e****n 发帖数: 4054 | 1 一直关在小屋里,昨天晚上让上阳台了,他很高兴。但是不让出屋,今天解放了。高兴
得不得了。
大名叫二咪,有人说色情。。。那就起个洋名吧,Armee。哈哈哈。 |
|
y********8 发帖数: 517 | 2 ——王容芬经历的“8·18”
1966年8月18日,毛泽东在天安门广场首次接见红卫兵。当年19岁的北外学生王容芬在
广场上百万疯狂的红卫兵当中,意识到中国如此发展下去必将大乱。王容芬之后上书毛
泽东,震惊了北京,也给她的人生带来彻底转变。
德国之声:王容芬女士,您就讲讲您经历的1966年8月18日那天吧。
王容芬:我先想说,最近伦敦发生的持续骚乱,让我想起了45年前的"8·18"。叶剑英
的女儿叶向真在凤凰卫视作客访谈节目时候,回忆那天说,当天广场上有人捡着不少金
条。广场上没有资本家的子女,那些金条都是红卫兵从资本家那抢来的。他们欢呼跳跃
的时候,金条从衣服兜里掉到地上了。由此可见,红卫兵不仅是暴力分子,还是刑事犯
罪分子。
德国之声:那天的情景是怎么样的?
王容芬:45年前的"8·18",是一场反人类的示威。执政党中央军委两个主席接见在北
京的100万红卫兵暴力分子和刑事犯罪分子。这场"暴力秀"里有三个角色:毛泽东、林
彪和红卫兵。我虽然不是红卫兵,但我也在广场上。
这次活动的中心内容是林彪讲话。讲话一开头,他就代表毛泽东和党中央宣布支持红八
月暴力。中央人民广播电台对此作了现场直... 阅读全帖 |
|
|
w*********g 发帖数: 30882 | 4 中国军费首次超过1000亿美元,德国人嫉妒的评论
2012-03-08 07:15:34.0
Chinas Milit?retat erstmals über 100 Milliarden Dollar
中国军费首次超过1000亿美元
Chinas Milit?rausgaben steigen um mehr als elf Prozent – als einzige
Gro?macht rüstet das Land zweistellig auf. Ein Sprecher findet die Zahlen
trotzdem niedrig.
中国军费增幅超过11%- 大国中唯一一个军费涨超过两位数的,,一名发言人表示
这个数据仍然太低。
主要内容是:
1060亿美元
中国表示和平发展
印日等国警告军备竞赛
为了应对美国战略转移和包围
2011年首次测试进攻性武器(航妈,J-20)
南海和钓鱼岛纠纷是逐渐强硬
评论部分:
第一条中国的
Hop Sing vor 1 Tag
Wir Chinesen halten uns an den alten r?mischen Spruch... 阅读全帖 |
|
H****g 发帖数: 14447 | 5 Rote Armee Fraktion or Red Army Faction in English |
|
|
w********9 发帖数: 8613 | 7 常见一些德语词汇和google翻译出来的英文词汇。有些翻译的对应性不好。比如Film。
die the
und and
bis to
ist is
dass that
war was
er he
es it
mit with
als than
seiner its
auf onto
haben have
an to
von from
nicht not
dasssie thatthey
dieser this
hatte had
sind are
aber however
von from
oder or
sie they
ein one
Sie they
ein one
wir we
alle all
waren were
ihr their
wrde dignity
gibt are
ihre their
wird is
wenn when
die the
ihn it
waren were
hat has
weitere more
wenn when
nein no
aus from
tun do
kann can
was what
bis to
sagten, said
um ... 阅读全帖 |
|
w********9 发帖数: 8613 | 8 以下是反过来的翻译。这两个结果并不完全互逆。把两个lists结合起来看,不少词汇
之间的对应性会就更清楚了。
the, die
of, von
and, und
a, ein
to, zu
in, in
is, ist
be, sein
that, dass
was, war
he, er
for, für
it, es
with, mit
as, wie
his, sein
I, I
on, auf
have, haben
at, an
by, durch
not, nicht
they, sie
this, diese
had, hatte
are, sind
but, aber
from, ab
or, oder
she, sie
an, ein
which, welche
you, Sie
one, eins
we, wir
all, alle
were, waren
her, ihr
would, würden
there, gibt
their, ihre
will, wird
when, wann
who, wer
him, ihn
been, gewesen
has, ... 阅读全帖 |
|
k*****r 发帖数: 21039 | 9 兵团就是集团军(Armee),纵队就是军(Corps). |
|
|
t*****a 发帖数: 5180 | 11 中国,国共内战的叫法是,方面军-兵团-军-师/旅-团
邓矮贼改开后,叫战区-集团军-师/旅-团
德国是集团军群(Armee group)-集团军(Army)-军(Korps)-师(Division)/旅(
Brigade)-团(Regmient)
日本二战是,方面军-军-师团-旅团-联队 |
|
G*******n 发帖数: 6889 | 12 "Vor ihrer Entscheidung muß man furchtbare Zufälle bestehen, aber
nach ihrer Entwicklung klärt sich der Himmel auf und wird heiter. Und
wie groß auch die Zahl meiner Feinde ist: Ich vertraue auf meine gute
Sache und die bewundernswerte Tapferkeit der Truppen, vom Marschall bis zum
jüngsten Soldaten. Die Armee greift an." |
|
G*******n 发帖数: 6889 | 13 http://der-fuehrer.org/reden/deutsch/Weisungen/1942-08-18.htm
Führerhauptquartier, den 18. 8. 42
Der Führer
OKW/WFSt/Op. Nr. 002821/42 g.K.
Geheime Kommandosache
30 Ausfertigungen
24. Ausfertigung
Weisung Nr. 46 für die Kriegführung
Richtlinien für die verstärkte Bekämpfung des Bandenunwesens im
Osten
A) Allgemeines
I.) Das Bandenunwesen im Osten hat in den letzten Monaten einen nicht
mehr erträglichen Umfang angenommen und droht zu einer ernsten Gefahr f
ür die Versorgung d... 阅读全帖 |
|
h*******i 发帖数: 4386 | 14 山下奉文大将亲率满洲第一方面军的4个军,15个师团,50万大军,改编为Waffen SS
Freiwilligen-Armee Manchuria (FAM), 防守柏林前线,会不会把朱可夫的白俄第一方
面军和科涅夫的乌克兰第一方面军挡住?
山下大将是个德国通,德语流利,在德国军界,有马来之虎的美誉。
挡住红军到8月,国际局势变化,历史就有可能被改写了。
45年8月日本的投降,是有条件投降。保留国体,保留天皇,自行解除武装和复员陆海
军军人。 德国4月的时候,能要求保留纳粹第三帝国国体,希特勒继续执政,和50多万
55年才从西伯利亚释放回国的德国战俘,立即回家吗?
这都是日本陆军的战斗力和牺牲精神换来的国家民族死而复生的机会。 |
|
t*****a 发帖数: 5180 | 15 【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: haruhashi (春橋), 信区: History
标 题: 45年4月山下奉文大将守卫奥德河前线能改变历史吗?
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jan 29 10:18:28 2018, 美东)
1945年4月,柏林奥德河前线,初春河水泛滥,草木新绿,第三帝国处于亡国灭种的前
夜。 如果山下奉文大将亲率满洲第一方面军的4个军,15个师团,50万大军,改编为
Waffen SS Freiwilligen-Armee Manchuria (FAM), 防守柏林前线,会不会把朱可夫的
白俄第一方面军和科涅夫的乌克兰第一方面军挡住?
山下大将是个德国通,德语流利,在德国军界,有马来之虎的美誉。
挡住红军到8月,东方红军也就不能实施满洲侵攻计划,帝国保有满洲,朝鲜和四岛本
土,内线交通通畅,国际局势变化,历史就有可能被改写了。
45年8月日本的投降,是有条件投降。保留国体,保留天皇,自行解除武装和复员陆海
军军人。 德国4月红军打入柏林的时候,能要求保留纳粹第三帝国国体,希特勒继续执
政,和50多万55年才从西伯利亚释放回... 阅读全帖 |
|
s***i 发帖数: 10182 | 16 是, 但是也就拿破仑那时候的grande armee强过一阵
其他时候就算太阳王也被揍过
更别说普法战争被老毛奇打成鸟形, 二战直接灭国。。。
米8 |
|
b*****e 发帖数: 14299 | 17
居然有争议说这部自传是虚构的,一大段讨论,自己看吧。
Guy Sajer's book THE FORGOTTEN SOLDIER is rather notorious in the historical
community; the book purports to be the memoirs of an Alsatian who served
with the Division for the last years of the Second World War. Much has been
written on the subject of whether or not the book is a true story or not.
Two articles are presented here, plus an exchange of letters to the editor
to an American military journal. Those curious may wish to obtain a copy of
their own, and to inv... 阅读全帖 |
|
k********k 发帖数: 5617 | 18 Many people speak English and Mandarin.
How many people who speak Mandarin (and English) can speak fluently a second
foreign language, such as French, German, Spanish, Russian, Italian,
Japanese, Korean, Arabic, and others?
It is hard to pronounce English (particularly British English) correctly.
It is probably even harder to pronounce (Parisian) French correctly.
Please try to read aloud any of the following versions in a second foreign
language: French, Spanish, Italian, and German.
Russian is... 阅读全帖 |
|
g*q 发帖数: 26623 | 19 armee de terre是神马伊斯?是恐怖军队么? |
|
|
|