由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: railcard
(共0页)
r****l
发帖数: 5
1
37.5 for coach return if i remember.
but if he will travel by trains a lot, say for more than 4 times, its
cheaper to get a network railcard.
http://nationalrail.co.uk/times_fares/railcards.html

lot
c****t
发帖数: 19049
2
来自主题: SciFiction版 - 云图 英文版
THE GHASTLY ORDEAL OF TIMOTHY CAVENDISH
One bright dusk, four, five, no, my God, six summers ago, I strolled along a
Greenwich
avenue of mature chestnuts and mock oranges in a state of grace. Those
Regency residences
number among London’s costliest properties, but should you ever inherit one
, dear Reader, sell
it, don’t live in it. Houses like these secrete some dark sorcery that
transforms their owners into
fruitcakes. One such victim, an ex-chief of Rhodesian police, had, on the
evening in qu... 阅读全帖
z**********e
发帖数: 22064
3
2017-1-18 07:33:59
来源:参考消息网 选稿:成昭远
东方网1月18日消息:住在伯明翰的扎拉和住在纽卡斯尔的露西是一对闺蜜,两人
恰好都有几天假,想借此机会见个面。她们没有去坐两地之间行程几百公里的火车,而
是选择坐飞机到远得多的西班牙南部城市马拉加相见。
据西班牙《国家报》网站1月16日报道,从事英语教学工作的露西解释说:“我们
发现出国见面的路费更便宜,瑞安航空公司到马拉加的机票刚好有折扣,相比之下火车
票太贵了。”
这对在大学时期相识的闺蜜最初的计划是露西乘火车去伯明翰找扎拉。露西去买火
车票时发现,纽卡斯尔到伯明翰的往返火车票的售价高达105英镑(约合875元人民币)
,认为太贵了。于是,两人开始寻找其他替代交通手段,并最终决定分别坐飞机到马拉
加相会。两人在马拉加和格拉纳达度过了愉快的3天。露西还利用这次机会看望了住在
格拉纳达的几个亲戚。
现年27岁的露西说:“英国国内的火车票贵得离谱,如果你没有火车票优惠卡(
railcard),你必须提前数周订票才能买到价格合理的火车票。英国的‘最后一分钟’
火车票太贵了,太坑人了。”
露西解释说,考虑到假期时间有限,她... 阅读全帖
o**a
发帖数: 41
4
try this:
www.twnet.co.uk
click english version
then you could pay £15.8 for swift call card with the
value of £25
this site also provides food
well , there are chinatowns in manchester, liverpool and
birmingham ,
why not use your young person railcard to go there at
weekends,
(共0页)