a***d 发帖数: 2374 | 1 来自主题: Literature版 - 沉重的时刻
在网上找到的原文:
《沉重的时刻》的德语原文:
Ernste Stunde
Wer jetzt weint irgendwo in der Welt,
ohne Grund weint in der Welt,
weint über mich.
Wer jetzt lacht irgendwo in der Nacht,
ohne Grund lacht in der Nacht,
lacht mich aus.
Wer jetzt geht irgendwo in der Welt,
ohne Grund geht in der Welt,
geht zu mir.
Wer jetzt stirbt irgendwo in der Welt,
ohne Grund stirbt in der Welt:
sieht mich an. |
|
O****s 发帖数: 1489 | 2 来自主题: Literature版 - 沉重的时刻
Ernste Stunde
严肃(沉重的,或者近似意思)的时刻
Wer jetzt weint irgendwo in der Welt,
谁现在在这个世界的随便哪个地方哭泣,
ohne Grund weint in der Welt,
没有任何原因的在这个世上哭泣,
weint über mich.
(it)是在为我哭泣。
Wer jetzt lacht irgendwo in der Nacht,
谁现在在深夜发笑,随便什么地方,
ohne Grund lacht in der Nacht,
没有原因的在夜里发笑,
lacht mich aus.
(it)是在嘲笑我。
Wer jetzt geht irgendwo in der Welt,
谁现在在这个世界的随便什么地方行走
ohne Grund geht in der Welt,
没有原因的在这个世界上行走,
geht zu mir.
(it)在走向我。
Wer jetzt stirbt irgendwo in der Welt,
谁现在在这个世界的随便什么地方死去,
ohne Grund stirbt in der Welt |
|
t*******n 发帖数: 4445 | 3 参考原诗改梁宗岱版:
谁此刻在世上某处哭,
无端端在世上哭,
在哭我。
谁此刻在夜间某处笑,
无端端在夜间笑,
在笑我。
谁此刻在世上某处走,
无端端在世上走,
走向我。
谁此刻在世上某处死,
无端端在世上死,
眼望我。
Ernste Stunde
Wer jetzt weint irgendwo in der Welt,
ohne Grund weint in der Welt,
weint über mich.
Wer jetzt lacht irgendwo in der Nacht,
ohne Grund lacht in der Nacht,
lacht mich aus.
Wer jetzt geht irgendwo in der Welt,
ohne Grund geht in de Welt,
geht zu mir.
Wer jetzt stirbt irgendwo in der Welt,
ohne Grund stirbt in der Welt:
sieht mich an. |
|
s********n 发帖数: 14 | 4 Ernste Stunde
Wer jetzt weint irgendwo in der Welt,
ohne Grund weint in der Welt,
weint über mich.
Wer jetzt lacht irgendwo in der Nacht,
ohne Grund lacht in der Nacht,
lacht mich aus.
Wer jetzt geht irgendwo in der Welt,
ohne Grund geht in de Welt,
geht zu mir.
Wer jetzt stirbt irgendwo in der Welt,
ohne Grund stirbt in der Welt:
sieht mich an.
Solemn Hour
Whoever cries now somewhere in the world,
without reason cries in the world,
cries about me.
Whoever laughs now somewhere in the night,
with |
|