由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: rainha
(共0页)
s***s
发帖数: 7178
1
来自主题: Whisper版 - 洋同学们
问题是我的帖子你看不见啊
About: Ramesses IIIAn Entity of Type : people, from Named Graph : http://dbpedia.org, within Data Space : dbpedia.org Ramesse III (... – ... ) è stato il secondo sovrano della XX dinastia egizia. |-bgcolor="EFEFEF" |align="center"|Nome Horo |align="center"|Altri nomi |- |align="center"|Ka-nekhet Aa-nesyt (numerose varianti) |align="center"|Ramesse III |}
Property Value
dbpedia-owl:abstract ■Ramses III. (* um 1221 v. Chr. ; † 7. April
1156 v. Chr. ) war ein altägyptische... 阅读全帖
V*****8
发帖数: 33122
2
来自主题: NewYork版 - 推荐个all you can eat巴西烤肉
我们上次去的这家,也挺不错的,适合食肉动物!
http://rainhas.com/
z***t
发帖数: 2261
3
来自主题: WaterWorld版 - 翻译软件是将笑话的地方
翻译软件只能翻译日常用语,不能当真。
遇到到一个很自信的翻译网站,于是试作翻译下面的一句葡萄牙语句:
pregado à rainha regente na menoridade del-rei, em presença de ambas
as majestades
显示结果如下:
钉牢对女皇在少数del国王,两个的出现Majestys
实际上面那句葡萄牙语的意思是:
在国王年少时对摄政女王所作的布道,两个陛下都在场
z***t
发帖数: 2261
4
来自主题: WaterWorld版 - 翻译软件是将笑话的地方
rainha 可以是女王,也可以是王后
这里应该是小国王的母后
应该译成王太后
就像慈禧摄政那样的说

ambas
(共0页)