r******g 发帖数: 4002 | 1 据媒体报道,被指在前总统曼德拉追悼会上胡乱“手语翻译”的男子12日接受访问时称
他不是骗子,只是突发精神病导致无法正常工作。
“手语翻译”Jantjie称,当时他的精神疾病突然发作,然后没法集中注意力,开始出
现幻觉和幻听。“无法体会这种病的人可能会觉得我在编故事。”
Jantjie说,“我没办法,当时情况紧急而我只有一个人。”他还曾尝试控制自己不让
大家察觉,随后他表示,“我非常抱歉”。
当被问及为何不离开时,Jantjie表示这个仪式太重要了,他强迫自己待在台上即使什
么也干不了。
对于这名手语翻译,世界聋人联合会副主席德鲁琛感到又好气又好笑:“这么一个被称
作‘翻译’的人在台上简直是个耻辱。他在比划什么?他知道聋哑人不能发声把他嘘下
台来。 |
|
m**d 发帖数: 21441 | 2 据外媒消息,被指在前总统曼德拉追悼会上胡乱“手语翻译”的男子12日接受访问时称
他不是骗子,只是突发精神病导致无法正常工作。
此前有报道称这名“手语翻译”是“冒名顶替”,当地聋哑协会专家看到直播后也表示
,他的手语动作就是“瞎比划”。
“手语翻译”Jantjie称,当时他的精神疾病突然发作,然后没法集中注意力,开始出
现幻觉和幻听。“无法体会这种病的人可能会觉得我在编故事。”
Jantjie说,“我没办法,当时情况紧急而我只有一个人。”他还曾尝试控制自己不让
大家察觉,随后他表示,“我非常抱歉”。
在10日举行的南非前总统曼德拉的追悼大会上,一名手语翻译引起了各方的注意。这名
手语翻译先后给美国总统奥巴马等人“翻译”,不过翻译的内容驴唇不对马嘴,跟致辞
者的原意相去甚远,被聋哑人士一眼识破,引起一片哗然。
南非总统府部长柯林斯·沙巴纳此前说,曼德拉追悼大会期间,政府接到许多聋哑观众
的抱怨,他们说在领导人发言时,旁边的手语翻译胡乱做着手势,表达的意思谁也看不
明白。
当被问及为何不离开时,Jantjie表示这个仪式太重要了,他强迫自己待在台上即使什
么也干不了。
对于这名手语翻译,世界... 阅读全帖 |
|
g**1 发帖数: 10330 | 3 Schizophrenic fake signer who stood next to President Obama at Mandela
memorial 'was once charged with MURDER and was sentenced to three years for
theft’
Thmsanqa Jantjie, 34, faced charges for murder in 2003 and rape in 1994
Interpreter at memorial said he may have suffered episode on stage
Jantjie said he started hearing voices in his head during event
Also claimed that he saw 'angels' during the event on Tuesday
He has apologised and said he did not know what triggered attack
It has been clai... 阅读全帖 |
|
m******4 发帖数: 2810 | 4 当地时间2013年12月11日,曼德拉官方追悼会上的手语翻译Thamsanqa Jantjie在家中
接受采访,这名被大家怀疑在世界各国领导旁边瞎比划的男子告诉当地的一家报纸,称
他当时产生了幻觉。他表示自己真的有手语翻译的资格证书,一家翻译公司付他85美元
做当天活动的手语翻译。他还告诉南非电台702频道自己正在接受精神分裂症的治疗,
而在台上的时候刚好犯了病。 |
|