wh 发帖数: 141625 | 1 你看过amy tan和maxine hong kingston的东西吗?感觉怎样?好像有三个齐名的海外
女作家,还有一个是谁?我只看过电影joy luck club,不是特别感兴趣,就没看小说
。woman warrior也没看过。总是提不起兴趣。pearl buck我也没看。他们都说林语堂
和林太乙的东西挺好看的。 |
|
q*****i 发帖数: 1957 | 2 就是为了seminar作准备的课阿
上一期纽约客上有一篇文章讲美国2战后creative writing对美国文学的影响。
虽然大家都认为creative writing其实是不可教的,但是客观上这些program在战后的
流行对美国
文学还是有了促进,呵呵 |
|
wh 发帖数: 141625 | 3 那你自己没去听过是吧?挺想知道他们说啥。很多中国作家到这里给人上creative
writing的课,北岛好像一直在教这些。哎哎你也去教吧,让我免费听一下,哈哈。 |
|
|
q*****i 发帖数: 1957 | 5 具体我不太清楚哈
只在纽约客上看过2篇小说和一篇散文,觉得比哈金好 |
|
q*****i 发帖数: 1957 | 6 喜乐会看过中文的还有包柏漪的春月,也是看的中文翻译,都是中学的事情了 |
|
wh 发帖数: 141625 | 7 很可能是她哎,时间、地点都像,北大毕业,96年出国,先学生物。我去问问我同学。
哇你都觉得她好啊。
She grew up in Beijing and attended Peking University. She came to the
United States in 1996 to study medicine and started writing two years later.
After receiving a master's degree in immunology from the University of Iowa
, she attended the Iowa Writers' Workshop, where she received an MFA. The
author of The Vagrants and A Thousand Years of Good Prayers, Li was selected
for a Whiting Writers' Award and was named by Granta as one of best young
A |
|
wh 发帖数: 141625 | 8 包柏漪英文是什么?韩素音你看过没有?我同学喜欢看。 |
|
q*****i 发帖数: 1957 | 9 韩素音我挺喜欢的,但是比amy tan他们要年纪大很多 |
|
wh 发帖数: 141625 | 10 噢,我还以为amy tan她们才是元老。怎么都是女作家。於梨华你喜欢吗? |
|
wh 发帖数: 141625 | 11 还有聂华苓,我不大喜欢桑青与桃红,也不大喜欢她的讲座。 |
|
q*****i 发帖数: 1957 | 12 amy tan是50年代生的,韩素音都是很老很老的老太太了
於是我的最爱啊,也过80了 |
|
wh 发帖数: 141625 | 13 你不是最爱陆元嘛。怎么换於梨华了。有那么夸张吗,於梨华的什么那么好?我只读过
又见棕榈又见棕榈。 |
|
q*****i 发帖数: 1957 | 14 陆元是谁,我不认识
喜欢一个作家,需要说得出一二三四五么,不需要理由,就是喜欢,这才是喜欢,呵呵 |
|
wh 发帖数: 141625 | 15 阮元阮元,我把他跟陆机搞混了。唉唉,我老是乱混。
总说得出哪个作品的呀,喜欢作家主要是喜欢他的作品,又不是喜欢他的人,除非你认
识他,那就不是当作家来喜欢了,是当朋友。
你看那个二手书店的帖子呀,我在问你你有多少书,都看过没有。 |
|
t***e 发帖数: 840 | 16 文学竟然还要方法论啊. 我还以为只有工程需要. |
|
t***e 发帖数: 840 | 17 在IOWA好像还有一个有名的中国女作家,是不是就是聂华苓? 我一下子记不起来了...
later.
Iowa
selected |
|
q*****i 发帖数: 1957 | 18 是的,浙江版的jiujin在版上说过,她去爱荷花见过聂华苓。她的散文比小说好,当然
她的桑青和桃红因为性爱描写,在当时非常著名。她的丈夫安格尔过世之前是爱荷花大
学作家写作班的负责人,影响很大。 |
|
q*****i 发帖数: 1957 | 19 写作固然是有流派的,文学研究则自然是有理论的
WH在不经意间偷换概念了,水仙花也好,amy tan也好,都是用英文写作的,虽然写的
是中国人,但是写给美国人看得。而於梨华和聂都是中文写作的,读者对象以大陆台湾
为主。 |
|
t***e 发帖数: 840 | 20 原来是这样.
老早前在港台文学选刊上看她们的文章, 总觉得她们的描写给人一阵陌生的感觉, 让
人不太看得懂. |
|
n****o 发帖数: 2276 | 21 我一直觉得她年纪要大一点。
90年之后还有排队用‘票’买鸡蛋的吗?
我记不清楚了。只记得粮票换鸡蛋了。
later. |
|
n****o 发帖数: 2276 | 22 于梨华写老家的小说不会让你觉得很陌生吧。
连方言都上去了,虽然写的旧时代,但看着还是很亲切。 |
|
|
|
D******6 发帖数: 6211 | 25 我读过又见棕榈,写得不错,不过不觉得有什么特殊的,很多作家写的很多小说都是这
个水平的:故事好看,看得下去,但是没有惊艳的感觉。也许因为我自己的生活体验和
那种故事比较远?
又见棕榈是我来美国后看的第一本中文小说,也许是唯一一本,因为当时看到网上吹捧
是北美围城。其实还比不了围城的笔法。围城无论故事主题怎样,一个个人物活灵活现
,棕榈里的人物还是挺脸谱化,平面化的——我也形容不好。有的小说给读者的人物形
象是立体的,有的小说给人的印象就是平面的——倒也想象得出高矮美丑,但是,就是
没有那么活灵活现。
『更正』:刚意识到我看过的小说叫在离去遇到别之间,不是又见棕榈,赫赫,不好意思。
所以,以上都是评论对《在离去遇到别之间》的,不是又见棕榈,还没有看过又见棕榈。 |
|
q*****i 发帖数: 1957 | 26 我正在写一篇关于又见棕榈的小文章,我是高一的时候看的,感触不一样,至今看过不
止10遍,细节处
每次都有新体会的,呵呵 |
|
wh 发帖数: 141625 | 27 恭喜!期待!贴到这里来噢。我也是高中看的,感觉跟tinte前面说的一样,很陌生,
现在什么都不记得。这么好看啊,那我也要再去看一看。别的於梨华的呢,还是就这一
个好看? |
|
wh 发帖数: 141625 | 28 嗯,那倒也是。lin yiyun也是英语写作的,我记得英语挺好的,很让人佩服。不过那
也没啥偷换概念,反正就是聊作家么,你又没规定一定要聊英语写作的华人作家。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 29 桑青桃红我不记得性爱描写,只记得写人给我感觉不好,很自我的样子。
聂华苓老公也是作家吗?聂华苓自己也办写作班的吧,她邀请了很多中国作家的吧,她
讲座的时候给我印象就是个doyenne, patron, 大家围着她众星捧月邀宠一般。
你和九斤,还有素问,有一件事很像,你们说作家或者歌手音乐人电影人,都喜欢昵称
,小贾啊,小胖啊,或者只称名,不道姓。感觉很intimate。你们喜欢他们,好像常常
是很投入地喜欢他们整个的人。九斤有一次说哪个导演,是不是贾樟柯,离婚啊什么的
,她觉得偶像倒塌了。对我来说,作品和作家是两回事。我会很喜欢一个作品,但不会
对作家有personal feeling,也不会昵称。除非我跟他有具体的个人接触。 |
|
D******6 发帖数: 6211 | 30 faint,我弄混了,我看过的不是又见棕榈,是《在离去与道别之间》。。。
我没有看过又见棕榈。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 31 蛋票?我记得小时候看到大人用布票买布。不记得一直延续到什么时候。粮票换鸡蛋是
黑市吧,不是legal的。说起来我小姨的女儿小时候住在杭州,学会的第一句话不是爸
爸妈妈,居然是“调蛋”,因为楼外每天有乡下来的姑娘提着一篮鸡蛋叫卖,就是用鸡
蛋换粮票的。我们都被小孩逗乐了,就小姨骂她没出息。
我同学给我看她文章时,我知道同龄,但看她写的文革,我也从没这种经历。我上次还
跟娜娜说,觉得上海比很多地方发展得早,别人还在文革,上海已经没有什么文革遗迹
了。
你也觉得她写得好吗? |
|
wh 发帖数: 141625 | 32 好,多谢娜娜,我待会儿看。你对她感觉如何?挺好,你们都是new yorker读者,你、
呆大、qicheji. |
|
|
|
|
n****o 发帖数: 2276 | 36 不知道。看到的两篇都是"忆苦“类,讲小时候物资贫乏。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 37 娜娜这个lin liyun的文章我看完了,觉得结构挺好挺neat,文字很干净,英语真好,
佩服,除了最后三个副词,觉得有点别扭。
但是她说军训那些,我还是跟以前一样不大喜欢。她熄灯以后去储藏室看书,这个很让
人怀疑,军校看管那么严,哪有这么私人的自由,有点灯光早让人发现了。而且军训很
累,一般上床就睡着了,不大有那么大的劲看书。当然她可以小说虚构,但这样虚构的
倾向性太明显了,说军训怎么没有人性,officers怎么bullying——天知道,那些军官
们对大学生其实很毕恭毕敬,就知道学生得罪不起。当然部队有部队的行事原则,这个
古今中外都一样。她那样的夸张,说“I was her lost daughter returned from the
Army”,说得部队跟地狱一样,中国跟地狱一样,只有海明威才是她的救赎,这个我觉
得挺迎合西方人口味。文章有点bitter的味道,有点自虐,有点幻想症。不过可能不少
作家这样。 |
|
q*****i 发帖数: 1957 | 38 主要是相对来说,哈金还要媚外
哈金去年在纽约客上一篇小说,写一个男的,在纽约和三个华裔妓女同住。如果我没有
记错,三个妓女
里面人最好的还是越南来的华侨,其中一个妓女是上海来美国读书的,哈金整个停留在
80年代思维,现
在来读书的,不是有奖学金就是家里条件还不错的,要靠做妓女赚学费的,大约是没有
了,还有,这个
女的有一次接客,避孕套破了,然后那个嫖客就骂,说中国的东西质量差。还有一次,
说国内的官员来
纽约,她去上门服务,这个桥段最假,说那个官员把她的乳头咬伤了。现在国内性服务
那么普遍,官员
至于到了美国还找个中国妓女么,还至于这么SM么?最后是那个男的带着一个妓女跑了
,逃出纽约了,
那感觉就像解放前作家写到逃出敌人魔爪去延安的感觉。
the |
|
D******6 发帖数: 6211 | 39 我想起我哥说他们大学军训是去北京郊区军营,那些班长教官其实比他们大不了1,2岁
,但是都特别懂事律己,一个班一桌吃饭,菜供应有限,班长就克制自己不吃菜少吃菜
,光吃馒头,让学生们吃菜。大学生们都很感动的,临走前都掉眼泪的。也许男生和战
士的友谊与女生不一样。那个文章开头,我看到她写去贮藏室看书就没有再往下看,感
觉好像是文革的感觉,看书需要偷着看。。。赫赫,我瞎感觉。
是,军训时狂累,我哥说他们男生一顿吃6个馒头也不几个,主要是菜也没有油水。后
来64军队进城平静以后,班长还去学校看他们,班长的部队好像也进城了。
the |
|
q*****i 发帖数: 1957 | 40 军训的那些士兵对女生好得多了,呵呵,就我知道军训完了军官和女生恋爱的都有
李绝对是在夸大, |
|
|
|
D******6 发帖数: 6211 | 43 那美国人为什么那么推崇哈金?品味这么独特啊。受不了。
赫赫,你还挺有毅力的,能够坚持看完。 |
|
q*****i 发帖数: 1957 | 44 美国人估计特喜欢看中国的阴暗面罢
可能他们就觉得中国是这样的,是需要被解放的
我当时是本着批判的精神看完的,不是为了消遣 |
|
D******6 发帖数: 6211 | 45 嗯,明白了,你是通过看中国人用英文写的发生在美国的中国人的小说,来批判美国人
是如何理解中国的。
那,我的逻辑强不强,对不对?哈哈。 |
|
q*****i 发帖数: 1957 | 46 其实我当时很想知道哈金为什么会红,
所以耐了性子看了点他的东西。最后觉得自己在美国红不了,呵呵 |
|
D******6 发帖数: 6211 | 47 嗯,我以前也是在网上知道了这个人的名字,也好奇他的书。但是一直没有时间看。我
觉得美国人的观点早晚会板过来的,哪还能冷战思维看中国啊。都什么年代了。
你看高行建的书吗?我好像简单翻过,开头不吸引人我就看不下去了。赫赫,不象小时
候,是个有字的书就能看下去。 |
|
q*****i 发帖数: 1957 | 48 高行健的东西我也没有看下去
我一般还是偏爱比较现实主义的风格,他得奖的那个有些神叨
观念改变还是比较难的,在观念上,我觉得动画片south park有非常好地反省意思,很
有趣的 |
|
D******6 发帖数: 6211 | 49 嗯,现实主义是说小说都是写的比较真实的故事吗?不错,我也喜欢看比较接近现实生
活的故事。越是普通人的越好。
south park没有看过。。。找机会看看。 |
|
q*****i 发帖数: 1957 | 50 这个问题应该问WH,她是文学理论专业出身
怎么说呢,中学时候,我看小说,对什么格非马原什么的都看不懂,也不喜欢,
喜欢梁晓声啊,大冯啊,谌容啊,什么的,都是没有太多花哨的形式,讲比较接近生活
的故事, |
|