由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: tsunyi
(共0页)
H****g
发帖数: 14447
1
来自主题: Military版 - 毛泽东去世时纽约时报的讣告
1. 证实了毛泽东1975年写给周恩来这首诗。
《江山靠谁守·诉衷情》
当年忠贞为国筹,
何曾怕断头?
如今天下红遍,
江山靠谁守?
业未竟,
身躯倦,
鬓已秋。
你我之辈,
忍将夙愿,
付与东流?
2. 证实了1976年之前根本没有所谓饿死三千万或者大饥荒之说。
3. 毛泽东1975年的担心,或者说1964年的担心,都变成了现实。
4. 毛泽东唯一的遗产就是留给人民的造反精神,终将成燎原之火。
Mao Tse-Tung: Father of Chinese Revolution
By Fox Butterfield
Special to The New York Times
HONG KONG, Sept. 9--Mao Tse-tung, who began as an obscure peasant, died one
of history's great revolutionary figures.
Born at a time when China was wracked by civil strife, beset with terrible
poverty and enc... 阅读全帖
c*****r
发帖数: 127
2
Between Chungking and Kweiyang at a small town
called Tsunyi is to be found Chekiang University,
one of the best four in China. Housed largely in old
and dilapidated temples, there is not enough room
for all of it at Tsunyi, so the scientific faculties are
situated at a very pretty and very small town, Meitan,
some 75 km. away to the east. It is typical of the
present transport situation in China that although
the University started with three trucks and a car
to maintian its communications,
c*********d
发帖数: 9770
3
来自主题: Mod_CHN_Hist版 - 为什么有时候北京的英文写成Peking?
http://talk.ifeng.com/a/20171107/44748626_0.shtml
2017年11月07日14:28:07凤凰讲堂
诸如「沈阳」「张家口」「大连」等地名甚至都不是汉语,而是根据这三个城市分别在
满语、蒙古语和日语中名称的发音,写作Mukden,Kalgan,和Dairen。
很多人都有这样的疑问,为什么北京大学的英文名字不是Beijing University,却叫
Peking University?为什么青岛啤酒也不写成Qingdao Beer而偏偏是Tsingtao Beer?
而为什么有时候四川省的外文不写作Sichuan而是写成Szechuan?
除了Peking,Tsingtao和Szechuan这样较为常见的「非常规」拼法,我们偶尔还能看到
像Tientsin(天津)Soochow(苏州)等在今天中国人眼中看来很「奇怪」的英文拼写
。此外,这些英文拼写的出现似乎也有一个规律:他们都是地名。
实际上,这样的外文拼写叫做「邮政式拼音」(Postal Romanization),是一套曾经
专门用来拼写中文地名的汉字拉丁化体系。
在20世纪80年... 阅读全帖
(共0页)