M*****8 发帖数: 17722 | 1
.................
太阳只是类别,
不是被晒的主体。
等于英文的 Adverb 。 |
|
J**9 发帖数: 835 | 2 free·ly/ˈfrēlē/
Adverb:
Not under the control of another; as one wishes.
Without restriction or interference.
----------------------------------------------
现在可以敲中文了.
想买就买, 就像买棒棒糖一样,
懂了吗. |
|
M****r 发帖数: 6153 | 3 【 以下文字转载自 LosAngeles 讨论区 】
发信人: Macboat (土豆就是洋芋), 信区: LosAngeles
标 题: 你滥用副词了没?
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 2 14:00:12 2012, 美东)
Basically, what I want to say is that technically, you know, we use too much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy i... 阅读全帖 |
|
V**********1 发帖数: 24381 | 4 这个要做米国人系必须会滴
much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
the face, literally!
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。 |
|
P*******e 发帖数: 39399 | 5 其实文盲我一直没搞清 technically跟literally的区别。。。
much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically sp
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。 |
|
s*y 发帖数: 18644 | 6 wahaha
but
adverb
Definition of BUT
1 |
|
l******o 发帖数: 301 | 7 Based on my understanding of English, your way of saying things are more
appropriate in both cases. However, as SmallNail mentioned, the message we'
re posting here are more in the sense of transcripts of oral English. It
would be better if we could be more tolerant.
FYI:
"in" is generally used with places that are relatively large such as cities.
"at" is generally used with places that are relatively small such as a store
, mall, or someone's house.
For the other case, English as a language als... 阅读全帖 |
|
h***9 发帖数: 8948 | 8 1bald adj \ˈbȯld\
Definition of BALD
1
a : lacking a natural or usual covering (as of hair, vegetation, or nap)
b : having little or no tread
2
3
4
— bald·ish adjective
— bald·ly adverb
— bald·ness noun
Synonyms: naked, bare, denuded, exposed, open, peeled, stripped, uncovered
Antonyms: covered |
|
v********e 发帖数: 1058 | 9 来自主题: ClassicalMusic版 - 哥德堡变奏曲 Main Entry:relativistic
Pronunciation:*re-l*-ti-*vis-tik
Function:adjective
Date:1886
1 : of, relating to, or characterized by relativity or relativism
2 : moving at a velocity such that there is a significant change in
properties (as mass) in accordance with the theory of relativity *a
relativistic electron*
Relativistically \-*vis-ti-k(*-)l*\ adverb |
|
wh 发帖数: 141625 | 10 我查了一下,还是drunken用作定语形容词更多,drunk一般用作表语,比如he is
drunk:
"drunk" is more used predicatively. And "drunken" has to be the adjective.
Noun: The drunk collapsed in a heap.
Verb: Have you drunk the brandy yet?
Adverb: He was drunk again last night.
Adjective: What shall we do with the drunken sailor? |
|
b*s 发帖数: 82482 | 11 http://www.themorningnews.org/article/lone-star-statements
Reviews Oct 21, 2005
Lone Star Statements
by Matthew Baldwin
The praise of professional critics hardly matters to the book-reviewing
readers at Amazon.com. A compilation of the best of the worst… about the
best.
The following are excerpts from actual one-star Amazon.com reviews of books
from Time’s list of the 100 best novels from 1923 to the present. Some
entries have been edited.
Beloved by Toni Morrison (1987)
“Morrison’s obviously a ... 阅读全帖 |
|
l*r 发帖数: 79569 | 12 【 以下文字转载自 LosAngeles 讨论区 】
发信人: Macboat (土豆就是洋芋), 信区: LosAngeles
标 题: 你滥用副词了没?
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 2 14:00:12 2012, 美东)
Basically, what I want to say is that technically, you know, we use too much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy i... 阅读全帖 |
|
l**a 发帖数: 6415 | 13 literally 和 technically 用得太让人烦了。
much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
the face, literally!
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 14 音频编辑的时候大部分时间就是掐un ha aha you know, 这个……
much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speakin:
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。 |
|
p***r 发帖数: 20570 | 15 hopefully...
much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
the face, literally!
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。 |
|
D******6 发帖数: 6211 | 16 Totally agree,lol。
much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
the face, literally!
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。 |
|
j***j 发帖数: 9831 | 17 consequently,
以前被个advisor训话说,瞧你写的,下段跟上段之间什么意思,一点不连贯,用点副词连起来不行啊。我心想什么意思你接着看不就知道了。
much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
the face, literally!
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。 |
|
b********n 发帖数: 16354 | 18 幸好你说工科男~~偶们理科生天天写文章,打字也嫌累~~
much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
the face, literally!
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。 |
|
g**********y 发帖数: 14569 | 19 有次开会,讲的人每句话带一个或多个you know, 真的是每一句话,我脑子里顿时浮现
出罗家英。会场上我又不能拍桌子,数着听到20遍的时候,我忍无可忍,出去倒杯咖啡
,喝完了才回来。还好,谢幕了,要不然还得找件事出去。
much meaningless adverbs. Actually we are not supposedly to overly use them
. It normally makes your articles truely stink and your speeches mentally
annoying. Statistically speaking, if I am totally frank with you, Whenever
I heard such jibberish rubbish, I really want to physically punch the guy in
the face, literally!
NPR有感。
的you know和国内领导的这个这个。。。 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 20 我也懒得详细说哈金了,给你贴个review吧
John Updike写的
Books
Nan, American Man
A new novel by a Chinese émigré.
by John Updike December 3, 2007
Ha Jin
Ha Jin
A critic cannot but be impressed by the courage and intellect of the Chinese
-American writer Ha Jin. Born in 1956 of parents who were both military
doctors, he volunteered for the People’s Liberation Army at the age of
fourteen and served five and a half years, near the northeast border with
Russia. He began to take a keen interest in reading in his late te... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 21 来自主题: LeisureTime版 - 见到任璧莲 那你还挺有共鸣。你觉得缺陷是什么?我记不清细节,只记得故事挺拖,也不觉得语言
好。bos说语言好,还拉出john updike——又是他——作证。我把updike赞哈金的文章
贴在下面。我后来又看了他的war trash,觉得挺迎合西方政治的。
发信人: bos (Bart), 信区: LeisureTime
标 题: Re: 中日作家“刺刀见红”争夺本届诺贝尔文学奖
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 5 15:39:58 2012, 美东)
我也懒得详细说哈金了,给你贴个review吧
John Updike写的
Books
Nan, American Man
A new novel by a Chinese émigré.
by John Updike December 3, 2007
Ha Jin
Ha Jin
A critic cannot but be impressed by the courage and intellect of the Chinese
-American writer Ha Jin. Born in 1956 of parents w... 阅读全帖 |
|
O*******o 发帖数: 7091 | 22 more exactly, an adverb! |
|
l****c 发帖数: 838 | 23 这是做副词用法。
dear
[ di(ə)r ]
ADJECTIVE
1.regarded with deep affection; cherished by someone:
"a dear friend"
synonyms: beloved · loved · adored · cherished · precious · esteemed ·
NOUN
used as an affectionate or friendly form of address:
"don't you worry, dear"
synonyms: darling · dearest · love · beloved · sweetheart · sweet ·
ADVERB
at a high cost:
"they buy property cheaply and sell dear"
EXCLAMATION
used in expressions of surprise, dismay, or sympathy:
"oh dear, I've upset you" |
|
s********k 发帖数: 212 | 24
A ?
others don't make sense to me :-)
anyway, my hunch is that 'closely' should be used as
adverb in this case, right ? |
|
u*****d 发帖数: 1009 | 25 outspoken
SYLLABICATION: out·spo·ken
PRONUNCIATION: out-spkn
VERB: Past participle of outspeak.
ADJECTIVE: 1. Spoken without reserve; candid. 2. Frank and unreserved in
speech. See synonyms at frank1.
OTHER FORMS: out·spoken·ly —ADVERB
out·spoken·ness —NOUN
example,
Kings". |
|
w****t 发帖数: 10 | 26 normally,we will call it syntax in linguistics.It is about the structure of
language.Chomsky is the VIP in this area.He proposed generative grammar in
1957 and the basic idea was that human being generates language ,say sentences
by constructing certain structures.The way we construct language,more
specificly,Noun Phrases,Verb Phrases and Adverbs etc. People who work on
syntax are called syntactician.
Compared with syntax,semantics is more interesting in that it involves the
meaning of sentences |
|
a******n 发帖数: 96 | 27 by the way, 'a priori' and 'a posteriori' are both adverbs.
so i should probably 'this is argument of the a priori type' |
|
p*x 发帖数: 533 | 28 only有adverb/considered as happening very recently的意思. |
|
G***G 发帖数: 16778 | 29 how to translate the two sentences:
我在窗下推你。
我推你到窗下了。
I push you down the window.
here, is 'down the window' adverb or object complement?
是push这个动作down the window,还是you down the window. |
|
G***G 发帖数: 16778 | 30 down the window is ok.
can you answer my second question?
down the window is an adverb phrase or object complementary. |
|
G***G 发帖数: 16778 | 31 what is the function of the adverb on? |
|
G***G 发帖数: 16778 | 32 Thank you very much.
'down' in down the U.N. agenda is preposition, not adverb.
I think 'down the u.n. agenda' is object complement. |
|
O******e 发帖数: 734 | 33 I still think "down" is an adverb here and part of the phrasal verb
"push down" meaning "to lower", "to deprioritize".
In the sentence: "A pushed B down the stairs."
"down" is a preposition. However, the prepositional phrase
describes the direction of the action, not B, so it is still not an
object complement.
In the sentence:
"The Myanmar crisis pushed the Iran debate off the U.N. agenda."
"off" is a preposition, and "off the agenda" is an object complement
modifying "the Iran debate".
You can |
|
G***G 发帖数: 16778 | 34 I don't understand you say down is an adverb here and a preposition
in 'a push b down c'.
Please note my original sentence is
Myanmar protests push iran down U.N. agenda,
which is in the formation of 'a push b down c', as the second formation
you said.
^^^^^^^^^^^
^^^^^^^ |
|
G***G 发帖数: 16778 | 35 please help me with the question I met.
1) She calm down.
2) She calm him down.
in the first sentence, down is modifying the calm, meaning she
calm to a lesser degree.
but in the second sentence,
what is the function of the adverb down?
Which word does 'down' modify, calm or him? |
|
G***G 发帖数: 16778 | 36 I called on my friend to help.
Is 'on' in the above sentence an adverb or prenoun? |
|
G***G 发帖数: 16778 | 37 thanks.
'on' is an prop, but 'up' an adverb. |
|
M***D 发帖数: 478 | 38 I think those answers I give here are not correct.
it should be adverb clause, modifying the verb 'accept'. |
|
f*******a 发帖数: 80 | 39 The structure of a sentence can be decomposed into
Subject Predicate Object
Corresponding word: noun verb noun
Modifier: adjective adverb adjective
A sentence cannot live without its verb. Always remember verbs with its
prepositions. Many verbs form useful phrases with appropriate prepositions.
In Longman’s Contemporary English Dictionary, there are 108 phrases for the
verb TAKE. Some examples are:
Be taken ba |
|
f*******a 发帖数: 80 | 40 Vocabulary
Words can be grouped as Active and Passive. One’s active vocabulary
includes those frequently used in one’s writing. Passive vocabulary
includes those not frequently used, but comprehended when one encounters
them. Active words can be divided as structural words and lexical words.
Structural words include pronouns, prepositions, and linking verbs, like I/
me/we, of/at/on, am/is/are. Lexical words include nouns, verbs, adjectives,
and adverbs. Passive words are often lexical. Rough |
|
z***1 发帖数: 371 | 41 It's pretty clear that "on full time" modifies "bringing". |
|
v***s 发帖数: 4031 | 42 If we consider an adverb to modify a verb, "Think Differently"is
grammatically correct, but "Think Different" has been used more and more
polular after Apple started it as a slogan in TV commercial introducing the
Apple Products ten years ago. |
|
r*z 发帖数: 1679 | 43 can you provide an example of an adjective which has 4 meanings? we go from
there. |
|
G***G 发帖数: 16778 | 44 absent
1 : not present or attending : MISSING
2 : not existing : LACKING
3 : lost in thought : not attentive
but we don't know how many meaning 'absently' has.
I don't think 'absently' has three meanings.
'absently' is close to the third meaning of 'absent', meaning 'inattentively
'.
from |
|
G***G 发帖数: 16778 | 45 what is the name of your dictionary? |
|
z***1 发帖数: 371 | 46 reading (reading a lot) is key to mastering things like this. |
|
x*s 发帖数: 67 | 47 The whole sentence is an imperative sentence. Its verb is "recall" and its
subject is a clause introduced by "that", a subordinating conjunction.
The subjective clause itself is another imperative sentence (also a compound
one), consisting of an adverbial phrase "to find an average", an adverb "
simply", and two predicates joined by a coordinating conjunction "and".
by |
|
G***G 发帖数: 16778 | 48 I guess
daily as a verb modifies the adverb phrase 'once or twice'. |
|
O******e 发帖数: 734 | 49 http://www.wsu.edu/~brians/errors/churchill.html
If the verb is a prepositional verb, it may be proper to have the [verb+prep
] unit at the end of the sentence;
these prepositions give specific meanings to the verb (e.g., take on, take
up, take after) and do not always
have accusative objects.
Sometimes what appears to be a preposition after a verb may actually be an
adverb. |
|