a*******l 发帖数: 2353 | 1 先明白谁先谁后。
陈杨吴武孙在先,各家练法偏重各有不同各有千秋。很自然的事。
42,24在后,便于学习作的简单,也属正常。
这个不是随便解释,是不同情况下或者练武之人的习惯用法。他就爱用某法打人,因人
而异。 |
|
a******g 发帖数: 13519 | 2 “有权不可任性”、“拦路虎”等30个富有中国特色的政治术语首次“寻找”到了对应
的外语版本。
4月27日,中央编译局中央文献重要术语译文审定委员会发布了中央文献重要术语译文
(2015年第一期)。据悉,承担本次翻译工作的是中央编译局中央文献翻译部,其前身
是成立于1961年的毛泽东著作翻译室。自今年1月28日开始,其承担了《政府工作报告
》、《关于2014年国民经济和社会发展计划执行情况与2015年国民经济和社会发展计划
草案的报告》和《关于2014年中央和地方预算执行情况与2015年中央和地方预算草案的
报告》等文件的翻译任务。
本次公布的30个翻译术语,便从这三份文件中摘取。
对于这个主持翻译了多位党和国家领导人著作的部门而言,这些政治术语的翻译究竟“
难”在哪儿?由于术语的专业性,翻译过程中,工作人员又需要考量哪些因素?北京青
年报记者就此采访了中央编译局中央文献翻译部主任杨雪冬,英文处处长王丽丽、副处
长刘亮等幕后翻译团队成员。
“蕴含中国政治意图的术语最难译”
北京青年报(以下简称“北青报”):翻译过程中,哪些词语的翻译最有难度?
中央编译局中央文献翻译部(以下简称“翻译部”... 阅读全帖 |
|
z**********e 发帖数: 22064 | 3 http://news.ifeng.com/a/20150504/43681721_0.shtml
2015年05月04日 01:24来源:北京青年报
中央编译局中央文献翻译部(以下简称“翻译部”):有两类术语的翻译最有难度:一
种是蕴含中华丰富文化底蕴的术语,另一种是富有中国政治语言特色、蕴含中国政治意
图的术语。之所以翻译有难度,是因为要理解这些术语,必须具备一定的知识和文化背
景。
原标题:中央编译局眼中哪些词最难翻
“有权不可任性”、“拦路虎”等30个富有中国特色的政治术语首次“寻找”到了对应
的外语版本。
4月27日,中央编译局中央文献重要术语译文审定委员会发布了中央文献重要术语译文
(2015年第一期)。据悉,承担本次翻译工作的是中央编译局中央文献翻译部,其前身
是成立于1961年的毛泽东著作翻译室。自今年1月28日开始,其承担了《政府工作报告
》、《关于2014年国民经济和社会发展计划执行情况与2015年国民经济和社会发展计划
草案的报告》和《关于2014年中央和地方预算执行情况与2015年中央和地方预算草案的
报告》等文件的翻译任务。
本次公布的30个翻译术语,便从这三... 阅读全帖 |
|
s*******w 发帖数: 2257 | 4 中央编译局揭秘如何翻译“老虎苍蝇一起打”
大中小2015-05-04 02:15:44
多维新闻
近日 ,中央编译局首次权威发布“老虎、苍蝇一起打”、“拦路虎”、“硬骨头”等
30个中国特色政治术语的外语版本。
据陆媒《北京青年报》报道,4月27日,中央编译局发布了由中央文献翻译部翻译的中
央文献重要术语译文(2015年第一期),给中央文件中一些常见的政治术语提供了权威
的翻译。
例如,新常态(new normal)、硬骨头(tough issue)、中国制造2025(Made in
China 2025 strategy)、“两个一百年”奋斗目标(Two Centenary Goals)、“互联
网+”行动计划(Internet Plus Action Plan)、普惠金融(inclusive finance)等。
承担本次翻译工作的是中央编译局中央文献翻译部,它的前身是成立于1961年的毛泽东
著作翻译室。
中央文献翻译部主持翻译过多位党和国家领导人的著作,但是由于政治术语的翻译的高
度专业性,还是对翻译人员提出了很高的要求。政治术语的翻译究竟难在哪里?对此,
陆媒对中央文献翻译部... 阅读全帖 |
|
y****g 发帖数: 36950 | 5
馋本身也是一种很强烈的感情。如果你只是普通的想吃啥,你就说我想吃啥好了。如果
说特别馋某样食物,那一定是很强烈的感情在里面。就是中国人一般没事也不太会说馋
这个词。
不过各地习惯用法不同,估计你们那里对馋的理解和用法是“闻到香味,馋了”.
我那里的理解和习惯用法是,"我特别馋巧克力"“特别馋狗肉” 有上瘾的情感。这时
候用miss |
|
E********e 发帖数: 1734 | 6 不用看什么书。我的同事和老板都说我写作比较好,其实只需要掌握几个诀窍:
1.多记忆一些常用单词的同义词,避免文章单调乏味。比如我在写作的时候经常交替使
用researcher,scientists, professionals, scholars...
2. 多记忆和使用美国人的习惯用法。比如get started, get *** done, it seems
that...避免用we will do...举个简单的例子,要表达“我总是喜欢在due day之前最
后时刻才开始做作业”如果你不记忆一些习惯用法,你可能会说“I always like to
begin my homework just before the due day.”如果你记忆了一些美国人的用法,你
会这样表达“I have the habit of not getting my homework started until the
last minute.”
3. 根据自己的工作记忆一篇优秀文章。比如我做research.我从网上找了一篇很好的
research proposal,记忆了大部分的表达方式。需要用... 阅读全帖 |
|
B****2 发帖数: 8892 | 7 关于博彩标题的写法,建议能够统一。例如如果采用美国的习惯用法,主队在后(或按
中国的习惯,主队在前)。这样比较专业一些,也方便参赌者。无论何种写法,最好统
一。博彩中有些主队在前,有些主队在后,比较混乱。不知别人如何,我每次下注之前
都要再查一遍谁是主队。如果能够有统一的写法(建议采用美国习惯用法,Alabama at
Florida,即主队在后,拉斯维加斯的线也是这样写的),会节省一些时间。 |
|
r****n 发帖数: 8253 | 8 【 以下文字转载自 Wisdom 讨论区 】
发信人: serawang (皇叔郎), 信区: Wisdom
标 题: [合集] wisdom的严肃传统,始于waichi的远程治病
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jun 20 10:59:37 2009, 美东)
☆─────────────────────────────────────☆
zhubajie (莫装托,装托遭雷劈) 于 (Wed Apr 29 21:26:32 2009) 提到:
他是很认真严肃的表演双簧,
大家都感受到了。
可为什么waichi就是不承认呢。
☆─────────────────────────────────────☆
leonany (Cagalli Yula Athha) 于 (Wed Apr 29 21:31:06 2009) 提到:
八戒你快扫个盲,这里不行发到别的版么
☆─────────────────────────────────────☆
zhubajie (莫装托,装托遭雷劈) 于 (Wed Apr 29 21:31:52 2009) 提... 阅读全帖 |
|
v****g 发帖数: 11080 | 9 很显然他知道这个词的意思和用法,但他从没有查过字典!所以他不知道正确读音。哪
怕他查过一次,他就不会读错了。
这是最可怕的!因为他是个科学家。他竟然没有求证的意识。
我什么都不是,但我遇到拿不准的字词,都要查字典,多年都养成了习惯。
校长是科学家,更应该有严谨求证的习惯,他的前任胡适之不是说过,大胆假设,小心
求证么。
难怪这个林校长说出“质疑不能创造价值”这种话,这个人不管是学养、认知水平还是
治学态度,完全不配当北大校长,甚至了连做个普通的科学工作者都不够格! |
|
T******e 发帖数: 18290 | 10 你这个比喻才不当
“哲学”这个词本来就是翻译来指称源于古希腊的学问的,不管那种学问是希腊文还是
英文或者中文写的。比如,王阳明从来没用过这个词,或者“哲”这个字,来指称或者
概括他的学问。后来所谓“古代哲学”,其实是力图把中国古代的思想纳入西方哲学的
框架,其实是一种未必合适的做法。
我也没说你不能拿“哲学”专门指称中国古代的“哲学”,只是指出如果你这么做,就
违背了这个词的起源,也违背了这个词的一般意义,违背了这个词的习惯用法。
总之,这不是一个民族自尊问题,是一个词的习惯用法问题。 |
|
p**m 发帖数: 11571 | 11 ☆─────────────────────────────────────☆
Agathon18 (Agathon18) 于 (Fri Jun 24 09:52:03 2011, 美东) 提到:
比方说某个教授的名字是温家宝,写电子邮件的时候,我觉得正常的称呼应该是Dear
Professor Wen 或者 Dear Jiabao(仅限于非常熟悉的学生和老师之间).可是我经常接
到让人感觉非常没有礼貌的电子邮件,比方说Dear Jiabao Wen, 或者直接说Jiabao
Wen。更讨厌的是那种连个称呼都没有就是接说“我要....." 这些学生的家教都哪儿去
了?还是从来没有好的家教?
☆─────────────────────────────────────☆
Levis (北京,那个寒冷的夏天) 于 (Fri Jun 24 10:15:39 2011, 美东) 提到:
我有个学生直接叫我Jiabao,
☆─────────────────────────────────────☆
leeking (life is drama) 于 (Fri Ju... 阅读全帖 |
|
t*********l 发帖数: 844 | 12 我已经知道,装了激光后,可以在家里发干火练习扣扳机的稳定性。
那么打实弹时,怎么瞄准呢?是不是不再看瞄具,只看光点是否在目标上?如果这样,
枪管就要放低,就需要养成另一种习惯。养成每一种习惯都需要大量的练习(子弹钱+
时间)。两者习惯可能还能弄混。
那么激光比普通打法有什么好处呢? |
|
|
m****u 发帖数: 48 | 14 汉和(he) 防务评论
中华人民共和(he)国
一般来说,提到日本或者共和体制时,就说he
”谁与谁“这用法,口语都说成“谁han谁”
台湾人说到let me tell you something的习惯用法是”我han你说”, 或者“我跟你
说”,而最最让人受不了的,是很多有些年纪的人说成“我跟你讲”,这完全是台湾国
语(普通话配上台语文法与发音),不知道为啥推行这么多年国语,成效还是这么差。 |
|
j*****x 发帖数: 18139 | 15 这个床是什么意思有争论,
Trotsky说的胡床是其中一说,
胡床好像就是一个座位马扎之类的东西
我个人比较接受井栏的说法
一来井床的用法在古人的诗句中很常见
比如:何用施屏障,水竹绕床前
再比如:风筝吹玉柱 露井冻银床
这些都是井床,即井栏
尤其是李白本人就常常使用类似习惯用法,
梧桐落金井,一叶飞银床
再比如
前有吴时井 下有五丈床
另外,
古代‘井’和‘乡’也常关合
有俗语“背井离乡”就是例子,
静夜思中配合诗词意境
此处床对应乡,
所以,说是井床(既井栏)更合适
这首诗我理解是这样:
井栏是在院子里,所以李白不是在屋子里,是在院子里面。
(李白)在静静的夜里睡不着,步入庭院中,
洁白的月光映在井栏前,于是他怀疑是地上的着了秋霜。
抬起头来看见了天上的明月,才知道那不是秋霜,而是月光。
在月光中他低着头深深地思念自己的故乡。
这样想,意境没有问题。 |
|
t*****e 发帖数: 94 | 16 常常看到网有说「美」,
有说MM的,有说JJ的,什么时候最美,什么表情最美,
文字之间透过出人类男女对美的感觉之内涵、情境、时间等不同的看法与感受。
而「美」这个字,用在性别之上,大都用来形容女性,不管男性描述女性,
或者女性看女性都有这样的习惯用法,可见,「美」用在人类身上,
尤其指「身体」的外观之上,普遍用来形容女性。
至于这种用法,是否牵扯到性别歧视、平等问题,这是另外的话。
因为,当你面对「美人」的时候,根本不会去想性别平等这个现代观念怪物。
可见,「美」在男女两性的观念上,具有共同性、普遍性与认同性,是人类共通的
的「感觉」之一。
有人说,「自然就是美」这道出感受美,要再自由意志的价值判断中,经过个体感官
感受体验得出的「感觉」,不能有别人来左右这个个体对眼前景物、现象的看法。如
果个体感官被迫去体验眼前的景物、现象的「美感」这是违反自由意志的原则,这个
美就没有所谓的「自然」可言。当然,被迫说出美的个体,可以称为「MAPI美」,
也可以说「意志被强奸」,不管怎么形容这种被迫说出美感的行为,总之,这种美就
是「不美」。
有此点出,「美、不美」跟个体体验现象、景物时候的意志是否 |
|
S*********o 发帖数: 1334 | 17 这里说四足只是一种习惯用法,就好象我们说“心想”,“日出”,“救火”一样,仔
细一想都不对,但意思是可以明白的。这里看上下文是将可食的动物分门别类进行规定
,分类有走兽(11:1-8),水族(9-12),雀鸟(13-18),有翅的爬物(20-22),地
上的爬物(41-43),这里将有翅的爬物称为“有翅膀用四足爬行的物”是要与雀鸟和
地上的爬物分开,因为雀鸟是“有翅膀用两足爬行的物”,而地上的爬物是“没翅膀而
爬行的物”,这么称呼显然已经有很严谨的考虑在里面,如果要完全精确的话,称为“
有翅膀用四或更多足爬行的物”,语言上太累赘。这里的用法是可以清楚理解的。
频, |
|
f*********r 发帖数: 1233 | 18 丫,丫的,写全了是“丫挺的”,是“丫头养的”的音误。意思是对方母亲未婚(丫头
)生育,是骂对方野种。
与“他妈的”类似,丫是形容词,而不是代词,就谈不上第几人称。
因为是比较恶毒的脏话,一般不用在第一人称之后。
接第二人称时,说你丫(全称是你(这个)丫头养的),你们丫(你们(这帮)丫头养
的)。
接第三人称时,直接说丫,很少说他丫,这只是习惯用法,并不属于语法错误。你举例
他小丫挺的,就十分正确。
但如果说丫是第三人称代词,那么不可避免的,“丫们”就顺理成章了。实际上,正确
用法是他们丫(他们(那帮)丫头养的),丫们在语法上是错误的。 |
|
f*********r 发帖数: 1233 | 19 http://www.mitbbs.com/article/Beijing/31910329_3.html
丫,丫的,写全了是“丫挺的”,是“丫头养的”的音误。意思是对方母亲未婚(丫头
)生育,是骂对方野种。
因为是比较恶毒的脏话,一般不用在第一人称之后。从汉字文明的传统来讲,给自己冠
以来路不明的杂种之头衔,几乎是没有先例的。
接第二人称时,说你丫(全称是你(这个)丫头养的),你们丫(你们(这帮)丫头养
的)。
接第三人称时,直接说丫,很少说他丫,这只是习惯用法。但“他丫”并不属于语法错
误。复数时说他们丫,意思是他们(那帮)丫头养的。
丫本身是形容词,而不是代词。虽然不少时候已经形容词做代词,如他丫简化为丫。但
这种简化用法决不代表丫转变词性变成了代词或名词。因此,丫(形容词)后面不可以
加“们”来表示复数。正确的复数表达式是:你们丫,他们丫。 |
|
c******2 发帖数: 3849 | 20 看了标题, 大多数地球人会不屑一顾的说: LZ太没水准了. 毛轮们会立刻接上话岔说
:“一切反对派都是纸老虎”,这是毛主席他老人家的名言!不错, “纸老虎”也因此
在世界范围内广泛传播,用以比喻貌似强大而实质虚弱的敌人,甚至在英文中多了纸老
虎的英文译名“paper tiger”,荣登英语借走的“十个中国词”之中,可见“纸老虎
”的影响之广。
可是细心人会说: 不对, "纸老虎"这个词早在"金瓶梅"中就出现了. 不过且慢,《金瓶梅》的作者兰陵笑笑生并非“纸老虎”的唯一发明人。因为在施耐庵的《水浒传》里,同样有纸老虎的踪迹。《水浒传》记载武大捉奸,西门庆慌作一团,潘金莲不禁大怒道:“见个纸虎,也吓一交!”那么,施耐庵是否就是纸老虎概念的发明人呢?我看也不是。
纸老虎概念实际发明人应该是施耐庵和兰陵笑笑生共同记载的潘金莲同志,或用现在流
行的称谓,潘金莲小姐。
多亏了潘金莲的好学生毛泽东的大力推广,纸老虎概念在世界范围内伴随着毛泽东思想
一道广泛传播了。追根溯源,“纸老虎”概念的发明权在潘金莲。
为什么因为“纸老虎”一词,就说毛泽东是潘金莲的好学生呢?
话说1946年8月6日下午5时,毛... 阅读全帖 |
|
o***s 发帖数: 42149 | 21 电视剧《甄嬛传》火了一年 原来我们全都叫错了
甄嬛 应该念成zhen xuān
由孙俪、陈建斌等主演的电视剧《甄嬛传》可以说从年初火到了年末,就连现在,黑龙江卫视和东方卫视依然每天播出;而目前在台湾地区,每天也播出长达9小时。谁要是不会两句“那是极好的”,可就真OUT了。不过,《咬文嚼字》说,其实我们都把甄嬛的名字念错了,不是叫“zhen huán”,而该叫做“zhen xuān”。
几亿人念错“甄嬛”
日前,《咬文嚼字》编辑部公布了“2012年十大语文差错”,其中包含了一些常读错的字,《甄嬛传》的“嬛”字也险些入围,只因这个字的日常实用性不高而躲过了。据《咬文嚼字》的总编郝铭鉴介绍,专家们认为,“甄嬛”的“嬛”字在这部电视剧里应该读“xuān”而不是“huán”。不过随着《甄嬛传》的热播,观众们口口相传,已经有几亿国人把这个字念错了。
“嬛”字其实三种读音
郝铭鉴认为,从剧情看,剧中甄嬛,刚出场参加选秀,轮到她时,自报闺名“甄嬛”。皇帝问她是哪个“嬛”。甄嬛答:是“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”。皇帝说:那是取自宋代蔡伸的词,并赞美她:“‘柔桡嬛嬛,妩媚姌袅。’你果然当得起这个名字!”可见... 阅读全帖 |
|
d*****4 发帖数: 6237 | 22 第一个是习惯用法类似于I don't know anything vs I don't know nothing
第二个也是习惯问题,谈话的人知道意思。准确率说的话是我跟\向\问他借了100块vs
我借给他100块 |
|
s*******t 发帖数: 3895 | 23 呵呵,你知道“扯淡”是什么意思么?扯淡最开始的意思是“本意是淡化,比较浓的东
西,一扯开就淡了”,明朝就有了。后面经人牵强附会,才慢慢演变成了现在的意思。
你用这个词,不也是根据你第一次听到的意思来用么?不也是用习惯了才用的么?你用
这个词的时候,讲历史,讲逻辑了么?
你用这个词真是举了一个非常生动的例子。人选择使用什么词,什么名称,都是根据他
后天接触到的习惯用法和称呼来使用的。有谁去研究历史了,谁去研究这个词的逻辑了? |
|
U*******B 发帖数: 2547 | 24 我觉得这个回复说的很好。
楼主,其实你说叫“家宝”都允许了 (美国大多数对认识的人的习惯用法), 用 “
dear 家宝温”, 你就说人家没礼貌? 我觉得比叫家宝, 宝宝(家宝昵称), 好多
了吧?
还是文化问题, 大家觉得叫first name可以接受就是因为呆在美国呆习惯了 (特别是
faculty们) |
|
k******u 发帖数: 3416 | 25 一般电视开着当背景声音的时候,我就调到food频道,有时候看到他们一些做法,还真
是心里忍不住咦呃一声~~~很摸不着头脑。。。
举几个例子,某次看到那对黑人夫妇(其实我挺喜欢这两口子的节目的),烤新鲜菠萝
片西瓜片也就算了,加咸的调料那也算了,看到他们大把大把撒中式五香粉,我就超无
语的。。。有人吃过类似口味的烤水果吗?好吃吗?
上次看到Rachael ray把香肠的肠衣撕开,然后把里面的肉拿出来炒,我就很费解。。。
还有一次,看到美女厨师把八角(大料)放在饮料里煮,我。。。无声。。。神马甜品
都加桂皮我现在渐渐可以理解了。。。不过请问饮料里放八角煮是神马意思?血腥玛丽
的姊妹无酒精版吗?
欢迎大家帮我理解。。。也欢迎大家继续灌水。。。说说你对老美哪种烹饪习惯或者食
材使用最感到费解?
另外,我想问下,现在适应了美国食物的盆友们,你们是来了美国多久以后开始喜欢上
什么都加cheese、什么甜品都加cinnamon这类的美式食物风格的呢?
我怎么觉得我现在还没法喜欢起来呢?嘿嘿 |
|
a****l 发帖数: 6431 | 26 我能吃桂皮粉的味道, 吃多了就习惯了。
不过我自己做的时候一般把桂皮粉减半 |
|
R*****s 发帖数: 41236 | 27 cheese还行, 意大利餐都吃得挺习惯的。。。
吃不惯的是沙拉, 一堆生菜, 怎么都不觉得好吃。。。
。。 |
|
s***o 发帖数: 720 | 28 好多蔬菜生吃都恶心
西芹,蘑菇,洋葱,甜豆,西兰花。。。另外我还不要吃bean,不要吃blue cheese,
于是经常一边吃salad一边往外挑东西
一开始我还不要吃生的green pepper,后来慢慢习惯了 |
|
s***o 发帖数: 720 | 29 好多蔬菜生吃都恶心
西芹,蘑菇,洋葱,甜豆,西兰花。。。另外我还不要吃bean,不要吃blue cheese,
于是经常一边吃salad一边往外挑东西
一开始我还不要吃生的green pepper,后来慢慢习惯了 |
|
w***y 发帖数: 319 | 30 谢谢各位!
可能是我一直用ointment习惯了,突然换一个觉得不习惯。
其实稀一些要是管用对小人来说会舒服点,没那么greasy。 |
|
x*********n 发帖数: 25 | 31 孩子在外留学,家长最担心的是什么?我相信除了安全、健康,最令家长担忧的就是孩
子是否能够迅速融入美国学校的学习。
融入美国学校,适应美国学校的学习,确实是学生留美成功的关键。有的家长特别不解
,为什么我的孩子不如别人家孩子成绩好呢?其实这个问题放在留美学生的身上,原因
是要更加复杂的。
中美教育差别明显,中国教育普遍才用“填鸭式”,而美国更注重自主和发散,用国内
习惯的学习方式也许并不能在美国学校取得好成绩了。再加上,语言环境的变化,让孩
子在刚进入美国学校时非常不适,这都是很常见,也可以被理解的。
厚仁曾经接手过这样一个孩子,他的父母为他选择了我们的学术辅导项目,因为孩子的
成绩不太好,GPA不高,只有二点几。父母和孩子都希望能够提高GPA,转入排名更好的
学校。厚仁的辅导老师和孩子交谈过后,发现孩子资质其实不错,也很懂事,可能还没
有合适的方法适应在新环境下的学习,所以一直很吃力。
孩子的专业是生物化学,辅导老师怀疑孩子上课可能听不太懂,询问之下果不其然。因
为了解的朋友都知道,这类专业的词汇又多又难,掌握普通的词汇远远不够应付学习,
上课很可能就变成了在听天书,不知所云。专业人士... 阅读全帖 |
|
t*g 发帖数: 1758 | 32 这个语言是要积累的。写字就是一种的模仿,想画画似的,一笔一笔的就出来了。听懂
故事需要词汇量,生活习惯,习惯用法很多综合因素,要更复杂一些。填空只需要一些单词量,而且你可以慢慢地看。讲故事语速在那里,前面没听懂,后面就更晕头了。
懂, |
|
l*******e 发帖数: 6436 | 33 ☆─────────────────────────────────────☆
manricovon (Jerry) 于 (Mon Feb 4 20:09:57 2013, 美东) 提到:
冬闲,趁此机会抛块砖,引个玉,希望新人们有所收获,老手们踊跃分享各自的技巧,
也好让我偷学几招。这里呈上关于河流小嘴钓法的最基本常识的视频,包括一些选点的
要领,如何选择假饵,最基本的tube跳底(视频5:21-5:26,tube呈现种类繁多,这是最
最最最基本的)。
俺现在懒得打字,罗里八所说半天人都不一定明白。而且钓鱼总是一个整体,选点,用
饵,抛投,呈现,刺鱼,搏鱼等等,分割了难免有失偏颇。刚好前阵子给国内钓友做的
一个小
视频可以拿来用。一切尽在不言中。说明一下,这段视频是去年秋天拍的,那个地方是
俺第二次去。那个时候的模式和早春prespawn有些相似,可以适当借鉴。
另外附上weedless tube的挂法和要领,以及可能最吸引眼球的挂底拟饵的解救方法(
视频4:15-5:00)说
明。
视频:流水岸钓101
优酷源:
Vimeo源:
我是分割线
++++++++++++++... 阅读全帖 |
|
r***u 发帖数: 1272 | 34 谨以此贴献给 Friends
第一季
第一集
Mr. Potato Head瑞秋和众人谈到了她逃婚的原因,她说这是因为她突然发现她的未婚
夫巴里医生长得活像“薯头先生(Mr. Potato Head)”,这是在美国家喻户晓的卡通人
物。如果大家看过《玩具总动员(Toy Story)》,就会在里面发现他和他的夫人“薯头
太太(Mrs. Potato Head)”叽叽歪歪,经常批评这、批评那的形象。尽管“薯头先生”
很可爱,但卡通毕竟是卡通,MentoMento是曼妥思糖(Mentos)的简称。在钱德勒和乔伊
安慰离婚的罗斯时,钱德勒说他和乔伊与女孩的关系从来没有“长过嚼一颗曼妥思糖的
时间(lasted longer than a Mento)”;以劝慰罗斯放开一点。Billy don't be a
hero这是一首著名的反战歌曲,歌中有一句词说:“比利,不要成为一个英雄(Billy,
don't be a hero)。回来,让我成为你的妻子。’在剧中,乔伊劝告罗斯忘记前妻卡罗
尔,再找新的女友,罗斯非常不满,他反问乔伊:那“比利,不要成为一个英雄”这个
故事对你有何启发?这里罗斯把找新... 阅读全帖 |
|
s*********a 发帖数: 801 | 35 http://www.guizheng.net/article.asp?id=1145
基督徒竟和不信者一样烂
来源:互联网 整理:归正主编
索引:现今教会该做的,不是继续淡化“罪”,不是继续将上帝真理相对化,不
是尽量不要讲教义与神学,相反的,反而是要更加努力从根做起,一步一步、扎扎实实
,将真理传讲出来,不讨人喜悦,而且抱持宁可信徒都弃我而去,我依然愿意传讲上帝
真理不打折扣。
这篇文章会提出各种美国的研究数据报告,大家会很震惊发现:在离婚、外遇、
婚前性行为、家暴……部分基督徒竟然和不信者一样烂。
这些资料,是来自《丢人现眼的福音派》(天道出版社)一书,有兴趣的弟兄姊
妹,可以自行阅读。没书的也没关系,我这些数据,就是该书部分的简单书摘与说明。
在此要特别提醒,这里所谓的福音派,是包括华人所说的福音派和灵恩派,都全算在一
起,这和我们习惯用法不同。
基本上,具有统计数据的研究,是我们探询真相很重要的研究方法。在过去,大
家面对对教会与基督徒状况,多数的情形,都只是没有数据的个人观察与描述。这样的
话,很... 阅读全帖 |
|
J*****3 发帖数: 4298 | 36 发信人: Eloihim (真神), 信区: Belief
标 题: Re: 基板名基名言恢复版
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 2 23:47:34 2012, 美东)
http://www.mitbbs.com/article_t1/TrustInJesus/756807_0_2.html
-----------
xwa继续装,苹果来删贴,警告我。
索引:现今教会该做的,不是继续淡化“罪”,不是继续将上帝真理相对化,不
是尽量不要讲教义与神学,相反的,反而是要更加努力从根做起,一步一步、扎扎实实
,将真理传讲出来,不讨人喜悦,而且抱持宁可信徒都弃我而去,我依然愿意传讲上帝
真理不打折扣。
这篇文章会提出各种美国的研究数据报告,大家会很震惊发现:在离婚、外遇、
婚前性行为、家暴……部分基督徒竟然和不信者一样烂。
这些资料,是来自《丢人现眼的福音派》(天道出版社)一书,有兴趣的弟兄姊
妹,可以自行阅读。没书的也没关系,我这些数据,就是该书部分的简单书摘与说明。
在此要特别提醒,这里所谓的福音派,是包括华人所说的福音派和灵恩... 阅读全帖 |
|
J*****3 发帖数: 4298 | 37 额是吗?看看这个吧,来自你们的归正福音网
http://www.mitbbs.com/article_t1/TrustInJesus/756807_0_2.html
-----------
索引:现今教会该做的,不是继续淡化“罪”,不是继续将上帝真理相对化,不
是尽量不要讲教义与神学,相反的,反而是要更加努力从根做起,一步一步、扎扎实实
,将真理传讲出来,不讨人喜悦,而且抱持宁可信徒都弃我而去,我依然愿意传讲上帝
真理不打折扣。
这篇文章会提出各种美国的研究数据报告,大家会很震惊发现:在离婚、外遇、
婚前性行为、家暴……部分基督徒竟然和不信者一样烂。
这些资料,是来自《丢人现眼的福音派》(天道出版社)一书,有兴趣的弟兄姊
妹,可以自行阅读。没书的也没关系,我这些数据,就是该书部分的简单书摘与说明。
在此要特别提醒,这里所谓的福音派,是包括华人所说的福音派和灵恩派,都全算在一
起,这和我们习惯用法不同。
基本上,具有统计数据的研究,是我们探询真相很重要的研究方法。在过去,大
家面对对教会与基督徒状况,多数的情形,都只是没有数据的个人观察与... 阅读全帖 |
|
D***r 发帖数: 7511 | 38 主要是中国人也没有打包的习惯
应该提倡大家把吃剩的菜都打包带走
相。 |
|
l***r 发帖数: 206 | 39 那要看大部分人的习惯用法。
小姐在以前还是大家闺秀的专称。 |
|
n**e 发帖数: 2026 | 40 风景会因为回眸而美丽;而真相会因为回顾而清晰。贝志城与朱令的关系,在朱令出事
之前的那一段怎么编都没有问题。可以说上大学后三年不相往来。也可以说偶然路遇会
寒暄几句。说朱令就是他心目中的女神,也都不是问题。问题就出在朱令中毒之后,贝
志城最开始是怎么介入的。求救信是怎么写出来的。铊中毒的诊断是怎么得出来的。最
后铊中毒诊断已经确立之后贝志城到朱令宿舍又有何贵干。朱令物品的失窃与谁有关。
“咖啡杯事件”的来龙去脉。贝志城以“一毛不拔大师”发表的朱令案文章《现实不是
童话》为这些问题留下了洞察真相的破绽。
第一个破绽,神秘“同学”。
在本文中除了贝的母亲、女友之外,其余所有出场人物均有名字,均有具体出场时间,
均有出场理由。可以为贝提供不在场证明,或者为贝提供做某个时期的行事理由证明。
没有名字的人是文首的“一个同学”。这个同学的出场非常奇怪,他初次出场,他对贝
说了朱令的初次病状。但是贝对此无动于衷,这个同学的第二次出场,叫贝去看朱令,
而且口吻非常奇怪(你是不是去看看朱令,她好像不行了)
如果贝和朱已经如贝说的,初中毕业到大3的六年间只见了一面(朱令毒发前),常理
来说,是没什么交情了... 阅读全帖 |
|
n**e 发帖数: 2026 | 41 【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: nile (nile), 信区: ChinaNews
标 题: 清华投毒案——童话天使,谎言大师
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Apr 15 22:12:26 2016, 美东)
风景会因为回眸而美丽;而真相会因为回顾而清晰。贝志城与朱令的关系,在朱令出事
之前的那一段怎么编都没有问题。可以说上大学后三年不相往来。也可以说偶然路遇会
寒暄几句。说朱令就是他心目中的女神,也都不是问题。问题就出在朱令中毒之后,贝
志城最开始是怎么介入的。求救信是怎么写出来的。铊中毒的诊断是怎么得出来的。最
后铊中毒诊断已经确立之后贝志城到朱令宿舍又有何贵干。朱令物品的失窃与谁有关。
“咖啡杯事件”的来龙去脉。贝志城以“一毛不拔大师”发表的朱令案文章《现实不是
童话》为这些问题留下了洞察真相的破绽。
第一个破绽,神秘“同学”。
在本文中除了贝的母亲、女友之外,其余所有出场人物均有名字,均有具体出场时间,
均有出场理由。可以为贝提供不在场证明,或者为贝提供做某个时期的行事理由证明。
没有名字的人是文首的“一个同学”。这个同学的出场非常奇... 阅读全帖 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 42 姜维平
中国官方正式宣布薄熙来被暂停中共政治局委员职务并因故意杀人罪嫌疑把他的妻子“移送司法机关”后,十余年曾因揭露薄家腐败而坐牢的记者姜维平高兴地说,他早就预料薄家人有这一天了。
*姜维平:他们有今天一点都不感奇怪*
姜维平在接受美国之音采访时说:“我对薄熙来、谷开来夫妇有今天这样的结果一点都不感到奇怪。为什么呢?他们从上个世纪在大连一直到现在在重庆,有两个问题一直在进行。一个是贪腐的问题,一个是枉法的问题。在大连的时候,谷开来就创办律师事务所,以这个为幌子大肆索贿受贿。问题是相当严重的。在上个世纪90年代中薄熙来在大连权力达到顶峰的时候,谷开来律师所的生意几乎囊括了大连市的重大项目,也就是说她的律师事务所每年盈利都在上千万。其中有一年请记住,那是1997年,她的盈利上过8千万。她不仅开办律师事务所,现在网上也披露出来了,还和美籍华人Cheng Yijun开办了Horus顾问投资有限公司。这个公司是干什么的?实际上是中间商,就是敲诈勒索和索贿受贿的。那么到了重庆以后,他们的贪腐枉法问题同样在进行,尤其是在枉法方面。重庆出现大量冤假错案,以打黑为名义抢夺民企财产达一千亿。唱红挥霍国家两... 阅读全帖 |
|
C********g 发帖数: 9656 | 43 ·缪一轮·
一
这已经是30多年前的事情了。上个世纪70年代末,一贯以左派著称的王震访问英国
。他带着访贫问苦的明确意向访问了一位失业工人,却意外发现那位工人所享受的失业
津贴、免费医疗、子女免费教育、花园住宅、家庭设施……总之生活总体水平比他这个
享有巨大特权的在职的中国副总理还高。耳听为虚,眼见为实,事实胜于雄辩,王震还
是服膺事实的。他感慨地说;“我看英国搞得不错,物质极大丰富,三大差别基本消灭
,社会公正,社会福利也受重视,如果加上共产党执政,英国就是我们理想中的共产主
义社会。”
可是问题是,“如果加上共产党执政”,英国还能够建成这样的理想社会吗?
许多同志也许会说:“绝对不可能!”
但是我想,如果我们把中国共产党改造成为瑞典社会民主党那样的政党,彻底放弃
党国体制,认真建设民主宪政,那就完全可能。
那么问题又在于,中国共产党可能变成瑞典社会民主党那样的政党吗?
我的回答是,如果真正兑现保护和发展先进生产力、先进文化、全体公民利益的承
诺,落实“以人为本”的“科学发展观”和“党内民主”的设想,把“权为民所赋”转
变为一系列的实际操作和程序制度,中国共产党就能够完成自己的脱胎换... 阅读全帖 |
|
r*****y 发帖数: 53800 | 44 我承认的错误是我搞错了共军战史对于迫击炮的习惯用法问题,可不是承认什么篡改原
文。
话说回来,那么久远的事情干嘛还要反复承认?这个论坛上犯错误的人多了,自己承认
的有几个?今天你修改自己发言的事又怎么说?发现自己弄错了新回一贴说自己楼上弄
错了不是很正常吗?干嘛要偷偷摸摸回头修改自己发言记录? |
|
P**5 发帖数: 7467 | 45 燕云十六州只是个习惯用法,北宋前身柴周已经收复了燕云十六州里面瀛、莫、寧三州。
北方有辽这么个强国干涉,周/宋继续灭了南北方一堆国家。最后灭了辽的附庸国北汉
,还从辽国搞回来三个州(瀛、莫以后在北宋手里,那个寧州查不到,可能改名了)。
北宋继续攻辽30年,一直试图收复剩下的十三个州,打的辽国力下降,再也没有往南方
突破过。 |
|
y****e 发帖数: 23939 | 46 FT,汉语有个屁语法,都是习惯用法
这是当年北京语言大学一教授跟我说的 |
|
j*****p 发帖数: 24000 | 47 chinaman是习惯用法,表贬义。
就跟小姐原来没歧视的,后来用成歧视了。
spiderman翻译成蜘蛛侠
chinaman就不会翻译成中国侠了 |
|
z******n 发帖数: 2595 | 48 感觉比我和大多数屁爱去地强很多,但早晨起来让两个native speaker听了,就是
chinglish。该吞的没吞,不该吞掉的直接吞掉。习惯用法也不对,用词不委婉,太生
硬。
他来美国,去cnn,cbs大媒体没门,也就打杂的。好歹我们不用英语吃饭,能交流就行
,我们有自己专业。
奥,他可以去大使馆,替代印度发报员,发帖挣钱。 |
|
y**o 发帖数: 8897 | 49 他们更能听懂老印的
以为对于老印只是口音障碍
老中的英语就是词汇,语法,习惯用法,全方面做改错题了.. |
|