由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 标点
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
s*****a
发帖数: 2735
1
嗯,很像那个土共该标点抢劫粮仓的案例。
加个标点,然后一抢而空
“不卖给共产党”=>“不卖,给共产党”
哈哈
z****u
发帖数: 161
2
来自主题: Joke版 - 日本小朋友感谢祖国
看字间距,标点所占宽度的变化,应该是电脑排版软件为避免行尾标点换行的结果。文
革时的铅字印刷应该没这个技术。
s******a
发帖数: 407
3
1、县令点遗书
从前有一老翁,临终前留下遗书,分别交给五岁幼儿和女婿。遗书中说:六十老儿
生一子言非是我子也家产田园尽付与女婿外人不得争执。数载后,其子成年,要与姐夫
分家。二人争执不休,只好去衙门打官司。女婿申辩道:“岳丈大人遗书上写!六十老
儿生一子,人言:‘非是我子也!’家产田园尽付与女婿,外人不得争执。”县令收下
遗书,下令暂时退堂,明日再断。次日一升堂,县令即说:“遗产应归儿子继承!”说
罢,将两份由他标点了的遗书发还老翁儿子和女婿。那女婿一看,哑口无言,只好从命
。你猜,那县令在老遗书上怎样标点的?
2、拦车考孔子
孔夫子周游列国,一日来到燕国。进城门不多远,见一少年拦住马车说:“我叫项
橐,听说孔老先生很有学问,特拦路求教。”孔夫子笑着说:“小孩儿,你遇到什么难
题啦?”项橐立起问道:“什么水没有鱼?什么火没有烟?什么树没有叶?什么花没有
枝?”孔夫子听后说:“江河湖海,什么水里都有鱼;不管柴草灯烛,什么火都有烟,
至于植物,没有叶不能成树,没有枝难于开花。”项橐晃着脑袋直喊:“不对!”接着
说出四物。孔夫子道:“后生可畏啊,老夫拜你为师!”你知道项橐说的是哪四物吗?
4... 阅读全帖
b***a
发帖数: 47
4
项婴是谁?-《史记》奉“项婴”头而窜的误会
by 北大民工
中华书局版《史记》是中华人民共和国的官方版本,当年毛主席要用自己的稿费印大字本
给高干们读的,也就是这个版本。现在有影印的宋本《史记》了,但仍然不是普通人能买
的起的。对大部分人而言,还是读中华书局版《史记》的比较多吧。
这个版的确也相当好,用的是张文虎校刊的金陵书局本作底本,把三家注都移到每段正文
之后,易读得多。更重要的是,加了现代标点。建国后若干饱读诗书的老同志被集合起来
,发挥余热,校勘标点古籍,中华书局版的《二十四史》就是其中的佼佼者。此版一出,
几乎是余版尽废。可是,这并不意味着这个版本就没有错误了。正因为这个版本所拥有的
压倒性优势,如果有错误,其影响也是最大的。
《淮阴侯列传》里面有这样一段,是蒯通劝说韩信和刘项三足鼎立的时候的事:
韩信曰:“汉王遇我甚厚,载我以其车,衣我以其衣,食我以其食。吾闻之,乘人之车者
载人之患,衣人之衣者怀人之忧,食人之食者死人之事,吾岂可以鄉利倍义乎!”蒯生曰
:“足下自以为善汉王,欲建万世之业,臣窃以为误矣。始常山王成安君为布衣时,相与为
刎颈之交,后争张黶陈泽之事,二人相怨,
R*****g
发帖数: 682
5
来自主题: ChineseClassics版 - 民国大师:他若排第二 没人敢居第一
1929年,上海《时报》做了一个《文坛点将录》,模仿水浒一百单八将的形式,给
当时的文化界大腕们做个一个大排名,其中排在首位的,是章太炎。“排名”这个东西
,向来是仁者见仁智者见智,谁先谁后往往没有一个完全明确的标准,但如果把章太炎
排在第二,还真没几个人敢心安理得地排第一。不妨先来看看下面这个场面:
1932年,章太炎在北大开了一次学术讲座,因为他说的是杭州方言,学生们都听不
懂,就由刘半农给他当翻译,再由钱玄同给他往黑板上写,在旁边恭恭敬敬地伺候着的
,还有汪东、朱希祖、沈兼士、马幼渔等人。
要知道,这些人可都是名噪一时的大师级人物,却心甘情愿地为章太炎鞍前马后,
因为他们都是章太炎的弟子。除了上面这几位,章太炎的弟子还有黄侃、刘文典、鲁迅
、周作人、许寿裳、吴承仕……天啊,我和我的小伙伴们都惊呆了!然而,就是这样一
位桃李满天下的文坛大宗师,却像传说中的张三丰一样,不通世故,疯疯癫癫,弄出了
很多让人忍俊不禁的趣闻轶事。
首先是记性不好。章太炎虽然对学问上的事过目不忘,但在生活中却没这么好的记
性,尤其是记不住路,有时候连回家的路都忘了。
有一次,章太炎去找孙中山商量大事。孙中山... 阅读全帖
p**e
发帖数: 6317
6
来自主题: LoveNLust版 - 思念,轻轻经过
我觉得作文重要的是用句子表达感情,而不是依赖标点。
好的诗词即便没有标点也应该能读出应有的感情
f*******y
发帖数: 8358
7
来自主题: Poetry版 - 聖學要語卷之一
加标点完毕,大家帮忙看看什么地方标点加错了。

之间断也。天理无内外隐显之间,故贵乎谨独,独处不能谨而徒饰乎外,伪也。为学之
要莫切於动静,动静合宜者便是天理,不合宜者便是人欲。欲少则气定,心淸则理明,
几与天地同体其妙难以语人。
中之,惟无欲彼无自而入。常沉静则含蓄,义理深而应事有力,少言沉默最妙厚重静定
,宽缓进德之基。无欲,则所行自简。涵养深则怒已即休,而心不为之动矣。常默可以
见道德,进则言自简。欲深、欲厚、欲庄、欲简当於心意言动。上做工,夫心必操意、
必诚言、必谨动、必愼内外交修之法也。若胸中无一物,觉宽平快乐一念之非,卽遏之
,一动之妄,卽改之。万起万灭之私乱吾心久矣。今当悉皆扫去,以全吾湛然之性。
有斯须之不敬,则暴慢之心生,而非礼矣。有斯须之不和,则乖戾之心生,而非乐矣。
故曰,礼乐不可斯须去身。德性之学要,须时时刻刻提撕警省,则天理常存而人欲消熄
。苟有一怠之间,则人欲长而天理微矣。学至於心中有一物,则有得矣。才敬便査滓融
化而不胜其大,不敬则鄙吝即萌而不胜其小矣。勿起一念之妄,诚可存矣。懈意一生即
为自弃。大丈夫心事当如靑天白日,使人得而见之可也。斯须省察不至则妄念
P*****s
发帖数: 2150
8
标点啊标点
L****o
发帖数: 1642
9
公主呼唤标点,标点马上出现。
灌水答友人,思人生之有无,步右丞《汉江临泛》韵。
b***a
发帖数: 47
10
【 以下文字转载自 ChineseClassics 讨论区,原文如下 】
发信人: beida (北大民工), 信区: ChineseClassics
标 题: 项婴是谁?-《史记》奉“项婴”头而窜的误会
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Wed Feb 18 12:49:47 2004) WWW-POST
项婴是谁?-《史记》奉“项婴”头而窜的误会
by 北大民工
中华书局版《史记》是中华人民共和国的官方版本,当年毛主席要用自己的稿费印大字本
给高干们读的,也就是这个版本。现在有影印的宋本《史记》了,但仍然不是普通人能买
的起的。对大部分人而言,还是读中华书局版《史记》的比较多吧。
这个版的确也相当好,用的是张文虎校刊的金陵书局本作底本,把三家注都移到每段正文
之后,易读得多。更重要的是,加了现代标点。建国后若干饱读诗书的老同志被集合起来
,发挥余热,校勘标点古籍,中华书局版的《二十四史》就是其中的佼佼者。此版一出,
几乎是余版尽废。可是,这并不意味着这个版本就没有错误了。正因为这个版本所拥有的
压倒性优势,如果有错误,其影响也是最大的。
《淮阴侯列传》里面有

发帖数: 1
11
来自主题: Reader版 - 韩寒造假成真啦?
我觉得“韩寒非要找个助手、然后替他在他赛车的时间发博客”这个可能性很小。
韩寒的原话:“我是一个非常爱惜文字的人,出版社要修改我一个标点符号一个词语我
都会反复的确认的争取。”(《韩寒∶请你们理解我的愤怒和无奈》)“而我是一个特
别特别爱惜自己文字的人,给出版社的时候,包括现在出版社改一个标点符号都要经过
我的同意。我是对文稿有异常有洁癖要求的人。”(韩寒接受凤凰视频专访)
所以,韩寒如果有助手、替他在他赛车的时间发博客,那么二人必须反反复复核对、商
量,这么繁琐的过程显然没有这个必要。当然,也许有人会说,韩寒的助手对韩寒的原
文连一个标点都不改,直接发博客。可是如果真的连一个标点都不改,那还要这个助手
干什么?韩寒自己不会用电脑、不会上网么?
另外,韩寒一方当年又是找人起诉方舟子、又是晒什么书单的,那么怎么一直没说出来
,到底这个神秘的、专门替韩寒发博客的助手到底是谁呢???
f********2
发帖数: 368
12
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: boycott (haha), 信区: ChinaNews
标 题: 有意思,科幻小说涉嫌泄密,兲朝喜剧真不少
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jan 11 14:14:43 2011, 美东)
读者草根访谈刘慈欣:《球状闪电》涉嫌泄密,未通过审查
作者: 幻想评论 • 2011/01/10 • 打印预览
说明:本文为科幻迷justbbzhu与刘慈欣的对话整理稿,发表于水木社区“科学幻想”
版的论坛帖,发表时间为2011年1月7日,发表时标题为《读者与大刘的零距离接触》。
作为论坛帖,本文行文和内容都比较随意,但正因如此,本文有了不同于媒体访谈的亲
切自然,尤其是对刘慈欣现在工作环境的描写,相当真实生动。
本文对《三体III》中一些大家关心的问题直接咨询了刘慈欣;由于是科幻迷和科幻作
者的面对面交流,刘慈欣的回答也非常坦诚直率,读者可以从中看出他的真实思想。文
章同时透露了一些关于刘慈欣其他作品的八卦,颇具看点。
由于原文是论坛帖,标点文字都有部分错误和不规范之处,为方便阅读,本站转载时对
... 阅读全帖
c****t
发帖数: 19049
13
来自主题: SciFiction版 - 末日蟑螂 第二部
515 展望
张小强却没有回答幕佩佩,猛地转身一把抓住幕佩佩的喉咙,随即将她拉到自己的怀里
,之后将幕佩佩腰间的武器带扯掉,抱着幕佩佩到了他的椅子边……。
张小强动了手,幕佩佩立刻知道张小强想要做什么,心中惊骇,想要喊叫,声音到了嘴
边,幕佩佩又闭了嘴,比起被张小强用强,她更怕被别人看到她丢脸的样子。
这一次张小强是清醒的,幕佩佩一而再再而三的触怒他,让他想在幕佩佩身上发泄出来
,幕佩佩这次却没有挣扎,一动不动,像个玩具娃娃任他施为。
随着张小强粗重的喘气,帐篷外警戒的士兵将警戒范围直线扩大,直到再也听不到任何
声音,而张小强此时却陷进一片温暖的海洋中,在他怀中抱着温香软玉一般的幕佩佩,
一次次的行走于浪尖之上,张小强的心中的杀伐之气渐渐消磨。
最开始幕佩佩一只皱着眉头默默忍受,随着时间的推移,幕佩佩似感到一股火热在身体
中蔓延,烧的她的心口都麻酥.酥的,接着一股异样的情绪填充了她的大脑,那种感觉
要比她与娇娇在一起强烈百倍。
“哼……”
幕佩佩终于忍不住呻吟出来,软糯香甜,张小强听在耳朵里,酥.到骨头里,忍不住吻
上幕佩佩的嘴唇,幕佩佩却测过了脸,张小强也不在乎,轻轻地吻着幕佩佩白玉... 阅读全帖
k***g
发帖数: 7244
14
来自主题: Thoughts版 - 继续试验鸭子密码
卄幵图孧-癿座丁丌〃癿座图孧盯剎胾揑侜下赸光秧。丌致渆本厇令斈北兹籎皅棁紣咍
阆诼〃丮协斈北卛夨粿淲-癿座图孧沨浸丁粠〃実玱图孧圩亓聕罒旷令皅夎兵-癿座迉
击笭丁武-武屦虾蹓跛-佇宄朞吒丁丫传夨皅盯栈〃
=========================================================================
算法是汉字转化为 UTF-8 码,提取数字,然后用1-1函数转化(注意不能溢出 UTF-8
的范围),然后再转回汉字。密匙就是这个函数。逆运算可以还原原文。
当然破译也很简单,上面文字反复出现的-和 〃 肯定对应的是标点符号,猜逗号和句
号,然后倒推试验就可以知道函数形式,避免方式是不要使用线性函数(这样就无法通
过逗号句号这两点确定函数形式),或者不使用标点,或者把标点用汉字代替。
a******d
发帖数: 332
15
来自主题: Translation版 - 英语绝对是一门笨拙的语言
拿汉字的个数去和英文词汇比数量,本来就满奇怪的,要比也应该数数中文有多少词汇
才行。
拿文中举的例子来说,四——环——素,就算个个字都认识,都念的出来吧,放在一块
儿就一定能知道是什么东西吗?四个环子(到目前姑且算猜得不错)的“素”?和“四
环路”好像看起来也差不多。
汉语的精确,就表现在一句“妈妈我想起来了”可以有四种完全不同的理解吗?
中学课本上的楚辞是经过整理的,断句标点,整理成规范用字(中学学的那点通假字太
小儿科了,中文是有十几万奇奇怪怪的汉字在同时使用的),还要注音注释。随便拿本
明清刊印的书籍,手写体,异体字,没标点,一句都读不下去的大有人在。
对我们的语言不要妄自菲薄是对的,但也不要无限夸大。
m******d
发帖数: 177
16
刚刚发现和合本在2006年出了《新约全书─和合本修订版》,一下是摘自维基百科的
和合本版本历史简介:
1. 起源自1890年在上海举行的传教士大会,决定同时以深文理、浅文理、官话翻
译。但是两种文理译本出版时,刚好遇上了国语文学开始取代文言的白话文运动,未
受广泛接纳,1934年印行最后一版。
2. 1919年4月出版官话和合译本。1939年改名为国语和合译本。
3. 1962年,正式书题从《新旧约全书》改为《圣经》,又修订极个别字词。段落
用新式排列,每段前加黑体字标题,排版从一栏改为上下两栏。每卷书后加入插图。
原版引号款式为一勾一点(),新版用空心方角(『』)代替,即现在正体字最常用
的版本。
4. 联合圣经公会于1988年修订和合本的字眼、段落和标点出版了《新标点和合本》。
5. 香港圣经公会经过了多年的修订,于2006年二月推出了《新约全书─和合本修订
版》,对和合本进行相当大幅度的修订,务求使译文更贴近原文,并且将原和合本中
生僻或古旧的文字改换成现代比较通行的语言。如把“喫”、“纔”、“彀”改为
“吃”、“才”、“够”等。新旧约全书的修订版预计在2010年出版。
P.S.
m******d
发帖数: 177
17
介绍完和合本的历史,让我们再来比较一下《新标点和合本》、《和合本修订
版》、《恢复本》这三个译本在以弗所2:15,以弗所6:15,歌罗西1:20这三
节圣经里,对“沙龙”一词的翻译:
《新标点和合本》
以弗所2:15 ... 为要将两下藉著自己造成一个新人,如此便成就了和睦。
以弗所6:15 又用平安的福音当作预备走路的鞋穿在脚上。
歌罗西1:20 既然藉著他在十字架上所流的血成就了和平 ...
《和合本修订版》
以弗所2:15 ... 为要使两方藉着自己造成一个新人,促成了和平
以弗所6:15 又用和平的福音当作预备走路的鞋穿在脚上。
歌罗西1:20 ... 都藉着他在十字架上所流的血促成了和平
《恢复本》
以弗所2:15 ... 好把两下在祂自己里面,创造成一个新人,成就了和平;
以弗所6:15 且以和平福音的稳固根基,当作鞋穿在脚上;
歌罗西1:20 并且既借着祂在十字架上的血,成就了和平 ...
Dignity弟兄,你觉得这三个版本对于“沙龙”一词的翻译怎么样?你还坚持
“平安不等于和平,一个人稍微看看辞海,都知道这两个词表达了不同意思”吗?
J*******g
发帖数: 8775
18
你说的是这个么?
没必要评论,让大家看好了。
马礼逊
编辑
马礼逊是西方派到中国大陆的第一位基督新教传教士,他在华25年,在许多方面都有首
创之功。他在中国境内首次把《圣经》全译为中文并予以出版,使基督教经典得以完整
地介绍到中国;编纂第一部《华英字典》,成为以后汉英字典编撰之圭臬;他创办《察
世俗每月统纪传》,为第一份中文月刊,在中国报刊发展史上位居首尊;他开办“英华
书院”,开传教士创办教会学校之先河;他又和东印度公司医生在澳门开设眼科医馆,
首创医药传教的方式。他所开创的译经、编字典、办刊物、设学校、开医馆、印刷出版
等事业,使其成为开创近代中西文化交流的先驱。
目录
1生平简历
2出版
3汉学研究
《圣经》中文全译本
辞书编纂及汉语研究
与马礼逊有关的报刊
4学术评价
5大事年表
1生平简历
1782年1月5日,马礼逊(Robert Morrison)出生于大不列颠岛北部的
马礼逊
马礼逊
小镇莫佩思的一个贫雇农家里,在他之前已有七个兄姐,他排行最小,家境极为贫困。
后来,他父亲把全家搬到纽开斯尔谋生,专以制鞋坯为... 阅读全帖
j*******7
发帖数: 6300
19
来自主题: TrustInJesus版 - ZT - 中国人为何有小聪明没大智慧?
中国人为何有小聪明没大智慧?
我这里所说的智慧,是西方意义上的智慧,就是知识、定律与公式那些接近上帝的
发现与创造,与中国人所说的智慧不大相同。中国的智慧形象代表诸葛亮式的人物,其
实是欺骗与奸诈的技巧,与西方人所说的智慧完全不同。为什么中国人缺乏西方人所说
的理性智慧?我想最重要的原因就是,中国人深受儒文化的影响,这是一个不争的事实
,但是儒文化却不是爱西方式的智慧的文化,而是一种本质上的愚民文化,这是中国人
不爱智慧的最深根源。
孔子曾经明目张胆地主张愚民政策。他说,对待老百姓,就是要“民可使由之,不
可使知之”,不能够让百姓懂得太多的道理,而且他极力反对让百姓知晓法律与制度,
因为,这意味着胡弄百姓会增加难度。因为孔子的政治主张就是“刑不上大夫,礼不下
庶人。”说白了,就是要实现他的上下尊卑的等级礼序。其实,在这些问题上是不存在
争议的。有许多儒家学者为了为孔子辩护,利用古汉语没有标点的特点,把“民可使由
之,不可使之知”重新标点为“民可,使由之;不可,使知之”,翻译起来就成了“老
百姓许可就去做,如果不许可,就通过道理说服他们。”完全变成了一个彻底的民主自
... 阅读全帖
w**********1
发帖数: 2588
20
来自主题: TrustInJesus版 - 赞网友的一句话
罗马书2:24 神的名在外邦人中,因你们受了亵渎,正如经上所记的。
“正如经上所记的”说明是引用了旧约的经文,旧约经文那么说。 而不是有矛盾。
“也不容我的圣名再被亵渎”这句旧约经文,本身就隐含了“圣名曾经被亵渎”的意思,
所以,新约那么引用,并没有错。 事实上,神的圣名当然曾经因为以色列人不符合神
命令的行为被亵渎过。
另外,“也不容我的圣名再被亵渎”的重点是“不容”,“不容”的“事情”不等于就
不会发生,而是说神会对再度发生类似的事情加以惩罚。
此外,如果你真在意标点的话,应该去看希伯莱文/亚兰文的原文旧约,
翻译过程中出现的标点问题,是有可能的。
S**U
发帖数: 7025
21
三学的修行次第在杂阿含的修多罗就有了。对应经文,南传收在增支部,所以是否属于
原始结集,不能肯定,但至少是上座部的共识。如果参考大众部的说法,对于是否属于
原始结集,可以多些证据。
杂阿含820经[正闻本1108经/佛光本832经](学相应/道品诵/修多罗)(庄春江标点)
如是我闻∶
一时,佛住舍卫国只树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘(,如上说,差别者)∶
「何等为增上戒学?谓∶比丘重于戒,戒增上;不重于定,定不增上;不重于慧,
慧不增上,于彼彼分细微戒,犯则随悔,所以者何?我不说彼不堪能,若彼戒随顺梵行
、饶益梵行、久住梵行,如是,比丘戒坚固,戒师常住,戒常随顺生,受持而学,如是
知、如是见,断三结,谓∶身见、戒取、疑;断此三结,得须陀洹,不堕恶趣,{法?}
决定,正趣三菩提,七有天人往生,究竟苦边,是名{学增上戒}[增上戒学]。
何等为增上意学?是比丘重于戒,戒增上;重于定,定增上;不重于慧,慧不增上
,于彼彼分细微戒……乃至受持学戒,如是知、如是见,断于五下分结,谓∶身见、戒
取、疑、贪欲、瞠恚;断此五下分结,受生般涅盘,阿那含不还此世,是名增上意学。
何等为增上慧学?是比丘重于... 阅读全帖
S**U
发帖数: 7025
22
Similar story at 北传:杂阿含93经, 南传:增支部7集47经
北传:杂阿含, 长身婆罗门证果.
But 害怕被杀 is not mentioned in either version.
杂阿含93经[正闻本1268经/佛光本1152经](婆罗门相应/八众诵/只夜)(庄春江标点)
如是我闻∶
一时,佛在拘萨罗人间游行,至舍卫国只树给孤独园。
时,有长身婆罗门作如是邪盛大会∶以七百特牛行列系柱,特牸、水牛及诸羊犊,
种种小虫悉皆系缚,办诸饮食广行布施,种种外道从诸国国皆悉来集邪盛会所。
时,长身婆罗门闻沙门瞿昙从拘萨罗人间游行,至舍卫国只树给孤独园,作是念∶
「我今办邪盛大会,所以七百特牛行列系柱,……乃至小小诸虫皆悉系缚,为邪盛
大会故,种种异道从诸国国来至会所,我今当往沙门瞿昙所,问邪盛法,莫令我作邪盛
大会,分数中有所短少。」
作是念已,乘白马车,诸年少婆罗门前后导从,持金柄伞盖\,执金澡瓶,出舍卫
城,诣世尊所,恭敬承事。
至精舍门,下车步进,至于佛前,面相问讯、慰劳已,退坐一面,白佛言∶
「瞿昙!我今欲作邪盛大会,以七百特牛行列系柱,……乃至小小诸虫皆悉系缚,
... 阅读全帖
S***n
发帖数: 1281
23
我事实上并不在意那是不是佛陀说的,而更在意其中的理的含义。。你喜欢经文,那我
想起来就引一段咯,也许能帮助你理解。。
结果呢,我发现效果正相反,我说的道理都到爪哇国去了,只剩下佛陀圣旨了,然后为
哪个字是什么意思喋喋不休。。在你眼里,佛陀说的字字有光环。。。
所以,我会认为指出一个标点,是在说道理吗?:)帮那缺失的标点发个金杯?。。还
是在喋喋不休?。。
没有话是需要讲的,除非讲出来是为了效果。。。场景下的对应效果。。。
你看,你不断用这个没有,那个假象,在避开面对内在矛盾。。。
这就是你说的中道吗?避开?。。。还是有怨而没出口那刹那发现的美?。。上一个层
次的美?。。。
m****a
发帖数: 394
24
【 以下文字转载自 ChineseClassics 讨论区 】
【 原文由 beida 所发表 】
项婴是谁?-《史记》奉“项婴”头而窜的误会
by 北大民工
中华书局版《史记》是中华人民共和国的官方版本,当年毛主席要用自己的稿费印大字本
给高干们读的,也就是这个版本。现在有影印的宋本《史记》了,但仍然不是普通人能买
的起的。对大部分人而言,还是读中华书局版《史记》的比较多吧。
这个版的确也相当好,用的是张文虎校刊的金陵书局本作底本,把三家注都移到每段正文
之后,易读得多。更重要的是,加了现代标点。建国后若干饱读诗书的老同志被集合起来
,发挥余热,校勘标点古籍,中华书局版的《二十四史》就是其中的佼佼者。此版一出,
几乎是余版尽废。可是,这并不意味着这个版本就没有错误了。正因为这个版本所拥有的
压倒性优势,如果有错误,其影响也是最大的。
《淮阴侯列传》里面有这样一段,是蒯通劝说韩信和刘项三足鼎立的时候的事:
韩信曰:“汉王遇我甚厚,载我以其车,衣我以其衣,食我以其食。吾闻之,乘人之车者
载人之患,衣人之衣者怀人之忧,食人之食者死人之事,吾岂可以鄉利倍义乎!”蒯生曰
:“足下自以为善汉王
n****h
发帖数: 17
25
来自主题: UESTC版 - h
作文。一句句,一
字字,乃至一个标点一个标点地改,对每个错误或不妥之处都认真地
给我们说明原因及修改方法。经他讲解修改后,我发现自己以前的作
文的确是毛病颇多,而经他一改顿时变成了一篇优美的散文。后来我
终于渐渐明白了为什么以前外教给我打的分高而他打的分低:因为外
教是法国人,她对中国学生的法语水平要求不高,只求达意便可;而
老师是中国人,他坚信中国学生可以写出跟法国人写的一样好的文章
,故而要求尤为严格,不仅要达意,而且要优美,要文学。
他不仅教我们如何学习法语,亦教我们如何从一些琐碎的小节问
题上培养良好的学习习惯及生活习惯。从作业要用A4纸书写,上方及
左边要留出一定空白便于老师批改评分及自己日后改错,纸上不能有
任何斑点污渍或折痕,否则用新纸重写,各科作业与资料用透明文件
夹分别收好,整齐排放于书架之上,到只要有条件便要每日沐浴,学
会分时间场合适当地用香水等等,此外还有各类在法国生活的窍门技
巧,只要他一想到便会一股脑儿地讲给我们听。他教给我们的知识方
法,无论是课内还是课外的,都非常实用,令我们受益非浅。
他教学方式新颖灵活,语言风趣幽默,再配上他多样的表情与手
势,于是上
n****h
发帖数: 17
26
来自主题: UESTC版 - h
作文。一句句,一
字字,乃至一个标点一个标点地改,对每个错误或不妥之处都认真地
给我们说明原因及修改方法。经他讲解修改后,我发现自己以前的作
文的确是毛病颇多,而经他一改顿时变成了一篇优美的散文。后来我
终于渐渐明白了为什么以前外教给我打的分高而他打的分低:因为外
教是法国人,她对中国学生的法语水平要求不高,只求达意便可;而
老师是中国人,他坚信中国学生可以写出跟法国人写的一样好的文章
,故而要求尤为严格,不仅要达意,而且要优美,要文学。
他不仅教我们如何学习法语,亦教我们如何从一些琐碎的小节问
题上培养良好的学习习惯及生活习惯。从作业要用A4纸书写,上方及
左边要留出一定空白便于老师批改评分及自己日后改错,纸上不能有
任何斑点污渍或折痕,否则用新纸重写,各科作业与资料用透明文件
夹分别收好,整齐排放于书架之上,到只要有条件便要每日沐浴,学
会分时间场合适当地用香水等等,此外还有各类在法国生活的窍门技
巧,只要他一想到便会一股脑儿地讲给我们听。他教给我们的知识方
法,无论是课内还是课外的,都非常实用,令我们受益非浅。
他教学方式新颖灵活,语言风趣幽默,再配上他多样的表情与手
势,于是上
g***j
发帖数: 40861
27
来自主题: Xibei版 - 兰州特色和小吃 节选 (转载)
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: jsolomon (凬貳癲), 信区: LeisureTime
标 题: 兰州特色和小吃 节选
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Mar 16 21:19:35 2012, 美东)
最新一期新语丝好文章太多, 大家自己去看吧, 下面节选子一篇5倍于此长度的兰州印象
http://www.xys.org/xys/magazine/GB/2012/xys1203.txt
兰州的天空不算蓝,炼油厂的烟尘常常抹灰了天空。兰州中心广场宽阔大气,
高楼巍峨壮观,滨河马路笔直开阔,黄河清冽冽地穿城而过。
82年兰州拉面3角一碗。吃头一碗就喜欢上这看似简单,清汤寡水的鲜美
拉面,面条扎实劲道,靓汤清澈见底,红油辣子漂浮,小葱香菜映衬,青萝卜沉
浮,洒几颗牛肉,香醋一浇,酸辣鲜香,色香味全,稀里呼噜风卷残云,口舌回
味,手指沾上汤汁,干后留香很久,闻起舒服过瘾,从此好上这一口。
兰州白兰瓜,中碗般大小,清香多汁,甘甜如蜜。离开兰州后再难尝到地道
的兰州白兰瓜,想想就咂嘴。有些兰州人把切瓜叫杀瓜,多人文的说法,感受瓜
的生命呢。
兰... 阅读全帖
a9
发帖数: 21638
28
来自主题: Programming版 - 關於語言選擇重不重要
恩,最烦的其实是无数惊叹号的。真想把那种人打回去重学怎么用标点。
其实咆哮体还好,那些标点用的不算错。但什么语气都加一个而且仅一个感叹号,很烦
人。
W***o
发帖数: 6519
r***y
发帖数: 4379
d****i
发帖数: 4809
c******n
发帖数: 16666
g****t
发帖数: 31659
w***g
发帖数: 5958
g****t
发帖数: 31659
r***y
发帖数: 4379
r***y
发帖数: 4379
w***g
发帖数: 5958
38
TurboC 2没有语法加亮太土了。我用过好几年Turbo C++ 3.x和Turbo Pascal 7。
我记得TP7在300M以上的CPU上有个runtime bug。当时没有网络,这个问题郁闷过我好
久。等从网络上找到patch的时候我已经转VC了。
Linux上至今没有一个可以超越Turbo IDE的IDE。不是功能不全,而是都太不稳定,
稍微折腾一下就各种错,而且界面太不responsive,即使在3G的CPU上都没有TP/TC在
300M的CPU上流畅。我的里想IDE就是命令行下的Turbo IDE + vi key binding。
s****a
发帖数: 238
r***y
发帖数: 4379
r***y
发帖数: 4379
C***x
发帖数: 468
42
来自主题: Software版 - “ ‘ ”号总是变成乱码 Win7
我用Win7 64. 我在拷贝文章的时候,只要那个文章有这个标点' (就是It's的那个'),
那个标点后来就会变成乱码。
如何解决呢?
H******i
发帖数: 4704
43
请帮忙从俱乐部金融中心里面拿钱给每个俱乐部会员发一个新年包子,留言是"羊年大
吉大利!大吉大绿!"
中国EB23羊年大吉大绿俱乐部
http://www.mitbbs.com/club_bbsdoc/EB23_Policy_News_and_Rumors.h
请代版主发放版面活动奖励(免费)
【模版2】
注:1)版面活动:手续费无;
2)若统计复杂,需提供名单,一行一ID,无空格无标点:备注
代发版面/ID:中国EB23羊年大吉大绿俱乐部
代发事由:羊年大吉大利!大吉大绿!
楼主是否计入统计(如不填写,默认否): 是
奖励金额(需注明扣除伪币来源):10
备注:提供名单,一行一ID,无空格无标点;
maomei
pushpull
soul613
Beijing
BigHero
chaoz
steenphen
MSMOM
BlackQueen
baozi777
ghtjyjy
goojje
better100
GoodGodBad3
maxisummeriz
fuhongl
imfool
bobolan88
xixixihahaha
felixtsine
waha
brihand
Fra... 阅读全帖
j********b
发帖数: 565
44
袁伟时
在清末最后十年的新政中,袁世凯是五大改革(教育改革,司法改革,政治体制改
革,军事改革和经济改革)最杰出的推动者和支柱之一。就实绩而言,他所领导的直隶
在各省区中无出其右。辛亥革命打破了固有的平衡:财政体系崩溃了,出现巨大赤字。
政治体系崩溃,与内地各省以反满为目的的“独立”不同,蒙古、西藏等分离势力在外
国支持下,先后宣布“独立”。南北内战激烈,汉口、汉阳先后被袁世凯军队夺回。谁
来收拾乱局?革命派和立宪派都没有这样的能力。[1]
国内外和朝野各方把目光投向袁世凯。以政治、军事、经济和外交经验及社会威望
而言,袁世凯确实是当时的不二人选。包括革命党人在内不少人期望他成为中国的“华
盛顿”。他不负众望,稳定了局势;出任第二届临时大总统,可说是众望所归。但是,
只有一年多光景,他成了“二次革命”的讨伐对象。第一届正式大总统任期未满,他走
上帝制自为的罪恶道路,最终赔上了自己的生命。
从中国现代政治史的角度看,谴责某个历史人物罪责,尽管需要,但不能为后人留
下更多智慧。我们需要追寻一个更深层次问题的答案:为什么辛亥革命后的中国不能顺
利踏上宪政的轨道?
革命幼稚病的恶果
对孙文说来... 阅读全帖
r****n
发帖数: 8253
45
来自主题: _waichi版 - [无标题]
【 以下文字转载自 Wisdom 讨论区 】
发信人: serawang (皇叔郎), 信区: Wisdom
标 题: [合集] wisdom的严肃传统,始于waichi的远程治病
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jun 20 10:59:37 2009, 美东)
☆─────────────────────────────────────☆
zhubajie (莫装托,装托遭雷劈) 于 (Wed Apr 29 21:26:32 2009) 提到:
他是很认真严肃的表演双簧,
大家都感受到了。
可为什么waichi就是不承认呢。
☆─────────────────────────────────────☆
leonany (Cagalli Yula Athha) 于 (Wed Apr 29 21:31:06 2009) 提到:
八戒你快扫个盲,这里不行发到别的版么
☆─────────────────────────────────────☆
zhubajie (莫装托,装托遭雷劈) 于 (Wed Apr 29 21:31:52 2009) 提... 阅读全帖
t********r
发帖数: 4908
46
来自主题: _K12版 - [合集] 也问两个读书问题
☆─────────────────────────────────────☆
dumble (你快乐所以我快乐) 于 (Wed Jan 20 14:13:05 2010, 美东) 提到:
前段时间老师借给我们JUNIE B。 JONES的书,我和小的一起读了,很好玩的故事,但
是它本身的语言比较怎么说呢,不正规吧,好多小孩子自己的语言,比如,MY BESTES
FRIEND,SPEEDY ZOOMY,BLAH,BLAH,鉴于小的现在开始写句子,这样对她会有影响吗
,觉得我也可以这样写?
以前我记得IAYA说读书,不用着急给CHAPTER BOOK,PICTURE BOOK可以给孩子很多想象
的余地,好象学校里也会有看图写句子或者给文字配图的作业。但是在这里考古,发现
有的同学说要给孩子读高一些LEVEL的书。有点CONFUSE。
☆─────────────────────────────────────☆
FridayFriday (不抛弃,不放弃) 于 (Wed Jan 20 14:16:21 2010, 美东) 提到:
你是说我吧?我的意思是,可以给孩子看一... 阅读全帖
x**e
发帖数: 315
47
来自主题: _ZST版 - 哈普沃兹16,1924 by JDSalinger
我先做个尽可能简单明了的介绍吧:首先,我叫布迪·格拉斯,在我生命中的很多年
──极有可能是整整46年──我感觉自己为了过滤掉我那已故的大哥西摩 ·格拉斯短暂
、静默的一生的光泽,我感觉自己变得僵化、略微有些古怪,而且有时还不可自拔。他自
杀而死,自愿结束了生命,那是在1948年,他31岁。
我想就在此时,也许就在这页纸上,原原本本地把西摩的那封信打印出来,这封信是
我四个小时之前才看到的,以前从没有见到过。是我母亲蓓西· 格拉斯挂号邮寄来的。
今天是星期五。上个星期三晚上,我在电话里碰巧告诉蓓西,我正在创作一篇比较长
的短篇小说,描写一次特殊的聚会,这是一次有着重要影响的聚会,那是1926年的一天晚
上,西摩、我父亲和我都去参加了。我认为,后面这一情况与手头的这封信多少有点奇妙
的联系。说实话,“奇妙”这个词并不特别好,但似乎也比较合适。
不必再多说了,我只想再强调一遍,我是一字一句,一个标点一个标点地把这封信照
录出来的。那么就开始吧。1965年5月28日。
西蒙 ·哈普沃兹
哈普沃兹湖
哈普沃兹,缅因州
哈普沃兹16,1924,或就
在神灵的膝上!!
亲爱的蓓西、里兹、比特丝、沃尔
A****7
发帖数: 902
48
五毛狗眼瞎了,反正也不是给你们看的
“据悉,本次活动的巨型横幅共计 34个字(含标点),每字长、宽约为1.5米,动用飞
机共计3架次,横幅在纽约中领馆与自由女神像上空水域盘旋时间为3小时整。总费用共
计4000余元,全部来自十几名留学生的私人募款所得。”
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)