由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: silkworms
首页 上页 1 2 3 (共3页)
d******0
发帖数: 22800
1
来自主题: loseweight版 - 睡眠不好的人怎么减肥
我在南加这里韩国超市zion market里面买的罐头装,蚕蛹叫silkworm。1刀一罐,挺便
宜的,没想到韩国人也吃蚕蛹。
B***E
发帖数: 244
2
首先感谢Silkworm!是他的标题给了我灵感,也就把他的标题盗用了~
C*****H
发帖数: 7927
3
Silkworm
a*********n
发帖数: 602
4
Bill Bryson, (born 8 December 1951) is a best-selling American author of
humorous
books on travel, as well as books on the English language and on scientific
subjects. He was a resident of North Yorkshire, England for most of his
professional life before moving back to the US in 1995. He has lived in
Norfolk,
England since 2003.
Travel books written:
The Palace Under the Alps and Over 200 Other Unusual, Unspoiled, and
Infrequently
Visited Spots in 16 European Countries (1985)
The Lost Continent:... 阅读全帖
p*******r
发帖数: 1951
5
来自主题: TVGame版 - 我也问个老街机游戏的名字
我只记得下面这个街机直升飞机横版的了。双打的话一个人开直升飞机一个人开吉普车。
叫silkworm
x****d
发帖数: 1766
6
来自主题: WmGame版 - Fenzy8请你介绍一下自己
你继续混淆视听。
新人的声音你是不愿意听,也听不到,听不懂的。
牌室关门了,我看你有朋友到什么程度。
我不否认牌室内有的人是有朋友的,
但是朋友本身就是个抽象和主观的概念,
有朋友不是人生的标准,现代社会价值观对朋友的概念在演变,
在反思,你根本不懂这些。
牌室内很多人所谓的朋友只不过是一时的心灵安慰,
算朋友吗?wawaya和littleshelly朋友最多,silkworm人缘最好,
wmgame还有比他们更大的丑闻么?
现实社会呢?80%以上的凶杀案凶手是“朋友”,(这个数字记不清出,可以查一下,
比例是非常高的),现代社会讲求的社会关系普遍良好,而不是追求个体之间额所谓朋
友关系。
你的观念相当落后,还处于封建社会,一脑子的朋友兄弟姐妹。
c**i
发帖数: 6973
7
来自主题: Fashion版 - Silk
Edward Wong, Silk Craft Fades in Village That Clothed Emperors. New York
Times, Oct. 12, 2010.
http://www.nytimes.com/2010/10/12/world/asia/12silk.html?_r=1&scp=1&sq=sericulture&st=cse
Note:
(1) sericulture (n; Latin SERIcum silk + English culture): "the production
of raw silk by raising silkworms"
(2) Jili 辑里丝
http://zh.wikipedia.org/zh/%E8%BE%91%E9%87%8C%E4%B8%9D
(原名七里丝; 浙江省湖州市南浔区南浔镇南郊七里雪荡河附近的七里村)
Why and when did 七里 change to 辑里?
(a) 陈小林, 湖州“辑里湖丝”辑里村. 湖州日报, July 29, 2010.
http://zj.people.com... 阅读全帖
i*********s
发帖数: 8706
8
i seriously think your eyes will look much better with 割一刀
you have sleeping silkworm... 单眼皮 looks better without... in my opinion...
m********a
发帖数: 1063
9
来自主题: gardening版 - 桑树啥时候发牙呀? 有虫深入!
蚕卵是去年朋友给的。下面这个网站也有卖。 去年在这个网站买了silkworm food,蚕
们不吃,还是只有采桑叶。
http://www.silkwormshop.com/index.html
T*******m
发帖数: 27308
10
来自主题: gardening版 - 高妈进来看:这是桑叶树吗?
这个应该不是桑树,但我一时想不起来是什么了。
你养蚕,准备工作没有做好。古人云:兵马未动,粮草先行。你给乐天养蚕,一定要想
好桑叶从哪里来。你的这棵小树,即使真的是桑树,也不够蚕姑娘吃几口啊。
你上网查一下mulberry和silkworm,买一些桑叶的代用品。
j******n
发帖数: 21641
11
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
宅兹中国,我想买呢,我看下怎么操作
我在卓越看到了,一般我买了,然后寄到我家或者正好出国的朋友,很方便就到手了
你那本我没兴趣,不然可以买两本和你换

,邮
wh
发帖数: 141625
12
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
看完来说说,葛兆光挺牛。
wh
发帖数: 141625
13
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
大赞!上次在北京青年报看到一个钱学森连载,不知道是不是你这本。北欧好地方。以
前有个id在瑞典,很久没来了。

,邮
s*********t
发帖数: 600
14
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
你要换不?
wh
发帖数: 141625
15
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
我没你要的书啊。钱学森我看到的那篇连载传记讲很多政治,和另一篇曾志的传记我都
没看下去。曾志的书名很漂亮,《百战归来认此身》。iris chang你看了没有?感觉如
何?她的文风是不是很激动?我怕看了伤心。
j******n
发帖数: 21641
16
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
你好象和他没直接接触吧
原来他还是个二线学校的老师
s*********t
发帖数: 600
17
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
葛兆光是北大中文系古典文献专业研究生毕业
在清华任教
现在复旦。
哪里是二线学校的了?
z********e
发帖数: 8818
18
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
请教:
IRIS CHANG就是张纯如对吗
我买了RAPE OF NANKING
到现在还没敢开翻,怕自己也HOLD不住
p***r
发帖数: 20570
19
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
看过一点南京大屠杀,她是挺情绪化的。看情绪化的人治历史也挺有意思。以前看史记
,感觉司马迁也是个非常情绪化的人。
wh
发帖数: 141625
20
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
对,我也是看南京大屠杀、再看她的一些介绍有感的。司马迁再情绪化也是古人,古人
的情绪化好像比今人程度低一点,今人是越来越无所顾忌了,当然往好的方面说是自我
个性张扬。
wh
发帖数: 141625
21
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
有啊有啊,我最初给他做过现场翻译,他最后致辞的时候说什么都没听懂,把我尴尬的
,哈哈哈。我不学史,很多文章听到最后才明白啥意思,边听边翻就抓瞎了,根本抓不
到重点。后来他在香港做了一学期客座,初到的时候还叫我去聊天,说闷得很,在北京
往来有鸿儒,学生皆精英,从来不缺人聊天。他和张承志是好朋友,说他诚而纯,写那
么多东西那么有名,还是很穷。我们一起鄙视余杰,哈哈。
wh
发帖数: 141625
22
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
他毕业后先去扬州师范,可能jsolomon指那个。他去复旦之前各个系抢着要他,但他真
的要去时又没一个系敢要他,都怕庙小容不下大和尚。最后复旦给他单独开了个文史研
究院,真是牛。不知道他上不上课,还是只带研究生和做研究。
wh
发帖数: 141625
23
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
是吧。
p***r
发帖数: 20570
24
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
这个也难说谁更情绪化。我一直觉得史记的一些篇章也不能太当真,比如讲黄帝的,比
如赵氏孤儿,比如讲武帝的。治历史当然客观最好,不过人难免主观和偏见,所以那种
客观的历史往往也只存在于理想世界里。
另外一点就是历史有时候确实很容易让人很悲愤
s*******y
发帖数: 46535
25
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
我很佩服你们的胆量啊,哈哈
我有个同学当年去会议做翻译,有个发言人口音很重,她就晕了,后来一个参与会议的
人把她叫下来自己上去翻译了,哈哈
wh
发帖数: 141625
26
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
上古那些篇章不都被人质疑么,这么早的东西也没有任何史料可考了。你看他写报任安
书,就知道是很悲愤的。不过他能写刺客列传,还是很有豪情的。我觉得偏激和激情不
太一样,而且能分辨出来。做任何学问都要有激情,不然做不好。但大体要正。偏激的
品格不高,哈哈。
wh
发帖数: 141625
27
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
我老板命令我去做的,不上也得上。我做过一次法律大会的现场口译,也是临时被抓,
看底下的律师教授们面面相觑窃窃私语,头皮发麻只想逃。翻完一场赶紧走下台时被抓
住接着翻下一场,真叫绝望。其实正规的同声翻译训练里,就有一项内容叫瞎翻……哈
哈哈。
p***r
发帖数: 20570
28
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
他那时候也许还是能看到一些我们今天看不到的东西的,不过很多我们今天看到的东西
他也看不到。史记最不靠谱的一段是战国史,主要是缺乏资料。黄帝这些我觉得不可全
信,但是也未必全是杜撰。其实今天连汉朝人究竟怎么说话也是搞不清楚的。语言学重
构上古汉语一个重要手段是从中古韵书,这些韵书都未必靠谱,基本世界上没有人那么
说话的。最后一句还是挺同意的,关键要正,正的话就算激愤一点,也只是程度上未必
靠谱,未必会有巨大的事实上的出入。
s*******y
发帖数: 46535
29
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
我给人当过一次导游,我们系主任有个客人,伊朗人,一家人来,我陪他们出去玩
可怜我那时候从来没有跟外国人说过话,那个周末度日如年啊,不过以后见了外国人就
没那么害怕了,呵呵
j******n
发帖数: 21641
30
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
他好像先在扬州师院做副教授,难道记岔了
wh
发帖数: 141625
31
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
考古文物可能也能帮不少忙,不过文物随葬品也有赝品或以讹传讹的东西。我看格律的
时候就特别烦,哈哈,我们诗词老师说这些都是后人给按上去的,李白杜甫做诗的时候
没有格律之说,后人为了搞一套理论就越搞越复杂,不合格律的得想法塞到规则里去。
古书看得很少,不太了解。河南还有个颛顼陵呢,哈哈很想去看看,有多少把握可以肯
定有颛顼这个人啊。我去过黄帝陵,没去过炎帝陵,火车路过很想下来但赶时间没下。
屈原是否有其人也没有定论。总觉得中国的史书比西方的版本多、可靠程度低似的。
嗯我觉得不仅是治史,做其他学问、做文学和艺术也不能偏激的,偏激是放纵感情,做
学问和艺术还是需要有所收束,人和作品之间还是要拉开一定的距离。不过这种理论更
适用于文字作品,音乐绘画好像更放纵,尤其是现代画现代音乐好像更如此。
wh
发帖数: 141625
32
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
伊朗人会不会口音很重啊。我给印尼泰国等东南亚人当过翻译,常常听不懂。水月说上
次你们见面,你的老板的老板是印度人。那人是部门经理还是什么吗,水月说反正是个
大官。
p***r
发帖数: 20570
33
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
切韵作者三南五北。本身就是个大杂烩。基本原则是如果有的地方对某个音区分,有的
不区分,那就一定区分。前两天看一篇文章,很有意思,通过假借字研究,说黄河中下
游一直就没有浊声母。所以上古到底怎么说话其实很难说。完全通过切韵或者汉字声旁
去研究会很不靠谱。这恐怕还不如研究诗经,有个说法是周人是不分in, ing 和eng的
。所以诗经对这些都可以押韵
s*********t
发帖数: 600
34
来自主题: LeisureTime版 - 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书
他现在几乎双目失明,只有光感。
laf 。。。lol
j******n
发帖数: 21641
35
来自主题: LeisureTime版 - 真以为我傻吗
这是我过去2天发的贴子,你看我哪上窜下跳了
1 Re: 沙耆 Arts Sep 19 0 1
2 Re: 为什么大家喜欢春上村树 LeisureTime Sep 19 0 2
3 Re: 你们谁去过Hamilton岛? Australia Sep 19 0 2
4 Re: 真以为我傻吗 LeisureTime Sep 19 1 3
5 Re: 真以为我傻吗 LeisureTime Sep 18 2 12
6 Re: 吃货棒子 (转载) LeisureTime Sep 18 1 6
7 Re: 雨 LeisureTime Sep 18 0 7
8 Re: 万花丛中,我只爱这一束 Arts Sep 18 0 7
9 Re: 雨 LeisureTime Sep 18 1 9
10 Re: 用钱学森传记Thread of the SilkWorm换书 LeisureTime Sep 18 0 4
w**m
发帖数: 4061
36
【 以下文字转载自 SanFrancisco 讨论区 】
发信人: perse (盐), 信区: SanFrancisco
标 题: 纪念张纯如 (3/28/1968-11/9/2004)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Nov 6 05:47:30 2013, 美东)
最近一直挺忙的,也没什么时间上网。看到大家抗议ABC的游行组织的很不错,
有了一些启发,不由得想起了张纯如。她九年前得十一月九号去世,终年只
有三十六岁。
回想起来,在美国的这么多年,最佩服的就是她了。虽然近年来,她的名气
冷淡下去,在湾区的华人圈里也少有人记得。但说起对美国华人的贡献,为华
人的付出,我觉得张纯如的作为远远超过了那些华裔政客,超过了大家熟知
的华裔的富豪们,甚至也超过了成龙李安这样的影视巨星。
在近现代的中国人里,张纯如算是个异数。以前好像有个文化人说过,汉人
刚猛,唐人豪放,宋人柔和,明人放诞, 只有明朝之后的中国人不好形容。
岂止是个性不好形容,四百年来中国人的社会道德也是变得非常的暧昧。在
一个推崇“多一事不如少一事”,“闷声发大财”的人群里,张纯如那样嫉恶
如仇的鲜明个性真是鹤立鸡... 阅读全帖
z*****x
发帖数: 156
37
我明天要做”EU-China,historical background"的演讲,只有差不多20分钟的时间,
而我的稿子太长,各位好心人能不能帮我精简一下啊?感激不尽啊~~~我因为是新人只
有20个包子,大家别嫌少啊~
Capital 1:The earliest Trade/ Communication between China and Europe
European-looking mummies found in China----The Taklamakan Mummies
In the late 1980's, perfectly preserved 3000-year-old mummies began
appearing in a remote Taklamakan desert. They had long reddish-blond hair,
European features and didn't appear to be the ancestors of modern-day
Chinese people. Archaeologists (ar.kie.ol.... 阅读全帖
a******o
发帖数: 16625
38
他回去肯定要说,在美国被迫害了,还能说我觉得你们的offer package更好就回来了
。张纯如的silkworm也是写钱的,你可以看看。大陆的历史太浓妆艳抹了,有点受不了。
S**b
发帖数: 1883
39
英语,既无逻辑,也无文采。
先说逻辑:
你听到窗外树上有鸟叫。你可以用汉语作这样一个表达:“树上有鸟。”这在汉语,是
一个明确,完整的表达。英语只有用“There's a bird on the tree. 或者“There
are birds on the tree”
都必须先把树上究竟是只有一只鸟还是有一只以上的鸟弄清楚。如果这个信息对你很
重要的话,那么,不妨先去把鸟数一下然后再说话,也就罢了。可是,在绝大多数场合
,我们并不关心鸟的具体数目,这类信息即使弄清楚了也没有表达出来的必要,何况还
有弄不清楚的时候。并且,如果窗外的树不止一棵,那么,就英语而言,除了有“
There are birds on the tree”外,还有“There are birds on the trees”的可能
。你想要不把话说错,不但要把鸟数清楚,还要弄清楚这些鸟是停在同一棵树上还是分
停在不同的树上。
这种词尾变化越多,语言的效率就越低。对精确性也毫无帮助。
汉化后的英语将会是这样:当我们知道树上有鸟但是数目不详或无意表达数目时,可用
“There be birds on the tree”。... 阅读全帖
G****e
发帖数: 11198
40
【 以下文字转载自 LosAngeles 讨论区 】
发信人: GoBlue (Wolverines), 信区: LosAngeles
标 题: 不忘先驱——张纯如Chinese in America: A Narrative History
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Nov 13 23:07:18 2013, 美东)
Chinese in America: A Narrative History
Description
Iris Chang, author of Thread of the Silkworm and The Rape of Nanking: The
Forgotten Holocaust of World War II, an account of Japanese war crimes in
Nanking, China, speaks about her latest book, The Chinese in America: A
Narrative History.
http://www.learnoutloud.com/Free-Audio-V... 阅读全帖
a*****i
发帖数: 215
41
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
【 原文由 gtl 所发表 】
转自多维新闻
张纯如熟识的知名导演崔明慧回忆在2003年夏天,曾经采访过张纯如。当时张纯如告诉崔
明慧,由于《南京大屠杀》的出版,她不断收到日本极右分子寄来的恐吓信。崔明慧说,
“她告诉我她非常害怕。”
2003年夏天,崔明慧正在拍摄一部反映钱学森的记录片《Yellow Agent》,张纯如的第一
本书就是一部钱学森的传记《春蚕吐丝》(THREAD OF THE SILKWORM,)反映为美国国防
部服务15年的军事科学家,受到“麦卡锡主义”的迫害,被打上共产分子的标签,遣返回
中国。崔明慧的片中有长达40分钟的部分是对张纯如的访谈。“她对钱学森和李文和都非
常了解。”崔明慧透露她拍摄的这本片子下周将在纽约试映。
曾担任过纽约大学电影系系主任的崔明慧告诉多维记者,她1993年就和张纯如相识。当时
崔明慧拍摄了一本电影《奉天皇之名》,采访了多位曾入侵中国的日本老兵,真实记录了
他们叙述自己当年在中国烧杀抢掠的经过。张纯如在创作《南京大屠杀》一书过程中,曾
经认真研究过崔明慧拍摄的这部电影,两人因而结识,
t********l
发帖数: 996
42
来自主题: pets版 - 有没有人养桑蚕的?
Just ordered 50 silkworm from this website. I will expect them to arrive
next week :-)
b******a
发帖数: 12216
43
来自主题: pets版 - [合集] 有没有人养桑蚕的?
☆─────────────────────────────────────☆
tennisgirl (tennisgirl2008) 于 (Sun May 8 12:56:40 2011, 美东) 提到:
突然发现我家后院有桑树想起小时候养蚕的事, 想问问大家在美国有没有办法得到蚕籽
养蚕?
☆─────────────────────────────────────☆
sissicat (sissi) 于 (Sun May 8 13:54:06 2011, 美东) 提到:
我曾经问过我这边的老外,她说她在美国从来没听说有人养蚕的。。。。。。。可是我
一个澳洲的朋友说她们那有卖蚕。。。。。。
☆─────────────────────────────────────☆
PALA (done) 于 (Sun May 8 14:13:02 2011, 美东) 提到:
local小宠物店有时候有,很多网店也有,ebay啥的,不过都是一般般的常见品种
☆─────────────────────────────────────☆
araby (Ma... 阅读全帖
p********5
发帖数: 7433
M**A
发帖数: 119
45
来自主题: Arts版 - 贴几张画~
再贴一张最新的, 有点装饰性,纯属好玩.
Acrylic with silkworm cocoon on canvas,
M**A
发帖数: 119
46
来自主题: Arts版 - 贴几张画~
再贴一张最新的, 有点装饰性,纯属好玩.
Acrylic with silkworm cocoon on canvas,
x********u
发帖数: 411
47
来自主题: Literature版 - 英译李商隐
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: xiaoxiaoyu (雨潇潇~玉暖香融), 信区: History
标 题: 英译李商隐
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 24 17:17:53 2009), 转信
看到了李商隐《无题》的新译,
《无题》
相見時難別亦難,
東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,
蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,
夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,
青鳥殷勤為探看。
翻译:
Untitled
It is hard to meet,but hard to part too,
the east wind languid,hundreds of flowers wasted.
A spring silkworm may not stop spinning silk until death.
A candle's tears dry only when it is burned down to ashes.
In the morning’s bronze mirror,you worry about the change in your
S**b
发帖数: 1883
48
来自主题: Translation版 - 英语绝对是一门笨拙的语言
语言简洁是一种优质语言的重要标志。英语极为罗嗦:
四舍五入,英文是:4 or less, round down; otherwise round up.
直角边平方和等于斜边平方。in a right angle triangle, the sum of the squares
of the right angle sides equals the square of the hypotenuse.
秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。
The lovely Lo Fo of the western land
Plucks mulberry leaves by the waterside.
Across the green boughs stretches out her white hand;
In golden sunshine her rosy robe is dyed.
"my silkworms are hungry, I cannot stay.
Tarry not with your five-horse cab, I pray."
h*****w
发帖数: 244
49
来自主题: BNU版 - 初到师大
hehe, me 2 love flowers. remember we used to raise silkworms and steal
mulberry leaves from school trees, so thrilling, hehe...
d*****r
发帖数: 5934
50
【 以下文字转载自 Whisper 讨论区 】
【 原文由 apriori 所发表 】
转自多维新闻
张纯如熟识的知名导演崔明慧回忆在2003年夏天,曾经采访过张纯如。当时张纯如告诉崔
明慧,由于《南京大屠杀》的出版,她不断收到日本极右分子寄来的恐吓信。崔明慧说,
“她告诉我她非常害怕。”
2003年夏天,崔明慧正在拍摄一部反映钱学森的记录片《Yellow Agent》,张纯如的第一
本书就是一部钱学森的传记《春蚕吐丝》(THREAD OF THE SILKWORM,)反映为美国国防
部服务15年的军事科学家,受到“麦卡锡主义”的迫害,被打上共产分子的标签,遣返回
中国。崔明慧的片中有长达40分钟的部分是对张纯如的访谈。“她对钱学森和李文和都非
常了解。”崔明慧透露她拍摄的这本片子下周将在纽约试映。
曾担任过纽约大学电影系系主任的崔明慧告诉多维记者,她1993年就和张纯如相识。当时
崔明慧拍摄了一本电影《奉天皇之名》,采访了多位曾入侵中国的日本老兵,真实记录了
他们叙述自己当年在中国烧杀抢掠的经过。张纯如在创作《南京大屠杀》一书过程中,曾
经认真研究过崔明慧拍摄的这部电影,两人因而结
首页 上页 1 2 3 (共3页)