由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 此诗
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
w*****9
发帖数: 2193
1
来自主题: Translation版 - 朱光潜的一首旧体译诗 (转载)
【 以下文字转载自 ChineseClassics 讨论区 】
发信人: vuse (vuse), 信区: ChineseClassics
标 题: 朱光潜的一首旧体译诗 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 29 14:26:58 2014, 美东)
发信人: vuse (vuse), 信区: Literature
标 题: 朱光潜的一首旧体译诗
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 29 14:25:22 2014, 美东)
朱氏很可能仅有旧体译诗一首,以五言体旧诗翻译,刊载于1937年6月26日《中央日报
·诗刊》第十二期,未收入安徽教育版《朱光潜全集》。同版还载有王伟四言体译文与
徐芳的新诗体译文。
华兹华斯原诗如下:
She dwelt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove,
A Maid whom there were none to praise
And very few to love:
A violet by a mossy stone
Half hidden from... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
2
吴石
《潜伏》剧照
吴石题词
很多人都看过谍战电视剧《潜伏》,但很多人不知《潜伏》主角余则成原型人物之一是时任台湾国防部参谋次长吴石将军。近日,重庆晚报记者在北碚区档案馆征集入馆抗战时期名人档案中发现了一首署名为“吴石”的诗作,诗作旁还有一幅描绘缙云山风景的国画,其落款为:“何遂写 虞薰诗”。就此,再次翻开战争年代的谍战风云篇。
余则成原型之一
人称“十二能人”
吴石,字虞薰,1895年8月生于福建省闽侯县一个读书人家。1911年辛亥革命爆发,吴石毅然投笔从戎,参加北伐学生军,此后被保送到保定军官学校,历任国民革命军第四师处长、北伐军总参谋部作战科科长。
吴石曾留学日本炮兵学校和日本陆军大学,毕业成绩名列两校第一,被称为“十二能人”,即能文能武、能诗能词、能书能画、会英语日语、能骑能射、能驾能泳。留日归来后,吴石在陆军大学任教多年,是军界公认的日本通。
北碚区档案局局长冯琰介绍,抗战爆发后,吴石先从事对日情报工作。1940年底,吴石调任第四战区长官部任参谋长;1944年又任第四战区中将参谋长、第16集团军副总司令,亲自部署了柳桂大会战和中越边境保卫战。1945年4月,在重庆出任国民政府... 阅读全帖
p***o
发帖数: 3399
3
来自主题: Military版 - puhoo锄奸诗释之一 (转载)
【 以下文字转载自 Complain 讨论区 】
发信人: puhoo (笔兰阁), 信区: Complain
标 题: puhoo锄奸诗释之一
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 12 16:35:28 2010, 美东)
此诗原发梦版
为指奸人之事
因奸人自不解
四处宣扬
本无意辱之
其自取其辱
今复帖两阙于此
只将两阙中重复
字句提出
便是我意
扶桑自古称中华
无知支那看不穿
借我皇军三千甲
踏破昆仑嘉峪关
界碑扬我日之丸
摧破列强十指关
回看东亚病支那
笑与同袍舞蓝衫
wh
发帖数: 141625
4
来自主题: LeisureTime版 - 林昭狱中诗二首
(一)
血诗题衣中
林昭
双龙鏖战玄间黄,冤恨兆元付大江。
蹈海鲁连今仍昔,横槊阿瞒慨当慷。
只应社稷公黎庶,哪许山河私帝王。
汗惭神州赤子血,枉言正道是沧桑。
(二)
狱中给母亲的信
林昭
见不见的你弄些东西斋斋我
我要吃呀 妈妈
给我炖一锅牛肉 煨一锅羊肉 煮一只猪头,
再熬一二瓶猪油 烧一副蹄子 烤一只鸡或鸭子
没钱你借债去
魚也別少了我的
你给我多蒸上些咸带鱼 鲜鲳鱼
鳜鱼要整条的 鲫鱼串汤
青鱼的蒸 总要白蒸 不要煎煮
再弄点鲞鱼下饭
月饼 年糕 馄饨 水饺 春卷 锅贴
两面黄炒面 粽子 团子 粢饭糕 臭豆腐干
面包 饼干 水果蛋糕 绿豆糕
酒酿饼 咖喱饭 油球 伦教糕 开口笑
粮票不够你们化缘去
酥糖 花生 蜂蜜 枇杷膏
烤麸 面筋 油豆腐塞肉 蛋饺 蛋炒饭要加什锦
香肠 腊肠 红肠 腊肝 金银肝 鸭肫肝 猪舌头
黄鳝不要 要鳗鱼和甲鱼
统统白蒸清炖 整锅子拿来 锅子还你
妈妈你来斋斋我啊
第一要紧是猪头三牲 晓得吧妈妈
猪尾巴——猪头。
猪尾巴?——猪头。
猪尾巴。——猪头。
猪头。猪头。
肉松买福建式的 油多一些
买几只文旦给我 要大 装在网袋里好了
咸蛋买臭的 因可下... 阅读全帖
v**e
发帖数: 8422
5
来自主题: ChineseClassics版 - 朱光潜的一首旧体译诗 (转载)
【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
发信人: vuse (vuse), 信区: Literature
标 题: 朱光潜的一首旧体译诗
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 29 14:25:22 2014, 美东)
朱氏很可能仅有旧体译诗一首,以五言体旧诗翻译,刊载于1937年6月26日《中央日报
·诗刊》第十二期,未收入安徽教育版《朱光潜全集》。同版还载有王伟四言体译文与
徐芳的新诗体译文。
华兹华斯原诗如下:
She dwelt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove,
A Maid whom there were none to praise
And very few to love:
A violet by a mossy stone
Half hidden from the eye!
—Fair as a star, when only one
Is shining in the sky.
She lived unknown, and few could know
When Lucy... 阅读全帖
w********h
发帖数: 12367
6
毛泽东郭沫若《孙悟空三打白骨精》唱和诗索隐

廖 名 春

毛泽东与郭沫若多有诗词唱和,其中最耐人寻味的是他们关于《孙悟空三打白骨精》
一剧的诗作。
1961年10月18日,郭沫若在北京民族文化宫第一次观看浙江省绍兴剧团演出的《孙悟空三
打白骨精》,于10月25日写了《七律·看<孙悟空三打白骨精>》:

人妖颠倒是非淆,对敌慈悲对友刁。
咒念金箍闻万遍,精逃白骨累三遭。
千刀当剐唐僧肉,一拔何亏大圣毛。
教育及时堪赞赏,猪犹智慧胜愚曹。

郭沫若并以他与毛泽东特殊的文字交情,将此诗呈献给了毛泽东。
这时,毛泽东也观看了《孙悟空三打白骨精》一剧,见到郭氏的七律后,他也诗兴大发,
于1961年11月17日挥毫写下《七律·和郭沫若同志》:

一从大地起风雷,便有精生白骨堆。
僧是愚氓犹可训,妖为鬼域必成灾。
金猴奋起千钓棒,王宇澄清万里埃。
今日欢呼孙大圣,只缘妖雾又重来。

毛泽东的这首和诗,据郭氏说:“我在1962年1月6日在广州看到,是康生同志抄示给我的
。”[1]读了毛泽东的和诗后,郭沫若当天即用毛诗的原韵,又和了一首十律:

赖有睛空霹雳雷,不教白骨聚成堆。
l*****9
发帖数: 2009
7
来自主题: Literature版 - 诗是俗世清音
技巧,肯定是越多越好。
重要的是,作为诗人,要有运用技巧的能力,知道什么时候该用,什么时候不该用。这
和你说的“度”差不多,但不是说学多了就不好,而是说要善于控制。
“春风又绿江南岸”,此句之“绿”,初为“到”,复改为“过”、“入”等十数字,
方定为“绿”,博学如王荆公,锤炼尚如此,而况我辈哉。然而通读此诗,甚是流畅,
并无穿凿生涩之处。这便是诗人有所为,有所不为了。
因情而成篇,以辞句格律的技巧而改细节,不损全篇之气韵,不伤音乐之抑扬顿挫。我
以为做诗当是如此。
p***o
发帖数: 3399
8
来自主题: board版 - puhoo锄奸诗释之一 (转载)
【 以下文字转载自 Complain 讨论区 】
发信人: puhoo (笔兰阁), 信区: Complain
标 题: puhoo锄奸诗释之一
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 12 16:35:28 2010, 美东)
此诗原发梦版
为指奸人之事
因奸人自不解
四处宣扬
本无意辱之
其自取其辱
今复帖两阙于此
只将两阙中重复
字句提出
便是我意
扶桑自古称中华
无知支那看不穿
借我皇军三千甲
踏破昆仑嘉峪关
界碑扬我日之丸
摧破列强十指关
回看东亚病支那
笑与同袍舞蓝衫
s******y
发帖数: 740
9
尚雯婕秀法语诗 专业人士点评:她的法语很溜
http://ent.QQ.com   2006年11月14日 07:45   新闻晨报   评论(1)
近日,尚雯婕在博客上贴出的一首法语诗被指有语法错误,进而其法语水平也受到质疑
。但昨天,当记者将该诗的完整版通过电子邮件发给在法国生活、精通法语的一位专业
人士曾小姐时,她却表示:从文法来看,该诗不存在任何问题,“而且看得出这个人的
法语很好”。
昨天傍晚,记者又特意将整首诗发给了在法国生活、精通法语的好友曾小姐,她看后
表示:“文法没问题,写得还不错,看得出这个人的法语很好。”她说,这首诗表达了
在乌云密布之下,一个人独自面对时产生的孤寂感。至于有网友提出“诗中的用词现在
法国人不用了”,曾小姐表达了自己的看法:“写诗的用词肯定和一般的不同,譬如口
语中说‘想’,我们写诗时就会说‘思考’,这算不上是用词晦涩。”而上海外国语大
学一位法语系的学生看过此诗后,也对尚雯婕表示了称赞,说其法语写得比较流畅。
e***e
发帖数: 3872
10
来自主题: _ZST版 - 再读诗
惠崇春江晚景
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知
蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时
西 湖
毕竟西湖六月中 风光不与四时同
接天莲叶无穷碧 映日荷花别样红
读东坡惠崇春江晚景。全诗无对,四句言物,乍看既失比对之齐美,
吟诵更无俊朗之清音。其状物也朴拙,芦芽仅短也罢,春江唯暖而已;
其描形也陋实,河豚还尚欲动,水鸭不过知暖。桃花三两,蒌蒿满地,
无璨放之欣然,乏铺天之壮观。是以读文本,此诗不过尔尔,信言也。
然诗之有别于文者不在辞色之炫彩,不唯假声形以说耳目,更在方寸
之中须蕴意境无穷,必凝气象万千。意境之论,前人述尽矣。静安有
云:有我之境,以我观物,故物皆著我之色彩。无我之境,以物观物,
故不知何者为我,何者为物……无我之境,人唯于静中得之。有我之
境,于由动之静时得之。故一优美,一宏壮也。观晚景一诗,不画形
以状其态,物之神情俱在桃竹之间,蒌蒿芦芽之际,无我无物之境象,
不在声色动人,在乎神之可及而形之朴素也。其优美在疏略,在简阔,
在春意自然而发,无人使然也。正若静安之言:问隔与不隔之别,曰:
陶、谢之诗不隔,延年则稍隔矣。东坡之诗不隔,山谷则
m******r
发帖数: 4351
11
好像到现在还没人作个细解?我不揣冒昧,来个抛砖引玉吧。
读诗之前,先要了解背景。孙承宗和袁崇焕渊源极深,袁可以说是孙一手栽培起来的。
这个说起来又是个大话题,大家看一下孙的奏疏里对他所欣赏的那类人地描述,再看孙
的心腹如鹿善继孙元化茅元仪等什么样子,还有孙本身的性格也是火爆脾气, 朱镕基那
类的,动不动就想要斩人的(袁被磔死后,孙收敛了很多)。总之,我说过孙和袁实际上
是穿一条裤子的。他们的战略和所作所为,没有本质区别:都修堡垒,都搞简将、汰兵
、清饷(督师纪略记载的极为详细),都把金盖海卫方向作为东事的关键。也许可以大胆
地说,袁的一切战略思想,都出自孙承宗。
而孙和毛文龙则没有太大交情,毛文龙甚至是孙自始至终不能贯彻他的三方布置案的最
大阻碍。甚至可以说,袁崇焕杀毛文龙虽然不妥,但是事实上却帮了孙承宗最大的一个
忙。
孙写此诗的时候,袁正是有罪之人。他不敢给袁求情,更不可能在诗里明目张胆地给袁
翻案。文人写诗搞隐晦是最擅长不过,为了自保一诗两读很正常。但是仍然可以从句里
行间读出其隐含的意思来。
先看第一首:
甘泉烽火彻重帏,信手提戈护九扉。
一缕痴肠看赐剑,几行血泪洒征衣。
c*9
发帖数: 3241
12
来自主题: Military版 - 一首毛主席的诗来纪念毛主席
1961年9月9日,毛泽东为江青的《庐山仙人洞照》题过一首七绝诗:
七绝.为李进同志题所摄庐山仙人洞照
暮色苍茫看劲松,
乱云飞渡仍从容。
天生一个仙人洞,
无限风光在险峰。
此诗发表后,其中最后两句“天生一个仙人洞,无限风光在险峰”立即成为传讼一
时的名句,至今很多人耳熟能详。
大家知道,明清以来,情色小说在中国极度兴盛,我们现在都还能看到的作品,可以开
出一个长长的清单:《天缘奇遇》、《花神三妙传》、《如意君传》、《金瓶梅》、《
浪史》、《绣榻野史》、《闲情别传》、《痴婆子传》、《昭阳趣史》、《肉蒲团》、
《宜春香质》、《弁而钗》、《杏花天》、《浓情快史》、《巫山艳史》、《灯草和尚
》、《灯月缘》、《桃花影》。其中,写得最好的要数《金瓶梅》《痴婆子传》、《肉
蒲团》、《弁而钗》与《宜春香质》了。
毛泽东同志对中国书是无书不读的。这不仅局限于《资治通鉴》、《二十四史》等
正史、野史,也包括了明清的色情小说。比如,最有名的《金瓶梅》,毛泽东同志就先
后五次作出评论。
近日,闲翻情色小说《花荫露》,偶尔发现“天生一个仙人洞,无限风光在险峰”其实
是由《花荫露》第三回的开篇诗的前两句化来的... 阅读全帖
v**e
发帖数: 8422
13
来自主题: Literature版 - 朱光潜的一首旧体译诗
朱氏很可能仅有旧体译诗一首,以五言体旧诗翻译,刊载于1937年6月26日《中央日报
·诗刊》第十二期,未收入安徽教育版《朱光潜全集》。同版还载有王伟四言体译文与
徐芳的新诗体译文。
华兹华斯原诗如下:
She dwelt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove,
A Maid whom there were none to praise
And very few to love:
A violet by a mossy stone
Half hidden from the eye!
—Fair as a star, when only one
Is shining in the sky.
She lived unknown, and few could know
When Lucy ceased to be;
But she is in her grave, and, oh,
The difference to me!
朱光潜译文:
幽人在空谷,结居傍明泉。知音世所稀,孤芳谁见怜?
贞静如幽兰,傍石隐苔藓。皎洁若晨星,孑然... 阅读全帖
m******r
发帖数: 4351
14
好像到现在还没人作个细解?我不揣冒昧,来个抛砖引玉吧。
读诗之前,先要了解背景。孙承宗和袁崇焕渊源极深,袁可以说是孙一手栽培起来的。
这个说起来又是个大话题,大家看一下孙的奏疏里对他所欣赏的那类人地描述,再看孙
的心腹如鹿善继孙元化茅元仪等什么样子,还有孙本身的性格也是火爆脾气, 朱镕基那
类的,动不动就想要斩人的(袁被磔死后,孙收敛了很多)。总之,我说过孙和袁实际上
是穿一条裤子的。他们的战略和所作所为,没有本质区别:都修堡垒,都搞简将、汰兵
、清饷(督师纪略记载的极为详细),都把金盖海卫方向作为东事的关键。也许可以大胆
地说,袁的一切战略思想,都出自孙承宗。
而孙和毛文龙则没有太大交情,毛文龙甚至是孙自始至终不能贯彻他的三方布置案的最
大阻碍。甚至可以说,袁崇焕杀毛文龙虽然不妥,但是事实上却帮了孙承宗最大的一个
忙。
孙写此诗的时候,袁正是有罪之人。他不敢给袁求情,更不可能在诗里明目张胆地给袁
翻案。文人写诗搞隐晦是最擅长不过,为了自保一诗两读很正常。但是仍然可以从句里
行间读出其隐含的意思来。
先看第一首:
甘泉烽火彻重帏,信手提戈护九扉。
一缕痴肠看赐剑,几行血泪洒征衣。
h*********r
发帖数: 7786
15
来自主题: Poetry版 - 每周一诗之山水诗
《登池上楼》-谢灵运
潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。
薄霄愧云浮,栖川怍渊沉。
进德智所拙,退耕力不任。
徇禄反穷海,卧疴对空林。
衾枕昧节候,褰开暂窥临。
倾耳聆波澜,举目眺岖嵚。
初景革绪风,新阳改故阴。
池塘生春草,园柳变鸣禽。
祈祈伤豳歌,萋萋感楚吟。
索居易永久,离群难处心。
持操岂独古,无闷徵在今。
谢灵运是山水诗的开创者。父亲谢瑛袭爵任秘书郎,母亲是东晋名书法家王献之外甥女
。谢灵运家世显赫, 自幼好学, 博览群书, 但性格高傲、任性、不受拘束,少帝时出为
永嘉太守,不久辞官,隐居会稽,文帝时为 临川内史,被诬参与农民谋反活动,在广
州被杀,时年49岁。《登池上楼》写于谢灵运任永嘉太守之时,和他大部分的山水诗一
样,主要是抒发不得志之情绪,寄托于山水之间。
据说谢写诗比较慢,这和他注重对仗工整,言辞隐晦有一定的关系。此诗分三段,第一
段有八句,以潜龙和飞鸿自喻,写官场之沉浮。易经的乾卦的第一爻说”初九,潜龙勿
用”。本人觉得,谢比喻自己是潜龙其实非常不好。勿用的意思到底是不能用,不可用
,不要用,现在说不清楚了。虽然龙还是龙,只是潜伏多久才可以成“飞龙在天”?可
惜的是,谢没有... 阅读全帖
T******d
发帖数: 2139
16
来自主题: LeisureTime版 - 黄花花的诗的评的评 (转载)
诗还行吧。有政治目的的顺口溜自古以来也就这样了,欧阳修苏东坡写合景诗也好不到
哪去,可能有趣一些、典雅一些而已。
再想写好一点,得往咏怀之类的题材靠。貌似广东省书记这个级别不够?红朝以来只有
政治局常委、元帅以上才咏怀,其他人只能应制。
另外说此诗“立意高远、境界阔大”也不算错哈。人家文学系教授就算无良也是无良文
人,起码题目起得不错。说你立意高远又没说你写得出来、说你境界阔大又不是意境深
广。不过该马P文我没看,就看了眼题目,内容也许比较肉麻。
h***e
发帖数: 20195
17
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: CEIS888 (基督山伯爵未雨绸缪), 信区: Joke
标 题: 诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Aug 3 15:57:32 2012, 美东)
发信人: TMR (农业重金属), 信区: WashingtonDC
标 题: 诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Aug 3 15:27:42 2012, 美东)
今天重读李商隐的一首七律,顿悟,别有一番风味。此诗乃李商隐参加猥琐男party回
来之后,心情愉快,有感而作:
无题
昨夜星辰昨夜风,
画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,
心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,
分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,
走马兰台类转蓬。
翻译:
昨天晚上真是爽啊,不知道吹什么风,有人组织了色狼party。活动开始的时候是在画
楼,借口艺术欣赏,后来呼啦啦来了好几十旷男怨女,大家也就不装了,转移至东边桂
花堂,捉对厮杀。我瞧见一个颇有几分姿色的mm,就冲上去。唉,真恨不得长着翅膀,
这样就能比另外那个胖子和眼... 阅读全帖
h****t
发帖数: 1640
18
来自主题: Literature版 - 梅花诗(其二) (2001年9月)
梅花以傲雪凌霜之姿,被誉为花中高士,与松、柏并称“岁寒三友”,向来为人称颂。盖因此故,古往今来咏梅之诗连章累牍,佳句亦多不胜数,各见其妙。
比如齐己<<早梅>>之名句“前村深雪里,昨夜一枝开”写一“早”字;
齐己《早梅》
万木冻欲折, 孤根暖独回。
前村深雪里, 昨夜一枝开。
风递幽香出, 禽窥素艳来。
明年如应律, 先发望春台。
东坡之“竹外一枝斜更好” 胜一“逸”字;
【和秦太虚梅花】苏轼
西湖处士骨应槁,只有此诗君压倒。
东坡先生心已灰,为爱君诗被花恼。
多情立马待黄昏,残雪消迟月出早。
江头千树春欲暗,竹外一枝斜更好。
孤山山下醉眠处,点缀裙腰纷不扫。
万里春随逐客来,十年花送佳人老。
去年花开我已病,今年对花还草草。
不如风雨卷春归,收拾余香还畀昊。
林逋《山园小梅》之“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”得一“幽”字,李商隐之“寒梅最可恨,长作去年花”则著一“怨”字。而崔道融之《梅花》“香中别有韵,清极不知寒”则尽一“清”字。
【梅 花】:崔道融
数萼初含雪,孤标画本难
香中别有韵,清极不知寒
横笛和愁听,斜枝倚病看
朔风如解意,容易莫摧残
等等等等。
现在楼主也写梅花,何得
N****f
发帖数: 25759
19
多谢蓝妹妹精心点评!俺住在南加州乡下,不见得比Houston有什么更好,
不过诗中描写的San Antonio (TX) 和Hood River (OR) 两处,都是印象相
当不错的好去处。
“两岸车声天籁里,一江灯影月明中”一联,可以说是那一首七律的源头;先
有此联,才有此诗。那天初到Hood River,在一家餐馆建在哥伦比亚河上
的wooden deck上就餐,明月清风、烛影摇红,面对两州灯火、一江月色,
又碰上个相貌出众、爱说爱笑的金发waitress,一时真有些不思蜀矣,呵呵。
a****r
发帖数: 12375
20
来自主题: Military版 - 强东咏叹诗
发信人: ne5234 (Nessun Dorma), 信区: Joke
标 题: Re: 强东咏叹诗 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jun 17 00:42:51 2017, 美东)
强哥赤手起京东
逆战马云可成功
屌丝求花多福利
白条比款少放松
英雄中年思佳偶
少女青时已黄红
奶茶初面为天意
大叔狠求毕地功
四方唯羡鸳鸯体
天下微惭鸡鸭同
此诗有头无什尾
得幸牛人入笼中
T*******m
发帖数: 27308
21
来自主题: gardening版 - 淫诗《登黄山偶感》赏析
经老大鉴定,杜牧此诗也为淫诗!
j******n
发帖数: 21641
22
·亦 中·
新婚之夜已过,天将拂晓,洞房停满花烛。可新娘的心情却是忐忑不安,因为今儿个一
大早,新郎即将带着她前去拜见公婆。虽然经过紧张的几天,又度过了一个兴奋的新婚
之夜,新娘已是身疲体乏,但还是强打起精神,起身打扮一番。经过精心补妆之后,新
娘对着铜镜左顾右盼,看得自己满意了,便娇恬羞怯地低声发问:郎君以为如何?
新嫁娘的心情神态在这首唐诗里表现得活色生香:
洞房昨夜停花烛,
待晓堂前拜舅姑。
妆罢低眉问夫婿,
画眉深浅入时无。
这首诗看似描述了新婚隔日的嫁娘。
其实不然。
朦胧记得,年轻时,每当重大考试过后,父亲总会低声吟诵这首唐诗。
在父亲病榻旁,乘着父亲话锋正健,又问起了此诗。
虽然已届九三高龄,但老人的思维还是那样敏捷:这是一首投石问路的诗。
怎么讲?
一位来自古越采菱之乡的举人进京参加进士考试,把一大堆平日得意之作呈送给考试推
荐人之后,就再也没有得到回音。焦虑不堪的举人在京城的客栈里坐卧不安,饮食不思
。心里嘀咕,我是否会得到举荐呢?侍候在侧的书僮看着日渐消瘦的主人,插嘴道:修
书一封,问问得了。主人没有好气地白了书僮一眼。但转念一想,倒也可以试试。但是
为避嫌疑,用词
C*****8
发帖数: 1139
23
【 以下文字转载自 WashingtonDC 讨论区 】
发信人: TMR (农业重金属), 信区: WashingtonDC
标 题: 诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Aug 3 15:27:42 2012, 美东)
今天重读李商隐的一首七律,顿悟,别有一番风味。此诗乃李商隐参加猥琐男party回
来之后,心情愉快,有感而作:
无题
昨夜星辰昨夜风,
画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,
心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,
分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,
走马兰台类转蓬。
翻译:
昨天晚上真是爽啊,不知道吹什么风,有人组织了色狼party。活动开始的时候是在画
楼,借口艺术欣赏,后来呼啦啦来了好几十旷男怨女,大家也就不装了,转移至东边桂
花堂,捉对厮杀。我瞧见一个颇有几分姿色的mm,就冲上去。唉,真恨不得长着翅膀,
这样就能比另外那个胖子和眼镜抢先一步。终于挤到mm面前,抓紧时间猛拍一通,说我
好像在哪儿见过你啊?一看就觉得你特脸熟….后来大家都喝了点儿酒,有点儿高了,
气氛越来越热烈,我头一热,脸一红,想也没想就一把扯下我的玉钩,送给了... 阅读全帖
f****y
发帖数: 737
24
来自主题: ChineseClassics版 - 毛主席唯一写文革的诗
掌上千秋史,胸中百万兵”的毛泽 东,不仅是伟大的政治家、军事家, 而且是伟
大的诗人。他一生中写过近 百首气势磅礴、流韵千古的诗词,他 的诗词概括了中国半
个世纪的革命岁 月,体现了伟人的心路历程,以深刻 的思想内容,以鲜明的艺术个性
,领 一代诗词之风骚。
在毛泽东的所有诗词中,写文革的只 有一首,题为《七律·有所思》,写 于1966
年6月。诗曰:
正是神都有事时,又来南国踏芳枝。
青松怒向苍天发,败叶纷随碧水驰。
一阵风雷惊世界,满街红绿走旌旗。
凭阑静听潇潇雨,故国人民有所思。
这首诗最早发表于中央文献出版 社1996年9月版《毛泽东诗词集》。
毛泽东写这首诗的前后,正在南方巡 视。一九六六年五月十五日至六月十 五日,
他在杭州;途经长沙于十七日 到韶山滴水洞,在滴水洞住了十一 天;二十八日赴武汉。
此诗写于一九六六年六月,正是文革 序幕揭开的时候。诗中所描绘的是, 神州首
都北京正经历一系列重大的事 件,5月中央政治局扩大会议,处理 所谓“彭、罗、陆
、杨反党集团”;5 月16日,中央政治局扩大会议通过 了由毛泽东在杭州主持制定的
《中共 中央通知》,即“五·一六通知”,指出... 阅读全帖
h****t
发帖数: 1640
25
小兔子此诗,咱们割断和原来的关系,单独来砍砍。
兴高方举杯
愁起又如何
今日幡然悟
书好误人深
这4句不错呢。很快入题,“今日幡然悟,书好误人深”,不错,为后面开拓出很大空
间,引势待发。“高”字似乎不大妥当,“来”字如何?书好之“好”,与后面之 “
误”矛盾,改成“多”字如何?
昨夜又长饮
月高松影低
我心问明月
醉眠需几杯
老松默无语
恻然欲扶将
恨恨拂之去
这段与上面难以承接。有些可惜了 “今日幡然悟,书好误人深”。我以为要就此展开
深入呢,结果。。。
“我本世间客
赤条来复去
孤独乃我意
他日得慧剑
断影方清静”
这段是兔子自出己意,不错。不过,失在太直白浅露了。
总的来说,全诗存在突兀生硬的地方。这也不能全怪兔子,因为原作是(此处删掉原作出处,待活动结束后再贴出)。而重新演绎成一首诗后,则很大不同。可能需要一些技术处理,或者补充,才能使诗脉顺畅。
T*******e
发帖数: 1156
26
读了有关此诗的评论
http://06a0306lit.wordpress.com/category/sheep-in-fog/
好象这是诗人自杀前最后一首,再次佩服气龙对本诗逃兵的理解...
N****f
发帖数: 25759
27
来自主题: LoveNLust版 - 暧昧诗一首
多谢各位捧场!这首诗确实隐讳了些;暧昧之情必生隐讳之诗,无法可想,
呵呵。此诗背景是当年混迹爷虏时一段无始无终无由无果的异国情缘。颔
联、颈联中的“新芽”、“春意”、“青桐树”、“玉藕潭”之类都是借指,并非实
写。“新芽”、“春意”,了解背景之后,应当不难联想所指何事。“青桐树”、
“玉藕潭”之说,无非青桐栖凤、莲池养心而已。当时俺老还是一心只想学
成归国报效,从未想过久留番邦,而那位mm绝无远去异国“探险”之兴致,
故有“汉宫”、“华府”之叹。
Y*******y
发帖数: 5293
28
来自主题: LoveNLust版 - 暧昧诗一首
picture please.

多谢各位捧场!这首诗确实隐讳了些;暧昧之情必生隐讳之诗,无法可想,
呵呵。此诗背景是当年混迹爷虏时一段无始无终无由无果的异国情缘。颔
联、颈联中的“新芽”、“春意”、“青桐树”、“玉藕潭”之类都是借指,并非实
写。“新芽”、“春意”,了解背景之后,应当不难联想所指何事。“青桐树”、
“玉藕潭”之说,无非青桐栖凤、莲池养心而已。当时俺老还是一心只想学
成归国报效,从未想过久留番邦,而那位mm绝无远去异国“探险”之兴致,
故有“汉宫”、“华府”之叹。
h*******2
发帖数: 734
29
来自主题: Poetry版 - 每周一诗/诗人 - 沙龙
各有千秋吧. 个人拙见,相较东方人的含蓄风格,西方的诗,情感表达更直接, 更能引起
共鸣.此诗早戴望舒的<雨巷>近一百年,相似的忧郁跃然纸上,不是简单的押韵能达到的
吧.也有可能译文有误.
这里是一古诗体译文, 并付马拉美在魏尔伦葬礼上的致辞.
"
提琴幽咽奏秋声,
凄凄切切万种情。
惊钟捣心面如灰,
往事难忘泪双垂。
秋风起兮心儿碎,
魂寂寞兮知有谁?
徘徊终日难定栖,
落叶飘零东复西!
"
"
坟墓立刻爱上了沉静。
喝彩,赞誉,叫喊停止了,被遗弃的诗句的哭泣也不会追到这静谧的所在,以避免因自
己出现而冒犯在此处安息的人。
我们大家此时都怀着悼念朋友的心情,不谈文学。文学自去占据所有的报纸。同时,中
断的作品的白纸重新认识了它的广度,高飞而去,去把诗人仙逝的消息送给云雾和大众。
然而,死神却有意设立这块碑石,让一只脚能够走上去,以寻找解释,或消除误会。亡
者钟情的符号向他问好。至尊的人,以为人们误解了他,如能再次出现,他会最后一次
露面,并说:“请细看我是怎样的人。”
先生们,一些人或因为无能,或因为眼中只看到虚妄,他们对我们朋友的外表理解错了
。那么请告诉今天不在场的每个路人及所有... 阅读全帖
T*********e
发帖数: 365
30
来自主题: Beijing版 - 新年励志诗:年初梦乡
当然是励志诗。
当由于种种主客观原因,个人的目标、理想、故乡、亲人,被阻隔在甚至在梦中都不可
及的地方,如何不失赤子之心,如何积极乐观的进取,如何心胸开阔地跳出个人的烦恼
,而激励其他面对困境的同胞?这就是我写此诗的初衷。
当然,感谢祖宗和中华文化的优秀,给我提供了唐诗这种优美内涵的表达方式。向李白
、杜甫、东坡致敬。
l******i
发帖数: 4666
31
来自主题: ChinaNews版 - 这什么狗P诗啊? 还文豪呢。
这首怎样,这是成为奴才之前的作品,对故乡的感情应该是真的.
因为其人品,所以人们更愿意传播其无耻的作品.
峨眉山上的白雪 郭沫若
峨眉山上的白雪
怕已蒙上了那最高的山巅?
那横在山腰的宿雾
怕还是和从前一样的蜿蜒?
我最爱的是在月光之下
那巍峨的山岳象要化成紫烟;
还有那一望的迷离的银霭
笼罩着我那寂静的家园。
啊,那便是我的故乡,
我别后已经十有五年。
那山下的大渡河水
是滔滔不尽的诗篇。
大渡河的流水浩浩荡荡,
皓皓的月轮从那东岸升上。
... 阅读全帖
p***o
发帖数: 3399
32
来自主题: Detective版 - 板儿你为什么觉得那是汉奸诗
此诗绝不反华
真正读懂的不多
l*****f
发帖数: 13466
33
来自主题: History版 - 木兰诗的疑问
前面还有黄河边黑山头呢
唐长孺好像说此诗是唐人做的。
d**********i
发帖数: 2036
34
据说是没有被证实的托作,此诗气势可以,但还是不够,而且稍逊文采
w********l
发帖数: 11447
35
此诗由刘先银收录在《跟毛泽东学诗词》。毛泽东正式发表的诗词只有40几首。很多没
发表的,都是毛身边的人收录的。
a******g
发帖数: 13519
36
@武汉小涂:朋友清女儿书包,发现了这个,可以往诗人方向培养吗?
董女士昨天在家帮女儿清理书包,从书包里搜出一张纸,上面赫然写着一首诗:生物是
死亡之源,它像入地狱般痛苦。它让孩子想破脑汁,它让家长急得转圈。它让校园死气
沉沉,它使生命慢慢离去。生命从生物中走去,一代代死得超快。那是生命的敌人,生
命从生物中走去。珍惜宝贵的生命吧,一代代死得超快。生物是死亡之源(见图)。
读完这首诗,董女士惊呆了:“没想到她厌恶生物到了这般田地。”
董女士的女儿晶晶,今年10岁,读小学五年级,从进小学开始就特别不喜欢生物,尤其
讨厌应用题,只要碰到追及问题和工程问题,晶晶那绝对是“一个脑袋两个大”。这次
期末考试晶晶的生物考了70分,全班倒数第七。
在董女士的逼问下,晶晶终于交代,这首诗是和班上另外两个女生一起创作的。她们三
个都对生物不感冒,联合创作了此诗,抒发忧伤。
网友们看到这首诗后,也表达了不同的观点。网友“@飞不动的咋咋鸟”说,“很有才
的小学生,这搞不好以后是余秀华第二啊!”网友“@左边追寻”则说,“想用自己的
血泪史告诉这位妹妹,学好生物很重要!”(记者 凃汉溪 供图)
F**Y
发帖数: 5826
37
来自主题: Military版 - 诗赞郭巨侠
此诗不吉,大凶。你知道潘安什么下场吗,还赛潘安
m******4
发帖数: 503
38
来自主题: Parenting版 - 纪伯伦的诗两首
“黑夜给了我黑色的眼睛,
我却用它寻找光明”
也来文青一下吧,此诗悲壮,其人更悲壮。
俺们这代人有了这样的经历,世上还有什么可以恐惧的东西呢?
T*R
发帖数: 25894
39
来自主题: WashingtonDC版 - 诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺
今天重读李商隐的一首七律,顿悟,别有一番风味。此诗乃李商隐参加猥琐男party回
来之后,心情愉快,有感而作:
无题
昨夜星辰昨夜风,
画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,
心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,
分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,
走马兰台类转蓬。
翻译:
昨天晚上真是爽啊,不知道吹什么风,有人组织了色狼party。活动开始的时候是在画
楼,借口艺术欣赏,后来呼啦啦来了好几十旷男怨女,大家也就不装了,转移至东边桂
花堂,捉对厮杀。我瞧见一个颇有几分姿色的mm,就冲上去。唉,真恨不得长着翅膀,
这样就能比另外那个胖子和眼镜抢先一步。终于挤到mm面前,抓紧时间猛拍一通,说我
好像在哪儿见过你啊?一看就觉得你特脸熟….后来大家都喝了点儿酒,有点儿高了,
气氛越来越热烈,我头一热,脸一红,想也没想就一把扯下我的玉钩,送给了那个mm。
然后我们一起又做了游戏,聊天,大侃买房子,炒股票。红红烛火映得mm两颊通红,一
脸钦佩的表情….无奈天光渐亮,好歹也要上班。互留了联系方法之后,我长叹一声,
作依依不舍状,我骑着我的宝马离去。
U******n
发帖数: 75
40
来自主题: MJ版 - 麻将诗
早前太多人在欧家撮麻将,在旁无所事事时,写了此诗:
夜阑人静周末天,游子搓牌四隅边;
眉开眼笑众万子,当心夜提宝莲灯。
人碰白板与发财,宁做混色守红中;
开牌若齐众四风,大小四喜对湖中。
非为东家守东风,费心费神盼两番;
守齐四对莫气馁,自摸七对非心贪。
二三四索六八发,莫要禄中一点红;
桐雀万子幺九齐,除却全字造清幺。
两幅三齐若下碰,唯有自毁四暗刻;
天地人湖靠手运,留名青丹靠全字。
东南西北中发白,万子桐雀十三幺;
东南西北加发财,四方大发谁人沾?
x***1
发帖数: 317
41
来自主题: WaterWorld版 - 【床前明月光】好诗
【床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡】
诗意:我床前叫明月的姑娘已脱光,她皮肤白嫩得像地上
的白霜。抬起头望着脱光的明月,低下头不禁地想起夫人
独自在故乡。 鉴赏:此诗反映了诗人独自在外地打工,
寻花问柳时的矛盾心情。。
o******1
发帖数: 12177
42
来自主题: Joke版 - 美女做诗一首
too old. 至晚在清初已有此诗。
n****4
发帖数: 12553
43
来自主题: Joke版 - 强东咏叹诗
强哥赤手起京东
逆战马云可成功
屌丝求花多福利
白条比款少放松
英雄中年思佳偶
少女青时已黄红
奶茶初面为天意
大叔狠求毕地功
四方唯羡鸳鸯体
天下微惭鸡鸭同
此诗有头无什尾
得幸牛人入笼中
t********s
发帖数: 1
44
来自主题: ChineseClassics版 - 读李白诗笔记(2)
我觉得,不必一定说全诗皆为李白对自身政治方面的抱负一直不得伸展的苦闷,
也不必强调全是相思与抱负无关。
寂静的夜里,纺织娘的声音在井阑旁寂寞地响起。
月色照在席子上,仿佛结了一层薄薄的霜,凉意袭人。
桌子上只有一盏孤灯,忽明忽暗,令人倍填愁绪。
将帘子卷起,望着一轮明月,不由太息一声。
美人似月,可望而不可及,仿佛远在云端之上。
举头是苍茫的青天,低头是泛着怒涛的渌水。
水长山远,便要梦中相会,也难飞越这万重关山。
全诗粗看时,确是描写相思无疑。
《长相思》,乐府《杂曲歌辞》旧题。题意取自古诗:“上言长相思,下言久别离”,
“著以长相思,缘以结不解”。多写思妇之怨。
结合李白生平来看,他曾有两次到过长安。第一次未获重视,铩羽而归;第二次供奉翰林
但不满两年,因秉性耿直,对黑暗势力不能阿谀奉承,受谗言诋毁,即被迫辞官离京。
李白素怀报国之心,他另外一首写到月的诗中,月被视为理想和抱负:
“俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月”
我们可以假设,李白确曾在长安有过有过一段情事,后来离开了长安,思念之余,因此写
下此诗。然而,在写诗的同时,耿耿的是一直不得志的抑郁,因此不自觉地把自己郁郁之
志形诸于
f******s
发帖数: 659
45
来自主题: ChineseClassics版 - 藏头诗牛人
我做此诗不为名
只怜天下多情人
满城清逸如小谢
一枝初秀是引春
t***i
发帖数: 216
46
来自主题: ChineseClassics版 - [合集] 天下第一惨诗
☆─────────────────────────────────────☆
xiaozhu (感遇) 于 (Wed Mar 12 23:58:50 2008) 提到:
彻夜西风撼破扉
萧条孤馆一灯微
家山回首三千里
目断山南无雁飞
在下见少识寡,昨天初听到此诗,感怀不已。众位见多识广,
不知还有没有比这更觉凄惨的诗句?
☆─────────────────────────────────────☆
leawolf (打滴呔得不) 于 (Thu Mar 13 00:12:01 2008) 提到:
我觉得这是造境, 不够悲啊. 杜诗里很多凄惨的, 比如那首咏怀五百字.

☆─────────────────────────────────────☆
leawolf (打滴呔得不) 于 (Thu Mar 13 00:19:35 2008) 提到:
" 行旅相攀援,川广不可越。
老妻既异县,十口隔风雪。
谁能久不顾?庶往共饥渴。
入门闻号啕,幼子饥已卒!
吾宁舍一哀,里巷亦呜咽。
所愧为人父,无食致夭折。
岂知秋禾登,贫穷有仓卒。
生当免租税,名不隶征伐。
l*r
发帖数: 79569
47
哈哈,赞!“何当以救赎,挥泪斩情思”,巧妙的翻译:)
您是第一个翻译此诗的,请接蟹黄包!
x*****p
发帖数: 65
48
来自主题: Literature版 - 呵呵,发首我当年写的诗
当年苦恋一经管学妹,故作此诗,现在想想,来美国已经三年了,每次回去看那学妹,
皱纹越来越多。。。。唉。。。。
余尝醉,竖子嗟狂一壶雪。杯觥饮退三川水,执箸
荡尽五岳辉,百盏不知归
余尝醉,七巡堪与笑红颜。一滴一点温柔梦,踟蹰
盼顾伊人心,彤管无以嘉
余常醉,一啜一嚅杯中味。有鲲逍遥掌中跃,无心
烦扰谓何求,夜阑意恢恢
h****t
发帖数: 1640
49
来自主题: Literature版 - 也作柴米诗
那是你师傅撒娇呢。。。。表介意。此诗如果写好,气象挺浑厚呢
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)