由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 回文诗
1 (共1页)
S******T
发帖数: 1093
1
记得我们年轻那会儿,都管流氓不叫流氓,叫文学爱好者...
中国古典诗词,是世界文学园林中的一枝奇葩,有着独特的音韵美。这其中,
有一种世界上其他语言文字所不能的诗体---回文诗。
所谓回文诗,顾名思意,就是这种诗,不但可以顺读,而且也可倒读为诗。回
文诗虽有些文字游戏的味道,但从欣赏汉语的文字美上看,则颇有审美价值。茶余饭后
,偶尔读几首回文诗,会令人情趣盎然。
据刘勰在其《文心雕龙》中言,回文为道原所创,后又失传。今所传最早的回
文诗为南朝时苏伯玉的妻子所作的《盘中诗》。《盘中诗》虽能屈曲成文,但是不能倒
读,还不是真正的回文。到了宋朝,有些诗人作的回文诗,不但可以使诗词字句回旋往
返,成义可诵,而且具有诗的意境。
大文豪苏东坡留下了几首回文诗,很有趣味。其中的一首题为《记梦》的诗,是
这样写的:
空花落尽酒倾漾,日上山融雪涨江。红焙浅瓯新火活,龙团小辗斗晴窗。
这首诗如回读,则成为:
窗晴斗辗小团龙,活火新瓯浅焙红。江涨雪融山上日,漾倾酒尽落花空。
此诗无论是顺读还是回读,都是
s*********r
发帖数: 3
2
来自主题: ChineseClassics版 - Re: 请问谁能贴几首回文诗?
回文诗,顾名思义,就是能够回还往复,正读倒读皆成章句的诗篇。
据南朝梁刘勰·《文心雕龙·明诗》篇所载,回文诗为道原所创,但
今已失传。现在人们能见到的较早的回文诗,最著名的要属东晋前秦
女作家苏蕙的《回文璇玑图》。诗共八百四十一字,题于一幅八尺见
方的锦上,纵横往复,皆成章句。武则天的《璇玑图序》说是“题诗
二百余首,”但后来有人细加寻绎,据说能得诗七千九百五十八首。
在历史上是独一无二的。一般的回文诗则只能正读倒读,一首变二。
据说一位佚名作者在广东某地一座观山古诗壁上,题了这样一首回文
诗:
悠悠绿水傍林偎,
日落观山四望回。
幽林古寺孤明月,
冷井寒泉碧映台。
鸥飞满浦渔舟泛,
鹤伴闲亭仙客来。
游径踏花烟上走,
流溪远掉一蓬开。
此诗正读倒读,都是一首盎然成趣的写景诗:山上孤寺,山下绿
水,林木相偎,明月高照;渔舟轻泛,仙鹤伴客。好一幅《山寺明月
图》!
清代张奕光有一首《岳武穆王墓》回文诗:
今古垂芳遗庙立,
拜瞻空恨一秦奸。
森森柏树枝南向,
凛凛忠魂夜北看。
心赤负冤沉狱死,
草青埋骨痛碑残。
钦徽是日无家返,
深怨谗书封蜡丸。
作者凭吊岳武穆王墓,触景生诗。全诗不论正读
h*****n
发帖数: 1630
3
来自主题: ChineseClassics版 - Re: 请问谁能贴几首回文诗?

好像三言二拍里有一些回文诗,尤其是三言.
主要出现在那些写才子佳人的章回里,比如唐伯虎三笑点秋香,苏小妹招婿
什么的,噢,苏小妹是才女不是佳人.苏小妹丈夫是有名的才子,夫妻二人常
互相比拼,好象写了不少有趣的诗词.按那书里说来,苏小妹才学当真不在父
兄之下,基因学说的又一证明啊.
如果我没记错的话,镜花缘后半段也有些这种诗,书里才女太多,正好让作者
卖弄卖弄学识.
还记得曾看到过一个字组成的大方阵,至少有百余字吧,字字读去成诗,每隔
一字读也成诗,每隔两字读也成诗,对角读也成诗,好象所有诗倒读也成诗.
真不知作者花多少时间才写成.只是记不太清哪里出现的了,多半也在三言
二拍或镜花缘里吧.
d*******r
发帖数: 3875
4
来自主题: Poetry版 - 闲话回文诗(ZT)
回文诗,是中国诗歌特有的体制。它是一种按一定法则将字词排列成文,回环往复都能
诵读的诗。这种诗的形式变化无穷,非常活泼。能上下颠倒读,能顺读倒读,能斜读,
能交互读。只要循着规律读,都能读成优美的诗篇。
据说,江南才子唐寅(字伯虎)写过这样一首咏春(七绝)诗:
花枝弄影照窗纱,映日斜。
只有两句,共十个字。乍一看,不知所云,但仔细琢磨,原来应该这么读:
花枝弄影照窗纱,
影照窗纱映日斜。
斜日映纱窗照影,
纱窗照影弄枝花。
清代才女诗人吴绛雪《春夏秋冬》中的 《秋》诗(七绝)也是由十个字“秋江楚雁宿
沙洲,浅水流”组成的回文体∶
秋江楚雁宿沙洲,
雁宿沙洲浅水流。
流水浅洲沙宿雁,
洲沙宿雁楚江秋。
注意,这两首诗既可以顺念(从头到尾),又可以倒念(从尾到头),更在于倒念和顺
念完全一样,一字不差。
苏东坡的《题金山寺》是一首顺念和倒念不同的回文(七律)诗∶
潮回暗浪雪山倾,远浦渔舟钓月明。
桥对寺门松径小,槛当泉眼石波清。
迢迢绿树江天晓,霭霭红霞海日晴。
遥望四边云接水, 碧峰千点数鸥轻。
这诗倒过来读:
轻鸥数点千峰碧,水接云边四望遥。
晴日海霞红霭霭,晓天江树绿迢迢。
清波石眼
t**********k
发帖数: 511
5
来自主题: LeisureTime版 - 元诗和蜜蜂
元诗和蜜蜂
诗成怨立小桥西,晚日春怀伤鸟啼。 离别书情多寄恨,远山高处暮云低。
这是一首元诗。
倒不是它有多好,就像鲁迅所说:唐朝人已经把好诗写完了。如果我们把唐代那些诗的
作者叫伟大的诗人,自那以后,就没有人能得到这个称呼了,那道坎子谁也迈不过去。
这首诗之所以有意思,有两点:第一,这是一首回文诗,可以倒过来读,这需要很高的
文字技巧,而诗人写时只有十二岁;
第二点更有意思,我想用这说事。
作者是耶律铸,从名字我们就知道不是一个汉人。他是一个契丹族人,元朝重臣,官至
中书省左丞相,算得上是一个成功的政治家,也许不能算诗人,写诗不过是他的业余爱
好。他是大名鼎鼎耶律楚材的次子,出生于一个异常显赫的政治世家。他父亲追随成吉
思汗,奠定元朝的基业,是蒙古第一文臣。虽然耶律楚材的文学成就比他要更高,但毕
竟是在马上打天下,恐怕不会想到写什么回文诗,可见到后来,元朝贵族汉化到了什么
程度,回文诗可不是什么人都能写的。
由此想到,如果元朝人都开始学写回文诗,气数也就差不多了。他们靠的是金戈铁马闯
荡天涯,回文诗可干不了这个。
在历史上很多的时候,文明人打不赢野蛮人,个人自由和国家强大不能兼得,比... 阅读全帖
P*g
发帖数: 599
6
来自主题: LeisureTime版 - 【汤圆】通体回文七律-元夕
还有几天就元宵佳节,写诗一首祝大家节日快乐!
把回文诗的两篇都贴上来了,大家随便读读。写回文诗只求节日有个趣味,不如平日作
诗的畅快淋漓。
通体回文七律-元夕
飘雪飞霜春上元,晚来冬锦覆梅仙。
娇冬续尽人欢意,和事家回赶路阡。
高义酒歌诗满满,许言重愿挚绵绵。
桥街远树结灯彩,豪气辉延福运添。
添运福延辉气豪,彩灯结树远街桥。
绵绵挚意重言许,满满诗歌酒义高。
阡路赶回家事和,意欢人尽续冬娇。
仙梅覆锦冬来晚,元上春霜飞雪飘。
半枝妍
甲午年正月十一
n****e
发帖数: 629
7
来自主题: History版 - 大航海时代
李汝珍完全是个腐儒,以为才女就是搞搞番茄写写回文诗
看得我倒胃口之极
镜花缘也就前半本能看
s****n
发帖数: 8912
8
来自主题: History版 - 帝制不复,锁男不幸福
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: sautin (老将萨乌丁), 信区: Military
标 题: 帝制不复,锁男不幸福
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Oct 29 01:30:59 2011, 美东)
中国古代妻妾的地位和性生活安排
《晋书》中记载了女诗人苏蕙的生活。苏蕙是晋代州刺史窦滔的夫人,因美貌博学,深
受丈夫喜爱。但是,窦滔还宠爱一位能歌善舞的妾赵阳台。有一次,出于嫉妒,苏蕙把
这个妾痛笞了一顿,并且,当丈夫调任时,她也拒不随同前往。因此,他丈夫带着妾去
赴任了。后来,苏蕙悔悟了,作了一首八百多字的回文诗,她把诗绣在绢上送给丈夫,
于是,丈夫在她一片真情下感动了,复又和好如初。
又如明代书画家赵孟的夫人管道升,自小受良好的文学熏陶,是一个富于独创性的
女诗人,她与丈夫志同道合,又深为朝廷赏识,婚姻美满,但她曾作过一首《我侬词》
,这是她因丈夫要纳妾,夫妇俩发生争吵时写的:
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
尔侬我侬,忒煞情多。
情多处,热似火。
捻一个尔,塑一个我。
将咱两个一起打破,
用水调和。
再捏... 阅读全帖
s****n
发帖数: 8912
9
来自主题: Military版 - 帝制不复,锁男不幸福
中国古代妻妾的地位和性生活安排
《晋书》中记载了女诗人苏蕙的生活。苏蕙是晋代州刺史窦滔的夫人,因美貌博学,深
受丈夫喜爱。但是,窦滔还宠爱一位能歌善舞的妾赵阳台。有一次,出于嫉妒,苏蕙把
这个妾痛笞了一顿,并且,当丈夫调任时,她也拒不随同前往。因此,他丈夫带着妾去
赴任了。后来,苏蕙悔悟了,作了一首八百多字的回文诗,她把诗绣在绢上送给丈夫,
于是,丈夫在她一片真情下感动了,复又和好如初。
又如明代书画家赵孟的夫人管道升,自小受良好的文学熏陶,是一个富于独创性的
女诗人,她与丈夫志同道合,又深为朝廷赏识,婚姻美满,但她曾作过一首《我侬词》
,这是她因丈夫要纳妾,夫妇俩发生争吵时写的:
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
尔侬我侬,忒煞情多。
情多处,热似火。
捻一个尔,塑一个我。
将咱两个一起打破,
用水调和。
再捏一个你,再塑一个我。
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
我泥中有尔,尔泥中有我。
我与你,
生同一个衾,
死同一个椁。
这首诗诙谐形象,表达了她对丈夫的深情,也侧面反映了她对丈夫纳妾的哀怨。由
于古代娶妾的目的... 阅读全帖
s******s
发帖数: 2721
10
柔云绮月舞花幽,
月舞花幽入醉眸。
眸醉入幽花舞月,
幽花舞月绮云柔。。。
p*****p
发帖数: 19331
m*********2
发帖数: 2788
12
我老从这首诗所能体会到的就是一个喝醉了酒的索男/女,在一个月黑风高的晚上,在
个草丛里,拿了块五花肉在那里搓来搓去。
u****q
发帖数: 24345
13
搓完再吃
C******e
发帖数: 11790
14
听过土耳其的一道名菜在他们斋戒月之后吃的,要家里男人来做,就是用手把生牛肉/
馅加香料揉呀揉,揉几个小时,然后直接吃的。
w******u
发帖数: 5413
15
跪了。。。。。。。
t*****e
发帖数: 15794
16
和和,
应一首,水平差点,最后一句回不上了。
静园春雪傲梅香,
雪傲梅香凌蕊霜,
香凌霜蕊傲风雪,
蕊傲风雪燕园乡。
u****q
发帖数: 24345
17
还是原创!赞!
h***z
发帖数: 5043
18
五体投地!
h***z
发帖数: 5043
19
放在我的签名档了,多谢剑眉!
t*****e
发帖数: 15794
20
哗的一下脸就红了。
我老已经狠久不脸红了。
u****q
发帖数: 24345
21
不奔不足以平民愤
s******s
发帖数: 2721
22
跪了。。。
w******u
发帖数: 5413
23
已经跪肿了。。。。。。
h***z
发帖数: 5043
24
你什么时候再亮亮你的剑,让我们再崇拜一把?
wh
发帖数: 141625
25
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 【征文】《冬之眼》——一组儿童英语诗画欣赏 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 16 15:49:45 2012, 美东)
发信人: wh (wh), 信区: Translation
标 题: 【征文】《冬之眼》——一组儿童英语诗画欣赏
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 16 15:28:04 2012, 美东)
《Winter Eyes》是纽约儿童作家Douglas Florian自写自画的一组关于冬天的诗配画。
随手翻开的这一页一下子吸引了我:
《Sled》这首滑雪诗很简单,但一个个单词沿雪坡爬上又滑下,终点再回到起点,给静
止的诗平添动感,边读边像跟着这些字在滑雪。尤其喜欢那几个散落滑下的字母,自由而灵动。
这首诗首尾尚未相连;下面这首溜冰诗则是一个完美的首尾相连的Figure 8:
内容只有一句:“In wintertime I love to skate a great gigantic figure eight... 阅读全帖
e*******n
发帖数: 296
26
趁元宵节,推两首中国风来应景儿
1. 为龙
http://www.youtube.com/watch?v=0gwB8vPGDIM
这是给一部漫画配的音乐,算爱国歌曲吧。
我最近迷上了这姑娘写的词——
翘首觐向 你伫立一方 是你生而为龙的狷狂
(这一个“觐”字,把一众伪知识分子都给刷了下去。这是浣姬词的唯一问题,偶有晦涩。可是这个字用得真好,实在是替换不掉。)
十二章纹 你遥祭四望 血脉奔腾的黄河长江
(这四个字“十二章纹”,把剩下的真知识分子也刷下一半去,呵呵)
“愿有生之年,得见您君临天下”——这是漫画原文,作者说了,如果怪他大中华思想的话,那就怪吧(别拍我,我只是转述,而已)
2.陌上百花杀
女声版:http://www.tudou.com/programs/view/c18QgWlAilw/
男双版:http://www.tudou.com/programs/view/-6lJxj1d9MU/
这是给一篇耽美文《一受封疆》配的音乐。这本书我非常喜欢,今天先不说书了,先说歌词。
黄霑的词,似苏东坡,收放自如,气象万千,花间词都写得掷地有声,那是无话可说得好,只可惜沧海一笑成绝响了。... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
27
【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: Translation
标 题: 【征文】《冬之眼》——一组儿童英语诗画欣赏
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 16 15:28:04 2012, 美东)
《Winter Eyes》是纽约儿童作家Douglas Florian自写自画的一组关于冬天的诗配画。
随手翻开的这一页一下子吸引了我:
《Sled》这首滑雪诗很简单,但一个个单词沿雪坡爬上又滑下,终点再回到起点,给静
止的诗平添动感,边读边像跟着这些字在滑雪。尤其喜欢那几个散落滑下的字母,自由而灵动。
这首诗首尾尚未相连;下面这首溜冰诗则是一个完美的首尾相连的Figure 8:
内容只有一句:“In wintertime I love to skate a great gigantic figure eight.
”很符合美国孩子喜爱夸张的活泼口吻。虽不能像中国的回文诗那样顺逆皆成句,但如
同前一首诗一样形式与内容合一,令人身临其境。
再看另一首相似的“象形诗”:
这首比前两首更有意味,既可以理解为字面意义的两片雪花相遇、两... 阅读全帖
b********n
发帖数: 16354
28
来自主题: LeisureTime版 - 梁羽生的小说哪几本最好看啊
哈哈,古龙的技巧非常高,情节精密象仪器一样,但是金庸感觉不是不能这么写,是他
不愿意,他的连城诀就有技巧的感觉,但是靠技巧取胜就如同古人写回文诗,或者莺莺
燕燕春春花花柳柳真真一样,再好也是下乘,所以他的情节还是少有机关。
说起来古龙笔下的人性真是绝啊,他总是提起一个点来写,然后这一点就让他写绝了~
~金庸喜欢写一个面,有点藏拙的意思,跟他是个比古龙传统的人有点关系~~
b********n
发帖数: 16354
29
来自主题: LeisureTime版 - 再挖一个坑:有人看过镜花缘吗?
嗯,说错啦,是不是应该叫璇玑图,回文诗~~十个字读出四句诗~~好玩,但诗没意
思的很~~
wh
发帖数: 141625
30
来自主题: LeisureTime版 - New Yorker 诗歌:暂时代替品 (转)
像中国的回文诗噢。
two pieces of string是双螺旋?我都没想到这个。
loss buttons很奇怪,loss是个名词,照说应该是lost?你翻成松开的纽扣,那应该是
loose buttons吧?
Lacking a grave你直接翻成干柴烈火,跳跃很大!呵呵。
glossary of seeds不知道是一个词还是一群种子。
可以转去translation版哎。
对了我把它算作天下客活动吧……哈哈。
M********c
发帖数: 11672
31
来自主题: LeisureTime版 - zt 中国吟酒古诗词集锦
李杜苏轼V5,记得一首古人关于酒的回文诗,也挺好玩的:
赏花归去马如飞,
去马如飞酒力微,
酒力微醒时已暮,
醒时已暮赏花归。
M********c
发帖数: 11672
32
来自主题: LeisureTime版 - (爱情月) 苏胡子
这三首是回文诗
静思伊久阻归期
久阻归期忆别离
忆别离时闻漏转
时闻漏转静思伊
采莲人在绿杨津
在绿杨津一阕新
一阕新歌声嗽玉
歌声嗽玉采莲人
赏花归去马如飞
去马如飞酒力微
酒力微醒时已暮
醒时已暮赏花归
i******l
发帖数: 179
33
来自主题: Sound_of_Music版 - 如是我闻 (三)
“词章”这词我选得不大好。“章”本意是光彩,词章是描述美感的,但我这里大概指
遣词造句。这个跟具体的意象不同,创造性纯粹来自词语的搭配和句式的变化。还是以
罗大佑为例,他在“恋曲1990”里面,用了很多“ABB”的形容词,有些是汉语中原来
就有的,比如“黑漆漆”,有些是他创造的,比如“孤单单”,“苍茫茫”。你要是平
时跟我用Messenger聊天,说你很“孤单单”,我立刻就Block掉你,太他妈嗲了。但是
,歌曲是艺术,艺术中这样强调一下,没有什么,反而让人觉得新奇。
至于句式的变化,罗大佑那里也有很多好例子。其他不说,“沉默的表示”最后那几段
,拷贝在下面,以证明其牛气冲天,仅仅玩弄顺序,也能搞出如此荡气回肠的效果,愚
以为比小小鱼的回文诗要强多了:-)
轻轻问一声,
是否还要我再等,
因为夜已这样深.
轻轻问一声,
是否夜已这样深,
是否还要我再等.
夜已这样深,
轻轻我想问一声,
是否还要我再等.
夜已这样深,
是否还要我再等,
轻轻我想问一声.
是否我要等,
因为夜已这样深,
轻轻我想问一声.
是否我要等,
轻轻我想问一声,
因为夜已这样深.
最后是韵脚。为什么押韵能扯上创造性
R***o
发帖数: 227
34
来自主题: WaterWorld版 - 居然也看了非诚勿扰
风月露水是钢琴男吗?
反正特讨厌风月露水的那个,
诗写的那么糟 还说是回文诗,这年头只要敢写 就能卖
真正的文化功底是自然流露的,不是靠哗众取宠。
听着他把手没牵过的也叫风月露水,不是他太怪就是我想歪了
s**********2
发帖数: 41
35
别争了,来个这个
“中国古代有一种诗体叫回文诗、思妻诗:枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知。壶空怕
酌一杯酒,笔下难成和韵诗。途路阳人离别久,讯音无雁寄回迟。孤灯夜守长寥寂,夫
忆妻兮父忆儿。这首诗倒过来念(字也要倒着念)就成了思夫诗,试问全世界除了汉字
,哪一种文字可以办到。”
如果英语里面也能找到这样的就算英语也牛逼吧
e*******n
发帖数: 296
36
趁元宵节,推两首中国风来应景儿
1. 为龙
http://www.youtube.com/watch?v=0gwB8vPGDIM
这是给一部漫画配的音乐,算爱国歌曲吧。
我最近迷上了这姑娘写的词——
翘首觐向 你伫立一方 是你生而为龙的狷狂
(这一个“觐”字,把一众伪知识分子都给刷了下去。这是浣姬词的唯一问题,偶有晦涩。可是这个字用得真好,实在是替换不掉。)
十二章纹 你遥祭四望 血脉奔腾的黄河长江
(这四个字“十二章纹”,把剩下的真知识分子也刷下一半去,呵呵)
“愿有生之年,得见您君临天下”——这是漫画原文,作者说了,如果怪他大中华思想的话,那就怪吧(别拍我,我只是转述,而已)
2.陌上百花杀
女声版:http://www.tudou.com/programs/view/c18QgWlAilw/
男双版:http://www.tudou.com/programs/view/-6lJxj1d9MU/
这是给一篇耽美文《一受封疆》配的音乐。这本书我非常喜欢,今天先不说书了,先说歌词。
黄霑的词,似苏东坡,收放自如,气象万千,花间词都写得掷地有声,那是无话可说得好,只可惜沧海一笑成绝响了。... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
37
【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: Translation
标 题: 【征文】《冬之眼》——一组儿童英语诗画欣赏
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 16 15:28:04 2012, 美东)
《Winter Eyes》是纽约儿童作家Douglas Florian自写自画的一组关于冬天的诗配画。
随手翻开的这一页一下子吸引了我:
《Sled》这首滑雪诗很简单,但一个个单词沿雪坡爬上又滑下,终点再回到起点,给静
止的诗平添动感,边读边像跟着这些字在滑雪。尤其喜欢那几个散落滑下的字母,自由而灵动。
这首诗首尾尚未相连;下面这首溜冰诗则是一个完美的首尾相连的Figure 8:
内容只有一句:“In wintertime I love to skate a great gigantic figure eight.
”很符合美国孩子喜爱夸张的活泼口吻。虽不能像中国的回文诗那样顺逆皆成句,但如
同前一首诗一样形式与内容合一,令人身临其境。
再看另一首相似的“象形诗”:
这首比前两首更有意味,既可以理解为字面意义的两片雪花相遇、两... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
38
【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: Translation
标 题: 【征文】《冬之眼》——一组儿童英语诗画欣赏
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 16 15:28:04 2012, 美东)
《Winter Eyes》是纽约儿童作家Douglas Florian自写自画的一组关于冬天的诗配画。
随手翻开的这一页一下子吸引了我:
《Sled》这首滑雪诗很简单,但一个个单词沿雪坡爬上又滑下,终点再回到起点,给静
止的诗平添动感,边读边像跟着这些字在滑雪。尤其喜欢那几个散落滑下的字母,自由而灵动。
这首诗首尾尚未相连;下面这首溜冰诗则是一个完美的首尾相连的Figure 8:
内容只有一句:“In wintertime I love to skate a great gigantic figure eight.
”很符合美国孩子喜爱夸张的活泼口吻。虽不能像中国的回文诗那样顺逆皆成句,但如
同前一首诗一样形式与内容合一,令人身临其境。
再看另一首相似的“象形诗”:
这首比前两首更有意味,既可以理解为字面意义的两片雪花相遇、两... 阅读全帖
y****e
发帖数: 419
39
来自主题: ChineseClassics版 - 主持:续谈中国的一些文字游戏
http://my.cnd.org/modules/wfsection/article.php?articleid=8104
相关链接:
杂谈中国的一些文字游戏
http://my.cnd.org/modules/wfsection/article.php?page=-2&articleid=7975
·主 持·
中华文化博大精深,唐诗宋词元曲至今为汉学家所至爱。纵横填字谜比起在诗词上面的文
字游戏来只好算是小儿科。
在题诗填词方面,除了藏头诗回文诗叠字诗之外,最常见的是文人唱和。这有点像是现在
网上发了一篇好文章贴了一个好帖子,大家赶忙接上一大串。跟帖象是经日晒夜淋地里的
高粱玉米一样见风就长,没几天就窜高了好几节。
初唐四杰之一,那位愧在卢前耻居王后的杨老二诗集里就有不少唱和诗。唱和里带游戏的
方式就是和韵,也叫次韵依韵。一般都是看到收到诗友佳作,然后像刘三姐对歌一样,即
兴创作作答。加上和韵的要求,就是提高了难度,也使得游戏显得饶有趣味。
大家熟悉的应当是毛泽东和柳亚子的唱和。那是一首《浣溪纱》词,柳亚子原作是:
火树银花不夜天,弟兄姐妹舞翩迁,歌声唱彻月儿圆。(迁加足旁)
不是
w*****9
发帖数: 2193
40
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: ephemeron (消磨潘鬓), 信区: LeisureTime
标 题: 扇舞流风风流展——推两首中国风过元宵
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 17 19:07:16 2011, 美东)
趁元宵节,推两首中国风来应景儿
1. 为龙
http://www.youtube.com/watch?v=0gwB8vPGDIM
这是给一部漫画配的音乐,算爱国歌曲吧。
我最近迷上了这姑娘写的词——
翘首觐向 你伫立一方 是你生而为龙的狷狂
(这一个“觐”字,把一众伪知识分子都给刷了下去。这是浣姬词的唯一问题,偶有晦涩。可是这个字用得真好,实在是替换不掉。)
十二章纹 你遥祭四望 血脉奔腾的黄河长江
(这四个字“十二章纹”,把剩下的真知识分子也刷下一半去,呵呵)
“愿有生之年,得见您君临天下”——这是漫画原文,作者说了,如果怪他大中华思想的话,那就怪吧(别拍我,我只是转述,而已)
2.陌上百花杀
女声版:http://www.tudou.com/programs/view/c18QgWlAilw/
男双版:http... 阅读全帖
l*****f
发帖数: 13466
41
还是关于铜镜,说起鲁迅铜镜,想起沈从文写过唐宋铜镜,前面序言可以说是铜镜简史
,刚找了下,网上有这篇序,省的敲字了
这是关于唐宋的一些,算是实事求是平和中允罢,
http://www.shenzhouhi.com/web/news/new-1427.html
唐代物质文化反映于各部门,都显得色调鲜明,造形完美,花纹健康而又活泼,镜子图
案艺术的成就,同样给人这种深刻印象。镜身大部分比较厚实(特别是葡萄鸟兽花草镜
),合金比例银锡成分增多,因此颜色净白如银。造形也有了新变化,突破传统圆形的
格式,创造出各种花式镜。大型镜子直径大过一尺二寸,小型镜子仅如一般银币大小。
并且起始创造有柄手镜。至于图案花纹,无论用的是普通常见花鸟蜂蝶,还是想象传说
中的珍禽瑞兽,或神话故事、社会生活,表现方法都十分富于风趣人情,并具有高度真
实感。我国对于世界文化,历来采取一种谨慎态度,不盲目接受,也不一律拒绝,总是
在固有基础上,把外来文化健康优秀部分加以吸收融化。唐代海外交通范围极广,当时
西域各属文化也有高度发展,因之更加采取一种兼容并收的态度,来丰富新的艺术创造
内容。在音乐、歌舞、绘画、纺织图案、服... 阅读全帖
w***t
发帖数: 428
42
来自主题: Literature版 - 看到很有趣的回文诗,不知道出处
香荷碧水动风凉,水动风凉夏日长,
长日夏凉风动水,凉风动水碧荷香。
a*********7
发帖数: 30080
43
来自主题: Literature版 - 看到很有趣的回文诗,不知道出处
苏东坡特喜欢玩这个,一连填了好几首回文《菩萨蛮》
菩萨蛮回文
落花闲院春衫薄,薄衫春院闲花落。迟日恨依依,依依恨日迟。
梦回莺舌弄,弄舌莺回梦。邮便问人羞,羞人问便邮。
菩萨蛮夏景回文
火云凝汗挥珠颗,颗珠挥汗凝云火。琼暖碧纱轻,轻纱碧暖琼。
晕腮嫌枕印,印枕嫌腮晕。闲照晚妆残,残妆晚照闲。
菩萨蛮回文
峤南江浅红梅小,小梅红浅江南峤。窥我向疏篱,篱疏向我窥。
老人行即到,到即行人老。离别惜残枝,枝残惜别离。
菩萨蛮回文四时春闺怨
翠鬟斜幔云垂耳,耳垂云幔斜鬟翠。春晚睡昏昏,昏昏睡晚春。
细花梨雪坠,坠寻乘花细。颦浅念谁人,人谁念浅颦。
菩萨蛮回文夏闺怨
柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。
手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。
菩萨蛮回文秋闺怨
井桐双照新妆冷,冷妆新照双桐井。羞对井花愁,愁花井对羞。
影孤怜夜永,永夜怜孤影。楼上不宜秋,秋宜不上楼。
菩萨蛮回文冬闺怨
雪花飞暖融香颊,颊香隔暖飞花雪。欺雪任单衣,衣单任雪欺。
别时梅子结,结子梅时别。归不恨开迟,迟开恨不归。
西江月咏梅
马趁香微路远,沙笼月淡烟斜。渡波清彻映妍华,倒绿枝寒凤挂。
挂凤寒... 阅读全帖
x*****u
发帖数: 3419
44
来自主题: Literature版 - 看到很有趣的回文诗,不知道出处

http://tw.myblog.yahoo.com/jw!YJ3CbtuCBQUgBdR7CJuQ5GG9y.U-/article?
mid=2048&prev=2050&next=2039
明末浙江才女吳絳雪《四時山水詩》,詩云:
鶯啼岸柳弄春晴夜月明,
香蓮碧水動風涼夏日長,
秋江楚雁宿沙洲淺水流,
紅爐透炭炙寒風禦隆冬。
這首十字回文詩,每句來回復讀,可成一首七言絕句。
四首絕句,也描寫四時景色。
春 景 詩
鶯啼岸柳弄春晴,
柳弄春晴夜月明。
明月夜晴春弄柳,
晴春弄柳岸啼鶯。
夏 景 詩
香蓮碧水動風涼,
水動風涼夏日長。
長日夏涼風動水,
涼風動水碧蓮香。
秋 景 詩
秋江楚雁宿沙洲,
雁宿沙洲淺水流。
流水淺洲沙宿雁,
洲沙宿雁楚江秋。
冬 景 詩
紅爐透炭炙寒風,
炭炙寒風禦隆冬。
冬隆禦風寒炙炭,
風寒炙炭透爐紅。
w***t
发帖数: 428
45
来自主题: Literature版 - 看到很有趣的回文诗,不知道出处
油菜啊。。
A*********e
发帖数: 4361
46
来自主题: Literature版 - 看到很有趣的回文诗,不知道出处
花生
s********g
发帖数: 290
47
来自主题: Poetry版 - 情愫 - 回文诗一首
情愫
细指柔青丝,
丝青柔指细。
喜尔共幽梦,
梦幽共尔喜。
w*****9
发帖数: 2193
48
【 以下文字转载自 ChineseClassics 讨论区 】
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: ChineseClassics
标 题: 扇舞流风风流展——推两首中国风过元宵 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 18 12:35:08 2011, 美东)
发信人: ephemeron (消磨潘鬓), 信区: LeisureTime
标 题: 扇舞流风风流展——推两首中国风过元宵
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 17 19:07:16 2011, 美东)
趁元宵节,推两首中国风来应景儿
1. 为龙
http://www.youtube.com/watch?v=0gwB8vPGDIM
这是给一部漫画配的音乐,算爱国歌曲吧。
我最近迷上了这姑娘写的词——
翘首觐向 你伫立一方 是你生而为龙的狷狂
(这一个“觐”字,把一众伪知识分子都给刷了下去。这是浣姬词的唯一问题,偶有晦涩。可是这个字用得真好,实在是替换不掉。)
十二章纹 你遥祭四望 血脉奔腾的黄河长江
(这四个字“十二章纹”,把剩下的真知识分子也刷下一半去,呵呵)
“愿有生... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
49
【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: Translation
标 题: 【征文】《冬之眼》——一组儿童英语诗画欣赏
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 16 15:28:04 2012, 美东)
《Winter Eyes》是纽约儿童作家Douglas Florian自写自画的一组关于冬天的诗配画。
随手翻开的这一页一下子吸引了我:
《Sled》这首滑雪诗很简单,但一个个单词沿雪坡爬上又滑下,终点再回到起点,给静
止的诗平添动感,边读边像跟着这些字在滑雪。尤其喜欢那几个散落滑下的字母,自由而灵动。
这首诗首尾尚未相连;下面这首溜冰诗则是一个完美的首尾相连的Figure 8:
内容只有一句:“In wintertime I love to skate a great gigantic figure eight.
”很符合美国孩子喜爱夸张的活泼口吻。虽不能像中国的回文诗那样顺逆皆成句,但如
同前一首诗一样形式与内容合一,令人身临其境。
再看另一首相似的“象形诗”:
这首比前两首更有意味,既可以理解为字面意义的两片雪花相遇、两... 阅读全帖
1 (共1页)