b*****n 发帖数: 2324 | |
T1 发帖数: 4732 | 9 Andrew Jackson
7th President 1829-37: : He was born in the predominantly Scotch-Irish[
76] Waxhaws area of South Carolina two years after his parents left
Boneybefore, near Carrickfergus in County Antrim. A heritage centre in the
village pays tribute to the legacy of 'Old Hickory', the People's President.
Andrew Jackson then moved to Tennessee, where he served as Governor[77]
James Knox Polk
11th President, 1845-49: His ancestors were among the first Ulster-Scots
settlers, emigrating fro... 阅读全帖 |
|
H****y 发帖数: 2992 | 10 关于hyphen,你们说的那些我都不太懂,只好临时抱佛脚查了一下,原来是:
An often overlooked rule for hyphens: The adverb very and adverbs ending in
-ly are not hyphenated.
Incorrect: the very-elegant watch
Incorrect: the finely-tuned watch
This rule applies only to adverbs. The following two sentences are correct
because the -ly words are adjectives rather than adverbs:
Correct: the friendly-looking dog
Correct: a family-owned cafe
我用Nevertheless 和 However是凭直觉。我要想一下看怎么解释最好。如果大家有清
楚的说法欢迎补充。这里只举一个感性化的例子。
A has its flaw. Neverthele... 阅读全帖 |
|
p**p 发帖数: 10318 | 11 MISCELLANEOUS USAGE
(1) Robbery vs. burglary. They are NOT the same, despite the Associate Press's
overboad definition. Robbery means taking by force or threat of force.
Burglary is usually for entry, for theft.
(2) Bus vs. buss. With two ss's, it's kissing.
(3) Compound modifiers are hyphenated when their meaning would be unclear
without the hyphen: The health-care reform proposal ...
BUT, do NOT hyphenate the modifiers that end in"ly": The highly motivated
student ...
(4) When using quotes, |
|
C*******f 发帖数: 13152 | 12 我老师太差了,光教加hyphen了,居然不告诉俺们hyphen后面第一个字母要改大写,水
平太差了,还是你和韩2的英语老师好啊。 |
|
l********u 发帖数: 910 | 13 21-year-old 少了一个hyphen是录入错误啦,明显的
95年的soft copy流传到现在,少一个hyphen也很正常
这不是通讯稿,也不是学术文章。
也不知道谁写的。不可能完美的。
他这个只是照翻译而已。
中间也可能几经修改。就不得而知。
但写得较好的句子,功底是不错的。
我要突出的是一些痕迹,证明不是当时的中国人写的。
让你去翻译,我保证翻译不到这封信的水平。
year |
|
s**********u 发帖数: 2749 | 14 【 以下文字转载自 Dreamer 讨论区 】
发信人: Dreamer (不要问我从哪里来), 信区: Dreamer
标 题: 婚后改姓的姐妹们请进来一下
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jan 14 13:31:41 2015, 美东)
之前一直没打算改姓,未婚夫也不在乎,上星期去办marriage license的时候还是用的
我自己的姓,结果昨天他跟父母一提,老俩口强烈表达了想让我改姓的意愿,说不改的
话听上去不像一家人,唉,特别traditional的公婆真是伤不起啊。。。我问了我爸妈
,他们也跟我一样不在乎,我现在决定就把他的姓加在最后面吧,然后我自己的姓当
middle name得了。我现在就是疑惑是不是已经太晚了,毕竟我marriage license上已
经用了我自己的姓,我刚才查了好像说这个已经不能改了,而且我们接下来去让法官签
字办marriage certificate的话也得用跟license上一样的名字,那我这种情况什么时
候改最合适?我们递交绿卡申请材料的时候还是用我自己的名字吗?然后等到面试的时
候再跟面试官提一下我打算改姓?我真是一头雾水,... 阅读全帖 |
|
R*********9 发帖数: 342 | 15 Redemption Instructions
You'll need your voucher in order to redeem your discount. Your voucher
number is your "gift card."
Your voucher will be a string of 16 numbers followed by a hyphen and 4
additional numbers. The first 16 numbers is your "gift card number" and the
final four numbers after the hyphen is your "PIN number."
At gap.com, once you've begun the checkout process, and after you've entered
your credit card information, you'll see two fields "GiftCard Number" and "
PIN."
Please ente... 阅读全帖 |
|
c**i 发帖数: 6973 | 16 (1) Who paid for the wedding? USA Today, Apr 4, 2011 ( (in the graphic
called "USA Today Snapshots" in the lower left corner of page 1 of Business
section).
http://www.usatoday.com/news/snapshot.htm
?section=M&label=2011-04-04-weddingpay
"On Average, couples spend $26,984 for their overall wedding.
"Who paid for the wedding?
Bride's parents 45%
Bride and groom 42%
Groom's parents 12%
Other 1%
"Source: TheKnot.com/Weddingchannel.com survey of 19,000 US Brides married
in 2010
By Jae Yang and Ver... 阅读全帖 |
|
l*******a 发帖数: 438 | 17 A nice article:
http://articles.cnn.com/2010-04-05/opinion/bayoumi.who.am.i_1_q
'Where are you from?' is not the right question
April 05, 2010|By Moustafa Bayoumi, Special to CNN
We all have things that we can't stand but must routinely put up with. Here
are a few of mine: slow elevators, outrageous bank fees and being asked the
question, "Where are you from?"
Everybody hates the first two, but why am I so opposed to the last one?
For starters, I know the impatient looks that will follow when I ... 阅读全帖 |
|
b*********n 发帖数: 2975 | 18 实际上这是个很普遍的问题,在中国, 也就是在咱们这儿, 也是常有人好奇问这个问题
象这样的就很不容易回答,后来我就琢磨了个办法, 尽量找一个最容易让对方满足好奇
心的
答案,虽然这个答案不一定准确,呵呵
A nice article:
http://articles.cnn.com/2010-04-05/opinion/bayoumi.who.am.i_1_q
'Where are you from?' is not the right question
April 05, 2010|By Moustafa Bayoumi, Special to CNN
We all have things that we can't stand but must routinely put up with. Here
are a few of mine: slow elevators, outrageous bank fees and being asked the
question, "Where are you from?"
Everybody hates the first two, but... 阅读全帖 |
|
b*******g 发帖数: 131 | 19 如果没有hyphen,是 state of the art
有hyphen的时候,有人写的有the,有的没有
到底该是什么呢?
谢谢 |
|
o********l 发帖数: 12430 | 20 depends on the whole sentence
如果没有hyphen,是 state of the art
有hyphen的时候,有人写的有the,有的没有
到底该是什么呢?
谢谢 |
|
H********g 发帖数: 43926 | 21 英语三种杠:
hyphen 减号
ctrl+keypad-
dash
dash还分两种 一种en dash 一种em dash 其中en dash其实用法更像hyphen em
dash更像汉语破折号
这仨的区别其实都是扯鸡巴蛋 没事找事 英语出版一个最讨厌的地方就是输入的格式
可能比输入的正文还长
如果计算机一直保持在90年代的状态 也就是大家一直只能用得起ascii字符模式的 显
示器 英语可能就进化成功了 |
|
b*******t 发帖数: 33714 | 22 看了下这个package是把hyphenpenalty设高来阻止latex换行时把词劈两半自动加
hyphen,你的sample file本来不load这个package的时候劈了granularity这个词,如
果你用\usepackage[none]{hyphenat}可以强制让它不拆。
utilization-based我这边看是正确断开的(utilization-在第二段第一行末,based在
换行开头)。
and/or拆开的话得加一个hyphen,也说不出来好看不好看,也不太常见直接and/换行or
的排版。等我换web贴个截图
呢? |
|
l**********1 发帖数: 5204 | 23 RE LZ 有视频录像吗? 比如以下的这些:
beta dot mbi dot ohio hyphen state dot edu slash video question mark view
equal mark years&id=&item=2011
beta dot mbi dot ohio hyphen state dot edu slash video?view=years&id=&item=
2010
如有视频, 那不去现场不也能参与会议吗? 如还没下次让那批人搞个这个, 不然还是搞
得跟10年前一样式的, 哪有Biology+Computation的2010s 味道啊? |
|
O*******d 发帖数: 20343 | 24 电影获得三项奥斯卡奖
Love Is a Many-Splendored Thing (film)
Love Is a Many-Splendored Thing is a 1955 American drama-romance film. Set
in 1949-50 Hong Kong, it tells the story of a married, but separated,
American reporter Mark Elliot (played by William Holden), who falls in love
with a Eurasian doctor Han Suyin originally from China (played by Jennifer
Jones), only to encounter prejudice from her family and from Hong Kong
society.
The movie was adapted by John Patrick from the 1952 autobiographical novel... 阅读全帖 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 25 女导演萨姆·泰勒-约翰逊和亚伦·约翰逊一家。
打一个不太恰当的比方,中国大妈跳广场舞,英美大妈看《五十度灰》。
《五十度灰》如此火爆,估计写《暮光之城》的斯蒂芬妮·梅尔已哭晕在厕所里。
这部本质上只是《暮光之城》的“同人小说”,从网络火到线下,然后又火到了大银幕。
就算是姜文导演也躺着中枪,他好不容易想在柏林电影节打个翻身仗,未曾料到临时加出的媒体场正赶上《五十度灰》全球首映。这两天他的团队只好开足马力解释,四成中途退场是“不可抗力”。
然而,就“情色文学/电影”而言,《五十度灰》小说写来写去就几个动词,电影更是拖沓到开始了几十分钟还没有“进入主题”。可这就是架不住人家火。
所以说,这年头最好赚的就是粉丝的钱。
关于本片男主女主的文章已经是满天飞了,现在还有向周边蔓延的趋势,其中最明显的是,女导演萨姆·泰勒-约翰逊(Sam Taylor-Johnson)正在全球范围内迅速蹿红。
在介绍萨大姐前,先得说说她的姓氏。她1967年出生时姓“泰勒-伍德”(Taylor-Wood),由此你就能看出来,老泰勒家有个传统,喜欢结婚之后搞个夫妻合姓。
因此,当萨大姐1997年跟著名艺术商人杰伊·乔普林... 阅读全帖 |
|
w********9 发帖数: 8613 | 26 关于发音,这个是最有名的诗。
Gerard Nolst Trenité - The Chaos (1922)
Dearest creature in creation
Studying English pronunciation,
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse and worse.
I will keep you, Susy, busy,
Make your head with heat grow dizzy;
Tear in eye, your dress you'll tear;
Queer, fair seer, hear my prayer.
Pray, console your loving poet,
Make my coat look new, dear, sew it!
Just compare heart, hear and heard,
Dies and diet, lord and word.
Sword and sward, reta... 阅读全帖 |
|
c**i 发帖数: 6973 | 27 Although you did not provide your data source, the data you provided are
about correct, at least for 1990.
(1) CIA World Factbook 1991 (for the year of 2000):
http://www.umsl.edu/services/govdocs/wofact91/world91b.txt
Where each nation is preceded by "_@_" (e.g. _@_United States; there is no
hyphen between United and States).
(a) China: "GNP: $413 billion (1989 est.), per capita $370 (World Bank est.)
; real growth rate 5% (1990) * * *
585,000 million kWh produced, 520 kWh per capita (1990)"
(b) |
|
h*******i 发帖数: 275 | 28 转发一份邮件, Helen Hwang 是Hyphen Magazine的记者,她目前正在写一篇以亚裔孩
子被bully 为题的文章,如果有这样的小孩愿意受采访的话,请跟她联系。谢谢关注。
下面是Helen Hwang 的邮件内容。
STORY PITCH
I’m writing a story about the bullying of Asian-American adolescents In
Philadelphia, Asian American students were regularly targeted with violence
and harassment in one particular high school. On one day, 26 Asian American
students were sent to the emergency room from being victims of various
assaults throughout the day. To demonstrate that bullying of Asian Americans... 阅读全帖 |
|
s********n 发帖数: 26222 | 29 非也, obama父亲是穆斯林, 母亲这边确实犹太系的,他实际上穆斯林和犹太杂合体
Obama's Jewish "Irish" Grandfather
October 7, 2009
Stanley_Dunham.jpg
(Baruch Obama's grandfather, Stanley "Dunham")
Visiting Ireland, Obama jokes about restoring the hyphen in O'bama.
Wikipedia waxes about his grandfather's "Irish" antecedents but my Jew-dar
isn't buying it.
by Henry Makow, Ph.D.
(Originally Posted in Oct. 2007)
If you Google "America's First Jewish President," you'll find links to many
Jewish publications "kvelling" (yiddish for boasti... 阅读全帖 |
|
t*******y 发帖数: 21396 | 30 英文单词一行写不下,加hyphen,换行,老师不就那么教的么? |
|
Z**S 发帖数: 1211 | 31 Pay attention to the sentence between hyphens.
Is there a picture of ZL's nails?
A 45-year-old travelling salesman was hospitalized with unexplained weakness
and weight loss of over six months duration. He had been hospitalized
several times without a diagnosis being found. A dermatopathologist/general
pathologist saw the nails. Multiple bands of transverse true leukonychia
were found. The nails and hair were analyzed for heavy metals including
arsenic. Arsenic was found. At that point, the phys... 阅读全帖 |
|
w*p 发帖数: 16484 | 32 大哥你的分析真的很搞笑,好不好?
你的第一条分析,你承认分析的不对,是不是?没有哪个老美会这么写的。
你的第2条分析,也很搞笑。你明白不?首先 21-year-old,这三个词都应该用hyphen连
起来,原文里面的"21-year old"这是常见的chinglish错误。 其次,young 跟21-year
-old连用是个非常奇怪的用法,因为young是个模糊的年龄定语,而21-year-old是个明
确的年龄定语,两者连用语义重复。这种用法,你去搜搜看,正经英文里面估计都找不
到,反倒是中文里面比较常见这种用法,比如21岁的年轻学生。
最搞笑的是用两个破折号加一个her name is zhu ling,居然还说这个地道,居然还说
cnn nyt常见这个用法。你看cnn nyt吗?这明显是个英语水平很差的中国人的写法,稍
微熟练一点就知道用whose name is zhu ling. M dash通常是在语义转折或者中断的时
候才用的,这里只是需要增加一个定语。
你分析的基本每条都有笑点,就只会说“非常地道”。你这个英语水平还是别评价什么
是地道的英语了,把文章看明白就可以了... 阅读全帖 |
|
l********u 发帖数: 910 | 33 少了一hyphen ,意思全变了
Can do意思是"还行"
而Can-do 是形容词,形容人的
完全狗屁不通
can-do意思主动接受挑战和责任,不回避,乐观,愿意,能顶着困难上,GET THE JOB
DONE的意思。do本身在俚语里有操的意思,一般用于SB DO SB。比如,I D........ |
|
j*********s 发帖数: 158 | 34 这里是倒装,Chengdu can do. 的意思。私下以为不倒装更好。
加hyphen成 can-do形容成都感觉不妥,can-do 应该用来形容态度才合适,如can-do
attitude. |
|
m***o 发帖数: 1367 | 35 moreover is one word. you don't need the hyphen.
kids
Kimmel
and |
|
a**t 发帖数: 3833 | 36 游行的失败是因为没有打五星红旗, 失败的另外一个原因是没有邀请中国大使馆人员的
支持和参加。看看美国人是怎么批评游行的。
These Chinese American protestors need to put things in perspective. China
is a Communist Dictatorship that eliminates citizens for political dissent.
There is no way they would be allowed to protest in China and not be
arrested. Also, China's one-child policy has resulted in millions of deaths
and arrests and forced adoptions. Even China's government recognizes that
there are too many Chinese, something these protesters should keep in... 阅读全帖 |
|
a**t 发帖数: 3833 | 37 【 以下文字转载自 USANews 讨论区 】
发信人: atxt (文本一), 信区: USANews
标 题: 在美中国人不要冒充少数族裔搞游行 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 12 11:19:22 2013, 美东)
发信人: atxt (文本一), 信区: Military
标 题: 在美中国人不要冒充少数族裔搞游行
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 12 11:19:04 2013, 美东)
游行示威,那是少数族裔,以及弱势群体的专利。游行示威说明自己没有社会和经济地
位。中国人的中国,是世界上的一大superpower,和美国本身就是竞争关系, 不可能
是主奴关系。生活在美国的中国人,冒充少数族裔,搞游行示威是非常的失败的。 如
果你要求政治权利,回到中国大陆,你立马就有政治权利,同时还能发长壮大中华民族
。 在美国搞游行,就是失败和苦逼的中国人,在用眼泪乞求别人的怜悯。 在美国游行
就是要打五星红旗,代表中国。 看看美国人是怎么批评游行的。
These Chinese American protestors need to p... 阅读全帖 |
|
e********3 发帖数: 18578 | 38 What is the origin of the word 'hijack'?
IT ORIGINATES from the prohibition era in America. Supposedly a member of
one gang would approach the driver of a rival gang's bootlegging truck with
a smile and a disarming 'Hi, Jack!' before sticking the muzzle of a gat in
the face of the poor unfortunate, and relieving him of both truck and its
alcoholic cargo.
Tim Wood, Cardiff.
THE word 'hijack' has its origins in pre-revolutionary France. Impoverished
peasants attacked and robbed aristocrats travell... 阅读全帖 |
|
s******s 发帖数: 13035 | 39 非也。汉字本身可以表义,组词基本上意思就在那里。
英文可以hyphenation,不过经常就直接从头硬造了 |
|
b********n 发帖数: 38600 | 40 Michael Brown’s death has several parallels in Asian-American history. The
first to come to mind may be the story of Vincent Chin, a Chinese-American
killed in 1982 by a Chrysler plant superintendent and his stepson, both
white, both uncharged in a racially-motivated murder; like Brown, Chin
unified his community to demand protection under the law. However, most
direct parallels have often had one distinct dissimilarity to Ferguson: they
have not spurred widespread resistance, nor have they engr... 阅读全帖 |
|
z****e 发帖数: 54598 | 41 比如
Anne-Rose ...
我这是该称呼对方rose呢还是anne?
given name里面加个-是啥意思?
只讨论英语的情况,什么西班牙语另当别论 |
|
|
|
h***n 发帖数: 1275 | 44 你的list上,中文名不到5%,还基本都是混中国的
yo-yo ma显然不是中文名
你见过中国人名hyphenated ? |
|
c********e 发帖数: 4283 | 45 hyphenated last name, 都是婚姻产生的 女的不愿意直接用夫性 就搞个折中的
未婚的么 就是他/她父亲那里直接继承的呗 |
|
g********d 发帖数: 4174 | 46 ABC News By SUSAN DONALDSON JAMES | ABC News – 18 hrs ago
Tina's biological daughter turned 8 this week, but she has not seen the girl
since Dec. 22, 2008, because of a custody fight with her former lesbian
partner. The partner is unrelated to the child, but gave birth to her.
"I thought I'd have her back on her birthday," said Tina, a law enforcement
officer, whose name was never on the birth certificate and who has been
denied parenting rights under Florida state law.
For 11 years, the Brevard... 阅读全帖 |
|
U*E 发帖数: 3620 | 47 【 以下文字转载自 USANews 讨论区 】
发信人: atxt (文本一), 信区: USANews
标 题: 在美中国人不要冒充少数族裔搞游行 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 12 11:19:22 2013, 美东)
发信人: atxt (文本一), 信区: Military
标 题: 在美中国人不要冒充少数族裔搞游行
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 12 11:19:04 2013, 美东)
游行示威,那是少数族裔,以及弱势群体的专利。游行示威说明自己没有社会和经济地
位。中国人的中国,是世界上的一大superpower,和美国本身就是竞争关系, 不可能
是主奴关系。生活在美国的中国人,冒充少数族裔,搞游行示威是非常的失败的。 如
果你要求政治权利,回到中国大陆,你立马就有政治权利,同时还能发长壮大中华民族
。 在美国搞游行,就是失败和苦逼的中国人,在用眼泪乞求别人的怜悯。 在美国游行
就是要打五星红旗,代表中国。 看看美国人是怎么批评游行的。
These Chinese American protestors need to put... 阅读全帖 |
|
l****z 发帖数: 29846 | 48 by n*****[email protected] (The blogprof)
Two ways you could take this. The first, which most seem to get from this,
is that Waters is tying Obama;s failure to the black community. The second
way to take this is that Waters is advocating saying 'black' rather than '
African American.' If the latter, I actually agree with Waters on this one.
I never liked hyphenating any American because it has the appearance, at
least to me, of implying that people are less than fully American. I am for
instance not... 阅读全帖 |
|
a**t 发帖数: 3833 | 49 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: atxt (文本一), 信区: Military
标 题: 在美中国人不要冒充少数族裔搞游行
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 12 11:19:04 2013, 美东)
游行示威,那是少数族裔,以及弱势群体的专利。游行示威说明自己没有社会和经济地
位。中国人的中国,是世界上的一大superpower,和美国本身就是竞争关系, 不可能
是主奴关系。生活在美国的中国人,冒充少数族裔,搞游行示威是非常的失败的。 如
果你要求政治权利,回到中国大陆,你立马就有政治权利,同时还能发长壮大中华民族
。 在美国搞游行,就是失败和苦逼的中国人,在用眼泪乞求别人的怜悯。 在美国游行
就是要打五星红旗,代表中国。 看看美国人是怎么批评游行的。
These Chinese American protestors need to put things in perspective. China
is a Communist Dictatorship that eliminates citizens for political dis... 阅读全帖 |
|