由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: patipujika
(共0页)
t******g
发帖数: 17520
1
对不起LZ, 歪个楼
叨扰
您转贴的reference
是"美国学者华伦氏所翻译为英文的巴利文藏经,顾法严居士汉译"
我想问的是英文原文是不是这段?
如果是, 英文原版似乎没有尊者们问佛陀尊夫女到哪里去了,
佛陀也没有说知道尊夫女回到了天国。
也就是说 一下中文这一段是(谁)硬性加进去的, 请问有什么解释吗?
--------------------------------------------
人间的第二天,比丘们走进村子,发现那殿堂没人照管,坐垫没舖设,饮水也没有放好
。他们就问道:「尊夫女到哪里去了?」
「尊者们,你们还怎么能见到她?昨天你们各位大德饭毕离去之后,她在傍晚时分
就去世了。」
比丘们听了,那些尚未见道的,想到她的许多好处,忍不住涕泪滂沱。至于那些已
得漏尽的比丘们,也难免深受感动。
早餐之后,他们回到了寺内,就去问佛陀:「世尊,尊夫女旰食夕劳,广造善业,
只为她的丈夫祈求,如今她死了,请问,她在哪里再生?」
「在她丈夫之处再生,比丘们啊!」
「可是,世尊,她并没有在她丈夫那里啊!」
「比丘们啊!她所祈求的不是这个丈夫... 阅读全帖
G**W
发帖数: 1865
2
来自主题: Wisdom版 - 天人的妻子
天人的妻子
似锦年华,恣意攀折,--这段教义乃是佛陀驻锡在舍卫国时所说,是关于一个名叫尊
夫女的女人的事。这事是在三十三天上开始发生的。
据说,那天上有一位天子,叫做佩花环天。他带了一千名天女到他的乐苑里去
游玩。其中五百名天女飞升到树上将花丢下来,另外五百名天女就把丢下来的花拾起来
,用以严饰那天众。其中有一名天女,在枝头忽然像灯焰一样地消失了。
接著,她在舍卫国一家高种姓的家庭里受生。她一生下来,便能记得前生之事
,就自语道:「我是佩花环天的妻子。」她就用香、花之类供佛及僧,祈求来世能和她
的前夫再相聚。她十六岁的时候,嫁给另一户人家,但她仍继续每半月斋僧一次,并以
券食(ticket food)用为布施,并说道:「愿以此功德回向,来生再与我夫相聚。」
于是大众比丘就给她取了个名字,叫尊夫女。他们说:「她旰食夕劳,唯一眷
恋的便是她的丈夫。」
尊夫女经常不断地照顾著僧众所坐的殿堂。她拿来干净的饮水,又铺上坐垫。
别的人想布施券食和其他斋品的时候,也都拿到她这里来,说道:「夫人,请将这些调
理一下用以斋僧。」她照这样子往... 阅读全帖
G**W
发帖数: 1865
3
Didn't your English version already said
"One day, Patipujika fell ill and passed away that same evening. As she had
so ardently wished, she was reborn in Tavatimsa deva world as a wife of
Malabhari."
Who do you think said that ?
It doesn't bother me.
(共0页)