p*********3 发帖数: 2039 | 1 I don't know.
This song seems to be writtten by grace and the two adults in this video.
That black guy is the producer for Rebecca Black "Friday". |
|
n******8 发帖数: 558 | 2 诗歌, lost in translation ?
从开始读诗到写诗, 大概有一年半的样子。 该是中年危机闹的鬼。 开始时读的
都是英文诗, 心痒了, 就开始试着翻译, 这时才发现自己中文退步的厉害。 有时一
个英文词, 头脑里英文的定义很清楚, 却想不出中文词是什么。 大概翻译了十几首
后, “心就胀满了诗意”, 不得不泄到键盘上。 很尴尬的是自己的中文和英文都是
半瓶子水。 两者势均力敌, 常常会起笔时想的是中文, 终了却成了英文, 那个赢,
完全是哪种语言对了当时的感觉。 也许是距离产生美感, 或是我对声音和语调的敏
感, 虽然我不懂法语, 却觉得那是诗的语言, 英语, 似乎硬朗了些, 欠悠扬, 而
中文则更加硬一些, 更适合豪情。 因为我自认是一个平淡的人, 对豪情没有诗感,
写诗时又总是边写边读, 结果涂鸦的英文诗反倒多于中文的。
对自己没有信心, 只敢把诗交给陌生人读。 于是找到了这个网站 “allpoetry”
。 这里你可以贴诗, 但有个条件, 你每贴一首诗, 必须评论两首其他作者刚刚贴
的诗, 而且不能少于设定的字符。 我哪里真正懂得诗, 只好... 阅读全帖 |
|
|
G*O 发帖数: 687 | 4 咋了?有私仇?我没看他在本班上有什么过分的举动吗。 |
|
C*S 发帖数: 1658 | 5 no 私仇. I saw some of his previous posts in other boards and feel pretty
much disgusting. |
|
G*O 发帖数: 687 | 6 都是土木人嘛,相煎何太急。
他在别的版面上拉屎不代表不可以来这里喝茶吧。 |
|
C*S 发帖数: 1658 | 7 Don't you mind 喝他的茶 if 他 is famous for 拉屎? |
|
Z****g 发帖数: 13731 | 8 innocent until proven guilty |
|