由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 时态
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
D*****i
发帖数: 8922
1
汉语只有几百个读音,不同的汉字有几万个,平均一个读音有100个意思。随便挑出一
个汉字,就有可能跟其他某个不相干的语言很巧合地读音和意思都相近。
z****e
发帖数: 54598
2
那不一样,常用的辅助词是非常难改的
可以想见,从现在起到以后很长一段时间内
汉语将近乎永久性地保留的字及其用法
你要是想改成of之类的发音,恐怕很难很难
如果是一些名词的相似,还比较make sense
但是如此常用的词,出现相似是很难的,而且一旦形成,要改也是非常难的
法语的不规则动词几乎都是常见动词,到今天都没办法改
简单说就是越常见越不规则,习惯太难改了
D*****i
发帖数: 8922
3
你说de的发音难改。如果照你说的“的”从法语传来才100年,为何“的”现在至少有
di,de,li,le,这么多发音?
r**********g
发帖数: 22734
4
赵策你输了
z****e
发帖数: 54598
5
当然差别很大
di为啥要改成de而不沿用原来的音?
既然没差别为什么要改?
你说了半天没有给出任何一个合理的解释
就tmd从头到尾胡搅蛮缠,跟海日当年一个操性
z****e
发帖数: 54598
6
因为最后选择了de嘛
受到法语的影响
之前的各种发音都在各种偏僻的角落里面保留了下来
一个最简单的问题你都无法回答
为什么要改?
我不相信任何行为都是无意识地乱搞
必然有其合理的解释
从法语过来是目前为止看到的最合理的解释
那要不你说一个
你说纯粹巧合,碰巧,那tmd怎么不直接沿用原来的音?
di有什么不好?
实际上还是可以从一些抗日神剧里面看到日本人用di的发音
这就是古音,而古音既然被更改了,必然有一个解释
你给一个更合理的解释出来
D*****i
发帖数: 8922
7

汉字的发音一直在变。从di变到de算小变化了。
少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰。现在用普通话就不押韵了,而唐朝时候衰读成sui
,是押韵的。
你个二逼瞎扯水浒里面没有“的”,睁开你的狗眼看看明代的水浒第一回
t**d
发帖数: 6474
8
别发表一些自以为是不着边际的话吧。你连文言文和汉语是怎么回事都没搞清,还在这
里夸夸其谈各国文字。文言文严格上来说不是有声汉语的文字记录,他是一种非常特别
的纯文字格式,是用来记事的,不是用来说的 ,类似电脑语言,因为它可以用在朝鲜
语,越南语,日本语中,跟有声语言可以没有关系。
而水浒这个是白话文,也就是记录有声语言的文字。关于“的”,各地方言都有这个字
,有的地方与世隔绝连法国是什么都不知道,一样有“的”,这个“的”字跟法语有个
屁关系?
h***i
发帖数: 89031
9
研究只能说相关
至于是语法影响了对现实状况的感受,还是对现在将来存在感受不同的民族选择了不同
的语法
这个目前没有研究
t**d
发帖数: 6474
10
金瓶梅词话,成书于万历年间,里面“的”字用的不计其数。比如第一回:
他的哥哥武大,生的身不满三尺,为人懦弱,又头脑浊蠢可笑,平日本分,不惹是非。
因时遭荒馑,将租房儿卖了,与兄弟分居,搬移在清河县居住。这武松因酒醉,打了童
枢密,单身独自逃在沧州横海郡小旋风柴进庄上,他那里招览天下英雄豪杰,仗义疏财
,人号他做「小孟尝君」。
R***a
发帖数: 41892
11
你这例子里的“的”不是表示从属关系的介词啊,而是连接副词的介词
t**d
发帖数: 6474
12
他的哥哥武大。。。。。。
i****k
发帖数: 668
13
很不幸的,文字这个东西就是在改来改去的,而且改动的原因很复杂,甚至彼此矛盾。
不过总的来说,就是语言本身的发音并不是一成不变的。如果你看单纯表音的文字,变
化更大,比如英语就是一个很好地例子,从贝奥武甫的古英语到近代英语,已经变得几
乎面目全非了。
在你发表的来自地或者de的高论之前,首先应该想到,这个字在明朝的时候读什么音,
读的是de还是di,会不会是别的什么音,甚至还要问问这是来自哪里的方言。
这个变来变去的 的字,和之字确实是一脉相承,古无舌上音也就是zh这样的声母,之
古代的读音和de还就是差不多。和现代方言类比的话可以参考闽南话,那里面普通话里
面读zh的字一般也都是d的声母。
把语言放在千年的时间环境下,如果没有什么更改,那才真的是一潭死水。
B******u
发帖数: 23763
14
不是读成鬓毛cui 么?
好像本来就是多音字吧。
只不过南方话更接近于古汉语。
当初定普通话的时候,就有过争议,定东北话还是闽南语的。
c*****h
发帖数: 14923
15
我喜欢文言文
m***n
发帖数: 12188
16
古代诗歌因为时间推移变得不押韵的问题,传统是这样解决的:
只要还押韵,还是按你的口语念,但是对不押韵的,辅音不该,元音改为押韵。
比如
少小离家老大回
乡音无改鬓毛衰(sui)(有人念shui,cui,也可以)
远上寒山石径斜(xia)
白云深处有人家
t**d
发帖数: 6474
17
其实第一句最后一字发音是“huai”,所以第二句最后一字读shuai很押韵。
m***n
发帖数: 12188
18
确实,那是另外一个发音法,
否则来也得改音。
D********i
发帖数: 514
19
如果用现代汉语拟合中古汉语,“上平十灰”都用ai来读是一个最省力的办法。
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
这里,杯也得读bai。
而其他的,比如“飞”和“碑”不同韵,“微”和“追”不同韵,它们跟上面的韵脚都
不同韵,会比较难弄。
c*****h
发帖数: 14923
20
客家话来念都很押韵,不用改
k******s
发帖数: 506
21
虽然不一定能认出是汉语但肯定不会是韩语,语法上韩语跟日语比较接近。恰好在学韩
语,韩语语法至少有三个地方和汉语全不一样。首先所有的句子语序都是主宾谓结构,
古汉语虽然有宾语前置但是不是所有都这样。其次主语和宾语都是有格助词的,主语后
必须跟主格助词,宾语后必须跟宾格助词,这跟日语一样,但是汉语里恕我孤陋寡闻,
就算古汉语也没有这玩意儿。第三是韩语总体属于黏着语,也跟日语一样,动词形容词
都可以通过加各种词尾变形来做谓语,时态也是靠在这些词后面粘上相应的词尾,我们
老听见的思密达其实没有意义,就是动词形容词后面粘上去的词尾表示尊敬态,这个在
汉语里也是绝对没有的。
m***n
发帖数: 12188
22
汉语是孤立语。印欧语系才是屈折语。
日本语是典型的粘着语,不仅是古代日语。
粘着语的特征定义不是主谓宾的次序。而是动名词后面的粘着副词表达重要语法意义。
屈折语的特征是动名词都有屈折,比如名词变格,动词变位等等。注意,大家最熟悉的
英语是特殊的一个,其屈折近似消失了,几乎变成了孤立语,但是还有遗留,比如I,
me,时态等等。
有人说古汉语是屈折语,后来变成了孤立语,类似英语的演化。

发帖数: 1
23
老舍的意思是,洋人当年烧了圆明园,作为旗兵,你现在应该去和洋人打仗报仇,而不
是在这里欺负同胞。
估计他当时想得时候还在讲英语,忘了汉语没有时态。
h**********i
发帖数: 1153
24
来自主题: History版 - 汉语的优缺点和汉语改革
汉字的书写和发音基本无关联? 你知道一句古话叫秀才读字读半边吗。汉字里一半以上
的字是形声字,也就是偏旁表义,主体表音,个别不能按主体发音的都是考试时考的热
点,实际生活中就是你念错了,别人也能懂。
汉字的偏旁概念简直是神作,这是我们祖先在远古时代就进行的对语言的一次强大的归
类,使得后人识字可以由点及面,一通百通,你就是不认识这个字,也知道三点水旁的
字和水有关,反犬旁的字是一种兽,反观字母语言,背单词是何等痛苦。
汉字的确语法淡化,比如主谓宾全都可以省略,时态,被动之类的由虚词完成。这使得
句子结构不够严瑾,有时候有歧义,但这同样使得汉语的表达更加自由,能传递的信息
更加丰富,使得汉语作品可以达到别的语言不可企及的文学高度。比如全是名词的:枯
藤老树昏鸦,小桥流水人家一首,比如词性乱用的 绿肥红瘦,这种文字上的魅力,外
国文学作品里有吗?
说到文学价值,不得不提汉语的独特优势,有韵有对仗,很多诗词读起来比音乐还美。
特别的,汉语是最好的情感的载体,可以承载各种想象和只可意会不可言传的意境。比
如无边落木潇潇下,不尽长江滚滚来,字字工整,朗朗上口,让人过目能诵。特别是表
达的写景的磅... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
25
来自主题: History版 - 鲁迅和刘晓波都骂了汉字
遗憾的是,你的几个论据全是错的。另外,五四时期流行的几个关于汉字落后的论据,
其实也都是错误的。如果你坚持你的论点,你至少需要仔细思考一下你的论据。
1)英文其实不是言文一致的。英文本身不能完全显示发音,所以需要音标。比如comb,
bomb, tomb, combe, 你还是得背发音。某些语言的文字倒是可以完全表音,甚至重音
都基本确定。但並不見得比英语好。
你最多可以说英文对于发音的提示更多更好。但是一点差别就能让人听不懂。英语重音
很重要,重音位置不对,别人也很难听懂你,元音发音有错误反而对理解影响不大,这
是老印的英语能被理解的主要原因。而华人的英语元音一般发得更好,但是辅音发得不
好,重音位置错误。
实际上,不说读写,只说听说,中文的“容错性”比英文更好。也就是说你发音有小错
误,仍然能理解。比如很多方言味道和老外说的汉语,其实每个音调都是错的,但是仍
然能理解,对重音要求也不高。而英语的听说对发音和重音位置的要求更高。
2)为什么高级先进的语言读法和写法不能分离呢?
你这还是五四时期的老论调。最新的神经科学和语言学早就在质疑了。先不说英语本身
就是读音和写法分离的。即使不分... 阅读全帖

发帖数: 1
26
转 汉语不是一种优秀的语言

文字由语音、语形、语义三方面组成。从语言文字产生的先后来看,先有语音和语义,
而后有语形。
语言可以没有文字,因此,语言的要素首先是语音和语义。语言是拿来交流的。多变的
语音有利于辨别。汉语是单音字,而且同音字巨多;声调难掌握,各地的口音变化大,
没有发挥语言作为交流工具的最大效用。
从语言表达意义的角度看,语言的发展至少需要具备两个特征:一是概括性,二是精确
性。这是为了是要把事情说清楚。需要概括性是因为,指称某个东西,基本格式都是用
限定词+类别,比如那张凳子。凳子是类别。类别是用来集合一组特征的词。如果类别
不足以表示,再加上特征词,比如那张红色的凳子。精确性应该不用说了,歧义容易造
成交流中的误解,是语言要尽量避免的,至少主流如此。
自从有了文字,语言的发展很大程度上就表现在语形和语义的关系之上。汉字是图符文
字,表形字和形声字是主体。这引起两个问题:一是汉字字语义的模糊性,由于有偏旁
作为助记,汉字往往可以望文生义,这往好里讲是可以节省脑力,往坏里说是不精确;
二,由于汉字语义的模糊,使得组成的词汇的语意也跟着模糊,容易是使人满足于... 阅读全帖

发帖数: 1
27
转 汉语不是一种优秀的语言
文字由语音、语形、语义三方面组成。从语言文字产生的先后来看,先有语音和语义,
而后有语形。
语言可以没有文字,因此,语言的要素首先是语音和语义。语言是拿来交流的。多变的
语音有利于辨别。汉语是单音字,而且同音字巨多;声调难掌握,各地的口音变化大,
没有发挥语言作为交流工具的最大效用。
从语言表达意义的角度看,语言的发展至少需要具备两个特征:一是概括性,二是精确
性。这是为了是要把事情说清楚。需要概括性是因为,指称某个东西,基本格式都是用
限定词+类别,比如那张凳子。凳子是类别。类别是用来集合一组特征的词。如果类别
不足以表示,再加上特征词,比如那张红色的凳子。精确性应该不用说了,歧义容易造
成交流中的误解,是语言要尽量避免的,至少主流如此。
自从有了文字,语言的发展很大程度上就表现在语形和语义的关系之上。汉字是图符文
字,表形字和形声字是主体。这引起两个问题:一是汉字字语义的模糊性,由于有偏旁
作为助记,汉字往往可以望文生义,这往好里讲是可以节省脑力,往坏里说是不精确;
二,由于汉字语义的模糊,使得组成的词汇的语意也跟着模糊,容易是使人满足于一般
了解。比如... 阅读全帖
j******n
发帖数: 1568
28
至少加个时态吧,LOL.
x*********g
发帖数: 11508
29
闹了半天,美国制造业仍然比中国强啊?超过美国还是“将来”时态?
y****e
发帖数: 23939
30
嗯,出国时间长了吧。汉语水平退化了啊。还时态呢。

写法
o***e
发帖数: 3526
31
来自主题: Military版 - 中国必须提高演讲教育
这个一部分是天性。我有一次买车,卖车的是个亚洲人,英语差的一塌糊涂,根本就没
单复数和时态的概念。但该人太TMD能吹了,推销的时候极具煽动性。忽悠得我老差点
就签了。
w****j
发帖数: 5581
32
这个题目很有三哥的特点么:要点A-我的技术超牛。要点B-将来时的时态。

持。
x*********g
发帖数: 11508
33
这两个要点,同样送给比尔盖茨和美帝的捐款。呵呵。
发信人: whctmj (马甲), 信区: Military
标 题: Re: 中国飞轮储能技术超欧美,计划年底出品样机
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Aug 28 01:33:44 2010, 美东)
这个题目很有三哥的特点么:要点A-我的技术超牛。要点B-将来时的时态。
m********t
发帖数: 1591
34
来自主题: Military版 - 我党的确英明 (转载)
打字错了,他们家起名字也不找人资讯一下,
老大叫日程,是过去时,后来正日就变成现在进行时,后来有变成了将来时态
很强
s*******n
发帖数: 4605
35
来自主题: Military版 - 这首诗太震撼了
我修改了一下译文,基于“信、达、雅”的原则;
同时修改了一下原文的语法、时态一致性、以及大小写。
准备收藏此诗。
致西方的诗(中译文):
当我们被称为东亚病夫时,我们被称为黄祸。
当我们被宣传为下一个超级大国时,我们被称为威胁。
当我们关上大门时,你们走私毒品来打开市场。
当我们信奉自由贸易时,你们责骂我们夺走了你们的工作。
当我们被碎成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。
当我们把碎片重拼接好时,你们又叫嚣解放西藏,反对入侵。
好,那么我们尝试共产主义,你们恨我们是共产分子。
当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。
当我们有十亿人民时,你们说我们正在摧毁这个星球。
当我们实行计划生育时,你们说这是违反人权。
当我们贫穷时,你们认为我们是狗。
当我们借给你们现金时,你们骂我们使你们负了债。
当我们建设我们的工业时,你们称我们是污染者。
当我们卖给你们商品时,你们责备我们助长了温室效应。
当我们购买石油时,你们称是剥削和种族大屠杀。
而当你们为石油而发起战争时,你们美其名曰“解放”。
当我们在动乱时,你们要替我们制定律法。
当我们依法镇治暴乱时,你们称违反了人权。
当我们沉默时... 阅读全帖
l**k
发帖数: 45267
36
再说了,那些对日本刻骨仇恨,叫嚣要血洗东京的,纠结的也是几十年前的仇恨,不是
正在进行时态。土工也是现在正统治中国,就算你出来了,父母亲朋还在被统治着

来都
y****g
发帖数: 36950
37
请注意时态
A****0
发帖数: 12393
38
无论如何你们是过去时态了
而且你也代表不了70后怎么想
沉舟病树,你就认栽吧

thought.
young
q**2
发帖数: 1850
39
小过, 不掩大善!!
请你注意  “现在” 和 “未来” 的 连个时态。这才是头脑清醒的人应该面对
的问题。
别忘了!! 最先 和日本  展开外交关系的 是 邓小平!!
我们这个时代 ,是 世界性的春秋战国 争霸!!
联合具有意义 当然要联合!
b****s
发帖数: 1300
40
来自主题: Military版 - 网友最常犯的语文差错
照你这样说,英文的形容词和副词也是折腾,更别提狗屁时态和变格了?
y*h
发帖数: 25423
41
你们误解台湾的语法了,台湾的普通话语法和大陆有点区别,更接近于英语。
比如他们有过去完成时态的句法“我有做过xxx”相当于I have done,这里
的我们在掌握中是现在进行是,意思是We are 掌握ing,表示正在或者即将
做某事。如果是已经掌握的话,巴子们通常会这么说“我们已有掌控”,
注意“有”的用法和“掌控”不是“掌握”。
u****h
发帖数: 2193
42
时态不对,不是doing, 是have been doing.
x*****7
发帖数: 7326
43
汉语没有这么严格的时态。
不过据说英语的语法比起其它的印欧语言,又是小巫见大巫了。愚以为,语法弄得复杂
一点,虽然能够
更加准确地表达思想,但效率似乎会下降。
所以我只掌握简练的汉语和英语。
a*******e
发帖数: 3897
44
的确,这是因为我们汉语里面没有用单词变形来表达时态及人称的变化,书面上还可以
边想边写,口语讲的快,就没法那么讲究了。
g******t
发帖数: 18158
45
英文的三个时态,法语的阴性阳性也都是多余的东西
中文没有那些东西也不会糊涂
y*h
发帖数: 25423
46
时态不完全是冗余,阴性阳性以及日语的敬语这属于冗余
t*******y
发帖数: 21396
47
那你说时态有啥用啊,有啥话用英文能正确表达,中文不能的?偶看大多数时间中文写
出来还短点。
a**i
发帖数: 46
48
来自主题: Military版 - 英语也能算语言?
这楼讨论的英语不是一门语言,而是一群热爱背单词人满腹的牢骚罢了。
iJACKET (黄马甲)说的挺好的。支持。
语言是人与人沟通的桥。语言准确的表达是首要目的。简洁的表达是其次的。而汉语因其过于简洁,有这么几个问题:1、一字多义非常常见;2、并且汉语中句子的表达是一种意象的堆积,意象间的关系并不清晰;3、平行比较,很多英语里语言的要素在汉语中是缺失的,比如时态(比如:我去吃饭了。可以指完成时,亦可是将来时)、再比如很多介词(比如:on VS above等等)。
处于这种逻辑性相对缺失的语言环境中,容易造成人的逻辑思维难以梳理清晰。(不是绝对,但这至少是我的个人经验)
l****t
发帖数: 36289
49
来自主题: Military版 - 英语也能算语言?
说理科书力不从心表达不好看不懂的,是学外语的汉语不好翻译得差。
说汉语难以梳理逻辑条理的,是汉语表达和逻辑都不到火候

因其过于简洁,有这么几个问题:1、一字多义非常常见;2、并且汉语中句子的表达是
一种意象的堆积,意象间的关系并不清晰;3、平行比较,很多英语里语言的要素在汉
语中是缺失的,比如时态(比如:我去吃饭了。可以指完成时,亦可是将来时)、再比
如很多介词(比如:on VS above等等)。
是绝对,但这至少是我的个人经验)
a**a
发帖数: 63
50
难学不代表低级,外国人学中文难主要因为如LZ所说的中文和西方大多数语言都是根本
上的差别,很多
事思维上转化不过来,比如时态问题,西方语言大多依靠动词,而中文是加时间状语。
很多欧洲人一般
都会说好几种语言,那是不是因为好学,而是他们本来就很多相同的词,而且语法规则
上相近。
中文可以算是世界上最灵活的语言之一,光这一点就足见其高级。尤其是LZ提到的双字
词组,绝对的精
华所在。

教起,很难脱离
文盲
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)