|
|
|
g**8 发帖数: 4951 | 4 他们的英文商标是汉王HANVON, 大家去看的网站自然会是www.hanvon.com而且我看到的新闻媒体里面给的连接也是那个. 如果点击 http://www.hanvon.com 就会自动导向http://www.hanvon.com/en, 就是之前说到的有很多错误的网页...这个汉王美国网站确实还不错, 但是需要用户点击首页地图上的北美连接才会进入这个北美网站,如果一般用户像我这样只是在他们的公司基本主页上看看, 就会看到到上述有问题的网页. 另外我看了一下北美以外比如他们欧洲地区英文页面,内容也都还是前面说的有问题的那种.
不过看来他们至少已经有一个做得很好的北美网页了. 这是好事. 既然这份功夫都花了,下一步再把相应页面文字扩展到公司基本主页上,应该是件很容易的事情...不明白他们为什么不这样做. |
|
a*******e 发帖数: 346 | 5 汉王美国网站是http://usa.hanvon.com/ 看看你能给这个网站找出几个英文错误
不是http://www.hanvon.com/en/
到了我上面提到的那些方面。。。
Ink device
device to use a color E Ink display on Tuesday, according to a report by the
New York Times.
新闻里面都给出了汉王的网址:
个例子。 先看看这样的标题: |
|
|
|
g**8 发帖数: 4951 | 8 说来惭愧,我还是刚刚才给他们写信反映了意见. 吸取了这位朋友的教训, 我有意把信写得很客气:
=====================================
编辑先生,
您好!
我是一名生活在美国的华人. 今天看到美国主流媒体上对你们新产品的介绍. 为你们感到骄傲和高兴. 同时,当我在点击美国媒体报道中给出的你们英文网站连接时,注意到你们的英文网站上有很多非常明显甚至低级的基本语法和用词习惯错误. 特意写这封信向你们反应这个情况,希望能够引起你们的注意,否则你们网站现在这样的英文水平, 很可能会影响顾客对你们产品的信心.
这里仅举几个例子: 比如在下面这页上:
http://www.hanvon.com/en/about/WhoAreWe.html
就有如下错误:
标题一:“Our Achieves” 应该是“我们的成就” “Our Achievements"
标题二:“Our Core" 应该是“我们的核心技术”“Our Core Technologies"
另外下述段落内有很多错误,也希望你们能够及时改进,那样的话对你们新产品的发表,会是非常大的帮助: (网页原文段落... 阅读全帖 |
|
g**8 发帖数: 4951 | 9 稍稍再看了一下, 即使他们这个汉王美国网站上也还是有不少明显英文上的问题, 就拿这个汉王美国网站上如下这个网页来举例, 随便一看就是很多错误:
http://usa.hanvon.com/about_hanvon/business_partner.html
比如标题: Manufacture Profile 什么意思呢, 应该是 Manufacturer Profile?其实就
写Manufacturing就可以了. 还比如: "Handwriting Technology Authorized Cooperator" 意思是想说"Authorized Business Partner" ?
还有不少例子懒得一一举例了. 总之还应该改改. 说到底咱大家就是出于一份支持民族企业的好心在这里说这些, 绝无指摘的意思. 前两天还看新闻说有中国企业要买MGM, 中国的企业真的都这么有钱了吗? 怎么各自公司的英文网站这样的小事还这么困难呢? 请几个TECHINICAL WRITER至少把公司英文网站修改一下再说, 可不可以?
其实有问题是好事, 有需要解决的问题, 就有可以解决问题的商... 阅读全帖 |
|
a**********t 发帖数: 4263 | 10 sony and kindle need hack
or hanvon, no hack needed |
|
|
a***y 发帖数: 19743 | 12 【 以下文字转载自 Apple 讨论区 】
发信人: aaaty (阿fan提), 信区: Apple
标 题: 台湾,大陆,中国,都山寨
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 31 12:44:30 2010, 美东)
Eee Pad
WindPad
加上ThinkPad IdeaPad
是否中国公司都特别喜欢某巾?
忘了
还有LifePad by 中国电信
汉王TouchPad
PS: Hanvon的英文标志很像Lenovo。 |
|
|
|
e******o 发帖数: 45 | 15 What you suggested about HANVON has nothing to do with ZTE, period.
ZTE is doing fine. Don't worry about it.
Ink device
device to use a color E Ink display on Tuesday, according to a report by the
New York Times.
新闻里面都给出了汉王的网址:
个例子。 先看看这样的标题: |
|
|
|
l******e 发帖数: 12192 | 18 【 以下文字转载自 Hardware 讨论区 】
发信人: aaaty (阿fan提), 信区: Hardware
标 题: 台湾,大陆,中国,都山寨
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 31 12:47:38 2010, 美东)
发信人: aaaty (阿fan提), 信区: Apple
标 题: 台湾,大陆,中国,都山寨
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 31 12:44:30 2010, 美东)
Eee Pad
WindPad
加上ThinkPad IdeaPad
是否中国公司都特别喜欢某巾?
忘了
还有LifePad by 中国电信
汉王TouchPad
PS: Hanvon的英文标志很像Lenovo。 |
|
|
a***y 发帖数: 19743 | 20 iPhone OS可以VOD央视主要节目。
请问Windows下如何简单的实现这个功能?
Hanvon这个东西上你在开点p2p播放器估计电池寿命只有2小时了。
机时 |
|
a***y 发帖数: 19743 | 21 Eee Pad
WindPad
加上ThinkPad IdeaPad
是否中国公司都特别喜欢某巾?
忘了
还有LifePad by 中国电信
汉王TouchPad
PS: Hanvon的英文标志很像Lenovo。 |
|
|
|
a***y 发帖数: 19743 | 24 【 以下文字转载自 Apple 讨论区 】
发信人: aaaty (阿fan提), 信区: Apple
标 题: 台湾,大陆,中国,都山寨
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 31 12:44:30 2010, 美东)
Eee Pad
WindPad
加上ThinkPad IdeaPad
是否中国公司都特别喜欢某巾?
忘了
还有LifePad by 中国电信
汉王TouchPad
PS: Hanvon的英文标志很像Lenovo。 |
|
G**Y 发帖数: 33224 | 25 好称windows 7 slate怎么没见有卖的? |
|