由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: tanslation
(共0页)
k**L
发帖数: 3630
1
Tanslation
Trump voters: "white people income hasn't risen in real terms for thirty
years" "white people
are concerned about globalisation taking our jobs" "white people are
concerned about
outcome: Non-white fuck off America.
h******x
发帖数: 10156
2
来自主题: ebiz版 - 一条龙 怎么翻译
Google tanslate: Chinese to English translation
一条龙 Train
LOL

发帖数: 1
3
来自主题: JobMarket版 - Sci Writing and Tanslation Service
我们可以为你的科研论文提供专业建议,为论文翻译和润色, 投稿推荐, 联系杂志社
和编辑,和为返修论文修改,同时指导学位论文写作。
编辑们擁有博士學位,又是专业期刊审稿人,出版社編輯。尤其擅長論文、文獻、書籍
及報刊的翻譯。
还擅長其他类中英文各種文件翻译, 以文字翻譯为主, 远程口译通过电话,网络和视
频l翻译。
QQ: 1265391971
電郵:[email protected]/* */, [email protected]/* */
http://www.haiwai.com/pc/page/view/store.html?id=2026682
http://bj.ganji.com/fuwu_dian/2353726184x/
http://literaturewriting.webs.com
t*******r
发帖数: 22634
4
俺用 google tanslate 翻译了一下:
========= from google translate ================
we place ourselves in an orthonormal (0, i, j)
Determine the center and radius of the circle T, an equation is:
X2 + Y2-x + 8y + 10 = 0
========= end from google translate =============
第一句“we place ourselves in an orthonormal (0, i, j)”估计是
google translate 乱翻译。
但是后面 “Determine the center and radius of the circle T,
an equation is: X2 + Y2-x + 8y + 10 = 0”。。。这就是凑个二次
函数的 vertex form,凑个一次项的一半的平方。(就算记不住
这个的话,总不能 distributive... 阅读全帖
o*********r
发帖数: 446
5
来自主题: Immigration版 - 一个比较棘手的独立推荐信的问题
我想首先应该给IO明确的是,能被实验验证的Bioinformatics工作是非常非常重要的和
有影响力的。Bioinfo这个学科就是给做benchwork一个guide,从来不会告诉一个准确
的结果,但是换句话说你的工作是非常有前瞻性的,因为你给别人指明了一个方向(当
然,实际中是不是难说了)。具体来讲,实验证明的GWAS说明两个方面,一个就是验证
了你的方法在当前的研究中正确,另外一个就是你的方法对别的项目也是可以用的,或
者说对别的GWAS或者tanslational项目是有引导性的影响。
e******r
发帖数: 9977
6
1。CNKI,打印每篇文章得带有英文摘要得那一页,打印每篇文章得citation list 并
google tanslate。
2。 自引太多,不用区分页行,但通常大家都区分了,随你。
e******r
发帖数: 9977
7
来自主题: Immigration版 - 有关媒体报道的问题
agree。用google tanslate就行
x*******a
发帖数: 40
8
来自主题: Immigration版 - 关于装订材料厚薄的问题
正在打印装订,突然觉得自己的材料好薄 (EB1B),按照版上以前的介绍,文章只打印
首页,引用只需要list,review 只需要list,我列了一个下面的单子,才130多页,看上
去很薄的样子。我向各位高人请教的问题是:有没有必要打印全文,打印推荐人的简历
,打印每一次审稿的邀请信和感谢信来增加材料的厚度?热心人帮忙解答啊,在线等..
...,万分感谢!
Authorship(tatal 31pages):
Journal paper(19) first page: 19 pages+translation 10 pages,total 29
conference paper(8):8pages
patent(2)+ tanslation: 4 pages
Contribution(total 91 pages):
Citation(220):
google scholar list+translation: 31 pages
institutes list + map: 10pages
Referrence letter:
8X3=24 pages
referee backgrou... 阅读全帖
z****n
发帖数: 486
9
来自主题: LeisureTime版 - 牛人盖茨比--005 (转载)
这本盖茨比,我看原文很吃力,看巫的译文也很吃力,
但是我自己折腾了一下之后呢,我觉得清楚多了,
比如,tanslation那边给我提个问题,
巫译:
我们纯洁的少女时期是一道在那里度过的。我们那美丽纯洁的
原文,是white,
我觉得这里white是白人的意思,和white trash里white一个意思。
如果没有原文,或者没有巫译,我不会注意这个词。
T*******e
发帖数: 1156
10
来自主题: Literature版 - 闹雨
Google tanslator:孤独
孤独就像闹雨
寂静的晚上在文海油然而生
从遥远而荒僻的平原
行向始终拥有它的天空
从天空降落在城镇
雨落在黎明时分,
所有街巷向着清晨转身
一无所获的肉体
失望而悲伤地彼此分开
彼此陌生的人
在交叉的网络上共枕
孤独雨孤独雨……
r****n
发帖数: 7315
11
来自主题: Wisdom版 - 几句粗话,不好听

if i remember it correctly, the tanslator of the English verion did not have
deep actual practice experieces.so this can just for reference.
ok, i don't know pali.
i might be wrong, but that's my current understanding.
d******e
发帖数: 1424
12
来自主题: HuNan版 - 潇湘电影
哎呀,不小心得罪了。怎么能说打PG呢?
话说那个翻译真是油菜,精通中文,英文和意大利文。我是用了Google Tanslate才搞
明白banditi就是意大利文的bandits。
t**r
发帖数: 3428
13
Munich may use Windows again after failure with Linux [Google Tanslate]
(translate.google.com)
https://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=en&js=y&prev=_t&hl=en&ie=
UTF-8&u=http%3A%2F%2Fwww.sueddeutsche.de%2Fmuenchen%2Fmuenchner-
stadtverwaltung-von-microsoft-zu-linux-und-zurueck-1.2090611
l**********1
发帖数: 5204
14
来自主题: Biology版 - 四年,换了5个地方(转载)
Hindu forum also had 不少好帖子
next just copy some then Google tanslated to english then paste
here Lol
T*G
发帖数: 600
15
有些人什么都不懂,见到生物沾边的就乱喷,你好歹去查查Brca1/2的重要性, 有家族
史又是confirmed的known mutations, 你不切就等死吧。生物学再基础研究或者
tanslational research没准有模棱两可的地方。凡是上了临床检测1的,都是成千上万
case要有相关性1的才行。
M**D
发帖数: 18
16
来自主题: MedicalCareer版 - Los Angeles translation service?
Dose anybody know any professional translation service in LA area? I need
word to word tanslation of my medical diploma. Thanks.
t*z
发帖数: 60
17
我是上海毕业的护理本科的nurse,现在在美国准备考加州的RN.我的成绩单本来就有英
文版和中文版,可不可把学校开据的英文版的成绩单和中文版的成绩单直接寄给加州的
nursing board,而不用翻译公司的translator?
有申请加州RN经验的姐妹们能替我回答一下这个问题么,感激不尽..................
..
n*********d
发帖数: 87
18

..
It should be OK. I used the transcripts in both Chinese and English from my
university in China, because the CA board wanted to see the score of one of
the prerequisites. (I did not study nurisng in China.). Your transcripts
need to be sent directly from your univeristy to the board.
c******e
发帖数: 13
19
If you have English transcript from school, it will be fine. Make sure ask
your school to help you send both Chinese and English transcript to CA board
. I don't know what they need Chinese transcript. I think they might have
people to evaluate. Good luck
d**********y
发帖数: 1506
20
如果是学校直接出具的英文成绩单,应该是可以的。
(共0页)