由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: longtemps
1 (共1页)
y*****n
发帖数: 6302
1
来自主题: LeisureTime版 - 谁来推荐一些法语歌吧?
他没说语言问题,是曲风问题,原曲法语版是童谣,而中文版不是,我用中文版的感觉
唱了法语版。贴个中文版的歌词你们看,和童谣不沾边
睡在漂动的月光
梦跳起华尔兹
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
爱从不同的路过来命运只有一颗心
六月的驼云倾倒
三月下过的雪
仰起脸只为迎接落空的一个吻
il ya longtemps que je t'aime(我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai(永不能忘)
在我举杯的时候
把对面留给你
当遇到美好诗篇要为你读一遍
你只需在燃烧过后把灰烬全留给我
爱并不盲目
没有爱才盲目
开始在你来之前结束在你走后
il ya longtemps que je t'aime(我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai(永不能忘)
我已经开始苍老
因为爱过了你
你甚至不用知道爱你的我是谁
爱恋中每一个瞬间都可能就是一生
时光都已经不再
你比我更永恒
亲爱的没有了你就没有任何人
il ya longtemps que je t'aime(我爱你已久)
jamais jene t'oublierai (永不能忘)
K*******y
发帖数: 6003
2
来自主题: Music版 - 完成任务 - 梦之浮桥
睡在漂动的月光
梦跳起华尔兹
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
爱从不同的路过来命运只有一颗心
六月的驼云倾倒
三月下过的雪
仰起脸只为迎接落空的一个吻
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
在我举杯的时候
把对面留给你
当遇到美好诗篇要为你读一遍
你只需在燃烧过后把灰烬全留给我
爱并不盲目
没有爱才盲目
开始在你来之前 结束在你走后
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
我已经开始苍老
因为爱过了你
你甚至不用知道爱你的我是谁
爱恋中每一个瞬间都可能就是一生
时光都已经不再
你比我更永恒
亲爱的没有了你就没有任何人
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
逃跑,洋金,包子 ~~~
y*****n
发帖数: 6302
3
来自主题: Sound_of_Music版 - 【中秋】无月
中秋夜,窗外狂风暴雨,耳边一遍遍循环着:
睡在漂动的月光
梦跳起华尔兹
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
爱从不同的路过来命运只有一颗心
六月的驼云倾倒
三月下过的雪
仰起脸只为迎接落空的一个吻
Il ya longtemps que je t'aime(我爱你已久)
Jamais je ne t'oublierai(永不能忘)
在我举杯的时候
把对面留给你
当遇到美好诗篇要为你读一遍
你只需在燃烧过后把灰烬全留给我
爱并不盲目
没有爱才盲目
开始在你来之前结束在你走后
Il ya longtemps que je t'aime(我爱你已久)
Jamais je ne t'oublierai(永不能忘)
曾经因为各自要陪家人,我们约定那一刻同时望月,在同一个城市的两端一起赏月。而
今,天各一方,甚至身边的家人也已有了变化。今夜无月,我依然仰望天空,你是否还
记得曾经的约定,这一刻你还会望月么,你的城市今夜有月亮么。Il ya longtemps
que je t'aime, Jamais je ne t'oublierai 爱你已久,永不能忘。。。。。。
j****x
发帖数: 1701
4
哦,听了小帕贴的原唱,味道完全不同,我是跟雯婕学的,她最早出来的单曲是重新填
词的中文版,因为中文歌词的关系完全脱离了原唱的感觉,不再像童谣了,我这法盲再
乱学一通,小帕估计被雷翻了 :P
睡在漂动的月光
梦跳起华尔兹
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
爱从不同的路过来命运只有一颗心
六月的驼云倾倒
三月下过的雪
仰起脸只为迎接落空的一个吻
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
在我举杯的时候
把对面留给你
当遇到美好诗篇要为你读一遍
你只需在燃烧过后把灰烬全留给我
(music)
爱并不盲目
没有爱才盲目
开始在你来之前结束在你走后
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
我已经开始苍老
因为爱过了你
你甚至不用知道爱你的我是谁
爱恋中每一个瞬间都可能就是一生
时光都已经不再
你比我更永恒
亲爱的没有了你就没有任何人
il y a longtemps que je t'aime (我爱你
s*****r
发帖数: 80
5
来自主题: LoveNLust版 - 梦之浮桥
这首歌真好听:
睡在漂动的月光
梦跳起华尔兹
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
爱从不同的路过来命运只有一颗心
六月的驼云倾倒
三月下过的雪
仰起脸只为迎接落空的一个吻
il y a longtemps que je t'aime
jamais je ne t'oublierai
在我举杯的时候
把对面留给你
当遇到美好诗篇要为你读一遍
你只需在燃烧过后把灰烬全留给我
爱并不盲目
没有爱才盲目
开始在你来之前结束在你走后
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
我已经开始苍老
因为爱过了你
你甚至不用知道爱你的我是谁
爱恋中每一个瞬间都可能就是一生
时光都已经不再
你比我更永恒
亲爱的没有了你就没有任何人
il y a longtemps que je t'aime
jamais je ne t'oublierai
歌词
f*********g
发帖数: 958
6
茶馆的歌词有两句不对,偶找来法文原版,自己胡乱拼凑了个中文译版,大家看着玩。

À la claire fontaine 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇;
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。
Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下,
Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘;
Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处,
Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne
v********d
发帖数: 1155
7
来自主题: _LaureShang版 - 梦之浮桥(歌词完整版)
梦之浮桥
睡在漂动的月光
梦跳起华尔兹
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
爱从不同的路过来命运只有一颗心
六月的驼云倾倒
三月下过的雪
仰起脸只为迎接落空的一个吻
Il y a longtemps que je t'aime ( 我爱你已久 )
Jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
在我举杯的时候
把对面留给你
当遇到美好诗篇要为你读一遍
你只需在燃烧过后把灰烬全留给我
爱并不盲目
没有爱才盲目
开始在你来之前结束在你走后
Il y a longtemps que je t'aime ( 我爱你已久 )
Jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
我已经开始苍老
因为爱过了你
你甚至不用知道爱你的我是谁
爱恋中每一个瞬间都可能就是一生
时光都已经不再
你比我更永恒
亲爱的没有了你就没有任何人
Il y a longtemps que je t'aime ( 我爱你已久 )
Jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
作者: yesdianying 2006-12-
K*******y
发帖数: 6003
8
来自主题: _LaureShang版 - 完成任务 - 梦之浮桥
睡在漂动的月光
梦跳起华尔兹
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
爱从不同的路过来命运只有一颗心
六月的驼云倾倒
三月下过的雪
仰起脸只为迎接落空的一个吻
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
在我举杯的时候
把对面留给你
当遇到美好诗篇要为你读一遍
你只需在燃烧过后把灰烬全留给我
爱并不盲目
没有爱才盲目
开始在你来之前 结束在你走后
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
我已经开始苍老
因为爱过了你
你甚至不用知道爱你的我是谁
爱恋中每一个瞬间都可能就是一生
时光都已经不再
你比我更永恒
亲爱的没有了你就没有任何人
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
K*******y
发帖数: 6003
9
来自主题: _LaureShang版 - 完成任务 - 梦之浮桥
睡在漂动的月光
梦跳起华尔兹
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
爱从不同的路过来命运只有一颗心
六月的驼云倾倒
三月下过的雪
仰起脸只为迎接落空的一个吻
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
在我举杯的时候
把对面留给你
当遇到美好诗篇要为你读一遍
你只需在燃烧过后把灰烬全留给我
爱并不盲目
没有爱才盲目
开始在你来之前 结束在你走后
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
我已经开始苍老
因为爱过了你
你甚至不用知道爱你的我是谁
爱恋中每一个瞬间都可能就是一生
时光都已经不再
你比我更永恒
亲爱的没有了你就没有任何人
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
n***n
发帖数: 202
10
来自主题: Military版 - Figaro
Un dissident chinois critique Liu Xiaobo
AFP
08/10/2010 | Mise à jour : 14:53 Réagir
Le père de la dissidence chinoise, Wei Jingsheng, a critiqué aujourd'hui d
epuis son exil américain l'attribution du prix Nobel de la paix à Liu Xiao
bo, estimant que le lauréat est un modéré prêt à collaborer avec le ré
gime communiste.
Wei Jingsheng, 60 ans, qui a passé près de vingt ans dans les ge?les chino
ises pour avoir réclamé la démocratie, a déclaré que les prises de posi
tion de l'intellectuel Liu Xia... 阅读全帖
l*******o
发帖数: 5673
11
法国网民评论中国游客巴黎遭抢劫

本译文由拉轰首发于三泰虎论坛龙腾网 http://www.ltaaa.com
原新闻地址:http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2013/03/28/01016-20130328ARTFIG00667-les-touristes-chinois-se-sentent-de-plus-en-plus-en-insecurite-a-paris.php?page=&pagination=17#nbcomments
【注:该新闻引起法国网民热烈讨论,目前已有230条回复。估计鉴于影响甚大,费加
罗网站已把文章转为付费阅读状态,阻止其传播】
龙腾网 http://www.ltaaa.com
Les touristes chinois se sentent de plus en plus en insécurité à Paris
中国游客在巴黎越来越感觉不安全
Les touristes chinois disent être victimes d'agressions et de vols à Paris
. ... 阅读全帖
H******7
发帖数: 34403
12
来自主题: Joke版 - 少女之心法文版
C'était il ya longtemps.
Sur les deux premiers jours de l'éducation physique, la musique Pengcheng
pratique curseur. Lorsque glissé vers le bas, les yeux fermés, tenant le
curseur, immobile. Les étudiants contribuent à l', professeur de santé
infirmerie blanc occupé pendant une longue période, ou pour accompagner
les indices des élèves: le frottement de fer, faire de la musique
Pengcheng soutien des jambes d'une "petite tente"!
Depuis lors, chaque fois que la musique exerce Pengcheng curseur, le... 阅读全帖
j****x
发帖数: 1701
13
【 以下文字转载自 Music 讨论区 】
发信人: jingzx (洋金), 信区: Music
标 题: 中秋赏月-梦之浮桥(喷麦,断气+打折法语)
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Sep 14 09:45:32 2008)
祝大家饼饼节快乐!!!
中秋我这儿下大雨,赏不到月,最近也没空录歌,翻了半天只有两首和月亮有关的歌,
还有一首更不敢拿出来,还是那这首听过的人不会太多的来听一下月光,大家尽管拿月
石来砸:P
睡在漂动的月光
梦跳起华尔兹
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
爱从不同的路过来命运只有一颗心
六月的驼云倾倒
三月下过的雪
仰起脸只为迎接落空的一个吻
il ya longtemps que je t'aime(我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai(永不能忘)
在我举杯的时候
把对面留给你
当遇到美好诗篇要为你读一遍
你只需在燃烧过后把灰烬全留给我
爱并不盲目
没有爱才盲目
开始在你来之前结束在你走后
il ya longtemps que je t'aime(我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai(永不能忘)
我已
j****x
发帖数: 1701
14
【 以下文字转载自 Music 讨论区 】
发信人: jingzx (洋金), 信区: Music
标 题: 中秋赏月-梦之浮桥(喷麦,断气+打折法语)
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Sep 14 09:45:32 2008)
祝大家饼饼节快乐!!!
中秋我这儿下大雨,赏不到月,最近也没空录歌,翻了半天只有两首和月亮有关的歌,
还有一首更不敢拿出来,还是那这首听过的人不会太多的来听一下月光,大家尽管拿月
石来砸:P
睡在漂动的月光
梦跳起华尔兹
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
爱从不同的路过来命运只有一颗心
六月的驼云倾倒
三月下过的雪
仰起脸只为迎接落空的一个吻
il ya longtemps que je t'aime(我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai(永不能忘)
在我举杯的时候
把对面留给你
当遇到美好诗篇要为你读一遍
你只需在燃烧过后把灰烬全留给我
爱并不盲目
没有爱才盲目
开始在你来之前结束在你走后
il ya longtemps que je t'aime(我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai(永不能忘)
我已
l*x
发帖数: 891
15
哈哈,转一些法国老将的评论,大家慢慢google翻译吧:
L’histoire montrera que « l’humanisme » occidental n’aura été
qu’un prétexte pour camoufler les interventions assurant sa domination
sur le monde pendant des années.
Ceux qui parlent « au nom de l’Histoire » n’ont que trop pris l
’habitude de la réécrire quand ils ne l’écrivent pas entièrement !
Dans la guerre de la communication amorcée depuis bien longtemps, les
citoyens ont perdu de nombreuses batailles sans le savoir, confondant
confort et lib... 阅读全帖
l*x
发帖数: 891
16
来自主题: Military版 - 我天朝又有些宗主国的气象了
再给点儿有趣的花边儿。法国人对总统带着女友访问中国非常愤慨,网上骂声一片,现
摘录几个典型的法国老将小将的吐槽:
Thomas Céleste:Il y a une grave erreur sur la photo : le ciel est bleu. On
nous a pourtant bien expliqué que la Chine c'est gris et pollué tout le
temps - réparez donc vite cette négligence, en insérant quelques clichés
d'usines chimiques ou porcines...
Thomas Céleste:图上有重大错误:天空尽然是蓝的。我们不是总被告知由于污染,
中国的天空总是灰色的吗? - 赶快修改这个错误,插些化工厂或猪肉厂的照片…
integra: Est-ce que l'on va encore longtemps payer de nos impôts les
loisirs et passe-temps de la con... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
17
来自主题: Military版 - 金正日长孙将入读法国名校
http://www.francetvinfo.fr/monde/coree-du-nord/un-neveu-de-kim-
Un neveu de Kim Jong-un fera sa rentrée sur les bancs de Sciences Po
Selon "L'Express", Kim Han-sol rejoint, à la rentrée, le campus du Havre (
Seine-Maritime) de l'Institut d'études politiques.
famille dirigeante nord-coréenne aime envoyer ses enfants étudier en
Europe. Alors que Kim Jong-un, actuel leader de la Corée du Nord, a fait
une partie de ses études en Suisse, L'Express affirme, lundi 26 août,
que l'un de ses neveux ... 阅读全帖
w********9
发帖数: 8613
18
来自主题: Military版 - 惊讶于德国人的英语能力

本来我就已经提过德语语法的性和格,但是德语的发音十分规则。而法语有它自己的问
题。从初学开始到后来,法语发音一直会是很大的问题。这个问题也影响了通过法语过
来的词汇。比如,像t这样一个辅音字母在英语词汇的结尾也会不读音。
第146、149和150贴里给出了最常用英语词汇具备的非常强的德语联系。
参照最常见的近1000最常见的英语词汇的大致的法语对应词汇:
the l'
of de
and et
a une
to à
in po
is est
be être
that que
was était
he il
for pour
it elle
with avec
as comme
his sa
I I
on sur
have avoir
at à
by par
not pas
they ils
this ce produit
had eu
are sont
but mais
from à partir
or ou
she t-elle
an une
which qui
you vous
one une
we nous
... 阅读全帖
w**********k
发帖数: 758
19
Je suis à Hong Kong, Chine, Taiwan référendum ces derniers jours est
aussi une chose populaire ici, j'ai aussi Xing plus politique
Fun, amis et collègues parlent si souvent sur ​​ce sujet. Mon
copain est du Henan, utilisent maintenant les gens de l'Université
nationale Cheng Kung
L'instrument pour faire la moitié de l'expérience. J'étais encore à Hong
Kong, si ce six mois d'entretenir des relations à longue distance, bien s&
#251;r, nous avons une fois toutes les deux semaines
Obtien... 阅读全帖
t****z
发帖数: 8931
20
歌词最好
Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
|: L'étendard sanglant est levé :|
Entendez vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans vos bras,
égorger vos fils, vos compagnes
Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons.
2. Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de Rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves,
|: Ces fers dès longtemps préparés? :|
Fran&c... 阅读全帖
r******r
发帖数: 34
21
来自主题: Europe版 - 六到十章
CHAPITRE VI
Ah! petit prince, j'ai compris, peu à peu, ainsi, ta petite vie
mélancolique. Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des
couchers du soleil. J'ai appris ce détail nouveau, le quatrième jour au
matin, quand tu m'as dit :
- J'aime bien les couchers de soleil. Allons voir un coucher de soleil...
- Mais il faut attendre...
- Attendre quoi ?
- Attendre que le soleil se couche.
Tu as eu l'air très surpris d'abord, et puis tu as ri de toi-même. Et tu
m'as dit:
- Je me crois
g***a
发帖数: 3107
22
来自主题: NewYork版 - 好久不见
睡不着 起来看这个。。看到最后那个la fin 就更睡不着了 唉。。il y a longtemps
que je ne vous ai pas vu..
d*******n
发帖数: 4913
23
来自主题: NewYork版 - 好久不见

longtemps
我才下班
我去睡了 我们一块睡
P****S
发帖数: 2457
24
Votre partenaire d'entraînement utilisent pépins longtemps dans les
tournois?
b*s
发帖数: 82482
25
来自主题: LeisureTime版 - 晚安,北京(6)
好!
顺便学习一下原文:
Et la lourde machine se mit en route
Elle descendit la rue Grand-Pont, traversa la place des Arts, le quai Napol
éon, le pont Neuf et s'arrêta court devant la statue de Pierre Corneille.
— Continuez! fit une voix qui sortait de l'intérieur.
La voiture repartit, et, se laissant, dès le carrefour La Fayette, emporter
par la descente, elle entra au grand galop dans la gare du chemin de fer.
— Non, tout droit! cria la même voix.
Le fiacre sortit des grilles, et bient t, arrivé sur le C... 阅读全帖
j****x
发帖数: 1701
26
【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
发信人: jingzx (洋金), 信区: Literature
标 题: A La Claire Fontaine - 翻唱(打折法语版)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Mar 24 07:53:28 2009)
法盲唱法语歌当然是打折没商量的,多谢微细老师鼓励,终于把这首歌给唱下来了。这
首歌是好莱坞文艺片《面纱》的插曲,中文版是尚雯婕配唱的,是她第一首真正意义上
属于她的歌。
À la claire fontaine
(French)
À la claire fontaine, 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其娇艳
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心
Refrain :
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘
Sous les feuilles d'un chêne, 华盖荫
j****x
发帖数: 1701
27
【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
发信人: jingzx (洋金), 信区: Literature
标 题: A La Claire Fontaine - 翻唱(打折法语版)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Mar 24 07:53:28 2009)
法盲唱法语歌当然是打折没商量的,多谢微细老师鼓励,终于把这首歌给唱下来了。这
首歌是好莱坞文艺片《面纱》的插曲,中文版是尚雯婕配唱的,是她第一首真正意义上
属于她的歌。
À la claire fontaine
(French)
À la claire fontaine, 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其娇艳
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心
Refrain :
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘
Sous les feuilles d'un chêne, 华盖荫
b*******s
发帖数: 470
28
来自主题: Arts版 - 法国记录片【迁徙的鸟】
呵呵,唱歌倒是从来没想过,一般平时唱得机会也比较少,开party什么的,
都是放音乐,跳跳舞,有时有钢琴的时候,有人即兴弹上几曲。。。
平时也哼哼上几句,不过我觉得“发音”对我来说相对困难小一些--有大概半
年多时间,我天天坚持给偶的“老师”念上半个小时的书,Petit Nicolas,小王
子,丁丁历险记什么的,然后她在旁边帮我纠正,我觉得收效很大。
我特别喜欢的歌,倒是有用心思去练,不过不多,比如: La maladie d'amour
还有就是,Romeo & Juliette(comédie musicale)里面那首romeo和la mort
双人舞时,romeo唱的J'ai peur。喜欢的人好像不多,不过我却是很有共鸣,
觉得整首歌写出了偶当时什么都不在乎,却有些迷茫的心境。。。
贴上歌词:
Roméo:
Vous mes amis mes frères de sang
Vous que j'aime depuis si longtemps
Est-ce que comme moi sur vos épaules
Vous sentez la mort qui vous
j****x
发帖数: 1701
29
法盲唱法语歌当然是打折没商量的,多谢微细老师鼓励,终于把这首歌给唱下来了。这
首歌是好莱坞文艺片《面纱》的插曲,中文版是尚雯婕配唱的,是她第一首真正意义上
属于她的歌。
À la claire fontaine
(French)
À la claire fontaine, 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其娇艳
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心
Refrain :
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘
Sous les feuilles d'un chêne, 华盖荫荫之下
Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘
Sur la plus haute branche, 枝繁叶茂深处
Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声
Refrain
Chante rossignol, chante, 夜莺声声欢鸣
Toi
f*********g
发帖数: 958
30

、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、
、à la claire fontaine
这是一首法国民谣,有点悲伤。
?
A la claire fontaine, 在清泉边
M'en allant promener 我散步
J'ai trouvé l'eau si belle 我发现泉水如此清澈
Que je m'y suis baigné 我用它来清洗
?
Il y a longtemps que je t'aime 我爱你如此久
Jamais je ne t'oublierai 我永远不会忘记你
?
Sous les feuilles d'un chêne, 在橡树叶下
Je me suis fait sécher 我擦干自己
Sur la plus haute branche, 在最高的树枝上
Un rossignol chantait 有一只黄莺在歌唱
?
Chante rossignol, chante, 唱吧黄莺,唱吧
Toi qui as le c?ur gai 你有一颗愉悦的心
Tu as le
j****x
发帖数: 1701
31
【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
发信人: jingzx (洋金), 信区: Literature
标 题: A La Claire Fontaine - 翻唱(打折法语版)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Mar 24 07:53:28 2009)
法盲唱法语歌当然是打折没商量的,多谢微细老师鼓励,终于把这首歌给唱下来了。这
首歌是好莱坞文艺片《面纱》的插曲,中文版是尚雯婕配唱的,是她第一首真正意义上
属于她的歌。
À la claire fontaine
(French)
À la claire fontaine, 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其娇艳
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心
Refrain :
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘
Sous les feuilles d'un chêne, 华盖荫
K*******y
发帖数: 6003
32
来自主题: _LaureShang版 - 教我2句法语
il y a longtemps que je t’aime (我爱你已久) jamais je ne t’oublierai (永
不能忘)
怎么念。。。 拼音汉语标注都可以
1 (共1页)