菲利帕•福格蒂, 记者来鸿:在美军身影下求生的冲绳文化. BBC CHinese, Nov.
5, 2010. http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/world/2010/11/101105_fooc_okinawa_culture.shtml
("根据计划,美军将在一片美丽的海湾内填海造飞机跑道。这里,也正是濒危动物、有
美人鱼之称的海牛觅食的地方。")
My comment:
(a) The English original is not in print but in the radio.
Philippa Fogarty, Fighting to preserve Okinawa's distinct island culture.
BBC Radio 4 podcast. Oct. 21, 2010.
(b) Philippa Fogarty, Anger simmers over Okinawa base burden. BBC, Oct. 7,
2010. http://www.bbc.co.uk/news/world-asia... 阅读全帖