由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: kaempfer
(共0页)
b*s
发帖数: 82482
1
来自主题: WebRadio版 - 唉,三观又被刷新了
W. Michel, Research Notes (6. Dec 2005)
On Engelbert Kaempfer's "Ginkgo"
Many authors have discussed the question why Engelbert Kaempfer (1651-1716)
presented the name of the ginky -tree in such an awkward spelling in the
Amoenitates Exoticae. Other misspellings in his book do not draw much
attention, but this one was introduced into botanic nomenclature by the
eminent Carl von Linné (1707-1778) and therefore GINKGO BILOBA will be with
us as long as botany exists. Like many others I have always... 阅读全帖
b*s
发帖数: 82482
2
来自主题: WebRadio版 - 唉,三观又被刷新了
查得:
这种植物在中文的古称为「银果」,如今通常称为「白果」或「银杏」。「白果」这个
名称直接借入越南语,依汉越音发音为「b ch qu 」;「银杏」这个名称则借入朝鲜
语和日语,根据韓語的汉字音分别读作「 」(eunhaeng)和「ぎんなん」(ginnan
)。
学名的「Ginkgo」来源于日本民间,汉字在日语常有多种读音,而「銀杏」也可以发音
为「ぎんきょう」(ginkyō)。1690年,德国植物学者恩格柏特·坎普法(Engelbert
Kaempfer)成为了第一个发现该物种的西方人,在其著作《异域采风记》(
Amoenitates Exoticae,1712年)记录了该物种的发音;他写的「y」被误读成了「g」
,而这个误读一直沿用至今

日语发音的音译吧。跟tofu一样? 不太清楚。
(共0页)