m***n 发帖数: 12188 | 1 不存在单一的印第安语。美洲土著语言众多,孤立语,黏着语,屈折都有。
只有印加语和玛雅语明显是汉语的亲戚。
北美的语言都不是。阿兹特克也不是。 |
|
发帖数: 1 | 2 十个数字有四个相近:
汉语和印第安语的惊人巧合?
有一件趣闻,多少可以让人遐想华夏文明与印第安文明特别是玛雅文明之间可能存在的
相关性。几年前的某一天,一位墨西哥国立自治大学的教授家里宴客,来宾中有一位中
国访问学者和该教授的几个学生,其中有的会说玛雅语。这位教授福至心灵,特意安排
中国客人和玛雅学生坐在一起。这下一发不可收拾,两方相见,分外亲切,一时间促膝
长谈,竟然发现汉语和玛雅语中不少貌似相同或相近的词汇。这个趣闻是那位教授亲自
告诉我太太的。当时究竟发现了多少可能相通的词汇,已不可考。那位教授只记住了一
个例子,即汉语的“晚安”和玛雅语祖图支尔方言(Tzutujil)的Na’an,意思是“再
见”,两者似乎能搭上关系。
学者胡春洞列出的汉语和玛雅语完全相同的17个词汇
其实,近年来已经有学者注意到了汉语和玛雅语之间可能存在的相关性。如几年前去世
的北师大教授胡春洞,就在其专著《玛雅文化:论玛雅与中华文化同源》中考察了两种
语言的105个基本词汇,发现其中有二十多个词汇在读音和意义上(包括方言和古音)
都相通。比如,“苦”的玛雅语发音是k’a,汉语发音是kha,“千”的玛雅语和汉... 阅读全帖 |
|
p*l 发帖数: 241 | 3 美国各州名来源
地名志或地名研究(Toponymy)属于历史语言学范畴。历史语言学家对地名的来源作了相当
的研究。在美国的地名中,一半以上始源于印第安语。其余的始源于欧洲,如纪念皇帝皇
后,或某一特殊地区,还有是为纪念历史重要人物及记载历史活动的。
由于语言和文化是休戚相关的,人们通过研究地名的始源,可以了解关于这个国家的
背景。历史活动,甚至价值观。
我们从不同的资料汇集了美国洲名的来源,供学习研究英语、美国历史与文化的人们
参考。
ALABAMA(阿拉巴马):
来源于巧克陶印第安语,意思是 "thicket-clearers" 或者
"vegetation-gatherers","拓荒者"或者"打草人"。
AlASKA(阿拉斯加):
来源于阿留申语,意思是"great land"或"that which the seas breaks against",
"伟大的土地"或"分割海的地方"。
ARIZONA(亚利桑那):
来源于印第安语"Arimnac",意思是"hule spring","小泉水"。
ARKANSAS(阿肯色):
来源于印第安语,意思是"a breeze near |
|
r**********g 发帖数: 22734 | 4 有同学问什么是综合语什么是分析语,简单的说,缺乏词型屈折的叫分析语,屈折丰富
的叫综合语。分析语(analytic language)有时候也叫孤立语(Isolating lanug),但是
因为汉语孤立语有另一种意思,指和其他语言没有关系的语言(Language isolate),所
以一般不说孤立语。综合语的对立面是分析语不是孤立语
分析和综合是一个光谱,汉语在一个极端,英语接近这个极端. 程度多少不好界定,不
过你可以看看language atlas,下面的链接是动词曲折数。其实世界上绝大多数主要语
言,都在光谱的分析端。只是因为我们汉语在光谱的最分析端,所以我们会感觉其他语
言都很综合。其实不是这样。
总的来说语言从综合走向分析是趋势,因为词型变化限制大,语言在传承中容易失去这
些变化。北美原始的印第安语多是极端的综合语,整个句子就是一个词。当然
几个句子。。这说明了原始语言大多从综合开始。
综合语蛋疼之处在于无法适应越来越丰富的语义。比如有点语言的词有阴阳两性,碰到
人妖就不知道怎么办好了。如果连软硬,远近一堆都要用屈折,很快就要词穷了。
汉语其实早期也是综合语,但是分析性很... 阅读全帖 |
|
o**4 发帖数: 35028 | 5 印第安人是中国商代后裔。
关于美洲印第安人是中国移民之说已传闻上千年,直至清代末年始引起官方注意。1910
年,摄政王载丰听到传闻后派欧阳庚(曾任清政府驻墨西哥特使)处理1908年墨西哥革命
杀华侨311人案件,并命他调查墨西哥华人中有无东迁的痕迹。欧到墨西哥不久,居住
在中华华州(今译为奇瓦瓦州)的印第安人殷福布族(INFUBU)百余人到清驻墨西哥使馆请
愿说:“墨西哥革命时杀死印地安人750人,这些印第安人都是中国血统,殷人后裔,
叫殷福布族,是3000年前从天国经天之浮桥岛到这里的,请求清政府保护索赔。”可摄
政王已不关心此事了,却批复:“印第安殷福布族自称为中国人,于法无据……传闻难
作3000年前之历史。”即不了了之,但至今台湾挡案馆保管处与欧之子欧阳可都存有多
份史料。1922年欧阳庚任中华民国驻智利第一任公使时,见馆后有三亩涕竹深感奇怪,
因为涕竹在福建、广东较多。载去二节剖为两半即可为舟,甲骨文中的“舟”字,便是
涕竹舟的样子。“涕竹笋是印第安人的祖传外伤药,HOSI王3000年前不知从什么地方带
来的。现在印加的医师用涕竹笋治外伤,用针灸治内科百病。欧阳庚听后很兴奋,... 阅读全帖 |
|
|
b***y 发帖数: 14281 | 7 比方说最古老的语言,比如一些非洲澳大利亚的原始部落,不仅仅有单复数的区别,甚
至一个两个三个和三个以上的表达都不一样。这明显就是因为古人对数量描述的方法还
没有想清楚,一开始就生造变形来凑合,直到发展到三个以上的时候才意识到这个做法
很傻B,不得不改换表达方式。这显然不是因为上帝的智慧而恰恰是因为人蠢。如果让
上帝来编,上帝说不定就能个二进制机器语言来了。
[在 btphy (btphy) 的大作中提到:]
:这不是很正常吗,因为语言形成的初期,由于还没有语言的辅助,人的思维逻辑是很
混乱的,很多逻辑关系都好没有理清楚,每要表达一个略微不同的意思都只能专们创造
一个语素,所以马根据性别年龄产地可以有几十种说法,动词根据被动主动过去将来不
同地方的用法也可以有十几种说法。
:随着语言的发展,人们才逐渐认识到各种意思之间的逻辑关系,这个关系理的越顺,
越会有很多不必要的语素被派生词组所替代。
:有一种说法是民族融合造成语言简化。这当然是事实。这也是因为民族融合迫使成年
人学习第二第三语言。成年人学习语言的方式和幼儿不同的地方就在于成年人的逻辑思
维能力强但死记硬背能力差。所以迫使他用描述... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 8 原文太长,下面只是节选。
其实自己网上查查,两种语言对译一下就可以看出来。
标 题: 汉语和印第安语的惊人巧合
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Nov 23 23:24:17 2018, 美东)
十个数字有四个相近:汉语和印第安语的惊人巧合?
几年前的某一天,一位墨西哥国立自治大学的教授家里宴客,来宾中有一位中国访问学
者和该教授的几个学生,其中有的会说玛雅语。这位教授福至心灵,特意安排中国客人
和玛雅学生坐在一起。这下一发不可收拾,两方相见,分外亲切,一时间促膝长谈,竟
然发现汉语和玛雅语中不少貌似相同或相近的词汇。
其实,近年来已经有学者注意到了汉语和玛雅语(印第语)之间可能存在的相关性。如
几年前去世的北师大教授胡春洞宣称,汉语和玛雅语的接近程度甚至超过了汉语和国内
一些民族语言的接近程度,说明玛雅文明和华夏文明分离的时间不是十分久远。
还有一位叫Bede Fahey的美国学者,考察了古玛雅语和古汉藏语二百多个基本词汇的意
义和发音演变规律,也宣称两者是同源关系。但两人的研究都属于曲高和寡,中外学术
圈至今鲜有人回应。
三年前, 我应邀参加学生的期末晚会,其中有一个学生... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 9 当然是印第安语。霍去病与印第安人交战多年,略懂印第安语
: 这胆儿有点小啊。
: 再说,喊的都是汉语?
|
|
d****i 发帖数: 4809 | 10 Cheyenne这个词来自于印第安语,根据韦氏字典的词源是从印第安语到北美法语,而按
照法语的读法确实应该读成Shy-Ann. |
|
f*****8 发帖数: 5996 | 11 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: fendou8 (奋斗大叔), 信区: WaterWorld
标 题: 实在搞不懂为什么有一帮WSN,WSNV以英文不好为耻
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Sep 21 14:21:10 2010, 美东)
不惜外F也要练英文。
英文不好怎么了?当年英国人来美洲的时候,谁他娘的会印第安语?要是老英也像你们
这帮鸟人一样削尖了脑袋练当地土话,现在大家都说一口印第安语啦。
当代WSN,WSNV,要自强啊。坚持说中文,拒绝说土语。
兄弟在上海工作的时候就拒绝说上海人的鸟语,也不影响老子吃饭撒尿 |
|
t********s 发帖数: 450 | 12 (还差75篇发文,努力中)
这几个都是从印第安土著来的。
西雅图市的名称来自原住民酋长希尔斯(Sealth)。当最早的殖民者于1850年前后抵达
此地时,希尔斯酋长曾给予他们保护和友谊。西雅图的拓荒者们,尊重这群长久居住在
艾略特湾(Elliott Bay)一带的度瓦米许(Duwamish)原住民族,就直接将这块移民
地的新生地命名为酋长希尔斯(Sealth)的名字,这中间因为一些口语误传,最后便成
为Seattle(西雅图),这就是西雅图市名的由来。
Issaquah 来自印第安语, meaning either "the sound of birds", "snake", or "
little stream".
Sammamish, 来自印第安语,Their name is variously translated as "meander
dwellers""[2] or "willow people."
又有一说,According to Hitchman, the name Sammamish is derived from samma,
meaning “the sound... 阅读全帖 |
|
E*******r 发帖数: 2723 | 13 应大忽悠要求,赶写的。
地狱谷追记
地狱谷(Hells Canyon)在华盛顿、俄勒冈和爱达荷三州交界处,最深处有八千尺,比著
名的大峡谷还要深,是地球上最深的峡谷。由于没有旅游开发,交通不便,地狱谷并不
像大峡谷那样广为人知,仍然充满神秘感。我在六七年前的夏天去过一次,开车沿着峡
谷从华盛顿穿行到俄勒冈,有很多独特的见闻,现在很多细节已经淡忘,只好凭着感觉
写了。
Snake River里的游船
地狱谷远眺
一.鳗鱼镇,丹尼,白鸟酋长
我是周五下班后出发的,先上九十号高速,然后转到二十六号高速,最后转到十二号高
速,这时太阳落山,一轮圆月从东方升起,这是我一生中见过的最大的月亮。晚上十点
多我到达蛇河(Snake River)畔的鳗鱼镇(Asotin),Asotin来自当地印第安语,意思是
“有鳗鱼的地方”。我的朋友丹尼在加油站等着我,将我引到他家中,当晚我就在他家
借宿。第二天早晨,丹尼带着我参观了他的古董车,他以前玩耍、读书的地方,还去了
北边不远的路易斯顿,和隔河相望在爱达荷境内的克拉克斯顿,这两个城市是为纪念探
险家路易斯和克拉克(Lewis and Clark)而命名的姊妹... 阅读全帖 |
|
l*r 发帖数: 79569 | 14 【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: Roethlisberg (Big Ben), 信区: History
标 题: 康熙字典里头怎么会有七八万字
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Aug 27 09:18:43 2013, 美东)
有同学问什么是综合语什么是分析语,简单的说,缺乏词型屈折的叫分析语,屈折丰富
的叫综合语。分析语(analytic language)有时候也叫孤立语(Isolating lanug),但是
因为汉语孤立语有另一种意思,指和其他语言没有关系的语言(Language isolate),所
以一般不说孤立语。综合语的对立面是分析语不是孤立语
分析和综合是一个光谱,汉语在一个极端,英语接近这个极端. 程度多少不好界定,不
过你可以看看language atlas,下面的链接是动词曲折数。其实世界上绝大多数主要语
言,都在光谱的分析端。只是因为我们汉语在光谱的最分析端,所以我们会感觉其他语
言都很综合。其实不是这样。
总的来说语言从综合走向分析是趋势,因为词型变化限制大,语言在传承中容易失去这
些变化。北美原始的印第安语多是极端的综合... 阅读全帖 |
|
f*****8 发帖数: 5996 | 15 不惜外F也要练英文。
英文不好怎么了?当年英国人来美洲的时候,谁他娘的会印第安语?要是老英也像你们
这帮鸟人一样削尖了脑袋练当地土话,现在大家都说一口印第安语啦。
当代WSN,WSNV,要自强啊。坚持说中文,拒绝说土语。
兄弟在上海工作的时候就拒绝说上海人的鸟语,也不影响老子吃饭撒尿 |
|
k**********4 发帖数: 16092 | 16 印第安人是中国商代后裔。
关于美洲印第安人是中国移民之说已传闻上千年,直至清代末年始引起官方注意。1910
年,摄政王载丰听到传闻后派欧阳庚(曾任清政府驻墨西哥特使)处理1908年墨西哥革命
杀华侨311人案件,并命他调查墨西哥华人中有无东迁的痕迹。欧到墨西哥不久,居住
在中华华州(今译为奇瓦瓦州)的印第安人殷福布族(INFUBU)百余人到清驻墨西哥使馆请
愿说:“墨西哥革命时杀死印地安人750人,这些印第安人都是中国血统,殷人后裔,
叫殷福布族,是3000年前从天国经天之浮桥岛到这里的,请求清政府保护索赔。”可摄
政王已不关心此事了,却批复:“印第安殷福布族自称为中国人,于法无据……传闻难
作3000年前之历史。”即不了了之,但至今台湾挡案馆保管处与欧之子欧阳可都存有多
份史料。1922年欧阳庚任中华民国驻智利第一任公使时,见馆后有三亩涕竹深感奇怪,
因为涕竹在福建、广东较多。载去二节剖为两半即可为舟,甲骨文中的“舟”字,便是
涕竹舟的样子。“涕竹笋是印第安人的祖传外伤药,HOSI王3000年前不知从什么地方带
来的。现在印加的医师用涕竹笋治外伤,用针灸治内科百病。欧阳庚听后很兴奋,... 阅读全帖 |
|
h********e 发帖数: 2823 | 17 【 以下文字转载自 astrology 讨论区 】
发信人: ElliottJr (Froglet), 信区: astrology
标 题: 地狱谷追记
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Apr 30 21:07:58 2011, 美东)
应大忽悠要求,赶写的。
地狱谷追记
地狱谷(Hells Canyon)在华盛顿、俄勒冈和爱达荷三州交界处,最深处有八千尺,比著
名的大峡谷还要深,是地球上最深的峡谷。由于没有旅游开发,交通不便,地狱谷并不
像大峡谷那样广为人知,仍然充满神秘感。我在六七年前的夏天去过一次,开车沿着峡
谷从华盛顿穿行到俄勒冈,有很多独特的见闻,现在很多细节已经淡忘,只好凭着感觉
写了。
Snake River里的游船
地狱谷远眺
一.鳗鱼镇,丹尼,白鸟酋长
我是周五下班后出发的,先上九十号高速,然后转到二十六号高速,最后转到十二号高
速,这时太阳落山,一轮圆月从东方升起,这是我一生中见过的最大的月亮。晚上十点
多我到达蛇河(Snake River)畔的鳗鱼镇(Asotin),Asotin来自当地印第安语,意思是
“有鳗鱼的地方”。我的朋友丹尼在加油站等着我,将我... 阅读全帖 |
|
|
C********g 发帖数: 9656 | 19 http://my.cnd.org/modules/wfsection/article.php?articleid=29831
今日闲散时看到的一则颇迷惑耳目的消息。说是,网络红人,24岁的“中非希望工程基
金”的执行主席兼秘书长,“全球华商未来领袖俱乐部”秘书长卢星宇(网络称其为‘
卢美美’),她的父亲卢俊卿是“世界杰出华商协会”主席,“华商500强俱乐部”主
席,“中非希望工程”主席,等等,等等。虽是‘世界级别’的闪亮头衔一长串,然最
吸引老博眼球的倒还是他的学历:1985年四川绵阳师范专科学校毕业,中文系大专,应
该是没有学位的吧,20年后竟然一举获得美国普莱斯顿大学的工商管理博士学位!
不要误会,老博自然明白,1949年后,中国的教育,尤其是高等教育经历了人为的大动
荡,大组合,中国的学子则是经历了大头晕,大折腾。这几代中国人的求学之路都不甚
平坦,众所周知的原因而致坎坎坷坷,坑坑洼洼,一路走来无不跌跌撞撞,但也不乏柳
暗花明,异军突起之辈。中国的大专生而一举获得美国常春藤盟校博士学位的大有人在
,老博的中学好友就是一位。四川绵阳师范专科学校是文革后恢复高考次年建立的(
197... 阅读全帖 |
|
c****s 发帖数: 5892 | 20 进入5月,天气明显转暖转晴,加拿大的黄金夏季就在眼前,一些心急的人士已经在筹划暑期旅游的行程了。全球著名旅游资讯网站“旅行顾问”(TripAdvisor)適时公佈了加国25大旅游必到目的地,卑诗省的多处景点均位列其中,且高居前茅。现將上述加国25大旅游必到目的地依排名先后简介如下,供读者朋友们参考。
1、阿尔伯塔省的班芙(Banff)。它盘臥在洛磯山脉(Rocky Mountain)的脚下,被洛磯山脉层层包围和穿插,是一个飘在蓝天、高山、绿地和河流之间的大自然的美妙造物,被称为洛磯山脉的灵魂。班芙是联合国教科文组织认定的世界自然与文化遗产所在地。
2、卑诗省温哥华市。这里怡人的气候条件和旖旎风光,再加上丰富的节庆活动,吸引著世界各地的来客,被誉为加西海岸一颗璀璨的明珠。
3、卑诗省维多利亚(Victoria)市。秀美寧静,素有"花园城市"之称,拥有加拿大最浪漫城市之誉,称得上是人间伊甸园。
4、卑诗省威斯勒市(Whistler)。拥有加拿大最好的休閒式旅馆(度假村)——泛太平洋(Pan Pacific)度假村,夏季游玩专案绝不输冬季运动。
5、安省尼亚加拉瀑布(Niagara Fall... 阅读全帖 |
|
d*****u 发帖数: 17243 | 21 英语里N多词是从法语、德语、意大利语、印第安语来的 |
|
|
b*******8 发帖数: 37364 | 23 应该是真的。加州和内华达交接的那个Tahoe湖是印第安语,就是大湖的音,湾区的筒
子应该都知道的。 |
|
d*****u 发帖数: 17243 | 24 那个时候很多词汇日语和朝鲜语没有,只能用汉语
类似于现在英语和一些印第安语的关系吧 |
|
r**********g 发帖数: 22734 | 25 我胡乱造个极端综合语例子啊,学语言学的时候有类似的印第安语,资料不好找了,瞎
编一下。
比如,熊这个词在天顶星语里头叫maoxiong.阳性词,io都读成ie,公熊就是maoxieng.
双数的话,第一个音节m要重复,两只公熊就是maomaoxieng。如果熊是被人打(被动受
事),那么加ing,两只公熊被打就是maomaoxienging。如果第一人称是施事,那么第一
个音节要先加爆破音k。我打了两只公熊就是kmaomaoxienging.为啥k不是词呢?因为语
法里,如果我是被打的,那么规则变为把韵母a读成i。而动物作为实施则在吧ng读成m
。那么两只公熊咬了我就是miomioxiem.
类似吧,你觉得英语还是综合语吗? |
|
r**o 发帖数: 4614 | 26 华盛顿州很多地名大多都来源于印第安语, 比如tocoma是上帝之山, seattle是当地
一个老酋长的名字。日本人有不少南岛人漂过去的, 当时这帮人在太平洋上漂来飘去
, 可能会有影响。 夏威夷就是和波利尼西亚人同源。 不过印第安人还有不少语言发
音和中文类似, 也有可能和中国人同源, 据说有中国人考证过, 搞得米国历史学界
歇斯底里大发作。 |
|
|
o***e 发帖数: 3526 | 28 看发音就知道是从法语来的吧?
当然,Michigan本来是法语拟音印第安语。本意就是大湖。 |
|
G*****0 发帖数: 1667 | 29 承认不承认没有用,武力殖民不需要承认,白人刚来美洲的时候也要学习印第安语言和
土著打交道,时间长了就不需要了,直接取而代之就行了 |
|
|
k******s 发帖数: 506 | 31 这搞笑程度就类似白人杀完了印第安人然后宣布必须说印第安语穿毛皮衣服自己来当印
第安人,鲜卑人这是得多脑残。不过话说回来楼主是鲜卑后裔的可能性倒真挺高,从没
文化上就看出来了。 |
|
k******s 发帖数: 506 | 32 这搞笑程度就类似白人杀完了印第安人然后宣布必须说印第安语穿毛皮衣服自己来当印
第安人,鲜卑人这是得多脑残。不过话说回来楼主是鲜卑后裔的可能性倒真挺高,从没
文化上就看出来了。 |
|
r**********g 发帖数: 22734 | 33 语言是由综合向分析进化的。早期的语言没有强大的句法,只能通过词法来表达意思,
也就是格,时态等。北美印第安语有很多整个句子就是一个词,极其综合。汉语以前也
是,两匹马不说两匹马叫骈,白马黑马皇马都造个字,但是很快就进化了。古英语的格
也比现在多,很多都消失了。英语基本已经是分析语了,在各大语言中,英语的格是很
少的,只比汉语稍多。看看土鸡语,你会奔溃的。 |
|
s*******w 发帖数: 2257 | 34 美国往事:北美第一个英国殖民地——弗吉尼亚
2015-12-14 11:32:02
Jack之家
“最初,弗吉尼亚就是美国”
—— 威廉•伯德
一 四九二年八月三日,四十二岁的哥伦布(Cristoforo Colombo
)带领八十七名水手,乘三艘船从巴罗斯港(Port of Puerto Ba
rros)出航。他们经历了千难万险,横渡了大西洋,来到了巴哈马群岛和古巴等岛
屿。后来,哥伦布又三次横渡大西洋,到达了中美、南美洲大陆。当时哥 伦布认为他
到了亚洲,直到去世,他也不知道他发现的是“新大陆”。
在哥伦布发现“新大陆”后的一百年中,西班牙人彻底地争服了中南美的印第安人。他
们从中南美得到了无穷的金银财富,西班牙成了当时世界上的第一大帝国,大西洋成了
西班牙的内湖。
英 伦三岛因为英吉利海峡,那些逐鹿欧陆的战火很少燃至英国。但是,英国国内人口
和土地的压力也很大。美洲贸易对英国人的吸引力一直很大,但西班牙是不会轻易 让
英国插手的。英国朝野就逐鹿欧陆还是殖民美洲进行了争论。最后,英国女王伊丽莎白
一世(Elizabeth I)采纳了大臣沃尔特... 阅读全帖 |
|
m***n 发帖数: 12188 | 35 以前人们以英国英语(尤其是伦敦腔)作为标准英语。
后来托福了,对于华人,美国某地的英语成了标准。
现在世界上说英语最多的其实是印度人。印度人虽然语言众多,但是说起英语来,口音
还是有共通处的。你一听就知道是三哥。
当然,他们说的全是英语。不是印第语泰米尔语美洲印第安语。而且英语是拼音文字,
对发音的约束更大。
有人说,将来民主了,印度人的英语才是英语的标准话。我们的子孙学英语,要学的是
印度口音的英语。
这个设想暂时没有成为事实。
不过,这个例子可以帮助某些人理解汉语的变化。
说阿尔泰语的人群说汉语,也是带有某些共同特征的。比如阿尔泰语没有声调,所以他
们说的汉语声调也要简单一些。入音就这么没了。最后只剩四个声调。那就是今天的汉
语北方话。
类比:
英国英语 = 粤语 (其中又可以细分伦敦音,伯明翰音,new catsle等)
澳大利亚英语 = 闽南话
美国英语 = 客家话(其中其实有很多类型,得克萨斯和纽约有差别)。
印度英语 = 北方话 (其中德里口音的英语是普通话,泰米尔味道的英语是四川
话,等等,人数最多,且德里口音成为标准语了)
或者用法语来类... 阅读全帖 |
|
m***n 发帖数: 12188 | 36 以前人们以英国英语(尤其是伦敦腔)作为标准英语。
后来托福了,对于华人,美国某地的英语成了标准。
现在世界上说英语最多的其实是印度人。印度人虽然语言众多,但是说起英语来,口音
还是有共通处的。你一听就知道是三哥。
当然,他们说的全是英语。不是印第语泰米尔语美洲印第安语。而且英语是拼音文字,
对发音的约束更大。
有人说,将来民主了,印度人的英语才是英语的标准话。我们的子孙学英语,要学的是
印度口音的英语。
这个设想暂时没有成为事实。
不过,这个例子可以帮助某些人理解汉语的变化。
说阿尔泰语的人群说汉语,也是带有某些共同特征的。比如阿尔泰语没有声调,所以他
们说的汉语声调也要简单一些。入音就这么没了。最后只剩四个声调。那就是今天的汉
语北方话。
类比:
英国英语 = 粤语 (其中又可以细分伦敦音,伯明翰音,new catsle等)
澳大利亚英语 = 闽南话
美国英语 = 客家话(其中其实有很多类型,得克萨斯和纽约有差别)。
印度英语 = 北方话 (其中德里口音的英语是普通话,泰米尔味道的英语是四川
话,等等,人数最多,且德里口音成为标准语了)
或者用法语来类... 阅读全帖 |
|
t*******h 发帖数: 2882 | 37 是啊,期待外交部发言人理直气壮的反问米帝和德国记者,只会印第安语和土耳其语在
你们那旮瘩能找到工作吗? |
|
u****n 发帖数: 7521 | 38 拉丁美洲各国富裕程度概况
1995年的人口数量,1995年的人口密度,2004年的人均GDP(国内生产总值)与排
名。
墨西哥面积196.7万平方公里,1995年有人口9300万,1995年人口密度为48人每平
方公里。2004年人均GDP为6230美圆,2004年人均GDP世界排名46。
人口9748万(2000年2月),在拉美仅次于巴西,居第二位,位居世界第
八位。其中印欧混血种人占90%,印第安人占10%,还有白人等。官方语言为西班
牙语,有8%的人讲印第安语。居民中92.6%信奉天主教,3.3%信奉基督教新教。紧
邻美国对墨西哥富裕很有帮助,墨西哥是拉丁美洲富裕的大国。
危地马拉,面积10.89万平方公里,1995年有人口1060万,1995 年人口密度为97人
每平方公里。1910美圆,世界排名88。为中美洲人口最多和土著居民比例最高的国家,
其中印第安人占53%,印欧混血种人占45%,白人占2%。官方语言为西班牙语,
另外还有玛雅等23种土语。居民大部分信奉天主教,其余信奉耶稣教。
伯里兹,面积2.296万平方公里,人口21.7万,人口密度为9.4人每平方公里。混血
种人和 |
|
|
b*******8 发帖数: 37364 | 40 靠近NV有个Tahoe湖,据说印第安语Tahoe就是汉语大湖,是天朝子民的铁证,军版YY一
下,可以去封狼祭奠一下。 |
|
|
|
H*********S 发帖数: 22772 | 43 当年英国移民来美洲,讲英语而不是印第安语,信基督教而不是印第安宗教,怎么解释?
现在美国犹太人坚决支持以色列,国际上谁跟以色列过不去就是跟美国过不去,怎么解
释? |
|
H*********S 发帖数: 22772 | 44 你思想太过极端,也许是极度自恨。
欧洲人移民新大陆,依然坚持自己在欧洲老家说的英文,坚持自己在欧洲老家信的宗教
,没听说他们会学习印第安语或毛利语,改信土著拜火教。这种民族主义比华人强悍太
多了吧? |
|
d******i 发帖数: 1379 | 45 那就是像印第安人学习,把自己名字的意义直接翻译。
印第安民族在翻译自己名字的时候,普遍采用了意译的办法。而且姓前名后。
如Yellow Sun,可以去查一下,这是一个印第安人的名字,他的名字如此翻译,完全是
因为他的姓氏在印第安语中是黄色的意思,名字是太阳的意思。而印第安人传统上和中
国一样姓前名后。
看到这里就会想到,如果这个印第安人用中文表达自己的名字,他多半会叫黄阳,这两
者也是中国的常用名和常见姓,而一个叫黄阳的中国人却告诉白人自己叫Yang Huang,
和Yellow Sun相比,几乎所有的意义都失去了,而第二代往往会重拼一下姓,比如参考
港台拼法,于是连这个可怜的拼写也丢了,我见过一个本姓黄的第三代,他的姓是一个
诡异的拼法,但好在他还记得自己的姓是Yellow的意思!只有Yellow这个意义的记忆保
留了下来!
所以建议华人都把自己的名字意译下来,不仅引人注目,还难以忘怀,适合传代。一开
始可以作为unofficial name,试试在公共场合介绍自己名字的时候的拉风感,比拼几
个无意义的音节重要多了!汉语是意义优先的语言,而不是发音优先的语言。所有发音
优先的语言,名... 阅读全帖 |
|
y***u 发帖数: 7039 | 46 牙买加(Jamaica) 的名称起源于印第安语,意为“林水之乡”,原为印第安人阿拉瓦
克族居住地。1494年哥伦布来到此地,1509年沦为西班牙殖民地。1655年被英国占领,
成为英直辖殖民地,1742年英国共济会在牙买加建立分会。1962年8月6日宣告独立,仍
为英联邦成员国,面积10991平方公里,位于加勒比海西北部。
牙买加1992年发行纪念共济会登陆牙买加建立会舍250周年邮票. |
|
|
g******e 发帖数: 998 | 48 要是相信死后还有‘life'的话,一个人/鬼住,太闷了。连个玩伴都没有,就算有历史
上同一个地方死的的,也是说古印第安语或者西班牙语的,搭不上话。不好玩。要是不
相信那个,比如我,要墓地干嘛(除了清明孩子们有个地方看看)。。。 |
|
h****n 发帖数: 2552 | 49 美国开展西班牙语,印第安语和英语的双语教学吗?凭什么不学官方语言?真尼玛扯淡
!!世维吾会SB!支持我共铁腕反恐,尤其是铁血镇压维族恐怖分子! |
|
k********k 发帖数: 5617 | 50 http://news.backchina.com/viewnews-246000-gb2312.html
汉语成加拿大第三大语言 法语不再流行
京港台时间:2013/5/30 消息来源:文汇报 网友评论 4 条
最新统计:汉语成加拿大第3大语言 法语不再流行
在数以万计外来移民的推动下,加拿大英法双语使用率出现四十年以来首次下滑。据环
球网援引加拿大《国家邮 报》(National Post)5月28日报道,加拿大统计局28日公布
报告显示,法语的地位有所下降,而汉语、粤语、印度语,甚至印第安语的比例则在不
断上升。
报道称,其实对于加拿大西部和北部而言,法语不再流行已不是新鲜事。早在2001
年,就已经有3个省和2个地区 的法语地位只能排在第三或第四位。以不列颠哥伦比亚
省为例,使用法语的有5万人,远不及讲广东话或普通话的人数。到了2011年,仅有0.3
%的温哥华家 庭讲法语,而说中文或印度语的家庭高达14%。
据加拿大统计局此前公布的《2011年加拿大全国家庭调查》,2011年,华裔移民成
为加拿大第二大新移民群体,人数约为12.2万人。除英语和法语外,中文是移民使用最
普遍的... 阅读全帖 |
|