w********9 发帖数: 8613 | 1
本来我就已经提过德语语法的性和格,但是德语的发音十分规则。而法语有它自己的问
题。从初学开始到后来,法语发音一直会是很大的问题。这个问题也影响了通过法语过
来的词汇。比如,像t这样一个辅音字母在英语词汇的结尾也会不读音。
第146、149和150贴里给出了最常用英语词汇具备的非常强的德语联系。
参照最常见的近1000最常见的英语词汇的大致的法语对应词汇:
the l'
of de
and et
a une
to à
in po
is est
be être
that que
was était
he il
for pour
it elle
with avec
as comme
his sa
I I
on sur
have avoir
at à
by par
not pas
they ils
this ce produit
had eu
are sont
but mais
from à partir
or ou
she t-elle
an une
which qui
you vous
one une
we nous
... 阅读全帖 |
|
n*******n 发帖数: 7628 | 2 http://www.chinesepen.org/Article/yzzjwyh/201010/Article_20101014234326.shtml
中国公民刘晓波获得2010年度诺贝尔和平奖,这一消息在国内和国际引起极大的反响,
它是中国当代一个重大的历史事件,它也为中国和平地实现社会转型、向民主宪政迈进
提供了新的契机。本着对历史负责、对中国的命运前途负责的精神,我们特发表声明如
下。
一、诺贝尔和平奖委员会把本年度的奖项颁发给刘晓波,这一决定符合该奖项的宗旨和
评审标准。在当代社会,和平与人权密不可分,对生命的剥夺与践踏不仅发生在战场上
,也发生在一国之内的暴政与恶法实践中。国际舆论的普遍赞扬证明,将今年的和平奖
授予中国人权运动的代表人物,是一个及时和正确的决定。
二、刘晓波是诺贝尔和平奖的恰当人选,他坚持以非暴力手段维护人权,以理性的态度
抗议社会不公正;他以坚韧的态度争取实现民主宪政目标,而在身受迫害时摒弃仇恨心
理,这一切使他无庸置疑地拥有获奖资格。刘晓波的理念和实践也为中国人在解决政治
、社会冲突中的行为方式提供了典范。
三、刘晓波获奖后,各国政府、各地区、各组织... 阅读全帖 |
|
t****z 发帖数: 8931 | 3 « O Canada! Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits.
Protégera nos foyers et nos droits. » |
|
h*********r 发帖数: 10182 | 4 是你胡说八道。
-------------------------------------------------------------------
Income tax[edit]
Either a progressive or proportional income tax is levied by the
Confederation and by the cantons on the income of natural persons. The
income tax is imposed as a payroll tax on foreign workers without a
residence permit,[12] and in the form of a withholding tax on certain
transient persons, such as foreign musicians performing in Switzerland.
Taxable income includes all funds accruing to a person from a... 阅读全帖 |
|
t****z 发帖数: 8931 | 5 庆祝加拿大日149周年
Ô Canada!
Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits.
劳拉费边法语英语版
童声法语版
男声英语版 |
|
b**e 发帖数: 3199 | 6 萨米尔·阿明(阿拉伯语: ,1931年9月
3日-),埃及经济学家,近代新马克思主义的代表人物之一。
阿明出生于开罗,父母分别为埃及人与法国人。1947年他前往巴黎留学,1957年毕业于
巴黎大学并获经济哲学博士学位。毕业后,埃及总统贾迈勒·阿卜杜-纳赛尔在施行“
大计划”政策时邀其出任埃及计划机构研究员。此后还曾担任过马里政府计划技术顾问
,并任教于法国普瓦捷大学、巴黎大学和塞内加尔达喀尔大学等校。1970年起出任联合
国非洲经济发展与计划研究所所长。目前他是第三世界论坛(Third World Forum)理
事长、另立世界论坛(World Forum for Alternatives)主席。
他对第三世界的经济问题有深入的研究,受到劳尔·普雷维什(Raul Prebisch)、安
德烈·弗兰克(Andre Gunder Frank)等为代表的依附理论的影响,以“中心”与“外
围”的层次概念对第三世界国家与发达国家在世界资本主义经济体系中的关系进行分析
,力图全面论述不发达经济的实质。
著有《世界规模的积累》(L'accumulation à l'échelle mondiale,... 阅读全帖 |
|
m******1 发帖数: 19713 | 7 Sixty-nine percent of respondents say they would like to see a vote on the
issue.
The online survey, published in the weekly magazine Valeurs actuelles, found
86 percent of supporters of France’s major conservative party, the UMP,
favoured a referendum.
Eighty-four percent of supporters for the National Front, the far-right
party, would support a referendum, compared to 55 percent of left-wing
voters.
The French national assembly is due to consider a bill later this month
legalising same-sex mar... 阅读全帖 |
|
S*****N 发帖数: 16 | 8 路透社今天2月10日巴黎报道,美国共和党总统竞选人唐纳德-特朗普警告欧洲接纳移民
可能失控,引发一场反移民革命,导致欧洲终结。
特朗普接受法国周刊《当代价值》(Valeurs Actuelles)采访时说,德国总理默克尔
向叙利亚和伊拉克移民开放边界,是犯了一个“可怕的错误”。他说,看看布鲁塞尔吧
,那里成了武装分子的战壕,恐怖主义的文化泛滥成一锅粥。
特朗普说,欧洲如果没能力果断采取措施控制局面,那么,是的,欧洲就完结了。他说
,如果你们的政治领导人不能快速,聪明而有力地行动起来,那么,一场真正的革命就
要来了,你们面临一场动荡,这场动荡的规模有多大,你们无法知道。
特朗普承认,他个人不认识法国政界人士,但他表示,自己与俄罗斯总统普京关系良好
。他说,普京夸奖他“杰出”,“这证明普京是清醒明智的。” |
|
d****n 发帖数: 269 | 9 Site: http://www.go-olympic.org
Email: g***********[email protected]
Allez Pékin ! Allez les JO! Rassemblons-nous à Lausanne en Suisse, la
capitale olympique et unissons nos voix pour les faire entendre par le monde:
Nous soutenons les Jeux Olympiques de Pékin! Nous apprécions les valeurs
et l’esprit olympiques ! Nous soutenons la décision du CIO d’avoir attribué
les Jeux Olympiques d’été 2008 à Pékin ! Cette activité est non politique et
non lucrative. Nous soutenons les Jeux Olympiques de Pékin car |
|
k**a 发帖数: 284 | 10 以法国为例,法国出售的绝大部分商品的标价里都含有19.6%的购物税, 简称TVA( t
axe sur la valeur ajoutee). 而含税的商品往往被成为"TTC"( toutes taxes co
mprises).
法国的法律规定, 非欧盟居民, 在法国居留小于六个月, 在同一天,同一店(特指提
供免税服务vente en detaxe的商家)消费超过175欧元,同时购买同一种商品不超过
十件, 并在消费之日起三个月之内离开欧盟, 就有资格向商家索取退税单(bordere
au de vente a l'exportation), 拿到约14%的退税 .
其实除了法国以外,很多国家都提供这种退税服务(包括中国), 美国除外. 而每个
国家对于退税的要求又不尽相同.比如德国, 在同一天同一店消费25欧元(!)就可以
向商家索取退税单了, 但是退税只能拿到约10%.如果想办退税,事先要问清楚商家是
否提供退税服务。因为大部分小店是不给提供退税单的。
下面讲讲我在德国(法国退税的操作方法可以类推)退税的经历.
我在柏林的KaDeWe购买Dr. Hauschka的产品125 |
|
f*****g 发帖数: 15860 | 11 ☆─────────────────────────────────────☆
kiaa (Bewitched) 于 (Thu Feb 15 19:33:22 2007) 提到:
以法国为例,法国出售的绝大部分商品的标价里都含有19.6%的购物税, 简称TVA( t
axe sur la valeur ajoutee). 而含税的商品往往被成为"TTC"( toutes taxes co
mprises).
法国的法律规定, 非欧盟居民, 在法国居留小于六个月, 在同一天,同一店(特指提
供免税服务vente en detaxe的商家)消费超过175欧元,同时购买同一种商品不超过
十件, 并在消费之日起三个月之内离开欧盟, 就有资格向商家索取退税单(bordere
au de vente a l'exportation), 拿到约14%的退税 .
其实除了法国以外,很多国家都提供这种退税服务(包括中国), 美国除外. 而每个
国家对于退税的要求又不尽相同.比如德国, 在同一天同一店消费25欧元(!)就可以
向商家索取退税单了, 但是退税只能拿到约10%.如果想办退税,事先 |
|
f*****g 发帖数: 15860 | 12 ☆─────────────────────────────────────☆
kiaa (Bewitched) 于 (Thu Feb 15 19:33:22 2007) 提到:
以法国为例,法国出售的绝大部分商品的标价里都含有19.6%的购物税, 简称TVA( t
axe sur la valeur ajoutee). 而含税的商品往往被成为"TTC"( toutes taxes co
mprises).
法国的法律规定, 非欧盟居民, 在法国居留小于六个月, 在同一天,同一店(特指提
供免税服务vente en detaxe的商家)消费超过175欧元,同时购买同一种商品不超过
十件, 并在消费之日起三个月之内离开欧盟, 就有资格向商家索取退税单(bordere
au de vente a l'exportation), 拿到约14%的退税 .
其实除了法国以外,很多国家都提供这种退税服务(包括中国), 美国除外. 而每个
国家对于退税的要求又不尽相同.比如德国, 在同一天同一店消费25欧元(!)就可以
向商家索取退税单了, 但是退税只能拿到约10%.如果想办退税,事先 |
|