由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 原版书
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
b*s
发帖数: 82482
1
来自主题: LeisureTime版 - 问号,你看的书怎么这么杂?
原来商务印书馆出的一套吉本的罗马衰亡史,错误百出,一个人名地名多种翻译,前后
不一致,看了以后一头雾水,都不知道哪跟哪。文风古怪,不知道译者是不是喝高了,
还是自己就没有看懂。
后来拿到了原版,文笔清澈,解释详尽,就有醍醐灌顶的感觉。后来就对这些个出版社
存戒心了。特别是翻译作品,译者混事的时候很多。对于古典作品的译本很少,很多作
品还是民国时候的翻译,新译本很少。
r*****1
发帖数: 383
2
可见仓央嘉措这个名字多有价值啊。哈哈 有原装进口的,有原版引进的,有高防A货,
还有水货。哈哈。
r**********y
发帖数: 1632
3
这位翻译家汤永宽文采斐然。。。我也赞一下精彩的翻译。看这样的译文本身就是一种
享受。
想起国内上大学的时代没有很多的原版书可以看到,真是饱受各种粗制滥造的译文版本
的折磨啊。。
x*****7
发帖数: 4749
4
来自主题: LeisureTime版 - 来吃个开心包吧
是啊是啊,哈哈,上次我说要扎必胜头巾看英文原版书时LeiFive也贴了这个图,看着
好亲切啊。
x*****7
发帖数: 4749
5
来自主题: LeisureTime版 - 跟风说震撼人心的书
20年前看过的是原版不是这个加长版吧。我觉得前面第一个小时很好看,尤其是打仗那
一场,很震撼。最后白兰度出来后就看不懂了,悲催,可能是我看得太累了。
R******k
发帖数: 4756
6
来自主题: LeisureTime版 - 跟风说震撼人心的书
嗯,应该是原版。
打仗的那段我已经没有印象了,记得的就是白兰度在那儿不停地讲话,讲的我烦死了~
不过当时我英文还不好,听不懂英文对话,只能看中文字幕。那中文翻译的极烂,所以
就更搞不懂白老头在那儿说什么了。。。
总之,不是很喜欢这部电影。
a***e
发帖数: 757
7
朋友叫我搜集一些美国这边原版的英文读物或者动画片什么的。
不知道版上妈妈且有相似年龄的有什么建议?
多谢先!
B*****e
发帖数: 9375
8

"Rear Window"是我最喜欢的电影里排前10罢 很紧张很吸引人 但并不恐怖
我也来出一题罢
下面照片里的这个镜头 来自Alfred Hitchcock另一部影片 也是Grace Kelly主演
她偷瞟着餐桌对面的男人 还为自己的不忠感到内疚和紧张
殊不知无毒不丈夫 人家作无辜状蒙在鼓里 其实已经设好了很精密的计划要杀她
然后 执行过程中出了差错 神差鬼使的还把这宗精密的谋杀变成了完美的谋杀
不但目的达到 他有坚不可摧alibi 而且唯一另外的知情者也死了
这做丈夫的只要按兵不动 再等几天
太太就会在大众关注下合法地死去 他也能拿到她的人寿保险
但是 他忽略了一个很微妙很自然的小细节
要是意识到了 本来事后完全有机会补救的 ......
这俩是我唯二喜欢的Alfred Hitchcock电影
觉得比更有名的Birds, Psycho, North by Northwest, Vertigo等等好看多了
谁没有看过的 我全力推荐 不过得要是五十年代的原版哈 ......
wh
发帖数: 141625
9
可怜大美女,魂归离恨天……这个电影后来翻拍过?看你强调要看50年代原版。
B*****e
发帖数: 9375
10

"Rear Window"是我最喜欢的电影里排前10罢 很紧张很吸引人 但并不恐怖
我也来出一题罢
下面照片里的这个镜头 来自Alfred Hitchcock另一部影片 也是Grace Kelly主演
她偷瞟着餐桌对面的男人 还为自己的不忠感到内疚和紧张
殊不知无毒不丈夫 人家作无辜状蒙在鼓里 其实已经设好了很精密的计划要杀她
然后 执行过程中出了差错 神差鬼使的还把这宗精密的谋杀变成了完美的谋杀
不但目的达到 他有坚不可摧alibi 而且唯一另外的知情者也死了
这做丈夫的只要按兵不动 再等几天
太太就会在大众关注下合法地死去 他也能拿到她的人寿保险
但是 他忽略了一个很微妙很自然的小细节
要是意识到了 本来事后完全有机会补救的 ......
这俩是我唯二喜欢的Alfred Hitchcock电影
觉得比更有名的Birds, Psycho, North by Northwest, Vertigo等等好看多了
谁没有看过的 我全力推荐 不过得要是五十年代的原版哈 ......
wh
发帖数: 141625
11
可怜大美女,魂归离恨天……这个电影后来翻拍过?看你强调要看50年代原版。
c******i
发帖数: 52
12
, 作者Richard Dawkins,可惜没有中文翻译,只能啃原版
。以前看过他的<自私的基因>,确实是科普著作,这本是后续。
h********i
发帖数: 123
13
来自主题: LeisureTime版 - 一月成就奖包子题:看得最多的书
毛姆的刀锋,中译本我看过不下十遍,英文原版只看过一遍,三国和水浒都在初中时看
过两三遍,另外有本叫绿色的国王我好朋友推荐的,我看过两遍,还有前两年重温了一
遍村上春树的两三本,现在刚看了BBC的6集战争与和平,觉得好好看,正重温这部小说
B**W
发帖数: 2273
14
恰恰相反,应该先看电影,再读书. 你可以享受两次. 先读了书,再看电影基本就是预期
不中而引起的折磨了.
N******o
发帖数: 3053
15
基本上芥川龍之介的原版书都看了,实在不能理解。也许是我们理科生说不能理解吧。
【河童】等还能比较好理解。【点鬼薄】什么的,那叫什么玩意儿。【罗生门】看得我
一头浆糊。还不如去看大江健三郎的,川端康成的我也不喜欢。大江健三郎的【坊ちゃ
ん】就比较爽快了。横沟正史的推理小说那叫过瘾,当年是通宵通宵的读。
N******o
发帖数: 3053
16
基本上芥川龍之介的原版书都看了,实在不能理解。也许是我们理科生说不能理解吧。
【河童】等还能比较好理解。【点鬼薄】什么的,那叫什么玩意儿。【罗生门】看得我
一头浆糊。还不如去看大江健三郎的,川端康成的我也不喜欢。大江健三郎的【坊ちゃ
ん】就比较爽快了。横沟正史的推理小说那叫过瘾,当年是通宵通宵的读。
d*********e
发帖数: 8525
17
正在看原版书,还是有些生词的,
o*******6
发帖数: 6113
18
我也觉得。还是买二手原版书看着舒服。
c**n
发帖数: 5275
19
来自主题: PhotoGear版 - 阿姆斯特朗承认了
曾经很喜欢他,买了很多原版书,当时还在国内运费好贵的。。。
不过后来迹象实在太明显了,他同时期的nb选手都服药了,他怎么可能通过常规手段战
胜一群药罐子?
p***e
发帖数: 29053
20
原版手稿啊。。。。。。好像武侠小说的那种功夫心得
e***d
发帖数: 8248
21
你怕剧透吗?
这已经是严重剧透了……
张工被收买,很可能主要是因为得先天性心脏病的私生子的医疗费用高昂;
加之会拽几句英文、看得懂原版书,羡慕资产阶级腐朽的生活方式~~~
陈工被收买,也是经济上的原因。
家贫,需要偿还大学债务;
孝子,父亲得脑血栓,需要钱;
痴情人,需要金钱买礼物讨得美人欢心。
也就是改开初,裤兜浅;摆在现在,谁收买谁还说不定呢,哈哈。
看那些科级处级的小贪官,床底下随便一搜就是几亿、几千万,哪里看得上那点小钱。
b*******n
发帖数: 1267
22
张隆溪:国学不等于儒学 中国应走出文化封闭圈
http://culture.people.com.cn/GB/22219/9922008.html
毕生难忘的读书体验
新闻视点:您的经历很有意思,没上过大学,后来却成为国际知名的学者,据说您
的启蒙读物是下乡时中学英文老师赠送的两本书,看了3年,那是怎样的学习体验?
张隆溪:那两本书分别是希腊罗马文学的英译本和英美文学选读,都是经典之作。
那时候干完农活后才能看书,常常看到深夜。我记得某日午夜,读俄狄浦斯王的故事读
到最后一句“在一个人生命尚未终结,没有最终摆脱痛苦和忧伤之前,不要说他是个有
福的人”,此时,四围是无边的暗夜,只有一灯如豆。竹林里传来萧瑟的风声,河里远
远传来潺潺的水声,我好像独自一人处在洪荒旷野之中,感受到天地自然那种原始、神
秘而无可抗拒的力量。这种印象特别深刻,毕生难忘。
新闻视点:凭这两本书,后来就考上了北大的研究生?
张隆溪:我很幸运。1972年春天,我从山村调回成都,在汽车运输公司的车队当修
理工。在朋友介绍下,我认识了欧阳子隽先生。他曾在报社当过记者,收集了很多英文
原版书,后来在成都一个百货公司当售货员,
F*********s
发帖数: 537
23
来自主题: WaterWorld版 - 我看水浒,武松属第一英雄
水浒传原版书里三个人篇幅最长。林冲,武松,鲁智深都写了十回,足见作者对这三人
的看重程度。

心。
案子,
居然
a********3
发帖数: 5250
24
曲子我写的。
当时原创的时候是纯钢琴曲。。。我提议还是用原版的钢琴版本,但味精觉得那是个独
立的
版本,就另外做了这版丁丁咚咚的背景音乐版。。。感觉很不错哦。。。
嘿嘿。。。虽说我觉得还是钢琴版更出彩。。。不过绝对尊重制作人的idea啦。。。
d********f
发帖数: 43471
25
【 以下文字转载自 Returnee 讨论区 】
发信人: merveilleux (le merveilleux voyage), 信区: Returnee
标 题: 我来讲几个国外比国内好的地方吧~
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 30 13:39:50 2010, 美东)
海归人士大谈国内比国外如何如何好,其实这个“好”也蛮因人而异。我就觉得国外有
如下几点国内没法替代:
1. 外文书。我这几年从未接触过一本中文书:近代出版的无论学术、生活、励志等中
文书都很垃圾,偶不愿意看。宁可看买卖提的灌水文章都比中文书来得好玩,更生活。
国内的书店基本都是卖中文书,原版书也就一些古典类的比较容易找到,新的
bestsellers几乎没有,学术类的更不用说了,n年以后才会引进一些经典的影印版。
没有好的精神食粮,生活的乐趣就要失去一大部分,回国就是意味着和优秀精神资源的
隔绝。
2. 画展、音乐会、歌剧音乐剧等娱乐资源匮乏。北京上海有不少,但是一点不平民:
价格贵的出奇,纯粹国外乐团来敲诈中国人的。不像在美国,随便想听个音乐会,看个
戏剧,跟吃米一样简单、廉价。我甚至不用专
a********e
发帖数: 5779
26
有空读读。不过电影改编往往跟原版差异较大。参见血色浪漫
h******t
发帖数: 328
27
贴一段我印象最深刻的。可惜没有原版。
第十章 车库中的飞龙


必须记住,魔术是一门需要艺术家与观众合作的艺术。
——F•M•巴特勒《魔术师的神话》(1948)
“在我的车库里有一条喷火的龙。”
(我正在追踪心理学家理查德•富兰克林进行的分组疗法研究)。假如我非
常肯定地对你这么说,你一定想亲眼看一下。几个世纪以来流传着无数关于龙的故事,
但从没有真凭实据。这可是个好机会! “带我看看。”你说。我带你到我的车库。
你往里看,看到的是一个梯子,一些空的油漆桶和一辆旧的三轮车,但没有龙。
“龙在哪里?”你问道。
“噢,它就在这儿。”我回答说,胡乱地挥了挥手,“我忘了说明,它是一条看不
见的龙。”
你建议在车库地板上撒上面粉以获取龙的爪印。
“好主意,”我说:“但龙是浮在空中的。”
然后你想用一个红外线探测仪检测龙喷出的看不见的火。
好主意,但看不见的火也不会发热。
你想对龙喷漆使它现身。
“好主意,但它是非物质的龙,油漆无
a****c
发帖数: 3827
28
这要是四年内都读完了,我觉得就算资质再差,也能成一代大师了,而且能四年内把这
些都读完的,资质肯定超群了。
大家说那些英文原版书在国内哪里有卖的,是不是比美国卖的便宜些?
w********h
发帖数: 12367
29
来自主题: Literature版 - 夏洛的网
http://read.cnread.net/etwx/w/white/xldw/index.html
夏洛的网
作者:E.B.White
肖毛 翻译
生命与死亡(代序)
01.早餐之前 02.威伯
03.逃跑 04.孤独
05.夏洛 06.夏日
07.坏消息 08.家庭谈话
09.威伯的大话 10.爆炸
11.神迹 12.一个会议
13.尽善尽美 14.多里安医生
15.蟋蟀 16.到展览会去
17.伯伯 18.凉夜
19.卵囊 20.胜利时刻
21.最后一天 22.和畅的风
译者跋 附录一 本书人名中英文对照表
附录二 原版书封底上的评论 附录三 怀特简介
c***a
发帖数: 364
30
请问楼主推荐中文版还是原版
d********m
发帖数: 37
31
都推荐。
另外两本,river town, oracle bones, 推荐原版。

发帖数: 1
32
我看的是中文版,翻译的也很不错。原版等等再看
《江城》和《甲骨文》还没看,打算接下来看江城
l*****8
发帖数: 5
33
来自主题: LoveNLust版 - 瞎说,金瓶梅
我看过原版,书是一个记者在一次培训班上发的。也是删过的版本,但所有删节部分都
以纸条的形式加进去了,全部都是具体的性描写,与全书内容关系不大。
P****D
发帖数: 11146
34
原版在此:http://read.10086.cn/www/bookDetail?bid=376183735
可惜没有国内的手机。要是网银能付,我就买了……求哪位好心人能看的,发上来吧~
s******w
发帖数: 138
35
来自主题: Reader版 - hehe,今天买到的便宜书!
《Kiss of the spider woman》by Manuel Puig
以前在网上看过翻译过来的,后来还看了同名电影,都很喜欢,没想到
今天只花了25cents就买到了!在另一家书店还发现的Puig的
《Eternal curse on the reader of these pages》,
卖6块钱,还有本他的传记,竟然卖15块,叹着气翻了又翻,只好放下。
《Albert Camus: a life》translated by Oliver Todd
平时对这种大部头都是敬而远之的,不过这本只要一块钱,实在便宜呀,呵呵。
据说译者对法文原版作了150页的删节,因为他觉得那些内容不够引起美国读者的兴趣。
不管这么多,对我等寻求八卦者而言此书已绰绰有余。
v******a
发帖数: 45075
36
来自主题: Reader版 - 发动群众找书,有包子的
恩,几个老的还凑合。我在国内买了两本,不是三联商务中华的,靠,翻的如何偶不知
道,从俄语翻过来。但编,校那个次,高中生也比他们强啊。
现在在哲学,美学方面有什么德法专家吗?我以前买了本“悲剧的诞生”,李XX翻译的
,不是李泽厚,是从德语翻成英语,他又是从英语翻过来的二道贩子。我还不如直接看
英语算了。我这几本里,除了结构主义是法语原版,别的都是英语,没必要看中文了,
呵呵。而且我觉得英语母语的翻译德法的可能比汉语的更到位点,也许是文化接近?
p********f
发帖数: 5148
37
不是。多读原版书方为正道。
K*****k
发帖数: 1611
38
来自主题: TrustInJesus版 - 罗马书5:3-4
呵呵,俺就只有一个NIV本
看来英文也有类似的说法
那原版的希腊文(?)也是这个意思吗?
E*****m
发帖数: 25615
39
来自主题: TrustInJesus版 - 以赛亚书7:14里面的“童女”

你找一下不是翻譯過的原版中文聖經來看看?
d******y
发帖数: 3668
40
来自主题: Wisdom版 - 请问佛教入门应该看什么书?
这个应该留给para
这种业比贴原版佛经大多了吧?
你handle得了?
r****n
发帖数: 8253
41
来自主题: Wisdom版 - 原版周公解梦

那你今天快去申请吧。
你需要啥证明?
从明天开始,我要很忙了,确实没时间来了。在这里,我该说的,也都已经说了,该研
究的也都研究了,。现在也没什么还要说的了。
有些要说的,未来我会写成论文或者书,到时候也没必要在这里发了,因为这里人,有机会看到
的。
B*******a
发帖数: 801
42
z-turn了半天,原来胡英院士当初是考进的上海交通,拿的华东化工的文凭。名校出身
,烂校文凭,怪不得是比较强。
摘选胡英部分发言:
1950年,我考入交通大学化工系,笔试及格后,还有一道门槛,口试。我的口试老师,
正是化工系和化学系主任苏先生。一进门,就听见他对另一位老师李懋观教授说:
Nineteen thirty four, Shanghai high school。我一听就知道苏先生已经看了我的材
料了。苏先生首先问我为什么要报考化工,我说因为我的姐姐和姐夫是搞香料合成的。
苏先生接着就问香料的英文是什么,我紧急中想起香料包装上的英文标签,说是
perfume或flavor。开局总算过去,下面的问题就容易了。进了交大,对苏先生我们都
是高山仰止。一天,我在苏先生住的小别墅前的草地上,看见苏先生翻开一本厚厚的英
文书,正在和一位风度翩翩的教授讨论,我心中油然产生敬意。顺便说一件事,一天我
在图书馆阅览室看到两位高年级同学,并排坐着共同阅读一本原版书,这些耳濡目染,
对我产生深刻的影响。大学二年级开始做化工原理实验,一次做蒸发实验,两个同学一
组,指导老师正是苏先生。蒸发装置要调到
t****p
发帖数: 1504
43
来自主题: LZU版 - 有关生科院
双语教学或者设一个专业英语是大方向,非常必要。兰大如果要提高本科生和研究生的
教学水平,连搞双语教学的勇气和人才都没有,那当然是一个问题。
湖南师大的双语教学开始是由多年在国外接受过教育和训练的特聘教授执行的,相信水
平是不错的。华中农大的张启发当年回去的时候,首先想到的也是推行双语教学。
遥想当年毕业实习,要订个试剂,老师给了本Sigma的catalog,我翻了一天都没有翻明
白。后来上研究生,看文献的能力和速度也是远落后于同级的同学。听山东大学的同学
讲,他们系里有个老外上生态学,一学期下来他们看英文原版书一点都不惧了。
学生物的多数最后都走上科研的道路,阅读文献,写文章,做presentation,都要用到
专业英语。双语教学的实行非常迫切!
a******3
发帖数: 5
44
roosterfan:你不要搞错了。我可不是正话反说。我认为既然像hyer这样的人有这么强
的版权意识,做为软件工作者,我真的非常高兴。我想提醒hyer以及每位网友,如果你
们没有任何盗版行为,我很佩服你们。如果你们也有过盗版行为,无论你是否营利,你
能否像王志功教授那样,向原作者道歉,停止侵权并保证以后不再盗版,且赔偿原作者
的损失。如果不能,就不要到网上夸夸其谈,大言不惭的说别人无耻,没有道德!!!、
实际上我这样说,有人可能看不惯。认为我脑子进水了。实际上,我想提请大家注意,
现在我们国家处在这样一个发展阶段,有些侵权盗版的行为,不是不能理解。就比如王
志功教授,我们现在看到了更多的信息,可能这个事情还有很多别人不知道的内幕,可
能有些培训机构因为经济利益的关系拿这个事情大肆炒作。我想,做为教育机构,拿着
国外的一些可能比较先进的材料,培训国内的相关工作者,不是什么不可饶恕的大罪吧
。就好象各位复印原版书,用盗版软件。原作者不同意了,已经停止侵权,道歉赔偿了
。还想怎么样,是不是借机漫天要价,讹诈?!!!这种人是个什么货色,不问可知了
!!!
p******e
发帖数: 14
45
该书将于10月底出版。3个封面有点难以取舍。
原版可到 www.faya8.com 看
封面1
封面2
封面3
g*********r
发帖数: 9822
46
是真的,我爹是中南老校友,这三天以来一开口就是八卦这事
据说小刘从小痴迷数学,而且酷爱读外文原版书
只能说,天才是真实存在的
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)