k*******d 发帖数: 701 | 1 禁止学前教育 is not 以讹传讹, it is in Grundgesetz. but the translation of
学前教育, is, maybe, not correct.
see Article 7, paragraph 6.
Artikel 7
(1) Das gesamte Schulwesen steht unter der Aufsicht des Staates.
(2) Die Erziehungsberechtigten haben das Recht, über die Teilnahme des
Kindes am Religionsunterricht zu bestimmen.
(3) Der Religionsunterricht ist in den öffentlichen Schulen mit
Ausnahme der bekenntnisfreien Schulen ordentliches Lehrfach. Unbeschadet des
staatlichen Aufsichtsrechtes wird der Rel... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 2 Gustav Mahler
Lieder eines fahrenden Gesellen - Die zwei blauen Augen von meinem Schatz (
Gustav Mahler)
Dietrich Fischer-Dieskau
Wiener Philharmoniker
Wilhelm Furtwängler
Live recording, Salzburg, 19.VIII.1951
Die zwei blauen Augen von meinem Schatz,
Die haben mich in die weite Welt geschickt.
Da mußt ich Abschied nehmen vom allerliebsten Platz!
O Augen blau, warum habt ihr mich angeblickt?
Nun hab' ich ewig Leid und Grämen.
Ich bin ausgegangen in stiller Nacht
Wohl über die dunk... 阅读全帖 |
|
a******m 发帖数: 3422 | 3
记错了,玫瑰是英国的彭诗写的,蔷薇是德国的歌德写的:
——————————————————————
a red,red rose --- Robert Burns(1759~1796)
——————————————————————
O my Luve's like a red, red rose
That’s newly sprung in June;
O my Luve's like the melodie
That’s sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I:
And I will luve thee still, my dear,
Till a’ the seas gang dry:
Till a’ the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi’ the sun:
I will luve thee still, my dear,
While the sands o’ life shall run.
And... 阅读全帖 |
|
G**i 发帖数: 1292 | 4 http://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=18201
Du bist wie eine Blume
Du bist wie eine Blume
so hold und schön und rein;
ich schau' dich an, und Wehmut
schleicht mir ins Herz hinein.
Mir ist, als ob ich die Hände
aufs Haupt dir legen sollt',
betend, daß Gott dich erhalte
so rein und schön und hold.
--------------------------------------------------------
Thou art so like a flower
Thou art so like a flower,
So pure, and fair and kind;
I gaze on thee, and sorrow
Then i... 阅读全帖 |
|
G*******n 发帖数: 6889 | 5 Es braust ein Ruf wie Donnerhall,
Wie Schwertgeklirr und Wogenprall:
Zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein,
Wer will des Stromes Hüter sein?
Lieb' Vaterland, magst ruhig sein,
Fest steht und treu die Wacht am Rhein!
Durch hunderttausend zuckt es schnell,
Und aller Augen blitzen hell;
der Deutsche, bieder, fromm und stark,
Beschirmt die heil'ge Landesmark.
Lieb' Vaterland, magst ruhig sein,
Fest steht und treu die Wacht am Rhein!
Er blickt hinauf in Himmels Au'n,
Da Heldenväter niedersch |
|
t****s 发帖数: 39 | 6 明天是情人节,译一首诗应个景吧~~~
情歌
作者: 赫尔曼·黑塞
我愿是一朵花,
在你静静走过时,
就会将我摘下
在掌中轻拿。
我也愿是一杯美酒
甜甜地滑过你的唇
深深地进入你的心
让你和我都焕发精神
Liebeslied
Hermann Hesse
Ich wollt ich waer eine Blume,
Du kaemest still gegangen,
Naehmst mich zum Eigentume
In deine Hand gefangen.
Auch waer ich gern ein roter Wein
Und floesse suess durch deinen Mund
Und ganz und gar in dich hinein
Und machte dich und mich gesund. |
|
p*n 发帖数: 1736 | 7 今天拍到一张照片,想起了黑塞的这首诗。
下午的天色晴阴不定,我在公园里碰到她很多次。每次她都是骑马在树下徐行,天阴沉
着。我想,黑塞见到的就是这个情景吧。后来一次蓦然回首,她从阳光中走来,于是我
拍下了这张照片。
重逢
赫尔曼·黑塞
太阳隐身而去
沉入苍山群峰,
小路和长椅铺满落叶
吹着金黄公园里的劲风
我看见了你你也看见了我;
你肃穆地骑着深色的马
穿过飞叶和风走向深宫
那是一次伤心的重逢;
苍白的你缓辔徐行,
高处的我呆立不动,
无人说话,黑暗浸染苍穹。
Das Wiedersehen
Hermann Hesse
Da schon die Sonne sich verbarg
Und in die fahlen Berge sank,
Der Rauhe Wind im gelben Park
Mit Laub bedeckte Weg und Bank,
Da sah ich dich und sahst du mich;
Du rittest still und feierlich
Durch Wind und Blaetterfall zum Schloss.
Das war |
|
p*n 发帖数: 1736 | 8 今天拍到一张照片,想起了黑塞的这首诗。
下午的天色晴阴不定,我在公园里碰到她很多次。每次她都是骑马在树下徐行,天阴沉
着。我想,黑塞见到的就是这个情景吧。后来一次蓦然回首,她从阳光中走来,于是我
拍下了这张照片。
重逢
赫尔曼·黑塞
太阳隐身而去
沉入苍山群峰,
小路和长椅铺满落叶
吹着金黄公园里的劲风
我看见了你你也看见了我;
你肃穆地骑着深色的马
穿过飞叶和风走向深宫
那是一次伤心的重逢;
苍白的你缓辔徐行,
高处的我呆立不动,
无人说话,黑暗浸染苍穹。
Das Wiedersehen
Hermann Hesse
Da schon die Sonne sich verbarg
Und in die fahlen Berge sank,
Der Rauhe Wind im gelben Park
Mit Laub bedeckte Weg und Bank,
Da sah ich dich und sahst du mich;
Du rittest still und feierlich
Durch Wind und Blaetterfall zum Schloss.
Das war |
|
p*n 发帖数: 1736 | 9 Gedichte sind gemalte Fensterscheiben
Gedichte sind gemalte Fensterscheiben!
Sieht man vom Markt in die Kirche hinein,
Da ist alles dunkel und duester;
Und so siehts auch der Herr Philister.
Der mag denn wohl verdriesslich sein
Und lebenslang verdriesslich bleiben.
Kommt aber nur einmal herein!
Begruesst die heilige Kapelle;
Da ists auf einmal farbig helle,
Geschicht und Zierat glaenzt in Schnelle,
Bedeutend wirkt ein edler Schein,
Dies wird euch Kindern Gottes taugen,
Erbaut euch und ergetzt di |
|
g****d 发帖数: 3461 | 10 Einsamkeit
Die Einsamkeit ist wie ein Regen.
Sie steigt vom Meer den Abenden entgegen;
von Ebenen, die fern sind und entlegen,
geht sie zum Himmel, der sie immer hat.
Und erst vom Himmel fällt sie auf die Stadt.
Regnet hernieder in den Zwitterstunden,
wenn sich nach Morgen wenden alle Gassen
und wenn die Leiber, welche nichts gefunden,
enttäuscht und traurig von einander lassen;
und wenn die Menschen, die einander hassen,
in einem Bett zusammen schlafen müssen:
dann geht die Einsamkeit |
|
d*****g 发帖数: 1616 | 11 http://iwr.cass.cn/zjymz/201109/t20110923_8254.htm
摩尼教是3世纪在波斯兴起的一种宗教,因其创始人为摩尼(216-277?)而得名。
中国旧译明教、明尊教、二尊教、末尼教、牟尼教等。该教在拜火教的理论基础上,吸
收了基督教、诺斯替教和佛教等教义思想而形成自己的信仰,其主要思想是世上光明与
黑暗斗争的二元论。摩尼教在波斯曾盛极一时,后来因受波斯王瓦拉姆一世(274=277
)的残酷迫害,教徒流徙四方。其中向东的一支传入河中地区,以后逐渐东传进入中国
,于762/763年再传入回纥。8-9世纪时,在回纥取得了长足的发展,不久便替代了原来
盛行的萨满教,一跃成为回纥的国教。在漠北回纥汗国(744-840)的推动下,摩尼教
在中原地区也得到了较大的发展。除了伊朗、中亚、中国之外,摩尼教还曾流行于叙利
亚、埃及、巴勒斯坦、北非、欧洲、小亚细亚乃至南亚次大陆等许多地方。摩尼教的经
典也曾由叙利亚文先后译成拉丁文、希腊文、亚美尼亚文、中古波斯文、帕提亚文、突
厥文、粟特文、汉文、大夏文、回鹘文、阿拉伯文等十余种文字。
摩尼教由于屡受迫... 阅读全帖 |
|
c***r 发帖数: 4631 | 12 不知道有没有人注意过哈利波特里面其他两个魔法学校的名字。
durmstrang这个名字来自德国的Sturm und Drang运动。Sturm und Drang把und(and的
意思)去掉,St和D对换一下就是Durmstrang。
Sturm und Drang运动中文译作“狂飙突进运动”,是德国知识分子为了反法国的启蒙
运动而在文学和音乐领域进行的一种尝试,但不幸成了启蒙运动的延伸。
狂飙突进运动的代表人物有歌德和他的《少年维特的烦恼》。音乐方面如莫扎特的25号
交响曲和海顿的一堆东西。
durmstrang位于斯堪的纳维亚半岛,通过一条船到了hogwarts。斯堪的纳维亚半岛和北
欧是日耳曼人的发源地。来自斯堪的纳维亚半岛的人曾经划着船走遍欧洲。
如下图中彩色的部分。
他们在拿下英国半壁江山,在法国围攻巴黎,然后拿下诺曼底,在意大利拿下南半个意
大利和西西里,在东欧被称为Rus(对应英语里row,划船的意思),建立了一个国家叫
Russia。
他们曾经是东罗马帝国的皇家卫队Varangian Guard的核心力量。东罗马帝国的旗如下
durmstrang的校徽如下 |
|
c***r 发帖数: 4631 | 13 不知道有没有人注意过哈利波特里面其他两个魔法学校的名字。
durmstrang这个名字来自德国的Sturm und Drang运动。Sturm und Drang把und(and的
意思)去掉,St和D对换一下就是Durmstrang。
Sturm und Drang运动中文译作“狂飙突进运动”,是德国知识分子为了反法国的启蒙
运动而在文学和音乐领域进行的一种尝试,但不幸成了启蒙运动的延伸。
狂飙突进运动的代表人物有歌德和他的《少年维特的烦恼》。音乐方面如莫扎特的25号
交响曲和海顿的一堆东西。
durmstrang位于斯堪的纳维亚半岛,通过一条船到了hogwarts。斯堪的纳维亚半岛和北
欧是日耳曼人的发源地。来自斯堪的纳维亚半岛的人曾经划着船走遍欧洲。
如下图中彩色的部分。
他们在拿下英国半壁江山,在法国围攻巴黎,然后拿下诺曼底,在意大利拿下南半个意
大利和西西里,在东欧被称为Rus(对应英语里row,划船的意思),建立了一个国家叫
Russia。
他们曾经是东罗马帝国的皇家卫队Varangian Guard的核心力量。东罗马帝国的旗如下
durmstrang的校徽如下 |
|
f********4 发帖数: 2883 | 14 StevenQueen,如果你对wayoffflying的话都觉得是个罪行,以下这些组织和个人你都必
须要向FBI举报, 他们在网上从来没有停息过的叫嚣要清除你StevenQueen一类的非白
人,包括人道消灭和不人道的消灭,他们宣称“The race war is coming, be
prepared" -种族战争即将到来,准备好。他们甚至还建立了各种militia,白人民兵组
织,组织起来练武打靶,已经不仅是言论而是实在的威胁了!这是对你的真正威胁,你
要是不举报就证明你举报wayofflying的行为不过是一种仅仅针对中国人的汉奸行为。
你既然敢举报他,就应该敢把你的身份亮出来,这样你身边的中国人以后提高警惕防范
你。
American Third Position Party
Aryan Guard
Aryan Nations
Australia First Party
Australian Protectionist Party
National Front (United Kingdom)
British National ... 阅读全帖 |
|
S*****s 发帖数: 7520 | 15 国内人知道的很多,封锁的不很成功,
一个在深圳工作的德国小伙说,深圳完全没有屏蔽这个消息
Ich bin jetzt gerade in China im Bereich Shenzhen und kann den Artikel als a
uch die Originalausgabe in der New York Times lesen und sogar in Chinesisch
als PDF herunter laden. Ganz so hart scheint die Zensur also nicht zu sein.
Grunds?tzlich sind die jungen Menschen hier viel kritischer als man im Weste
n annimmt. Internetzensur wird hier üblicherweise umgangen und ist oft wirk
ungslos. Dafür gibt es viel zu viele Kan?le.
In Deutschland haben die Pol... 阅读全帖 |
|
q*****l 发帖数: 235 | 16 德媒对中国高铁的报道和几个网民的评价:
http://www.tagesschau.de/wirtschaft/china-zug100.html
从北京到广州从22小时缩短至8小时
中国开始投入使用世界上最长的高速铁路,电视直播了从北京西站开出第一条列车
的实况。这条两边终点分别是首都和广州的高速铁路全长2298km,未来人们在这两个城
市的路程只需8小时,取代如今的22小时。
首次航行选择毛主席生日这一天进行
此高铁平均时速300公里,途径很多的大城市,根据媒体的报道官方选择毛主席生
日这一天作为处女航。
中国在五年前才刚开始建设高速铁路,可是自那时起三年时间中国就已经拥有了
8538km这一全球最庞大的高铁网络。到2020年更始会达到16000km,几乎是现在的2倍。
评价:
以下是评论:
Das ist auch sehr vernünftig, somit werden die Chinesen auch dann noch
herumfahren k?nnen wenn ?l mal teuer wird. Bei uns steckt man das Geld ja
li... 阅读全帖 |
|
|
k********k 发帖数: 5617 | 18 如果你聽說英語和德語都同屬印歐語系日耳曼語族西日耳曼語支,你就得出結論說英語
和德語“非常相似”並且“德國人學講英語很容易”,
如果你英語也很流利 (但是從來未修過至少一學年兩個學期的德語課或者自學過至少
一學年的德語課),
那麼,請閱讀下面的最新德文電訊,看看有多少德語詞彙與英語詞彙是相似的,那些是
德語特有的日耳曼詞彙,其英語對應詞是什麽(來自什麽詞根),德語的各種句型是什
麽樣的,與相對的英語句型有何不同,等等。看沒看到反身動詞,可分動詞,以及名詞
形容詞代詞四個格,等等。
並且看看你能否從頭到尾讀懂此德文電訊。
http://de.nachrichten.yahoo.com/landtagswahlen-bayern-haben-beg
Höhere Beteiligung bei Land/tag/s/wahl in Bayern
Higher Participation in the Provincial Parliament Election in Bavaria (
Germany)
(德國)巴伐利亞州議會選舉投票率增高
Bürger stimmen auch... 阅读全帖 |
|
R*K 发帖数: 310 | 19 据n-tv报道:
慕尼黑中国女学生从Zugspitze掉下,身亡。
Die 24-jährige Chinesin und ihr Begleiter waren schlecht ausgerüstet
zu der schwierigen Tour auf Deutschlands höchsten Berg (2962 Meter)
aufgebrochen, wie die Polizei zu dem Unfall mitteilte. Das in München
studierende Pärchen wollte den Gipfel über das sogenannte Hö
llental erreichen. Die Frau und ihr ein Jahr jüngerer Bekannter waren am
Sonntag in Grainau gestartet.- E9 O4 x- ]& l; K' m6 K, r8 q, |2 @
Gegen 20.30 Uhr bat der 23-Jährige... 阅读全帖 |
|
h**********c 发帖数: 4120 | 20 Die Oder (polnisch Odra, tschechisch Odra, niedersorbisch Odra, obersorbisch
Wódra) ist ein mitteleuropäischer Strom, der in Tschechien entspringt
, durch Polen fließt und einen Teil der Grenze zwischen Polen und
Deutschland bildet. Sie mündet durch das Stettiner Haff und um die Inseln
Usedom und Wolin herum in die Ostsee. Die Oder als Grenzfluss ist ein
Ergebnis des Zweiten Weltkriegs. Die Oder ist 866 Kilometer lang (898
Kilometer bis Świnoujście (Swinemünde)). |
|
发帖数: 1 | 21 台湾男星高以翔在拍片现场猝死一事,不仅在华语圈引发一片唏嘘,也引起德国媒体的
关注。
《明镜》(Spiegel),《世界报》(Welt),《图片报》(Bild)等网站纷纷报道了这
一事件。
我们来看一下《世界报》的报道《35岁好莱坞演员死于真人秀节目录制中》:
Bei Dreharbeiten für eine Reality-TV-Show in China ist der aus Taiwan
stammende kanadische Schauspieler Godfrey Gao plötzlich gestorben. Der
35-Jährige sei in der Nacht zum Mittwoch bei einem Lauf während
der Aufnahmen in der ostchinesischen Stadt Ningbo zusammengebrochen,
berichteten die Produzenten des Fernsehens der Provinz Zhejiang.
在一个中国真人秀节目的拍摄过程... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 22 1917年2月3日因德国使用无限制潜艇战,使美国多只船只被击沉,美国与德国断交。2
月24日美国驻英大使佩奇收到破获的齐默曼电报,电报称如果墨西哥对美国宣战,德国
将协助把美国西南部还给墨西哥,于是美国以此为根据,于4月6日向德国宣战。
齐默尔曼电报(又译齐默尔曼字条、森马门电报、齐默曼电报,德语:Zimmermann-
Depesche)是一份由德意志帝国外相阿瑟·齐默尔曼于1917年1月16日向德国驻墨西哥
大使海因里希·冯·厄卡德特发出的加密电报。
电报内容建议与墨西哥结成对抗美国的军事联盟,但被英国40号办公室截获。该电报内
容于1917年3月1日被公开后,引起美国各界的愤怒,促使同年4月6日美国向德国宣战。
电报内容
被破解并翻译为英文的齐默尔曼电报。
德文原文
“ „Wir beabsichtigen, am ersten Februar uneingeschränkten U-Boot
-Krieg zu beginnen. Es wird versucht werden, Amerika trotzdem neutral zu
halten.
Fü... 阅读全帖 |
|
A****0 发帖数: 12393 | 23 原文
Herz, Mein Herz, Sei Nicht Beklommen
--Heinrich Heine
Herz, mein Herz, sei nicht beklommen,
Und ertrage dein geschick,
Neuer Frueling gibt zurueck,
Was der Winter dir genommen.
Und wie viel ist dir geblieben,
Und wie schoen ist noch die Welt!
Und, mein Herz, was dir gefaellt,
Alles, alles darfst du lieben!
原诗恪韵严整,翻译不如狗屁. |
|
发帖数: 1 | 24 If funding were secured, I would consider taking Tesla private at $420.
倒装句式
->
Were funding secured, I would consider taking Tesla private at $420.
省略Were
->
Funding secured, I would consider taking Tesla private at $420.
口语化 would
->
Funding secured, I am considering taking Tesla private at $420.
->
Twitter 输入反了
I am considering taking Tesla private at $420. Funding secured.
->
省略I
Am considering taking Tesla private at $420. Funding secured.
英语很重要啊 |
|
V***l 发帖数: 2108 | 25 Auf Flügeln des Gesanges,
Herzliebchen, trag ich dich fort,
Fort nach den Fluren des Ganges,
Dort weiss ich den schoensten Ort.
Dort liegt ein rotblühender Garten
Im stillen Mondenschein;
Die Lotosblumen erwarten
Ihr trautes Schwesterlein.
Die Veilchen kichern und kosen,
Und schaun nach den Sternen empor;
Heimlich erzaehlen die Rosen
Sich duftende Maerchen ins Ohr.
Es hüpfen herbei und lauschen
Die frommen, klugen Gazelln;
Und in der Ferne rauschen
Des heiligen Stromes Welln.
Dort wollen wir nie |
|
V***l 发帖数: 2108 | 26 【 以下文字转载自 ZST 讨论区 】
发信人: etude (小铃铛), 信区: ZST
标 题: 那次重逢 [Hesse: Das Wiedersehen]
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 4 21:06:40 2008), 转信
那里的暮日已昏黯,
正没入幽暗的群山;
园中一片秋黄,冷风
将树叶在四处铺满。
你望见我,我望见你——
乘着你深色的坐骑,
静静地,肃穆地穿过
风和落叶去向城里。
那一次重逢的是忧郁:
你漠然,缓缓地离去,
我凭着高高的栅栏,
天黑了,彼此都无言语。
Das Wiedersehen
Da schon die Sonne sich verbarg
Und in die fahlen Berge sank,
Der rauhe Wind im gelben Park
Mit Laub bedeckte Weg und Bank,
Da sah ich dich und sahst du mich;
Du rittest still dein dunkles Ross
Und |
|
V***l 发帖数: 2108 | 27 【 以下文字转载自 ZST 讨论区 】
发信人: etude (小铃铛), 信区: ZST
标 题: 天鹅之歌
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Nov 8 06:31:12 2008)
舒伯特最后的歌集中有一首海涅的诗,是这样的:
Ihr Bild
Heinrich Heine
Ich stand in dunkeln Traeumen
und starrt' ihr Bildnis an,
und das geliebte Antlitz
Heimlich zu leben begann.
Um ihre Lippen zog sich
Ein Laecheln wunderbar,
Und wie von Wehmutstraenen
Erglnzte ihr Augenpaar.
Auch meine Traenen flossen
Mir von den Wangen herab -
Und ach, ich kann's nicht glauben,
Dass ich dich ver |
|
G*******n 发帖数: 6889 | 28 http://home.intergga.ch/schlumpf/Sex_mit_Cousine.mp3
全文:
Sex mit der Cousine
Hi @ all!
Teil: Hilfe Sex!
Ich weis nicht was ich machen soll.
Und da das I-Net ja eine gewisse Anonymität hat frag' ich erstmal hier.
Aber ich fang erstmal ganz von Vorne an.
Es fing an vor ca. (zirka) 5 Wochen. Meine Mutter hatte da Geburtstag und gegen 21 Uhr nach 4 Flaschen Bier, 3 Batida de Coco und 2 Schnaps war ich recht erheitert.
Meine Cousine jedoch auch, und so kam sie auf die geniale Idee,
\"Ich kö |
|
V***l 发帖数: 2108 | 29 Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr gross.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren lass die Winde los.
Befiehl den letzten Früchten voll zu sein;
gieb ihnen noch zwei südlichere Tage,
draenge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Süsse in den schweren Wein.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blaetter treiben. |
|
m****s 发帖数: 7397 | 30 Die Verträge sind gemacht
und es wurde viel gelacht
und was Süßes zum Dessert
Freiheit Freiheit
Die Kappelle rum-ta-ta
und der Papst war auch schon da
und mein Nachbar vorneweg
Freiheit Freiheit
ist die einzige die fehlt
Freiheit Freiheit
ist die einzige die fehlt
Der Mensch ist leider nicht naiv
der Mensch ist leider primitiv
Freiheit Freiheit
wurde wieder abbestellt
Alle die von Freiheit träumen
sollten's Feiern nicht versäumen
sollen tanzen auch auf Gräbern
Freiheit ... 阅读全帖 |
|
t******u 发帖数: 131 | 31 《Ein Bahnhof》
《小站》
Ein Bahnhof
这是一个没有名字的小站
Menschen kommen und gehen,
寒来暑往,人们来去匆匆
lachen und weinen.
可以看到欢乐,也会闻到悲伤
Ein Zug kommt.
每当列车从外面的世界缓缓驶进这个小小的站台
Touristen.Sie reisen.Sie winken.
狭小的空间里总是交织着团聚的期盼和离别的忧伤
Ein Mädchen. Es lacht.
人群中有个抱着玩具熊的小姑娘,正开心地盼着许久未见的爸爸
Eine Frau.Ein Mann.
还有一对情侣
Er sagt:"Auf Wiedersehen".
在互诉衷肠
Ein Kuss.
临别时刻的一吻
Aber sie weint.
让姑娘清澈湛蓝的双眸泛起泪水涟涟
Wer ist der Mann?
谁是这个英俊的青年?
Wie... 阅读全帖 |
|
z****1 发帖数: 3840 | 32 【 以下文字转载自 NCAA 讨论区 】
发信人: zf2011 (张飞), 信区: NCAA
标 题: 【NBA版NCAA博彩】22场比赛88个赌盘 赔率2.0
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Mar 16 11:05:56 2017, 美东)
来NBA版下注 支持你的球队
比赛开始准点封盘
http://www.mitbbs.com/mitbbs_lotterylist.php?board=NBA
标题(点击标题查看购买情况) 类型 开启者 售出 状态 结果
1 12:15 PRIN +6.5 > ND 单选 zf2011 1 可购 [查看]
2 12:15 PRIN +6.5 < ND 单选 zf2011 0 可购 [查看]
3 12:15 PRIN + ND > 135.5 单选 zf2011 0 可购 [查看]
4 12:15 PRIN + ND < 135.5 单选 zf201... 阅读全帖 |
|
z****1 发帖数: 3840 | 33 来NBA版下注 支持你的球队
比赛开始准点封盘
http://www.mitbbs.com/mitbbs_lotterylist.php?board=NBA
标题(点击标题查看购买情况) 类型 开启者 售出 状态 结果
1 12:15 PRIN +6.5 > ND 单选 zf2011 1 可购 [查看]
2 12:15 PRIN +6.5 < ND 单选 zf2011 0 可购 [查看]
3 12:15 PRIN + ND > 135.5 单选 zf2011 0 可购 [查看]
4 12:15 PRIN + ND < 135.5 单选 zf2011 0 可购 [查看]
5 12:40 UNCW +8.5 > UVA 单选 zf2011 0 可购 [查看]
6 12:40 UNCW +8.5 < UVA 单选 zf20... 阅读全帖 |
|
k*****w 发帖数: 54 | 34 1,UND
university of north dakota(北达卡达大学)。
UND Aerospace is an international leader in collegiate and contract aviation
education. With more than 120 aircraft conducting over 100,000 hours of fli
ght training per year, UND Aerospace is one of the largest flight schools in
the world. UND"s main campus is in Grand Forks, North Dakota, at the Univer
sity of North Dakota, with satellite schools located in: Lumberton, NC, Spok
ane, WA, Phoenix, AZ, and Crookston, MN.
With more than 2,000 students from |
|
发帖数: 1 | 35 忘了说了, 瓦格纳把爱之死叫做Isoldes Verklaerung——伊索尔德的升华
Verklaerung这词,来自马丁路德翻译的新教圣经 新约 約翰福音
http://www.bibliaonline.com.br/cuv+luther/jo/13
13:31
Da er aber hinausgegangen war, spricht Jesus: Nun ist des Menschen Sohn
verklaert, und Gott ist verklaert in ihm. 他 既 出 去 , 耶 穌 就 說 : 如
今 人 子 得 了 榮 耀 , 神 在 人 子 身 上 也 得 了 榮 耀 。
13:32
Ist Gott verklaert in ihm, so wird ihn auch Gott verklaeren in sich selbst
und wird ihn bald verklaeren. 神 要 因 自 己 榮 耀 人 子 , 並 且 要 快 快
的 榮 耀 他 。
下面连接是马丁路德1545年版本, 用的词verkleren和verklaer... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 36 忘了说了, 瓦格纳把爱之死叫做Isoldes Verklaerung——伊索尔德的升华
Verklaerung这词,来自马丁路德翻译的新教圣经 新约 約翰福音
http://www.bibliaonline.com.br/cuv+luther/jo/13
13:31
Da er aber hinausgegangen war, spricht Jesus: Nun ist des Menschen Sohn
verklaert, und Gott ist verklaert in ihm. 他 既 出 去 , 耶 穌 就 說 : 如
今 人 子 得 了 榮 耀 , 神 在 人 子 身 上 也 得 了 榮 耀 。
13:32
Ist Gott verklaert in ihm, so wird ihn auch Gott verklaeren in sich selbst
und wird ihn bald verklaeren. 神 要 因 自 己 榮 耀 人 子 , 並 且 要 快 快
的 榮 耀 他 。
下面连接是马丁路德1545年版本, 用的词verkleren和verklaer... 阅读全帖 |
|
c***r 发帖数: 4631 | 37 不知道有没有人注意过哈利波特里面其他两个魔法学校的名字。
durmstrang这个名字来自德国的Sturm und Drang运动。Sturm und Drang把und(and的
意思)去掉,St和D对换一下就是Durmstrang。
Sturm und Drang运动中文译作“狂飙突进运动”,是德国知识分子为了反法国的启蒙
运动而在文学和音乐领域进行的一种尝试,但不幸成了启蒙运动的延伸。
狂飙突进运动的代表人物有歌德和他的《少年维特的烦恼》。音乐方面如莫扎特的25号
交响曲和海顿的一堆东西。
durmstrang位于斯堪的纳维亚半岛,通过一条船到了hogwarts。斯堪的纳维亚半岛和北
欧是日耳曼人的发源地。来自斯堪的纳维亚半岛的人曾经划着船走遍欧洲。
如下图中彩色的部分。
他们在拿下英国半壁江山,在法国围攻巴黎,然后拿下诺曼底,在意大利拿下南半个意
大利和西西里,在东欧被称为Rus(对应英语里row,划船的意思),建立了一个国家叫
Russia。
他们曾经是东罗马帝国的皇家卫队Varangian Guard的核心力量。东罗马帝国的旗如下
durmstrang的校徽如下 |
|
c***r 发帖数: 4631 | 38 不知道有没有人注意过哈利波特里面其他两个魔法学校的名字。
durmstrang这个名字来自德国的Sturm und Drang运动。Sturm und Drang把und(and的
意思)去掉,St和D对换一下就是Durmstrang。
Sturm und Drang运动中文译作“狂飙突进运动”,是德国知识分子为了反法国的启蒙
运动而在文学和音乐领域进行的一种尝试,但不幸成了启蒙运动的延伸。
狂飙突进运动的代表人物有歌德和他的《少年维特的烦恼》。音乐方面如莫扎特的25号
交响曲和海顿的一堆东西。
durmstrang位于斯堪的纳维亚半岛,通过一条船到了hogwarts。斯堪的纳维亚半岛和北
欧是日耳曼人的发源地。来自斯堪的纳维亚半岛的人曾经划着船走遍欧洲。
如下图中彩色的部分。
他们在拿下英国半壁江山,在法国围攻巴黎,然后拿下诺曼底,在意大利拿下南半个意
大利和西西里,在东欧被称为Rus(对应英语里row,划船的意思),建立了一个国家叫
Russia。
他们曾经是东罗马帝国的皇家卫队Varangian Guard的核心力量。东罗马帝国的旗如下
durmstrang的校徽如下 |
|
|
|
发帖数: 1 | 41 再开一贴,凑够350字,吃100包子
转一下古典版的回帖,我也没什么多说的了
----------------------------------------------
发信人: raf (我爱Claudia Schiffer), 信区: ClassicalMusic
标 题: Re: 每日一曲: 7/7/2017, 德国门德尔松E小调小提琴协奏曲
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 7 13:41:12 2017, 美东)
忘了说了, 瓦格纳把爱之死叫做Isoldes Verklaerung——伊索尔德的升华
Verklaerung这词,来自马丁路德翻译的新教圣经 新约 約翰福音
http://www.bibliaonline.com.br/cuv+luther/jo/13
13:31
Da er aber hinausgegangen war, spricht Jesus: Nun ist des Menschen Sohn
verklaert, und Gott ist verklaert in ihm. 他 既 出 去 , 耶 穌 就 說 : 如
今 人 子 ... 阅读全帖 |
|
G*******n 发帖数: 6889 | 42 Verzauber deine Augen
Und ich wei ich kann nicht wiederstehn
Denn ich fühl es und spür es in mir
So wie du
Ganz geheime Wünsche
Kann ich tief in deinen Augen sehn
Und ich spüre das Fieber der Nacht
So wie du
Wenn Trume wie Lichter schweben
Wenn wir diesen Traum erleben
Wir beide, Tausendmal ich
tausendmal du, tausendmal du
nur du, nur du, nur du
tausendmal du, tausendmal du
nur du, nur du, nur du
Ich schau in deine Augen
Dein Geheimnis kann nur ich verstehn
Und ich fühle die Sehnsucht in mir
So |
|
G*******n 发帖数: 6889 | 43 1. Auf, Ansbach-Dragoner!
Auf, Ansbach-Bayreuth!
Schnall um deinen Säbel
und rüste dich zum Streit!
Prinz Karl ist erschienen
auf Friedbergs Höh'n,
Sich das preußische Heer
mal anzusehen.
Drum, Kinder, seit lustig
und allesamt bereit:
Auf, Ansbach-Dragoner!
Auf, Ansbach-Bayreuth!
Drum, Kinder, seit lustig
und allesamt bereit:
Auf, Ansbach-Dragoner!
Auf, Ansbach-Bayreuth!
2. Hab'n Sie keine Angst,
Herr Oberst von Schwerin,
Ein preuß'scher Dragoner
tut niemals nicht fliehn!
Und |
|
|
b*****e 发帖数: 14299 | 45
居然有争议说这部自传是虚构的,一大段讨论,自己看吧。
Guy Sajer's book THE FORGOTTEN SOLDIER is rather notorious in the historical
community; the book purports to be the memoirs of an Alsatian who served
with the Division for the last years of the Second World War. Much has been
written on the subject of whether or not the book is a true story or not.
Two articles are presented here, plus an exchange of letters to the editor
to an American military journal. Those curious may wish to obtain a copy of
their own, and to inv... 阅读全帖 |
|
f*********s 发帖数: 986 | 46 Herbsttag
Rainer Maria Rilke
Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren laß die Winde los.
Befiehl den letzten Früchten voll zu sein;
gib ihnen noch zwei südlichere Tage
dränge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Süße in den schweren Wein.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und h |
|
f*********s 发帖数: 986 | 47 Also ging ich diese Strasse lang und die Strasse führte zu mir.
Das Lied, das du am letzten Abend sangst, spielte nun in mir.
Noch ein paar Schritte und dann war ich da mit dem Schlüssel zu dieser Tür.
Dieser Weg wird kein leichter sein, dieser Weg wird steinig und schwer.
Nicht mit vielen wirst du dir einig sein, doch dieses Leben bietet so viel mehr.
Es war nur ein kleiner Augenblick, einen Moment war ich nicht da.
Danach ging ich einen kleinen Schritt und dann wurde es mir klar.
Dieser Weg wi |
|
p*********y 发帖数: 1617 | 48 秋天又来了, 有没有陪你一起过冬的恋人?
Herbsttag
Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr gross.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren lass die Winde los.
Befiehl den letzten Fruechten voll zu sein;
gieb ihnen noch zwei suedlichere Tage,
draenge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Suesse in den schweren Wein.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig w |
|
e***e 发帖数: 3872 | 49 【 以下文字转载自 ZST 讨论区 】
发信人: etude (小铃铛), 信区: ZST
标 题: 天鹅之歌
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Nov 8 06:31:12 2008)
舒伯特最后的歌集中有一首海涅的诗,是这样的:
Ihr Bild
Heinrich Heine
Ich stand in dunkeln Traeumen
und starrt' ihr Bildnis an,
und das geliebte Antlitz
Heimlich zu leben begann.
Um ihre Lippen zog sich
Ein Laecheln wunderbar,
Und wie von Wehmutstraenen
Erglnzte ihr Augenpaar.
Auch meine Traenen flossen
Mir von den Wangen herab -
Und ach, ich kann's nicht glauben,
Dass ich dich ver |
|
z**********e 发帖数: 22064 | 50 http://hx.cnd.org/?p=138335
不久前,在《华夏文摘》上,老老钱曾在他回忆一首知名的知青歌曲的文章中回忆过他
的母校,南师附中。南师附中作为昔日中国都城的名校,声誉並不下于帝都北京的那所
四中。类似的师范学院的附中,在中国其它城市也多是名校。比如武汉的那所华师一附
中,就孕育过名人易中天(当然还有其它数不胜数优秀的凡夫俗子们)。
且说南师附中校友会的才子佳人们,有一天吃饱喝足,突发雅兴,讨论起歌德《浮士德
》中一段名句的汉译问题。其中一位校友,碰巧是我所学的图书馆学专业中的同道学长
。学长在行内德高望重,有口皆碑,雅号就叫“书边行走”,一向为我所敬重。
学长那天问我,手头是否有歌德的《浮士德》,能否帮查一段德语的原文。
说真的,没什么事,竟静下心来去读歌德的《浮士德》。这种感人的场景还从未在我自
己的生活中出现。Insel Verlag 出的最普及的那套六卷本的《歌德文集》,我倒是买
了。不过那完全是出于惭愧。你想,一晃,在德国这片对非德国族类并不友好的土地上
,我竟会厮混了三十余载。连一套歌德都不买,好像无论如何也说不过去。
让我接着惭愧的是,手头虽有《浮士德... 阅读全帖 |
|