|
|
|
N**i 发帖数: 3857 | 4 LZmm的自拍像好性感哦!鼓励自拍。还有电话可以联系,呵呵,专门照顾俺记性差的。 |
|
yo 发帖数: 2534 | 5 I think it's very nice, professional look~~ Is this your first magazine
spread? |
|
yo 发帖数: 2534 | 6 我觉得你就算不是水平最高的,也是最有天分的。。。:p |
|
|
|
|
V***c 发帖数: 520 | 10 谢+开心呀。。。。俺也觉得跟本行比,这个更适合^&^^ |
|
|
|
|
V***c 发帖数: 520 | 14 这套全自然光,俺用自然光还成,打灯技术比不上显卡和几位牛人啦
架势害人,因为队伍大打眼模特穿的又不多,被围关人群打饶,磨练心理素质呀.... |
|
|
|
|
O******e 发帖数: 748 | 18 La Primavera 《春》
Allegro
Giunt' è la Primavera e festosetti
La Salutan gl' Augei con lieto canto,
E i fonti allo Spirar de' Zeffiretti
Con dolce mormorio Scorrono intanto:
Vengon' coprendo l' aer di nero amanto
E Lampi, e tuoni ad annuntiarla eletti
Indi tacendo questi, gl' Augelletti;
Tornan' di nuovo al lor canoro incanto:
Largo
E quindi sul fiorito ameno prato
Al caro mormorio di fronde e piante
Dorme 'l Caprar col fido can' à lato.
Allegro
Di pastoral Zampogna al suon festante
Danzan Ninf... 阅读全帖 |
|
s**********g 发帖数: 839 | 19 Non volare e nuotare di nuovo ad esso
输了就游回来,别坐飞机了
开始了
感觉我们能赢?
这魔方墙酷毙了,得花多少钱啊!
这对弗兰克是小菜一碟
坐等字幕组翻译(翻墙看的?)
这主持人在说啥,一句没听懂
我就听懂了那美女在问弗兰克
中国队太狡猾了,挑的颜色好难辨
还没找到一块,感觉要被虐出翔
8分钟根本不够用
完了,该中国人上场了
哇,厉害,居然找到了
奇迹啊,这是什么人类啊
地球已经不适合他居住了
死后他的眼睛会成为各国科学家疯抢的财富
中国人也就只找到一个啊
弗兰克应该每秒按一下暂停,这样至少能蒙到一个
刚去洗个澡就输了,看来我不能离开屏幕啊
这杯子演奏的音乐真他妈好听
我决定不买吉他了,在家研究杯子了
美女快点倒水啊,水都快蒸发了
水里没加酒精吧
不一定,这是人家的主场哦
如果输了,马可可以把全部水都喝掉就知道了
我去过现场,水是裁判从没开封的纯净水倒出来的,电子秤也是裁判和选手自己去确认
过了
楼上真相了,你们这群白痴就别乱猜了
赢了,好险
哇,好多美女
不是临时演员吧
他们接吻了
我真希望节目组能找我去做道具
这中国小孩真快
一旦平手是不是要... 阅读全帖 |
|
k********k 发帖数: 5617 | 20 Many people speak English and Mandarin.
How many people who speak Mandarin (and English) can speak fluently a second
foreign language, such as French, German, Spanish, Russian, Italian,
Japanese, Korean, Arabic, and others?
It is hard to pronounce English (particularly British English) correctly.
It is probably even harder to pronounce (Parisian) French correctly.
Please try to read aloud any of the following versions in a second foreign
language: French, Spanish, Italian, and German.
Russian is... 阅读全帖 |
|
z********6 发帖数: 137 | 21 总有一款适合您,新年快乐新年快乐!
中文:新年快乐
英文:Happy New Year
俄语:Поздравляю Вас с Новмы годом!
法语:Bonne année
德语:Glückliches Neujahr
意大利语:Felice Anno Nuovo or Buon anno
西班牙语: Feliz año nuevo.
韩语:새해(에) 복 많이 받으&
#49901;시오
克罗地亚语:Sretan Božić Nova godina
捷克语:Veselé Vánoce a šťastny novy rok
丹麦语:Glædelig Jul og Godt Nytår
荷兰语:Gelukkig Nieuwjaar
爱沙尼亚语:Rahulikke jáule ja edukat uut aastat
日语:新年の楽しみ
马其顿语:Среќна ... 阅读全帖 |
|
|
r****n 发帖数: 8253 | 23 这是一篇非常美妙的文章【N. David Mermin, Is the moon there when nobody looks
? Reality and the quantum theory】,但限于精力,只翻译了前一半。好在前一半也
算是个大致完整的内容。“月亮在没人看时存在吗?”曾广泛地被哲学家们引用,这句
出自爱因斯坦口中的名言是有其物理学背景的。在量子力学中客观实在性如何定义看上
去是个形而上学问题,但爱因斯坦成功地把这种哲学式的思辩转换为量子力学语言,逼
迫我们或者承认量子力学对客观实在的描述是不完备的,或者承认存在神秘的瞬时超距
作用。而贝尔不等式及相关实验则帮助我们在这两者之间作出了判断,即看来真的存在
幽灵般的超距作用。(Ian@Qiji 译)
虽然看起来爱因斯坦的直觉与实验冲突。但正是爱因斯坦对量子力学与实在性的追问揭
示出量子力学是非定域的,并且这也开创了关于量子信息学的研究。
============以下为翻译============
月亮在没人看时存在吗?实在性与量子理论
爱因斯坦声称对量子理论的形而上学解释需要神秘的超距作用;现在实验告诉我们值得
争论的问... 阅读全帖 |
|
w********h 发帖数: 12367 | 24 1 REV MOD PHYS 0034-6861 19446 30.254 5.633 30 >10.0
2 PHYS REP 0370-1573 14803 10.458 4.982 55 8.7
3 REP PROG PHYS 0034-4885 5488 8.893 1.700 50 8.8
4 PHYS REV LETT 0031-9007 250517 7.489 1.572 3694 6.6
5 PHYS TODAY 0031-9228 3084 5.685 0.897 39 6.9
6 PHYS LETT B 0370-2693 55129 5.301 1.499 955 7.4
7 NEW J PHYS 1367-2630 2084 3.585 0.898 256 2.1
8 CLASSICAL QUANT GRAV 0264-9381 8577 2.938 1.194 463 3.7
9 RIV NUOVO CIMENTO 0393-697X 388 2.833 9.8
10 J PHYS CHEM REF DATA 0047-2689 4 |
|
y****u 发帖数: 4511 | 25 原贴见于此:
http://www.mitbbs.com/article_t/Physics/31188731.html
以下文字转载自 Physics 讨论区 】
发信人: qed (鸟瞰红尘), 信区: Physics
标 题: 方舟子来了:也说说杨振宁和李政道关系破裂之谜
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 8 14:28:09 2009, 美东)
发信人: tigereatmeat (死胖子), 信区: Military
标 题: 也说说杨振宁和李政道关系破裂之谜 (ZZ)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 8 14:26:26 2009, 美东)
◇◇新语丝(www.xys.org)(xys4.dxiong.com)(www.xysforum.org)(xys2.dropin.org)
◇◇
也说说杨振宁和李政道关系破裂之谜
·方舟子·
不久前我和何祚庥院士一起参加深圳卫视“22度观察”节目讨论中国为什么
得不了诺贝尔奖,有位嘉宾称,是因为中国学者不能... 阅读全帖 |
|
r***n 发帖数: 10 | 26 "Hamaker-constant calculations and surface melting of metals, semimetals and
semiconductors"
Journal Il Nuovo Cimento D
Publisher Italian Physical Society
ISSN 0392-6737 (Print) 1826-9893 (Online)
Issue Volume 13, Number 7 / July, 1991
DOI 10.1007/BF02457179
Pages 919-937
SpringerLink Date Wednesday, August 09, 2006
link: http://www.springerlink.com/content/dr80g828830m2583/
Please send it to a********[email protected]
Many thanks |
|
|
r***n 发帖数: 10 | 28 Hi can you help me too? please see #3079. It's the same journal. I posted it
a few days ago but nobody seemed to have access to that journal. Thanks |
|
|
|
q*d 发帖数: 22178 | 31 什么实验啊?
我刚查了一下,那篇得炸药奖的论文的参考文献如下:
1.Whitehead, Stork, Perkins, Peterson, and Birge, Bull. Am. Phys. Soc. Ser
. II, 1, 184 (1956); Barkas, Heckman, and Smith, , 1, 184 (1956).
2.Harris, Orear, and Taylor, Phys. Rev. 100, 932 (1955) [SPIRES]; V. Fitch
and K. Motley, 101, 496 (1956) [CAS]; Alvarez, Crawford, Good, and
Stevenson
, 101, 503 (1956) [CAS].
3.R. Dalitz, Phil. Mag. 44, 1068 (1953) [CAS]; E. Fabri, Nuovo cimento 11
, 479 (1954); Orear, Harris, and Taylor [Phys. Rev. 102, 1676 (1956)].
4.Ore |
|
s*****V 发帖数: 21731 | 32 标准模型简史
- 作者:Steven Weinberg 译者:卢昌海 -
译者序: 2003 年, 物理学家们相聚在欧洲核子中心 (CERN) 纪念中性流发现三十周
年及 W 与 Z 粒子发现二十周年。 著名理论物理学家 Steven Weinberg 在纪念会上作
了题为 "The Making of the Standard Model" 的演讲。 这一演讲经整理后发表于
Eur. Phys. J. C34 5-13, 2004, 本文便是据此而译。 Weinberg 是电弱统一理论的
提出者之一, 亲身参与了标准模型诞生过程中一系列激动人心的进展, 因此他的这篇
文章具有很大的参考价值。 在翻译本文的过程中恰逢今年的 Nobel 物理学奖颁给了美
国物理学家 D. J. Gross, H. D. Politzer 和 F. Wilczek, 以表彰他们对 “发现强
相互作用理论中的渐进自由” 所做出的贡献。 这是物理学家因标准模型领域中的工作
又一次获奖。 标准模型虽已不再 fancy, 却枝繁叶茂、 沉稳如昔。 最后提醒读者一
下, 原文所附的参考文献实在太多, 为了节... 阅读全帖 |
|
q*d 发帖数: 22178 | 33 1.'t Hooft和Veltman证明Yang-Mills场可重整,
用了三个技术:路径积分量子化,Higgs机制和维数正规化.
路径积分量子化的技术是毛子发展的,
Higgs机制是Higgs等人发展的,
一般认为维数正规化是't Hooft和Veltman的贡献,
本期的Physics today上的文章说,最原创的是两个阿根廷人.
2.这二位阿根廷人首先把文章投到Physics Letter B,
被拒,Veltman是PLB的编辑,Physics today上的文章暗示
Veltman可能先看到了这篇文章,但Veltman本人说是他们
维数正规化的文章投递一个月以后,他才看到的阿根廷文章.
3.阿根廷人被拒后,把文章投给意大利杂志Nuovo Cimento,
他们比't Hooft&Veltman早三天投递,但是比后者投递的Nuclear Physics B
晚了4个多月发表.
4.阿根廷人的文章只是用维数正规化来重整QED,'t Hooft&Veltman则明确的
把该技巧应用于Yang-Mills场,从这点看,后者让该技巧真正的发扬光大,
因为前者不过用新的方法解决了一个已... 阅读全帖 |
|
p****s 发帖数: 32405 | 34 我有一个意见, 如果要唱体现我们的特色,最好中意两段歌词在一首里各唱一遍.
关于歌词, 原版的中文直译有点生硬,也没有押韵一说,
你能不能帮忙改改, 这活就你最合适, 不要推托.
Lo sai, per un gol你知道, 为了踢进一球
Io darei la vita… la mia vita我奉献出了人生 -- 我的人生!
Che in fondo lo so我明了直到生命的尽头
Sara una partita infinita将有一场永不停止的竞赛
E un sogno che ho我有一个梦想
E un coro che sale a sognare有一合唱团整齐划一的朝梦想前进
Su e giu dalla Nord就在那北方!
Novanta minuti per segnare为了进球的九十分钟!
Nerazzurri蓝黑战士
Noi saremo qui我们在这里
Pazzi come te就像你一样疯狂
Non fateci soffrire别让我们受折磨
Ma va bene… vinceremo insieme!但没关系, 让我们一起胜利吧!!
02:15.6... 阅读全帖 |
|
p****s 发帖数: 32405 | 35 原版在这, 不放心可以一句一句在google翻译
参考视频自己在youtube搜pazza inter找乐感
Lo sai per un gol
io darei la vita....la mia vita
Che in fondo lo so
sara' una partita....infinita
E' un sogno che ho
e' un coro che sale....a sognare
Su e giu' dalla Nord
novanta minuti ...per segnare
Nerazzurri
noi saremo qui
Nerazzurri
pazzi come te
Nerazzurri
Non fateci soffrire
ma va bene... vinceremo insieme!
Amala!
Pazza Inter amala!
E' una gioia infinita
che dura una vita
Pazza Inter amala!
Vivila!
questa storia vivila
Puo' durare un... 阅读全帖 |
|
M****o 发帖数: 7045 | 36 Pazza Inter--激情国米
Lo sai per un gol
io darei la vita....la mia vita
Che in fondo lo so
sara' una partita....infinita
你知道,每一个进球
都燃烧着我的生命
我明了,在生命尽头
是那进球永无止境
E' un sogno che ho
e' un coro che sale....a sognare
Su e giu' dalla Nord
novanta minuti ...per segnare
我有一个梦想
我们众志成城
向着进球的方向
直到最后一分钟
Nerazzurri
noi saremo qui
Nerazzurri
pazzi come te
Nerazzurri
Non fateci soffrire
ma va bene... vinceremo insieme!
国米
我们在这里
国米
激情在一起
国米
别消磨意气
国米
我们一起胜利
Amala!
Pazza Inter amala!
E' una gioia infinita
che dura una... 阅读全帖 |
|
M****o 发帖数: 7045 | 37 E continuero
Nel sole e nel vento la mia festa
Per sempre vivro
Con questi colori nella testa
Nerazzurri
Io vi seguiro
Nerazzurri
Sempre li vivro
Nerazzurri
Questa mia speranza
E l’assenza
Io non vivo senza!!!
为你欢呼
哪怕骤雨疾风
一生追寻
蓝黑之光永恒
国米
跟随你
国米
不弃不离
国米
我的希望
失去你
何等彷徨!
La in mezzo al campo
C’e un nuovo campione
Un tiro che parte da questa canzone
Forza non mollare mai!!!
AMALA!
在绿茵场上
是那冠军之光
我们把队歌高唱
充满力量
爱她吧
done,重复的几段没贴了
等我回去整理一下再推敲 |
|
p****s 发帖数: 32405 | 38 现在把我的意见总结一下, 我的主要出发点不是从文字意境,而是从曲和词怎么配字眼好唱出发,节奏跟上了,马甲再来细修
四句四句的来
Lo sai per un gol
io darei la vita....la mia vita
Che in fondo lo so
sara' una partita....infinita
你看那进球
都燃烧着我的...宝贵生命
在征途尽头
是伟大的胜利...永无止境
你们试着唱,这个字数长差不多能对上了吧?
好,下面继续
E' un sogno che ho
e' un coro che sale....a sognare
Su e giu' dalla Nord
novanta minuti ...per segnare
我有个梦想
众志成城面对...一个方向
梅亚查北方
最后一分一秒...也不放弃
Nerazzurri
noi saremo qui Nerazzurri
pazzi come te Nerazzurri
Non fateci soffrire
ma va bene... vinceremo insieme!
内拉祖里
我们就叫内拉... 阅读全帖 |
|
F****o 发帖数: 1622 | 39 大力报纸
1、CORRIERE DELLA SERA《晚邮报》,日发行量71.5万份,其发行量在世界报业协会
200 3年 6月25日发布的”全世界发行量最大的100家日报排名”中列第79位。该报总部
位于米兰,由阿 涅利家族旗下的RCS集团控制。其在意大利的地位相当于美国最权威
的《纽约时报》。早在2 0年代墨索里尼走向独裁之际,《晚邮报》就已经成为对墨索
里尼进行攻击和反对的最后堡 垒。2001年11月19日该报女记者玛丽娅o格拉齐亚o库图
利血洒阿富汗之后,这份原本以负责 任的报道而口碑甚好的报纸更是名声大振。《晚
邮报》的体育报道通常有三到四个版,对于 足球的侧重点停留在北部。
2、LA REPUBBLICA《共和报》,日发行量 65.3万份,其发行量在世界报业协会2003年6
月 25 日发布的”全世界发行量最大的100家日报排名”中列第89位,和《晚邮报》一
起成为该项 排名中仅有的2家意大利报纸。其总部位于罗马,50%的股份属于Carlos
de Benedetti的L ‘Espresso《快报》出版集团,Carlos de Benedetti同时也是... 阅读全帖 |
|