A********8 发帖数: 304 | 1 谢谢,我也是超喜欢 vangelis, 顺手在YOUTUBE 上听了几首ERA 的音乐, divano,
mondonna, 和I believe 都很好听。 |
|
p*****e 发帖数: 371 | 2 不知道怎么传音乐,没法与大家分享了
想必很多人看过侯孝贤导演的《最好的时光》,里面的“Rain and tears”早已是西洋
老歌中不可或缺的经典歌曲,而这正是希腊乐队Aphrodite‘s Child(爱神之子)的作
品,演唱者正是Demis Roussos。Demis Roussos是一位出生于希腊的歌手,在1968年的
时候与另外两位音乐人Vangelis和Lucas Sideras组成了Aphrodite's child(爱神之子
)乐队。Aphrodite’s Child的这几位成员均受过古典音乐的熏陶,故不但音乐底子好
,就连歌词写的也极富诗意。
Demis Roussos的音乐极富节奏感,且声音沙哑而感性,让人一听之后欲罢不能。在下
雨天时,站在窗户旁,远眺前方,“Rain and tears”的旋律漂浮在空气中,经Demis
Roussos情深意切的演绎,让人在忧伤的倾诉中,心被一点点地渗透 ……遗憾的是
Demis Roussos病逝于雅典医院,享年69岁。BBC称,卢索斯在医院经历一段时间治疗后
不幸去世,但病因暂未透露。以后听不到这种温暖的沙哑的美妙声音了。
这... 阅读全帖 |
|
b*******l 发帖数: 1737 | 3 其实不村在V和W不分吧。因为普通话里就没有V这个发音。你想想你汉语拼音里你学过V
吗?也就是说,不应该有V这个发音。
但是事实上北方南方都有V这个发音。四川就管5 叫VU.北方就更多了。我十几岁以前就
一直管王叫VANG。
至于你说的北方三岁小孩儿都知道“袜子 va zi”,那是因为他们知道错了。他们的方
言不标准。你总不能说北方人管袜子叫VA ZI,那就应该叫VA ZI吧。
PS, 我是北方人,我觉得你是个假南方人。哈哈。
团)吸收”
都顺应语音发展的潮流采用先进的北方话发音,却有少数几个流氓败类胡搅蛮缠,导致
普通话标准W,V不分,尖团不分。
/r,n/ng,zh/ch/sh/z/
方人的脸都被你们丢尽了。 |
|
b*******l 发帖数: 1737 | 4 俺是东北银,纯爷们儿那种。东北人管王就叫VANG。另外,你自己不也是说袜子北方人
读VA Zi嘛。其实普通话里根本没有V这个音。云贵川确实是北方方言。
你也别没事儿就蛮子蛮子地,那我这个1/4的满族东北人那还不成南方人眼里的胡人了
?咱还是镶黄旗的呢咱。要和谐。其实说实话,南方人办事儿比北方人靠谱。北方人瞎
忽悠的太多。 |
|
w**********8 发帖数: 4112 | 5
你是真能胡扯,还是不懂装懂,北方人说英语更能发好的音是V而不是W,平常说话也基
本用v,比如忘
了(Vang le) |
|
|
g**********e 发帖数: 383 | 7
我倒不是担心北方口音/北京口音垄断的问题。春晚就算是东北春晚好了,南方人自然
会不喜欢看的,也
无所谓。The point is, 电视剧里不可能有人讲 “即不即到(知不知道)”,除非为
了突出这个人的
地域背景,但是却有很多人讲 vang,讲vei什么,还有把慢慢发成 mer mer (四声)
。如果要推
普,那么ban前者的同时就应该要ban后者因为原则上都不是普通话,不应该因为后者是
北京的普通话,
相比南方方言接近普通话或者其他原因就可以接受。 |
|
j***g 发帖数: 11325 | 8 汉语拼音本来就应该加上V。
wang基本上都该改成Vang。因为发音时都是上齿下唇音 |
|
r*****g 发帖数: 9999 | 9 vei跟wei,vang跟wang之间的相似度差不多有90%吧,至少听的人不会产生歧义,这些
发音上的变化跟南方口音根本不是一个level上的。南方,尤其是东南方,很多口音压
根就是外语。从国家的角度来讲,肯定是希望语言文化趋同而非相反。
btw,我没觉的把w说成v是北方人的通病,至少没有南方把牛奶说成刘赖(3)的多。 |
|
v*******d 发帖数: 3525 | 10
wang是把嘴唇聚拢 下嘴唇不碰牙
vang没有wang聚拢的厉害 下嘴村碰牙 这样发音比较省事儿 北京人都图省事儿 所以语
速可以很快
和w和v在英语发音中的区别是一样的 |
|
|
a*******r 发帖数: 525 | 12 海外姓王的炎黄子孙们大概都常常遭遇到这样的尴尬:
自我介绍姓WANG的时候,母语不是汉语的那些家伙们无论如何也没法把WANG读出正确读
音。
想想也没法全怪罪他们。因为无论按英文发音或按汉语拼音发音,W 都发不出浊音来。
汉语拼音把发音不同的非浊音和浊音都混在一起了。其中的区别只是靠口语传授,
无法用书写方式来准确表达。
以两组汉字为例:
1.汉字“乌,吴,舞,雾,。。。” 这些汉字, 拼音是Wu, 一声至四声。
2. 汉字“汪,王,网,望,。。。”这些汉字,拼音是 Wang, 一声至四声。
根据普通话的标准,这两组汉字的发音,在声母部分是完全不同的。
根据汉语拼音的标准,第一组汉字的拼音可以发出标准普通话的音来。而第二组就发不
出标准普通话的音来。不但不标准,连正确都算不上。
因为现行的拼音系统里面,缺少浊音开头的生母 – V。
如果加入浊音声母 V, 第二组汉字拼音的困境就解决了。
比如,第二组汉字的拼音是: VANG, 一声至四声。 |
|
t***t 发帖数: 6066 | 13 原来王读vang,看来我这辈子30几年都读错了?难道汉语中没有wang这个音?还是你在
扯蛋?我没觉得“王”和“吴”里面的W发音有区别。
另外,蕊里的r和日里的r我也没觉得有区别。它们韵母不同。难道你想把汉语里的r发
成像含了一口痰的英语里的r?ABC都发不好汉语里的r,因为他们都按英语里的r发。 |
|
w**a 发帖数: 2461 | 14 不用困惑,因为现在的普通话, 本来就是满洲人讲的中文。
难怪汉人的后代困惑。
wang, 我们那里都读 wang.
电视里面的,很多都vang。
电影音乐之声中的那个雪绒花的英文,某些国人都也读不出来。 |
|
D***r 发帖数: 7511 | 15 不知道你什么意思
我要说的是,只有东北、华北地区的人说普通话的时候
会把“王”的声母念成和“窝”的声母不同(不过也不具有区分意义)
其他地域的人都念成一样的
普通话实际不区分w和v
但是很多方言是要分的
比如上海话 王=wang 房=vang
西安话 碗=wan 万=van
当然这是题外话了 |
|
l******t 发帖数: 843 | 16 8年前的事儿,新浪都报道过:
http://news.sina.com.cn/w/p/2005-09-26/01267861205.shtml
美国苗族老挝难民为争夺狩猎地盘谋杀6人
他的枪法奇准,十多岁就有“神射手”称号,以致他在90米开外的地方也能把活动
目标一一击毙,撞上他的野鹿无处可逃,惹怒他的人一样要当场毙命。
震惊美国的猎人命案在9月16日结案,苗族老挝难民王柴因为争夺狩猎地盘谋杀6人
,被判罪名成立。人们关注此案的焦点,不仅在于王柴可能是受到种族歧视,出于自卫
才开枪;陪审团清一色是白人,无法做出公正的裁决,更在于看到文化上和传统观念上
的差异,其
实为少数族裔移民与白人之间的互不理解、爆发冲突埋下了更大的伏笔。
两人的相遇完全是一次偶然,在北威斯康星州那片宁静的松木林中。这两个来自不
同世界的人,一个是土生土长的美国白人,一个是老挝苗族难民,但都生活在树林中,
都同样酷爱打猎。
特里·威勒是一个建筑承包商,同时拥有州政府特许经营的一片小树林,每年猎期
都会约上一些朋友猎鹿娱乐。
王柴(Chai Vang,音译)则是一个因为躲避战争而离乡背井、自小在美国长大和... 阅读全帖 |
|
k**o 发帖数: 15334 | 17 Then explain why Chai Vang killed 1 woman and injured another woman,
who were UNARMED? Several of the men were unarmed also, and were
shot in the BACK? are these considered self defense? |
|
r*******t 发帖数: 8550 | 18 it explained that Chai Vang went crazy after the white guy fired on him |
|
Y******u 发帖数: 1912 | 19 能看仔细一点吗?
http://en.wikipedia.org/wiki/Chai_Vang
“No shell casing was ever recovered from Willers' gun even though during
the trial Hesebeck admitted to firing a single shot later during the
incident when Vang, noticing that Hesebeck was still alive, fired at him
again”
尽管我相信当地白人会有racist的问题,但这种非常客观的物证还是很清楚的吧
这个断案的基础就在白人方没有先开枪
当然,如果你说这些证据都是警方伪造的那我无话可说 |
|
wh 发帖数: 141625 | 20 你都快千元户了呀,越富越抠门,哈哈。
我昨天听Simon & Garfunkel的声音真是好听啊,特别舒缓。能不能给我这几支歌呀,
谢谢谢谢。jambalaya我以前还和同学一起小组唱过,好像中文歌叫什锦菜,不知道为
啥。
Bobby Vinton - Raindrops Keep Fallin' on My Head
Vangelis - Chariots of fire
Simon & Garfunkel - Cecilia
15 Jambalaya |
|
|
|
wh 发帖数: 141625 | 23 为什么vang是汪,应该是wang呀?
另外美国的狗不叫汪汪,叫wolf wolf. 我们图书馆儿童部的一个中国人特逗,每次都
和中国小孩解释,各地的动物叫法不一样,中国的羊叫咩,美国的羊叫ba ba;中国的
马叫恢恢,美国叫neigh neigh. |
|
s****r 发帖数: 758 | 24 南极物语的配乐也是相当经典。希腊著名电子乐先锋Vangelis力作。 |
|
M****N 发帖数: 16093 | 25 blade runner不错的~有点黑色,神秘的感觉。
不过科幻片就是经受不了时间的考验,这个老片子,很多概念不新鲜,现在再看就没有
那么好看了。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 26 噢。我看网站说它是matrix的先驱。matrix我只看过3还是2,就是trinity死而复活的
那集。 |
|
|
|
a*****c 发帖数: 2086 | 29 http://www.youtube.com/watch?v=G9Yrw-v51k0
歌词:
物价高 物价涨 工资想跟上物价涨
物价高 物价涨 工资跟不上物价涨
成都赵幺妹 买不起衣服送妈妈
天津来的钱老大 天天都吃面疙瘩
全国各地的人民 全国各地地方话
嘴里念的说的都是关于中国价
多少年喊着口号接轨英美日德法
这几年换他们瞪大眼睛看只涨不降的油价
常常涨涨常常涨
好聪明的中国人 好疯狂的中国价
物价高 物价涨 工资想跟上物价涨
物价不让工资跟上物价涨 工资偏要跟上物价涨
物价偏偏不让工资跟上那物价涨 不求工资高但求价别涨
老公老婆有工作 老公今年二十多 老婆比他小得多 老公说 先买房
老婆说 先买车 按揭买房 贷款买车 最后还是没钱买房 没油开车
全世界都在学中国价 中国的物价 越来越国际化
全世界都在讲中国价 我们的物价 让美国都认真听话
上海孙阿拉 贷款买房压力大sang hai sen a la dai kui ma vang a li du
深圳来既黄先生 生病花咗八万八
全国各地的人民 全国各地地方话
嘴里念的说的都是关于中国价
多少年喊着口号接轨英美日德法
这几年换他们瞪... 阅读全帖 |
|
j****i 发帖数: 68152 | 30 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: amurtiger (天高云淡), 信区: WaterWorld
标 题: 汉语拼音的困惑
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Feb 13 14:10:35 2013, 美东)
海外姓王的炎黄子孙们大概都常常遭遇到这样的尴尬:
自我介绍姓WANG的时候,母语不是汉语的那些家伙们无论如何也没法把WANG读出正确读
音。
想想也没法全怪罪他们。因为无论按英文发音或按汉语拼音发音,W 都发不出浊音来。
汉语拼音把发音不同的非浊音和浊音都混在一起了。其中的区别只是靠口语传授,
无法用书写方式来准确表达。
以两组汉字为例:
1.汉字“乌,吴,舞,雾,。。。” 这些汉字, 拼音是Wu, 一声至四声。
2. 汉字“汪,王,网,望,。。。”这些汉字,拼音是 Wang, 一声至四声。
根据普通话的标准,这两组汉字的发音,在声母部分是完全不同的。
根据汉语拼音的标准,第一组汉字的拼音可以发出标准普通话的音来。而第二组就发不
出标准普通话的音来。不但不标准,连正确都算不上。
因为现行的拼音系统里面,缺少浊音开头的生母 – V。
如果加... 阅读全帖 |
|
l****t 发帖数: 36289 | 31 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Igrarden (绿缘), 信区: Military
标 题: 转一个评余秀华的诗
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 12 22:34:43 2015, 美东)
转一个评余秀华的诗
秋叶,无证PPT达人,无证网络推广顾问,无证内…
如果不是这首突然就火了的《穿越大半个中国去睡你》,余秀华还是一个普通的乡村农
妇,叼着烟,去喂兔子——如果要说她有什么和普通农妇不同的地方,那就是她患过脑
瘫症,影响了她的运动机能,走路有点不顺,笑起来的时候面部表情也似乎不完全受自
己控制。
但正是因为这一点,当她因诗而红,更多人把注意力放在这个“脑瘫诗人”的娱乐点上
,而没有好好去对待她的诗歌。
余秀华的诗歌才华是惊人的——她具有简单几个文字就创造出意象的能力。
把她全部的诗歌放在一起,我们还能看到一个在当地生活圈不被人理解,在私人生活诸
多遗憾,却通过诗歌找到了灵魂的人,一个在自己的诗歌天地里创造出完整自我灵魂得
到拯救的人。这是最让我感动的一点。
有人问余秀华的诗歌到底好不好?
我想跳过现在爆炒的她的几首诗,在她的博客直接找... 阅读全帖 |
|
e*******h 发帖数: 92 | 32 good one
chariots of fire one of my favourite
Vangelis太nb了 |
|
t***s 发帖数: 1877 | 33 发信人: vange (阮汲), 信区: Joke
标 题: 不知old否:老北京的九个英雄zz
发信站: 水木社区 (Tue Mar 9 23:35:14 2010), 站内
想起前段时间那个英文进版,觉得这个也挺好玩的
古老相传,北京城中隐藏着九个超级英雄,他们拱卫在老北京城四周,化身为城市的一
部分,几百年来一直默默地守护着这神秘的帝都。每当有XIE 恶 力量滋生的时候,他
们就会从北京的四面八方苏醒,将XIE 恶 彻底轰下,维护正义。久而久之,市民们就
用这些英雄的名字来命名他们沉睡的地点。
以中轴线北开始顺时针,他们的名字分别是:终结侠(Ending Man)、暴虐魔
(Torture Man)、巧克力侠(Choc-Young Man)、真胜侠(TrueWin Man),欢乐侠(
Cheer Man), 分木侠(Sharewood Man),富贵侠(Fortune Man),搭车侠
(Hitch Man)、道森侠(Dawson Man),合称北京九侠(Peking 9 Men)。这九位超级
英雄组合在一起,是能够横扫一切黑暗的毁灭之队(Team-Doom),所以这个组合, |
|
|
|