topics

全部话题 - 话题: liverpoo
(共0页)
p****x
发帖数: 4260
1
来自主题: Money版 - phynix 封 liverpoo 在 Money 版
【 以下文字转载自 Notice 讨论区 】
发信人: deliver (自动发信系统), 信区:
标 题: phynix 封 liverpoo 在 Money 版
发信站: BBS 未名空间站自动发信系统 (Sun Jul 25 23:17:42 2010)
【此篇文章是由自动发信系统所张贴】
由于 liverpoo 在 Money 版的 buying/selling topic 行为,
被暂时取消在本版的发文权力 14 天。
版主:phynix
Sun Jul 25 23:17:29 2010
z****l
发帖数: 5282
2
☆─────────────────────────────────────☆
flycolor (flycolor) 于 (Tue Aug 10 16:15:51 2010, 美东) 提到:
来说说我现在还拥有的浦发银行卡吧
每年规定至少要消费5000人民币,不然就要 收360元年费
而且积的点没啥大用,我现在有5万多点(消费1元人民币积1点),看了一下最多只能
换一个便携式取暖器
查了一下他们家的网站,发现了这个收费标准
http://www.spdbccc.com.cn/zh/service/service2_4.htm
一看吓一跳,浦发银行的信用卡大多都是要年费的,只有一种不要年费,叫WOW系列卡
,但是开卡要交所谓 的入伙费260元。没听说过开卡还要付给银行钱的事情吧?
还要收制卡工本费25元,真是可笑啊.而且第二年开始要年费了
再看,副卡竟然也要额外收年费,真是好笑啊
再看,还有一个所谓的争议核查手续费,大概就是dispute把,居然也要收钱,真是晕
倒了。dispute一个交易要charge你50元人民币
越看越生气啊,看完我就下定决心把要把那张卡cancel掉... 阅读全帖
f**********r
发帖数: 18251
3
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: TrueCabbage (...), 信区: Joke
标 题: 发现DFBB词条居然上了urban dictionary
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Sep 26 22:40:59 2010, 美东)
发信人: liverpoo (pupu), 信区: Automobile
标 题: 发现DFBB词条居然上了urban dictionary
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 25 04:09:53 2010, 美东)
想不起来DFBB全称是什么了,上google一搜居然发现作为词条收录在urban dictionary
,还挺详细的,很有意思。
dfbb = Dongfang Bubai 1. Dongfang Bubai (simplified Chinese: 东方不败;
traditional Chinese: 東方不敗; Mandarin Pinyin: Dōngfāng Bùbaì; Jyutping
Smiling, Proud Wanderer by Jin Yong1. His name
m******n
发帖数: 6327
4
☆─────────────────────────────────────☆
sunnyy (bluebluesky) 于 (Tue Jan 4 00:41:28 2011, 美东) 提到:
新到的一个城市,比起原来的开车时速快很多,大概70miles吧,夜间65
但大家都开的飞快
我其实开车记录非常惊人的好,开了几年没有拿个ticket
但可能不大适应,有时候不知道是yield的一下子几乎碰到主道上的,主要是对路不熟
悉,加上一直在用GPS,可能多少有
一点分心
另外,最近很心惊胆战,可能是有一个晚上刚看完一个很惨的车祸的报道,就第一次开
稍长的夜路,也就十几miles的高速
吧,但感觉很慌,后面的车一直觉得我慢在超我,对面路的车灯晃得我很累,还有夜间
简直是一丁点儿路灯都没有,我觉得
能见度很低,蛮吓人的。我以前只在山路上开过是完全没有夜灯的,而且那时候也开的
很慢。但原来在这个城市,没有夜灯
或者很少很暗沉的夜灯是常态。 我觉得慢慢都有些胆战心惊了。但白天就开的得心应
手多了。
现在感觉晚上都能不出去就不出去,尤其不想上高速。黑压压的开到七八十miles我觉
得美国... 阅读全帖
p****x
发帖数: 4260
5
☆─────────────────────────────────────☆
yanmit (Ada) 于 (Sun Mar 28 12:32:48 2010, 美东) 提到:
最近被一个叫做AIRFARE的公司欺诈,耗费了许多时间精力。写出来给大家提个醒,也
想听听大家的意见怎么告它。
去年年底时通过该公司的网站买机票。整个过程似乎没什么问题,他们要了信用卡的号
码。可是结束后他们又说要卡的正反面复印件,更离谱的是还要驾照的正反面复印件。
我们感觉不对劲,就说我们不愿提供这些超过必要的敏感信息。对方说,如果不提供就
不给票。我们说那就不买了,取消算了。然后就给信用卡公司打电话,让他们不要付钱
。信用卡公司说已经在pending了,不能阻止,只能过后再要回来。我们填了个表,几
个星期后钱回来了。我们以为万事大吉了。
几天前接到信用卡公司的信,说AIRFARE又把钱要回去了,你们自己解决吧。现在我们
只好跟这家公司联系,感觉他们很糟糕,发email过去不理,电话过去推三阻四,耗费
了许多时间和精力,让人非常火大。
哪位朋友有过类似的经历,是怎么解决的?能不能给点建议?网上看有... 阅读全帖
z****l
发帖数: 5282
6
☆─────────────────────────────────────☆
gtc (牛顿的苹果) 于 (Sun Jul 11 20:37:02 2010, 美东) 提到:
就是那个每次收20块钱左右,最多cover一个月的。本版很多人吹捧这个卡,说花了这
个钱就不用买任何租车公司的保险了。
我刚才dig了一下:
Coverage (for you and your passengers)
* Up to $100,000 of primary coverage for damage or theft of a Rental Car.
* Up to $100,000 of Accidental Death or Dismemberment coverage.
* Up to $15,000 for excess medical expenses.
它家不包括liability。而同样的coverage,VISA跟MASTER根本就不收钱。
结论:这个Program就是个垃圾。
☆──────────────────────────────────... 阅读全帖
z****l
发帖数: 5282
7
☆─────────────────────────────────────☆
xddy (光合作用) 于 (Tue Jul 13 02:23:34 2010, 美东) 提到:
那个帖子都被搅成一锅粥了,我也来新开一贴吧。
车保险分两种,liability和premium, 也就是所谓的半保和全保,liability只能用于
发生事故后赔付对方的损失(如果是你的过错的话),premium里面则包括了liability
,body injury,collision damage......多种保险,既可以赔付对方,也可以赔付自己
。如果自己有车的话而且买了保险的话,这个应该都知道。(有车没保险的,先去买了
保险再往下看吧。。。。。)明白了这个,下面的就不难理解了。
租车公司卖的保险有两种,一种是collision damage waiver(CDW),也就是说,出了
事故,无论谁的责任,你有无保险,你都不用负责你租的车的损伤,租车公司自己承担
责任。但是这个保险只能保租车公司的车的损伤,其他一概不管。
还有重要的一点!如果事故是你的责任,你是要对事故对方的损失负责的,这就涉及到... 阅读全帖
s*******c
发帖数: 5161
8
☆─────────────────────────────────────☆
lilykang (伊一人) 于 (Tue Mar 5 09:24:34 2013, 美东) 提到:
3月5日晚间11点,护士唤醒我,说老公的血压在持续下降,很可能剩下的时间不多了。
我打电话让朋友把三个孩子带进来,和他们爸爸告别,让朋友帮忙照了最后一张全家福
。然后把孩子们送回去睡觉,其后就一直守在他身边。我和他说了很多很多话,和他说
我怎么爱上他的,和他说我对我们共同生活未来的展望,我摇他大声呼唤他,可是他都
没有反应,我一遍又一遍地亲他,和他说我舍不得舍不得啊,我知道他其实听得到,因
为期间他的血压有所回升。我一度以为奇迹出现,就更用力地抱他,更大声地说话。可
是生命的力量还是抵挡不住癌细胞的吞噬。他的血压一路滑落,最后凌晨近四时,他大
声喘了几口气,发出类似叹气的声音,眼角慢慢沁出一滴泪水。医疗监视器的警告声提
醒我,This is it。我的坚强的老公啊,我认识他以来从来没见他哭过,总算在他人生
的最后时刻,流下了一滴泪水。。
----谢谢大家给我这么多的祝福,我觉得祝福还是起作用了,... 阅读全帖
m*******l
发帖数: 12782
9
☆─────────────────────────────────────☆
liverpoo (kkk) 于 (Fri May 24 15:10:14 2013, 美东) 提到:
本人潜水已久,最近这个版如其他id指出的那样,快变成水版菌斑了。唯一和那些版的
区别在于一两个人和一群人的矛盾。meask常常打着提供反面意见的幌子去搅和一个个
别人很有兴致的讨论,我看大家不痛打是没有道理的。鲁迅先生讲过这个故事:一户人
家生了一个男孩,合家欢欣鼓舞。满月的时候,抱出来给客人看,自然是想得一点好兆
头。“一个说:‘这孩子将来要发财的。’他于是得到一番感谢。“一个说:‘这孩子
将来是要死的。’他于是得到一顿大家合力的痛打。有些负面的东西不用你讲出,来这
个版上的大多成人,心中都会明白任何事情都有risks包括CIR。
任何一个版面设立的目的应该是对人有所帮助,给人以希望,很多讨论也许本质就是大
家焦急等待期间的相互宽慰。但meask的问题在于别人发任何利好的消息,他总会去
search反面的消息去反驳,这无异于soft的挑衅,遭到合力的痛打也是正常的。版主看
看帖子list一大堆... 阅读全帖
l******o
发帖数: 270
10
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: liverpoo (pupu), 信区: ChinaNews
标 题: 我西藏的同学关于拉萨事件的邮件
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Mar 17 17:57:50 2008)
转贴与其一封邮件,提到了一些事实,有助于更好地看清此次事件。对于其中民族矛盾
的问题请不要加以讨论,只是想借此表明中国政府处理此次事件基本没有过错,以正视
听。面对此次事件,如果是美国军警我想恐怕会来的更强硬吧。
p********e
发帖数: 16048
11
来自主题: PhotoGear版 - 王大富,快跳
排名 疑似马甲 IP相似分 发贴版面相似分 总分
1 mak007 0.447373714811 0.261838034617 0.681652623262
2 justry 0.508619834335 0.145810418277 0.656943975912
3 Walbur 0.415087881238 0.180770051366 0.565158796463
4 guocoh 0.406686716893 0.163754272164 0.53988009154
5 velerwinne 0.390283022917 0.164383814214 0.518595446777
6 RC1020 0.510658890201 0.0 0.510658890201
7 huajiachicat 0.414101190248 0.116120267073 0.510272271861
8 b... 阅读全帖
b******r
发帖数: 64
12
【 以下文字转载自 Automobile 讨论区 】
发信人: liverpoo (pupu), 信区: Automobile
标 题: 发现DFBB词条居然上了urban dictionary
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 25 04:09:53 2010, 美东)
想不起来DFBB全称是什么了,上google一搜居然发现作为词条收录在urban dictionary
,还挺详细的,很有意思。
dfbb = Dongfang Bubai 1. Dongfang Bubai (simplified Chinese: 东方不败;
traditional Chinese: 東方不敗; Mandarin Pinyin: Dōngfāng Bùbaì; Jyutping
Smiling, Proud Wanderer by Jin Yong1. His name literally means "Invincible
East".--from Wikipedia 2. Among Northern American oversea Chinese,
especially i
T*********e
发帖数: 39815
13
【 以下文字转载自 Automobile 讨论区 】
发信人: liverpoo (pupu), 信区: Automobile
标 题: 发现DFBB词条居然上了urban dictionary
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 25 04:09:53 2010, 美东)
想不起来DFBB全称是什么了,上google一搜居然发现作为词条收录在urban dictionary
,还挺详细的,很有意思。
dfbb = Dongfang Bubai 1. Dongfang Bubai (simplified Chinese: 东方不败;
traditional Chinese: 東方不敗; Mandarin Pinyin: Dōngfāng Bùbaì; Jyutping
Smiling, Proud Wanderer by Jin Yong1. His name literally means "Invincible
East".--from Wikipedia 2. Among Northern American oversea Chinese,
especially i
(共0页)