不久的一次诗歌社团活动。主持活动的师兄刚介绍完济慈的生平,下面立刻响起一个女生的轻呼:(这么年轻就死去)太可惜了。而我的第一反应是:济慈的祖母会非常、非常伤心吧。。。不知为什么,这个镜头一直在我的记忆里清晰地存在,而大学时代其他很多更重要的事情却慢慢淡去。
3) 济慈最著名的作品当然是<<夜莺颂>>。他本人学医。所有诗作几乎都是在去世前两年创作。下面翻译的<<希腊古瓶>>,直译的话是<<对一个希腊瓶子的颂歌>>,是济慈数首颂歌之一。我本人也是不久前才偶尔读到、认真欣赏。这是对一个希腊古瓶的怀古之作。古瓶上应该画着树叶、人物、村庄等等。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
[希腊古瓶]
原作:约翰*济慈
你这安静的、未被玷污的新娘!
你没有亲生父母 --
养父是永恒之沉默,而养母
是缓慢而坚定流逝的时光。
于是你脸上画的树木,
真实地低声地
把甜蜜委婉充满... 阅读全帖
r****y
发帖数: 26819
46
范继淹翻译:
红河谷
加拿大民歌红河谷
人们说,你就要离开村庄,
我们将怀念你的微笑.
你的眼睛比太阳更明亮,
照耀在我们的心上.
走过来坐在我的身旁,
不要离别的这样匆忙;
要记住红河谷你的故乡,
还有那热爱你的姑娘.
你可会想到你的故乡,
多么寂寞多么凄凉;
想一想你走后我的痛苦,
想一想留给我的悲伤.
走过来坐在我的身旁,
不要离别的这样匆忙;
要记住红河谷你的故乡,
还有那热爱你的姑娘.
要记住红河谷你的故乡,
还有那热爱你的姑娘.
英文歌词:
Red River Valley
From this valley
They say you are going,
I shall miss your sweet face
And your smile,
For they say
You are taking the sunshine
That brightens our pathway a while.
Come and sit by my side if you love me,
Do not haste to bid me adieu,
But remember the Red
e***e
发帖数: 3872
47
来自主题: Translation版 - Tagus [Tejo by Luís de Camões]
Brandas águas do Tejo que, passando
por estes verdes campos que regais,
plantas, ervas, e flores e animais,
pastores, ninfas ides alegrando;
não sei (ah, doces águas!), não sei quando
vos tornarei a ver; que mágoas tais,
vendo como vos deixo, me causais
que de tornar já vou desconfiando.
Ordenou o Destino, desejoso
de converter meus gostos em pesares,
partida que me vai custando tanto.
Saüdoso de vós, dele queixoso,
encherei de suspiros outros ares,
turbarei outras águas com meu pranto... 阅读全帖
D*****r
发帖数: 6791
48
this is so hilarious
http://theconsummatedabbler.blogspot.com/2009/10/as-promised-my-andouillette-story.html
Really, I admire the French. They've given the world champaigne, Chartres
Cathedral, Edgar Degas, the French symbolists, Jeanne Moreau, and pommes
frites. What more could we reasonably ask of them? So I'm not bitching, per
se, about this meal--I've had thousands of bad meals in my life in places
that weren't France and never blogged about any of them--but I must say, to
have an inedible m... 阅读全帖
w********r
发帖数: 8704
49
来自主题: Wisdom版 - 终于看了看打架
莲波,著名才女,多年前读过伊译的绿袖子,拜服
《袖底风·绿袖》
Greensleeve
我思断肠,伊人不臧。 Alas my love, you do me wrong
弃我远去,抑郁难当。 To cast me off discourteously
我心相属,日久月长。 I have loved you all so long
与卿相依,地老天荒。 Delighting in your company
绿袖招兮,我心欢朗。 Greensleeves was all my joy
绿袖飘兮,我心痴狂。 Greensleeves was my delight
绿袖摇兮,我心流光。 Greensleeves was my heart of gold
绿袖永兮,非我新娘。 And who but my Lady Greensleeves
我即相偎,柔荑纤香。 I have been ready at your hand
我自相许,舍身何妨。 To grant whatever you would crave
欲求永年,此生归偿。 I have both waged life and land... 阅读全帖
R******y
发帖数: 651
50
来自主题: LZU版 - 我眼中的文章
大约文章可以分为两种,一种是干屎文章,写的人费劲,看的人也非常吃力,首席代表迅
哥儿。大家都被此人极度虐待了一番,从德文 adieu? 到斑蟊,到极有卡通对话版的“然
而,可恶!“读得懂意思已是不易,跟别说囫囵吞枣的背下来了。这类文章最大的特点就
是随时间流失,金华不变,所谓干屎就是干屎。当然了,发行过百万,不许放屁,诸如次
类的文章可能只能在广大的具有一定头衔的人物中流传。
另一种就是稀粪文章了。具有次类特性的文章太多了。随便说几个人都是稀粪产出着。湟
尔从楼上看到的大名,我觉得颇有次类特性。品他的文章太多了,我也凑个热闹。三年前
,我被同学的热烈品价所鼓舞,借来看过一本他的作平。名字大约和鲁老的小说很相似,
而且写在扉页上的品价非常高。我想看看所谓的文学发展到如何境界了,就准备翻字典读
读。My God! 文章基本上写的流畅,可惜看不出所标榜的风骚。我以为自己太差,就咬文
嚼字的有细读了一遍。无他,唯稀粪是也。只有一句让我记住了,不对,是一个动词,原
文大约是听着玻璃瓶‘吻‘着水泥地面的声音。后来,不听得看到诸如此类的带着某些粗
俗幽默感的动词不断在各式各样的媒体上出现。大约这就是
1 (共1页)