由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 文学语言
首页 上页 1 2 3 (共3页)
j******n
发帖数: 21641
1
来自主题: Literature版 - 汉语作为文学语言要比英语强多了
公正的排5000年全人类前50名作家,中国勉强有3-5人入选,基本前15没有
S**b
发帖数: 1883
2
来自主题: Literature版 - 汉语作为文学语言要比英语强多了
什么标准排的? 诺贝尔委员会的标准还是算了吧。
b*****l
发帖数: 9499
3
来自主题: Literature版 - 汉语作为文学语言要比英语强多了
排这东西也有公正的?呵呵。
s**a
发帖数: 8648
4
来自主题: Literature版 - 汉语作为文学语言要比英语强多了
说说你心中的前五十吧,哈哈,我就喜欢看排名,热闹。
u*****t
发帖数: 840
5
来自主题: Literature版 - 汉语作为文学语言要比英语强多了
u r too young, kid, lol.
a******k
发帖数: 1190
6
来自主题: Literature版 - 汉语作为文学语言要比英语强多了
这样如果阁下是中国人的话,
公正的排5000年全人类前50名批评家, 第一名肯定是中国人了
j******n
发帖数: 21641
7
来自主题: Literature版 - 汉语作为文学语言要比英语强多了
恩,我选孔庆东
没有他,鲁迅和金庸就排不进世界前100
a******k
发帖数: 1190
8
来自主题: Literature版 - 汉语作为文学语言要比英语强多了
可是有了您,他就最多只能第二了
x*x
发帖数: 1555
9
来自主题: OperaHouse版 - 怎樣分辨歌劇 音樂劇 舞台劇
戏剧文学按艺术形式和表现手法分类,有话剧、歌剧、舞剧。
话剧的特点是以对话为主要表现手段。对话必须是规范化的文学语言,要通俗易懂,便
于观众接受,适于反映生活。
歌剧是一种声乐和器乐综合而成的戏剧形式,所以也称歌剧为乐剧。有的歌剧只有歌唱
,没有独白和对话,有的则是三者兼而有之。歌剧的唱词和音乐十分重要,歌词的语言
应是诗的语言。
舞剧是把舞蹈、音乐和戏剧结合在一起的戏剧艺术。它的特点是:剧情的发展、人物形
象的塑造,主要靠演员的舞蹈动作(还有音乐语言)来表现的。剧中的舞蹈分情节舞和
表演舞两种:情节舞用来表现戏剧情节,表演舞用来描绘剧情发生的时代和环境的特征。
在别的知道上淘到的歌剧和音乐剧的区别:
事实上,很难对这两种艺术形式制定准确的区分标准,但是对那些常去剧院的观众来说
,二者各自的特点还是很明显的。首先,与歌剧相比,音乐剧中的歌曲很多并非独唱曲
,其次,音乐剧中的歌曲更短,更简单,易于传唱。
而歌剧则要靠独唱的咏叹调引领全局。一般来说,咏叹调会伴随着每一次戏剧性的转折
将整部戏推向高潮。第三,尽管音乐剧中的歌曲更容易从整部剧中独立出来,也更加适
于在酒吧等其他娱乐场所单独吟唱
l********y
发帖数: 19
10
所以要我来概括一下,我觉得平凡的世界是用文学语言写就的一部社会
通俗史,永远有流传的价值。它也许读起来不是很美,有些地方还显得
幼稚(甚至它的幼稚和政治宣讲也是那个时期的社会典型!),但再
没有哪一部中国现代文学表现了如此宏大的社会场面。假如有一个外国
人想研究中国现代历史,想了解中国人在70年代中期到80年代末的整个
社会生活,我就会推荐他去看这本书。中国老百姓在那十几年间(无疑
是中国历史上相当重要的一段时期)的生活几乎全部都在这本书里。
大学时候就有人问我说我是不是书里描写的孙少平那个由贫困农村考上
大学的妹妹,可惜不是。我家在县城,自己没有挨过饿,上大学也还算
顺利。但我有很多农村的亲戚,我有很多农村的生活经历,所以看这部
书特别有感触。印象最深的是孙少平和田小霞谈到要过一种平凡但不
平庸的生活,要给他爸爸在农村盖一所大房子,让他爸爸跟过去地主似
的可以背着手在门前散步,因为这是农村的老人最大的骄傲。我决定以
后也要完全按照爸妈自己的心愿让他们过幸福晚年,而不是照着年轻人
所想象设计的;如果他们喜欢种地,就给他们买一块来种。
t**********k
发帖数: 511
11
来自主题: Prose版 - 室友的故事(七)
室友的故事(七)
但是,这个email并没有发出去,我征求他的意见,他告诉我,那个女孩在一个月以内
就要结婚了,他已经下决心丢开这一切,在另外的城市找到了工作,马上就要走了。我
反正已经不看好继续了,婚姻其实是一件平平淡淡的事,如果双方期望值太高,并非是
一件好事。也就此作罢。
他在离开德州的时候,到我家来了一次,太太就跟我说,他眼里的纯真再也看不到了。
在我看来,在那个年纪,有纯真就不是正常的,注定要有杯具,那是罪过。把一个所谓
纯真的人扔到这样的一个世界上,那不是罪过是什么?现在还谈什么纯真,可怜的孩子
,受了这样的伤,在余下的人生中能摆脱就是值得庆幸的了。
我那时就有点后悔,是不是我的战略方针太狠毒了一点,那就也是罪过。我的才华不能
改变他,更不会对这个世界有任何作用,弄不好还是罪过。
值得安慰的是,有失就有得,他在职场就很顺利,大概是把满腔悲愤都用在这个方面了
。他drop 掉了PHD,集中精力学实际有用的东西,考了N个执照和资格,包括一些难度
不小的,他的简历会非常好看。现在混得不错,在那一行里算是老鸟了,根本不担心工
作的问题。他到底是... 阅读全帖
S*****n
发帖数: 227
12
来自主题: Reader版 - 几位愤青yy完了么?

我看bos鄙薄的是现当代中国的白话文学语言。
痞子化,政治化的以毛选为代表的语言。实在是太乏美感了。
虽然有沈孙舒等等的美文,无奈太少。
r****y
发帖数: 26819
13
ok, 收到。
说到文字和口味,的确是和作者以及读者联系在一起的。象王小波,常自称“学究”--
这个蛮好笑的,号称肺活量是当年人大几千新生第一,且说其兄当年也是北京某煤矿最壮
的矿工。依我的理解,这样的人好像的确很难欣赏上海女人张爱玲的文章。--但愿这句
话不要引起常见的地区之争。我的理解,这不是说任何一方有问题,这纯粹是匹配不合的
问题。
说到王小波,谁都知道他作为自由主义者,主张罗素的“参差是幸福的根源”。而在文字
上,他也提到过自己的师承,且认为有幸知道什么是最好的文字,其它的文字就不用再学
习了。原文是:
“回想我年轻时,偷偷地读到过傅雷、汝龙等先生的散文译笔,这些文字都是好的。但是
最好的,还是诗人们的译笔;是他们发现了现代汉语的韵律。没有这种韵律,就不会有文
学。最重要的是:在中国,已经有了一种纯正完美的现代文学语言,剩下的事只是学习,
这已经是很容易的事了。我们不需要用难听的方言,也不必用艰涩、缺少表现力的文言来
写作。作家们为什么现在还爱用劣等的文字来写作,非我所能知道。但若因此忽略前辈翻
译家对文学的贡献,又何止是不公道。”
对于这一评价,我的看法是:这是对王小波而言
l*r
发帖数: 79569
14
来自主题: Reader版 - 中国的文学缺少一样东西
恩。思想 等于 哲学+神学?
所谓西学东渐以来这是个大问题,中国哲学史或者说学术史、思想史,到底怎么写?那
么多大部头小册子,大多有与西哲对抗的意思,不从学术角度讲,即便从大众普遍常识
的角度来说似乎也并不成功。
回到文学,白话文时间其实还是太短,硬要类比的话,我觉得可能有些类似西方民族语
言兴起的阶段,英语、德语到底能不能作为一种文学语言,看看他们的历史。需要耐心
需要时间。从某种意义上同意上面说的,现在做翻译比写作更有意义,呵呵。
c****t
发帖数: 19049
15
来自主题: SciFiction版 - 创世与灭寂——刘慈欣的宇宙诗学
步入21世纪,中国文学呈现出多元重组的震荡格局。主流文学分化转向,世代断裂,而
类型文学则遍地开花,蔚为大观。其中,科幻文学走势强劲,大有重现20世纪80年代辉
煌之势。其领军人物,便是来自山西娘子关发电厂的刘慈欣。这位被粉丝们亲切地称为
“大刘”的电脑工程师,连续八年获得中国科幻最高奖项“银河奖”,其最新作品《三
体3·死神永生》更是一个月内销售突破十万册,打破了中国科幻小说的最高记录。刘
慈欣的世界,涵盖了从奇点到宇宙边际的所有尺度,跨越了从白垩纪到未来亿万年的漫
长时光。他的作品既有惊人丰富的技术细节,又蕴含着深切的现实观照与入文情怀。从
文学语言与技巧手法上来看,刘慈欣是一个深具浪漫气质的古典主义者,但其思想却具
有惊世骇俗的前卫性。如果我们把他的作品放到一个更大的谱系中来观照,会发现他与
主流文学处于既延续又悖离的微妙复杂的关系中,而这些关系又恰恰对我们理解中国现
代文学的特质、困境及其未来走向,提供了重大的启示。
一、从启蒙到超启蒙
从一开始,刘慈欣就被人视为硬科幻的中国代表。这是一桩吃力不讨好的活,在微
小化、朋克化和奇幻化的当今世界科坛,相当不与时俱进。但他仿佛是下定决... 阅读全帖
q*****g
发帖数: 1568
16
来自主题: Translation版 - 现代汉语源于翻译文学
先起个大大的题目, 写下一点点我也许比较荒谬的想法 :-)
我一直觉得现在我们说的和写的汉语(白话文, 标点符号, 和现代语法词汇)其实
是从新文化运动之后的翻译文学来的. 古汉语有一套古汉语的优秀的文学作品作
支持, 但是那已经是一种类似拉丁文一样"死掉了"的语言.
之后的原创白话文学, 都是以翻译文学语言为蓝本.
从这个意义上讲, 是翻译文学创造了一个新的规范-----现代汉语.
S**b
发帖数: 1883
17
来自主题: Translation版 - 汉语作为文学语言要比英语强多了
这个因该无法否认吧。
可以用汉语翻译所有的英文小说,可以达到信达雅的程度,但反过来,则非常困难,事
实是不可能:谁能吧红楼梦,三国演义,金庸的小说里面的意境味道都翻译出来?反过
来,“简爱”,“傲慢和偏见”,甚至莎士比亚的剧本,都可以完美地翻成中文,有些
高手的翻译,甚至在某些方面还超过原文。
英语作为口语,演讲来说有其特长,这个我也不否定。
t*****n
发帖数: 225
18
来自主题: Translation版 - 汉语作为文学语言要比英语强多了
那是因为中国古代文化在国际上不像西方文化那么popular
比如说Trojan直接音译 特洛伊 大家都知道是怎么回事,你要说个Kongchengji
老外谁知道是怎么回事。要是中国各方面(特别是影视界)能发展到特别牛逼,
全世界都看中剧的时候就会觉得中文作品好翻译了
e***e
发帖数: 3872
19
来自主题: Translation版 - 汉语作为文学语言要比英语强多了
赞!
l*r
发帖数: 79569
20
来自主题: Translation版 - 如今的翻译不可尽信(转载)
如今的翻译不可尽信
江枫 吴亮
吴亮 1988年我们在北戴河第一次见面,你还记得那个夏天吗?20年过去了,你依然精
神饱满……我还保存着一张我们的合影,在山海关城墙上,是叶廷芳给我们拍的,背后
是大海。
江枫 那个夏天确实是个值得怀念的一个夏天。北戴河之会,实际上也是一次暑期讲习
班之类的聚会。当时的汤一介、乐黛云,谢冕、陈素琰,任洪渊夫妇、现在回想起来,
都还称得上风华正茂。二十多年,就那么快到无情地成为过去,山海关古城墙上合影,
我自然记得,那是万里长城延伸入海的“老龙头”。
吴亮 在你的私人照相簿中我看到了一些熟悉的面孔,也看到了一些陌生的面孔,他们
都是这个时代的见证:艾青、韩素英、萧乾、谢冕、顾城、黄华、邓颖超、臧克家、杨
成武……看来你是一个喜欢保留照片的人,特别是,你年轻时的照片,那么英姿勃发,
风流倜傥,你是一个自恋的人吗?据说诗人都比较自恋。
江枫 艾青和臧克家代表着一个诗歌时代,艾青是我在这个世界上唯一一位素未谋面而
登门求见的偶像性人物,他本来也许可以成为当代的李白,但是他做不到天子唤来不上
船,不得不一而再地作违心的检讨;臧克家,是诗人任彦芳引见的,他本来也许可... 阅读全帖
l*****y
发帖数: 9433
21
来自主题: Wisdom版 - 道学:庄子著作《南华经》
庄子的文章,想像力很强,文笔变化多端,具有浓厚的浪漫主义色彩,并采用寓言故事
形式,富有幽
默讽刺的意味,对后世文学语言有很大影响。著作有《庄子》,亦称《南华经》,道家
经典之一。
《汉书艺文志》著录《庄子》五十二篇,但留下来的只有三十三篇。其中内篇七篇,一
般定为庄子
著;外篇杂篇可能掺杂有他的门人和后来道家的作品。
《庄子》在哲学、文学上都有较高研究价值。名篇有《逍遥游》、《齐物论》、《养生
主》,《养生
主》中的“庖丁解牛”尤为后世传诵。
《庄子》目录
内 篇
逍遥游
齐物论
养生主
人间世
德充符
大宗师
应帝王
外篇
骈 拇
马 蹄
胠 箧
在 宥
天 地
天 道
天 运
刻 意
缮 性
秋 水
至 乐
达 生
山 木
田子方
知北游
杂篇
庚桑楚
徐无鬼
则 阳
外 物
寓 言
让 王
盗 跖
说 剑
渔 父
列御寇
f******r
发帖数: 1105
22
来自主题: NWU版 - 也说“西北大学作家群”
今年2月2日的《文艺报》,在头版登了一则消息“西北大学作家班恢复举办”,其中写
道:“上世纪八九十年代,西北大学开办的作家班在作家培养、文学创作上取得了显著
成绩,这里走出了牛汉、雷抒雁、贾平凹、迟子建、张子良等作家,形成了广受赞誉的
‘西北大学作家群’。”
读了这段文字,我哑然失笑,写报道的记者真是胡拉乱扯。所提到的几位作家,除
迟子建外,均非从作家班“走出”。牛汉于上世纪四十年代初在城固上的是西北大学外
文系俄文专业,比作家班开办早了40年。张子良、雷抒雁、贾平凹倒都是中文系学生,
但张是66届,雷是67届,贾是75届,也比作家班早了10至20年。
报道中关于“西北大学作家群”的说法,文学院杨乐生教授多年前有过系统阐释。
他在2008年12月与记者对话中,谈到了这个“群”生成的土壤、学术与文化教育的交织
、对文学发展的特殊意义,甚为精辟。为了厘清上述《文艺报》报道的混乱,我愿借校
报一角,对“西北大学作家群”的构成略述己见。
西北大学是一所历史悠久的综合大学,有文科,也有理科和工科。文科又有中文、
历史、哲学、经济、法律,艺术、新闻传播、行政管理与外文各门类... 阅读全帖
h******g
发帖数: 11250
23
古代知识分子说话讲究比兴,讲究每一字皆有所据,当然需要熟悉诗文了
现在汉语引经论典这一部分已大大弱化,应该注重的是内在的逻辑联系
诗是文学语言,不注重逻辑。
所以现在人说话不必要对诗文很熟悉或有很高深的见解
否则你怎么不背几首现代诗,多引用几句仰望星空
s*********9
发帖数: 9860
24
在图书借了一本书,作者是几米! 几米以精美细腻的图画,配上新诗一样的文字
,描绘出都市人的感慨、幻想与梦。1998年开始首次的绘本创作,即让”图像”成为另
一种清新舒洁的文学语言,在他的作品里营造出流畅诗意的画面,散发出深情迷人的风
采。
几米的作品:
1.掉落深井,我大声呼喊,等待救援
天黑了,黯然低头,才发现水面满是闪烁的星光
我总在最深的绝望里,遇见最美丽的惊喜
2.看了一场看不懂的电影,四处张望
发现别人专注而陶醉,才忽然明白,孤独是什么
3.那一夜,繁星满天,我确定你没有喊我
你为什么不喊我?再远我都听得见
4.那年的冬天特别寒冷, 整个城市笼罩在阴湿的雨里
灰蒙蒙的天空,迟迟不见着阳光, 让人感到莫名的沮丧
常常走在街上就有一种落泪的冲动····
但是冬天总是会过去,春天总是会来····《向左走、向右走》
5.我遇见了猫在潜水,却没有遇见你
我遇见了狗在攀岩,却没有遇见你
我遇见夏天飘雪,却没有遇见你
我遇见冬天刮台风,却没有遇见你
甚至我遇见的猪都会结网了,却没有遇见你
我遇见了所有的不平凡,却没有遇见平凡的你
... 阅读全帖
m***e
发帖数: 428
25
来自主题: Economics版 - 一半经济学家提名自己
揭秘诺奖保密机制:若泄密判死刑
大中小 2014-11-04 05:05:10
多维人文
不知道为什么,相当一部分中国人对诺贝尔奖有着特殊的“情结”,每到开奖之时总会
引起热议。瑞典文学院院士、诺贝尔文学奖五人评委之一贺拉斯·恩格道尔近日现身中
国南京,再次引发了人们对诺贝尔奖的关注。他在一次采访时解密诺贝尔文学奖的“问
鼎”之旅,并且分享了很多诺奖大师的趣事。
金陵晚报介绍,贺拉斯·恩格道尔讲到,每年2月1日提名截止时,评委会都会收到来自
全世界的上千封提名信。不过,上千个提名中,大部分是重复的,比如5个人提名同一
个人,或者作家违规提名自己。经过评委会资格确认,每年大概会有200人进入评选。
200位提名者的作品将会分别装成厚厚的档案,经过评委会筛选和淘汰,到4月份提交出
一份压缩到20个人的“半长名单”,再次报文学院审批。这20个作家也是世界文学当下
的精英,名单会非常保密。如果谁泄密,要判死刑。
贺拉斯·恩格道尔介绍说,包括他在内的五人评委,要在每年5月底提出“决选名单”
,将20位候选人名单缩小为5人的“短名单”。
从每年6月份开始,瑞典文学院全体18名院士的暑期作业就是阅读... 阅读全帖
b***m
发帖数: 2112
26
被告bendm答词:
断章取义,一派胡言!
其一,“主动”一词没有前因后果,遵循“举报者举证”的原则,请原告提供清晰信息
!如果原告公务繁忙,笨人可以代理提供前因后果!简言之,先有jimmyman在未名游戏
版的寻衅滋事,才有笨人的发帖(http://www.mitbbs.com/article_t/WmGame/31137489.html)!请法官明察!
其二,原告用“调戏”一词,到底作何解释?请原告回答!笨人查找在线《汉语词典》
(请看这里:http://www.zdic.net/),得“戏弄;嘲谑;玩耍。”之含义。请问原告,你的用词是否包含上述含义?如有,请原告做详细解释!请原告解释其中哪一句话、哪一个词构成了人身攻击或人格侮辱?请原告解释,作品哪里构成了激怒jimmyman的理由?这些所谓的“攻击”是否可以让jimmyman合法的攻击其他网友或扰乱版面秩序?请法官明察!
其三,事件发生当天,未名游戏版有很多发帖和跟帖,很多帖子之间互为关联,互为语
境。原告BioHope在完全不在场(权当是事实,请法官代为询问!别告诉我BioHope=
jimmyman?!)的情况下,为什么要割... 阅读全帖
b*****d
发帖数: 7166
27
来自主题: Mod_CHN_Hist版 - 假设毛泽东活到九十岁…… (转载)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: khabarovsk (伯力), 信区: Military
标 题: 假设毛泽东活到九十岁……
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jan 2 20:01:18 2014, 美东)
假设毛泽东活到九十岁……
老高的博客
随着岁月流逝,我从一个文学爱好者变成了一个历史爱好者,从想象的云天落到了史实
的丛林。
鸦片战争、戊戌变法以降,直到抗日战争、解放战争、文化革命,中国历史演变过
程中,充满了影响历史走向的偶然性和“阴差阳错”。而在与中国不同的一个成熟的、
法治的而不是人治的社会里,政治架构合理、政治运行透明,社会的历史演进就会相对
稳定,“阴差阳错”只不过是小概率
老高按:新年伊始,万象更新。我们对历史的思考,也理应有新的领悟。
读到朱嘉明关于思考“文革”的文章《关于“文化革命”的几个假设》,觉得不乏
新意,转载于此,供关心“文革”和毛泽东的朋友参考。
朱嘉明在八十年代堪称风云人物,他与王岐山、翁永曦和黃江南,被并称为“改革
四君子”。早在1979年,翁永曦32岁,王岐山31岁,黄江南29岁,最年轻的朱嘉明才2... 阅读全帖
F******y
发帖数: 1988
28
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Flyingtiger1 (FT), 信区: Military
标 题: 司马南:获奖的汉奸依然是汉奸
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 8 23:38:05 2010, 美东)
获奖的汉奸依然是汉奸
司马南/文
主张在中国大搞300年殖民地的一个汉奸文人获诺奖了。
大大小小的汉奸、有汉奸倾向的人们裹挟部分好事之徒,在这个周末弹冠相庆,扯
上横幅表示祝贺,有人喜极而泣,仿佛已经胜利到来了。
评奖委员会给这个汉奸文人的一个隐秘版本的颁奖词如下:
This award, given vision and perseverance, perseverance, and the birth
of the world in 1956, and Red China is destined to bring trouble to give the
Chinese people. 20 years ago, you sent the strongest voice of the free
world, "China shou... 阅读全帖
g********n
发帖数: 2314
29
来自主题: _GoldenrainClub版 - 司马南:获奖的汉奸依然是汉奸 (转载)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Flyingtiger1 (FT), 信区: Military
标 题: 司马南:获奖的汉奸依然是汉奸
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 8 23:38:05 2010, 美东)
获奖的汉奸依然是汉奸
司马南/文
主张在中国大搞300年殖民地的一个汉奸文人获诺奖了。
大大小小的汉奸、有汉奸倾向的人们裹挟部分好事之徒,在这个周末弹冠相庆,扯
上横幅表示祝贺,有人喜极而泣,仿佛已经胜利到来了。
评奖委员会给这个汉奸文人的一个隐秘版本的颁奖词如下:
This award, given vision and perseverance, perseverance, and the birth
of the world in 1956, and Red China is destined to bring trouble to give the
Chinese people. 20 years ago, you sent the strongest voice of the free
world, "China shou... 阅读全帖
l****e
发帖数: 193
30
推荐你看一看这篇文章:读书笔记:戳破所谓鲁迅思想神话,http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?idWriter=0
读书笔记:戳破所谓鲁迅思想神话
作者:魏寒枫 提交日期:2008-2-11 0:53:00 正常 | 分类: | 访问量:10999
导语:中国社会要前进,鲁迅一系列诸如绝对、决不宽恕的思想,尤其重要的是,他这
种本属个人性格的思维,阐发以多彩深刻的文学语言,和漠视甚而攻击民主宪政体系进
而推崇革命的思维相结合,像罂粟花一样,诞生出“深刻”的鲁迅思想,已经流毒绝深
,不得不先肃清之。
推荐一本书,名字叫《20世纪的两个知识分子:胡适与鲁迅》,作者邵建。光明日报出
版社出版。
通常涉及写胡适与鲁迅的书,我都不看。基本上都是坐在大学或研究院里混饭吃的书呆
子、寄生虫写的。我非常反感“知识分子”这个名词,尤其恶心“知识分子”对社会、
民众负责之类的说辞。这类人,本应归入民主社会的“传播”一类,甭管你写多好的书
、多牛的言论,都是通过传播或新闻传播的方式,对社会进行影响,可以归入“传媒”
一类。没有那么低下,但也绝没有那么伟大、高尚
首页 上页 1 2 3 (共3页)