C***3 发帖数: 2226 | 1 《巨流河》选读
目录
序
第一章 歌声中的故乡
第二章 血泪流离——八年抗战
第三章 “中国不亡,有我!”——南开中学
第四章 三江汇流处——大学生涯
第五章 胜利——虚空,一切的虚空
第六章 风雨台湾
第七章 心灵的后裔
第八章 开拓与改革的一九七○年代
第九章 台大文学院的回廊
第十章 台湾、文学、我们
第十一章 印证今生——从巨流河到哑口海
后记 如此悲伤,如此愉悦,如此独特——齐邦媛先生与《巨流河》 王德威
齐邦媛纪事
《巨流河》参考书目
序
巨流河是清代称呼辽河的名字,她是中国七大江河之一,辽宁百姓的母亲河。哑口海位
于台湾南端,是鹅銮鼻灯塔下的一泓湾流,据说汹涌海浪冲击到此,声消音灭。
这本书写的是一个并未远去的时代,关于两代人从巨流河落到哑口海的故事。二十世纪
,是埋藏巨大悲伤的世纪。第二次世界大战之后,欧洲犹太人写他们悲伤的故事,至今
已数百本。日本人因为自己的侵略行为惹来了两枚原子弹,也写个不休。中国人自二十
世纪开始即苦难交缠,八年抗日战争中,数百万人殉国,数千万人流离失所。殉国者的
鲜血,流亡者的热泪,渐渐将全被湮没与遗忘了。
我在那场战争中长大成人,心灵上刻满弹... 阅读全帖 |
|
p**********g 发帖数: 21 | 2 SO ENGLISH MAKES SENSE ?
SINGULAR & PLURALS
We'll begin with a box, and the plural is boxes;
but the plural of ox became oxen not oxes.
One fowl is a goose, but two are called geese,
yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse or a nest full of mice;
yet the plural of house is houses, not hice.
If the plural of man is always called men,
why shouldn't the plural of pan be called pen?
If I spoke of my foot and show you my feet,
and I give you a boot, would a |
|
a*******r 发帖数: 7558 | 3 neither fish nor fowl
nondescript
inappropriate
far-fetched |
|
Y*********e 发帖数: 4847 | 4 切磋切磋,翻译成中文诗?
That is no country for old men. The young
In one another's arms, birds in the trees
- Those dying generations - at their song,
The salmon-falls, the mackerel-crowded seas,
Fish, flesh, or fowl, commend all summer long
Whatever is begotten, born, and dies.
Caught in that sensual music all neglect
Monuments of unageing intellect.
An aged man is but a paltry thing,
A tattered coat upon a stick, unless
Soul clap its hands and sing, and louder sing
For every tatter in its mortal dress,
N |
|
l*****y 发帖数: 9433 | 5 4, 基础生物课
- Deuternomy 14:7:
"...as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but
divide not the hoof."
- Leviticus 11:20-21:
"All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you
."
兔子不反刍,鸟类是用四条腿走路? |
|
w**********1 发帖数: 2588 | 6 【Act10:12】 It contained all kinds of four-footed animals, as well as
reptiles of the earth and birds of the air.
里面有地上各样四足的走兽,和昆虫,并天上的飞鸟。
Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts,
and creeping things, and fowls of the air.
In which were all sorts of beasts and birds.
你觉得 all 是什么意思? |
|
l*****a 发帖数: 38403 | 7 还是老问题,各样和所有是一样的么?
Wherein __ were all manner of fourfooted beasts of the earth and wild beasts
and creeping things and fowls of the air |
|
G*******s 发帖数: 4956 | 8 CHAPTER VI
Of the Fall of Man, of Sin, and of the Punishment Thereof
I. Our first parents, being seduced by the subtlety and temptation of Satan,
sinned, in eating the forbidden fruit.[124] This their sin, God was pleased
, according to his wise and holy counsel, to permit, having purposed to orde
r it to his own glory.[125]
II. By this sin they fell from their original righteousness and communion wi
th God,[126] and so became dead in sin,[127] and wholly defiled in all the p
arts and faculties ... 阅读全帖 |
|
C****i 发帖数: 1776 | 9 CHAPTER IX
Of Free Will
I. God hath endued the will of man with that natural liberty, that it is nei
ther forced, nor, by any absolute necessity of nature, determined to good, o
r evil.[205]
II. Man, in his state of innocency, had freedom, and power to will and to do
that which was good and well pleasing to God;[206] but yet, mutably, so tha
t he might fall from it.[207]
III. Man, by his fall into a state of sin, hath wholly lost all ability of w
ill to any spiritual good accompanying salvation:... 阅读全帖 |
|
C****i 发帖数: 1776 | 10 CHAPTER XXI
Of Religious Worship, and the Sabbath Day
I. The light of nature showeth that there is a God, who hath lordship and so
vereignty over all, is good, and doth good unto all, and is therefore to be
feared, loved, praised, called upon, trusted in, and served, with all the he
art, and with all the soul, and with all the might.[404] But the acceptable
way of worshiping the true God is instituted by himself, and so limited by h
is own revealed will, that he may not be worshiped according to... 阅读全帖 |
|
m******d 发帖数: 177 | 11
请看看创世纪1:26和合本的翻译:
KJV
And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them
have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and
over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that
creepeth upon the earth.
和合本
神说:「我们要照著我们的形像、按著我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、空中的
鸟、地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。」
这里的“likeness”怎么又成了“样式”?? |
|
m******d 发帖数: 177 | 12
请看看创世纪1:26和合本的翻译:
KJV
And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them
have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and
over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that
creepeth upon the earth.
和合本
神说:「我们要照著我们的形像、按著我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、空中的
鸟、地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。」
这里的“likeness”怎么又成了“样式”?? |
|
l**********t 发帖数: 5754 | 13
personally I found verses from the Bible much more powerful.
Psalms
8:1 LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set
thy glory above the heavens.
8:2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength
because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
8:3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the
stars, which thou hast ordained;
8:4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, ... 阅读全帖 |
|
G*******s 发帖数: 4956 | 14 看明白了吧?
创 6:3 耶和华说:“人既属乎血气,我的灵就不永远住在他里面;然而他的日子还可
到一百二十年。” 创 6:4 那时候有伟人在地上,后来 神的儿子们和人的女子们交合
生子,那就是上古英武有名的人。 创 6:5 耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想的
尽都是恶; 创 6:6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。 创 6:7 耶和华说:“我要
将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。
” 创 6:8 惟有挪亚在耶和华眼前蒙恩。
Gen 6:3 And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for
that he also is flesh, yet his days shall be an hundred and twenty years.
Gen 6:4 There were giants in the earth in those days; and also after that,
when the sons of God came in unto the ... 阅读全帖 |
|
J*****3 发帖数: 4298 | 15 来自主题: TrustInJesus版 - 想问些问题 耶和华不是唯一的神,他甚至对人民拜其他的神愤怒,因为他是嫉妒的神
创世纪1:26
King James: And God said, Let us make man in our image, after our likeness:
and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of
the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every
creeping thing that creepeth upon the earth.
LZZ:上帝说∶「我们要造人,按着我们的形像,照我们的样式来造;让他们管理海里的
鱼、空中的飞鸟,也管理牲口、以及全地、和爬在地上的各样爬行动物。」
出埃及 34:14
GB:不可敬拜别神,因为耶和华是忌邪的神,名为忌邪者。
New Intl.: Do not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous
, is ... 阅读全帖 |
|
j*******7 发帖数: 6300 | 16 For the 2nd question, copied from Internet --
But you didn't put why He was so angry: Why?
BECAUSE THEY HAVE FORSAKEN ME, Says the LORD
Psalms:9:17: The wicked shall be turned into hell, and all the nations that
forget God.
Psalms:50:22: Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in
pieces, and there be none to deliver.
Jer:19:4: Because they have forsaken me, and have estranged this place, and
have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their
fathers have known,... 阅读全帖 |
|
N**B 发帖数: 134 | 17 有网友没常识用圣经利未记11章21-22节来攻击圣经,刚刚大概看了一下。
首先看上下文,20-23节是比较完整的,说的很清楚。用四只脚爬行且有翅膀的昆虫不
能吃,因为对身体不好。创世记中神咒诅蛇在地面爬行且终身吃土。但是蟋蟀是可以吃
的,圣经中也记载了施洗约翰是吃蝗虫和野蜜的。那么蝗虫和其他四足爬行的昆虫有什
么区别呢?就是他们在脚上还有腿可以用来跳跃的,这个就可以吃了。四只脚上面没腿
的有翅膀的爬行的昆虫都当厌恶。
这里说个题外话,前两天参观昆虫展览,看到了百足虫和千足虫,他们差别很大不只是
脚的多少,但是他们只能用脚来爬不能跳跃的。
再说现在科学研究蝗虫等等,有三对足,前两对用于爬行,而最后一对用于跳跃的。所
以也可以说蝗虫等是用四足(前两对)爬行。当然这个只是把现在科研成果用到圣经解
释上的一个合理的猜测而已。
请注意施洗约翰在公元元年左右活动离今2000多年,而摩西写利未记给当时的犹太人是
在公元前1400年左右,距今3400多年,当时人们还没有现代科学提供的分辨手段。要让
没有经过现代科学教育的古人理解,圣经是用生活语言而不是科学语言写成的。这也可
以说明为什么蝙蝠被当成鸟类... 阅读全帖 |
|
w*********r 发帖数: 3382 | 18 KJV Genesis 2
"19 And out of the ground the Lord God formed every beast of the field, and
every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call
them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name
thereof."
这里写的可是造动物的时候adam已经有了
到了NIV版本,就改成了“had formed”,为什么? |
|
l**********t 发帖数: 5754 | 19
and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would
call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the
name thereof."
这里没有写造动物的时候 Adam已经有
这里只是说动物造完后, 被 Adam 命名。Adam何时造的 是在Genesis 1 讲过的(是造
动物之后)。 |
|
b*****d 发帖数: 7166 | 20 来自主题: TrustInJesus版 - 如何读圣经 你少了读书(任何书)最重要的一条:critical thinking。
读圣经要思考,怀疑,取其精华,取其糟粕。对神和耶稣要一分为二,作恶要批判。
举例来说,
1:26 神说,我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼,
空中的鸟,地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。
And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them
have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and
over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that
creepeth upon the earth.
1.看到us(我们),要理解有多个神。
2.按圣经人和神在身体结构上一致。要想的神也要撒尿拉屎。神的JJ也要勃起,等等。 |
|
n********n 发帖数: 8336 | 21 Gen 6:1 And it happened, when men began to multiply on the face of the
earth, and when daughters were born to them,
Gen 6:2 the sons of God saw the daughters of men, that they were good. And
they took wives for themselves from all whom they chose.
Gen 6:3 And Jehovah said, My spirit shall not always strive with man, in
his erring; he is flesh. Yet his days shall be a hundred and twenty years.
Gen 6:4 There were giants in the earth in those days. And also after that,
when the sons of God came... 阅读全帖 |
|
n********n 发帖数: 8336 | 22 30至于地上的走兽和空中的飞鸟,并各样爬在地上有生命的物,我将青草赐给它们作食
物。事就这样成了。
NIV And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all
the creatures that move on the ground-everything that has the breath of life
in it-I give every green plant for food." And it was so.
KJV And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to
every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have
given every green herb for meat |
|
x*r 发帖数: 11073 | 23 这个不错:
Chicken Coupe? Tyson Makes Fuel From Fowl Fat
If gasoline gets too expensive, maybe Tyson Foods has the answer: chicken-
powered cars. No, it's not a bunch of chickens working under the hood. Tyson
developed a diesel fuel made from chicken fat and food grease. It's opening
a plant Monday in Louisiana that can turn out 75 million gallons of the
fatty fuel a year. So, will the exhaust smell like chicken soup?
http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=131155496 |
|
z******g 发帖数: 1067 | 24 ☆─────────────────────────────────────☆
wh (wh) 于 (Fri Jul 18 13:24:50 2008) 提到:
上次聊《走出非洲》时,tinte说电影里Meryl Streep演的Karen,叫情人Denys的名字
,都叫得尤其动听。Karen是丹麦人,Meryl Streep模仿丹麦口音的英语,口型小,语
调常常先扬后抑。这种特殊的口音,也正表现了她的特殊身份:一个背弃主流社会的边
缘人,操着独特的口音,来到远离文明的非洲大自然,寻找心灵的自由。
由此想起,除了《走出非洲》,Meryl Streep还演过好几个带口音的边缘人角色:一个
是《法国中尉的女人》,另一个是《索菲的选择》。
《法国中尉的女人》(The French Lieutenant’s Woman)根据John Fowles的同名畅销
小说改编,讲维多利亚时代的伦敦绅士Charles,和被讥为“法国中尉的妓女”的下层
女子Sarah的爱情故事。Meryl Streep演的Sarah处处剑走偏锋,与礼教社会作对。她先
是不幸爱上风流的法国船员,后又与订了婚的贵族子 |
|
B******1 发帖数: 9094 | 25 They must be drunk!
- - - - -
Two University of California-Berkeley students are accused of decapitating
an exotic 14-year-old bird at the Flamingo Hotel and Casino's wildlife
habitat in Las Vegas.
Eric Cuellar and Justin Teixeira, both 24, were captured on surveillance
video Friday morning chasing the helmeted guinea fowl into some trees and
then emerging carrying its severed body, according to a statement from the
Las Vegas Metropolitan Police Department.
The two men, who said they are law stu... 阅读全帖 |
|
s*****2 发帖数: 3103 | 26 【 以下文字转载自 Reader 讨论区 】
发信人: sailor2 (水手), 信区: Reader
标 题: 我最喜欢的十部(英文)旅行记(完全版,长)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Mar 3 08:32:42 2014, 美东)
我最喜欢的十部(英文)旅行记
首先说明一下我为什么说“旅行记”而不是“游记”。“旅行”,在我看来就应该是
voyage,或者至少是travel,也就是说从某个地方旅行到另一个地方,然后记下沿途的
自然风光、人文历史和自己内心的感受。今天“游记”似乎都已经滥大街了,其中良莠
难辨,不乏蜻蜓点水之作。而我所列举的这些都是长途的旅行——或驾车、或坐船,甚
至还有徒步,行程都在一千公里以上(有的还是环球旅行,远远超过这个数字),都是
我个人百读不厌的佳作。
由于我身居北美,这些书中的大多数记述的是在北美的旅行(但也有两本环球旅行的)
,但我的初衷仅是列举我之所好,并不在乎有失偏颇。有几本书还有一两本类似的、或
由其衍生出来的书籍,我就将它们列为bonus。
话休絮烦,现一一列举并加减短评论。
一、Charles Darwin: The Voya... 阅读全帖 |
|
B********0 发帖数: 1153 | 27 Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
Fire, and hail; snow, and vapours; stormy wind fulfilling his word:
Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
Both young men, and maidens; old men, and children:
Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his
glory is above the earth and heaven.
He also exalteth th... 阅读全帖 |
|
e***e 发帖数: 3872 | 28 【 以下文字转载自 Zhejiang 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: Zhejiang
标 题: 美丽的边缘人——从Meryl Streep的口音说起
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 18 13:24:50 2008)
上次聊《走出非洲》时,tinte说电影里Meryl Streep演的Karen,叫情人Denys的名字
,都叫得尤其动听。Karen是丹麦人,Meryl Streep模仿丹麦口音的英语,口型小,语
调常常先扬后抑。这种特殊的口音,也正表现了她的特殊身份:一个背弃主流社会的边
缘人,操着独特的口音,来到远离文明的非洲大自然,寻找心灵的自由。
由此想起,除了《走出非洲》,Meryl Streep还演过好几个带口音的边缘人角色:一个
是《法国中尉的女人》,另一个是《索菲的选择》。
《法国中尉的女人》(The French Lieutenant’s Woman)根据John Fowles的同名畅销
小说改编,讲维多利亚时代的伦敦绅士Charles,和被讥为“法国中尉的妓女”的下层
女子Sarah的爱情故事。Meryl Streep演的Sarah |
|