由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 汉字
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)

发帖数: 1
1
来自主题: Japan版 - 日本也是用汉字的
古代的东亚,是一个“同书同文”的汉字文化圈。那就是以中华为主导,包括朝鲜,韩
国,越南和日本,还有被日本吞并的琉球王国。
日本街头的汉字,不懂日语也可以轻松逛日本。
​然而,朝鲜,韩国和越南这些曾经的中华藩属国独立以后,纷纷抛弃了使用了
上千年的汉字,改成了字母文字。今天的越南文字是法国人殖民越南的时候,生生造出
来的。今天的朝鲜和韩国所使用的文字,是他们的世宗大王创造的拼音字母。反而是一
直游离在中国朝贡体系之外的日本,保留了大量的汉字。
2017年日本选出的年度汉字为“北”,主要是北朝鲜一直搞核试验把日本吓的不轻。
​日本最早接触到汉字可以追溯到汉朝,当时的日本使者来中国朝贡的时候,东
汉光武皇帝赐予“汉倭奴国王”的金印。
日本邮政发行的“汉倭奴国王”金印纪念邮票。
在日本明治维新学习西方以后,汉字也曾遭遇过危机。特别是在二战以后,当时占领日
本的美国为了彻底改造日本,甚至主张废除日本文字,改用罗马拼音。
意外的是,当时的日本罕见的拒绝了占领军的意志。日本政府认为汉字是日本文化的根
本,天皇制度是日本信仰的根本,这两样东西必须保留。
就这样,目前全世界还在使... 阅读全帖
z**********e
发帖数: 22064
2
来自主题: Joke版 - 那些栽在汉字上的时尚品牌
G.P.A每天精选深度有趣的文章与资讯,适合寻求职业发展的你。文末为往期精选,更
多精彩点击标题下方G.P.A。
---------
下图就是Burberry的新春款围巾,“福羊贺春”。很多人问这到底是不是PS的,很遗憾
,这充满了伦敦唐人街店招风情的围巾是真货。
每年快到春节的时候,一些奢侈品牌都要搞点花样向中国消费者抛媚眼,不过有时候,
马屁一不留神就拍到了马腿上。不知道哪位壕今年打算戴着苏格兰情调的福字围巾去拜
年呢。
这款围巾在大陆专柜的售价是5750元,而无字的普通款售价是4900元,多色可选,男女
款都有喔。虽然被评论比山寨还像山寨货,但如果Burberry再走点心,出一套福禄寿全
集,说不定销量还不错。
不止是Burberry,很多国外设计师都认为汉字很有神秘气质很牛B的样子,于是就有了
惨不忍睹的汉化CHANEL。
菲佛穿的这件CHANEL黄色毛衣,胸前编织出中文的“香奈儿”字样。这件充满魔性的毛
衣绝对正品,淘宝爆款不敢这么干。
某些个性品牌还要通过中文这种神奇的文字传达态度,比如Katy Perry出席全美音乐奖
走红毯时穿的这件“绿色经济”裙——
这条绿色经济裙出... 阅读全帖
R*****g
发帖数: 682
3
来自主题: Literature版 - 汉字趣谈故事一:汉字究竟有多少
汉字是语素文字,总数非常庞大。汉字总共有多少字?到目前为止,恐怕没人能够
答得上来精确的数字。关于汉字的数量,根据古代的字书和词书的记载,可以看出其发
展情况。
秦代的《仓颉》、《博学》、《爰历》三篇共有3300字,汉代扬雄作《训纂篇》,
有5340字,到许慎作《说文解字》就有9353字了,晋宋以后,文字又日渐增繁。据唐代
封演《闻见记·文字篇》所记晋吕忱作《字林》,有12824字,后魏杨承庆作《字统》
,有13734字,梁顾野王作《玉篇》有16917字。唐代孙强增字本《玉篇》有22561字。
到宋代司马光修《类篇》多至31319字,到清代《康熙字典》就有47000多字了。1915年
欧阳博存等的《中华大字典》,有48000多字。1959年日本诸桥辙次的《大汉和辞典》
,收字49964个。1971年张其昀主编的《中文大辞典》,有49888字。
随着时代的推移,字典中所收的字数越来越多。1990年徐仲舒主编的《汉语大字典
》,收字数为54678个。1994年冷玉龙等的《中华字海》,收字数更是惊人,多达85000
字。
如果学习和使用汉字真的需要掌握七八万个汉字的音形义的话,那汉字将是世界... 阅读全帖
e**i
发帖数: 1983
4
“汉字完全不可能拼音化,也根本没有必要拼音化”——这是显然的,从效率上就可否
了。网上至今仍有人在叫嚣汉字拼音化,当然是完全的“曲高和寡”了。我对相关领域
曾做过粗浅的涉猎/研究。另外较能出成果的是汉字输入法和模式识别(听说读写)的
相应优化……
顶&存档
————————————————————————————————————
发信人: joeliu (老猫), 信区: USTC
标 题: 心理学把脉颠覆象形说,向汉字拼音化说不
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Feb 22 03:02:11 2012, 美东)
新闻请见:http://www.ustcif.org/default.php/content/1290/
首次确立汉字为独一无二的拼义文字 发现独有于中文阅读的脑电波
心理学能把脉汉字吗?能!日前中国科大少年班校友张学新领导的研究团队。从心理学
和脑科学的全新角度入手,颠覆了汉字是象形文字的传统学说,证明汉字是独一无二的
视觉文字。张学新更提出“汉字完全不可能拼音化,也根本没有必要拼音化”。
新闻请见:http://www.ustcif.org/default.ph... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
5
9月14日晚,2014第二届《中国汉字听写大会》半决赛第一场在央视综合频道播出,河北队以三人在场的绝对优势击败浙江、广西、湖南队,昂首挺进总决赛。
《汉字》上演"三英战吕布"
9月14日晚,2014第二届《中国汉字听写大会》半决赛第一场在央视综合频道播出,河北队以三人在场的绝对优势击败浙江、广西、湖南队,昂首挺进总决赛。
半决赛爆冷 复赛明星选手纷纷失手
本场比赛,央视新闻主播梁艳再次担任主考官,北京师范大学中文系副教授、硕士研究生导师、百家讲坛主讲人康震接力蒙曼,担任文化点评嘉宾。
为了在半决赛中先声夺人,四支代表队在排兵布阵时都派出在复赛中表现最好的选手打头阵,出人意料的是,这些复赛中闪耀全场的明星选手仿佛能量耗尽,栽在前两轮的常见词上。
复赛中将全队带进半决赛的河北队功臣韩嘉训首次出场,便将“腌渍”错写成“淹渍”。湖南队在复赛中写对决胜词的郑舒文则失手“朕躬”,随后,队友刘演升与曾帅分别写错“暹罗”、“牧竖”离场。湖南队头号种子莫然在答题时异常谨慎,每次都要等到计时耗完,从不主动提交。本场,她写对“珑璁”等难度较大的词汇,最终因写错“鸣柝”而退场。萝莉队长潘颖成为全队站到最后... 阅读全帖

发帖数: 1
6
日文中的汉字意思还是差不多,只不过也不可能完全一样罢了。年深日久,哪有完
全一样的道理。我把终战诏书放在下一楼,大家可以看看意思是不是差不多。
此外,本文所言汉字,指的就是汉字,跟意思无关。最近本版讨论的,也不是汉字
的意思应如何变迁,而是汉字这种形式是否有好处。
日本当然可以废除汉字。实际上,在普遍义务教育制度确立以前,文化水平低的日
本人全用拼音文字,不用汉字,照样读书写信。(当然仅限于那些不包含汉字的书。)
i*****y
发帖数: 3449
7
盲考证书 韩大学生样样通样样松2010年韩国大学新风景<2>怕失业拼命积攒证书
朝鲜日报特别采访组 (2010.08.04 13:45 /更正 2010.08.04 17:21)
“只需六天就能达到汉字二级。”(指韩文中的汉字,最高为一级)2日下午,记者来
到首尔安岩洞高丽大学,只见校园内到处都贴着宣传汉字二级鉴定考试应试班的辅导班
广告。“要想就业就必须不断自我提高(spec-up)”、“预测试题样样全!!上课六天
如不合格继续免费上课直到通过!!”等字句吸引着学生们的眼球。
在法学院新楼二层的教室里,正在上“八周通过汉字二级”的课。在3个小时的上课时
间里,20多名学生要仔细听老师讲的150个汉字的发音、字义以及速成默记法。工科大
学学生李某说:“别人都有(汉字资格证),如果我没有就会在就业时被淘汰,没办法
只好报名学习。”
当天上午在成均馆大学湖岩馆上八周汉字速成班的大学生权某说:“汉字二级资格证是
就业必备证书。就业时拥有的资格证数量是大学时期认真读书的证据。”
近来,大学生们为获得各类资格证而付出的努力真是“可歌可泣”。他们纷纷表示“资
格证数量和公司录取可能性成正比”、“如
l****2
发帖数: 688
8
来自主题: Military版 - 中国使用汉字逾三千年
相传汉字的创始,有所谓的“结绳”、“书契”、“八卦”、“河图”、“洛书”
、“甲子”、“图画”、“仓颉造字”等说法。《辞海》记载:“仓颉,也作苍颉。旧
传为黄帝的史官,汉字的造字者。”
按我国古文字学家的意见,甲骨文是我国“目前所能看到的最早而又比较完备的文
字”。它已经比较复杂,已发现多达3000个以上字汇。
世界在变,汉字也在变。从甲骨文发展到今天的汉字,已经有3000多年的历史,文
字的发展经过了金文、大篆、小篆、隶书、草书、楷书、行书等几个阶段。
历史上,朝鲜民族吸收了大量汉语,公元3世纪的三国时代左右,汉字传入朝鲜半
岛,此后一千多年,汉字一直是朝鲜半岛唯一的书写文字。到了1443年,世宗发明了“
训民正音”(韩文字母),韩语才改用字母和汉字夹杂标记的方式。
所以,汉字并非韩国固有文字。
i*****y
发帖数: 3449
9
很多西方人以为中国的汉族是单一民族,其实是错的,中国汉族本身其实就是像历史上
的欧洲一样,是由不同的民族、血统的人构成。如果做一个比较粗线条的对比,古希腊
有点像周朝,仅仅就是一个文化发达的城邦国家,秦汉帝国有点像是古罗马,异军突起
统一了欧洲亚洲非洲的大片领土。古罗马继承了古希腊的文化,秦汉帝国也继承了自周
朝以来的诗书礼乐等当时最发达的文明。不同点在于古罗马采用的拉丁文是字母文字,
中国古代采取的汉字时表意文字。 欧洲不同的民族后来为了方便采用拉丁字母来拼写
各自的语言,就此产生了欧洲各种不同的语言。中国的汉字由于是表意文字,所以所有
的被并吞的民族必须要把自己的语言来适应汉字的书写系统。中国今天很多的省份,其
实当时都是被各种各样民族生存的地方,比如说什么越人,闽越人,和华夏族的语言截
然不同,由于被征服,所以必须把自己的语言向汉字书写上靠,由于汉文明的文化高,
所表达的东西越来越复杂,很多不同民族就直接把这些表达方式借用了过来,这就造成
汉语书写相同,但是各地方言却千差万别,有些地方的方言温州话,简直和汉语千差万
别,根本就不像汉语。这些不同的民族不断的采用汉字不断的接受了中国... 阅读全帖
D***r
发帖数: 7511
10
据韩国SBS新闻报道,韩国决定将谚文和已经45年没使用的汉字一起写进小学教科书,
复活了因《韩文专用法案》而从教科书里消失的汉字。这在韩国内引起了网民们议论纷
纷。
据韩国教育部所说,社会需求提高了,为了更容易理解单词,提高词汇量,所以决定在
2018年将汉字写进小学教科书,。但是谚文的有关团体和全国教职员劳动组合等团体持
反对意见,他们认为这是单方面的推进,会增加学生的负担。
听到这个消息,韩国网民也发出各种各样的意见:
“世宗大王会很伤心的吧,他本来是可怜庶民才发明谚文,现在又要学那么难的汉字”
“与在日常生活中不得不使用汉字的中国人和日本人不同,韩国人只会谚文也能写文章
等等,从小学开始就学汉字是很没有效律的”
“现在已经越来越多的孩子不知道谚文的隔写法和正字法,竟然实行这么无聊的政策,
世宗大王在天上伤心了吧”
“到底在想什么啊”
“这些保护谚文的人是怕教育费用增加才反对的吧,不是有百分之九十的人赞成在小学
实行汉字教育吗,不要对自己选择的结果发牢骚了”
“如果没有考试的话,我觉得是挺不错,可以当作参考,应该会有用的。”
“在正确理解谚文的主体性的基础上来使用汉字是没有问题,因... 阅读全帖
P**********e
发帖数: 2964
11
教育部称大多数人反对44汉字整形
2009年8月20日,据悉,中国教育部近日就刚研制的《通用规范汉字表》(征求意见稿
)面向社会公开征求意见,其中44个汉字的新写法引起网友反对声一片,认为此举纯为
“折腾人”。(如:“琴”字左上角“王”字最后一笔由“横”变成“提”;“唇”字
的厂字头由半包围结构调整成上下结构,“亲”“杀”等字底下“竖钩”改为“竖”..
....)。中新社发 刘君凤 摄
中新网9月2日电 9月2日晚,中国教育部网站刊登《通用规范汉字表》公开征求意见工
作领导小组的工作情况通报。通报称,《通用规范汉字表》自2009年8月12日起面向社
会公开征求意见,至8月31日结束。公开征求意见期间,共收到社会各界人士发来的电
子邮件、信函、传真总计2912件,其中大部分认为44个汉字字形“不宜轻易改动”,主
要的建议集中在字形、补充用字和异体字三个方面。
为了全面贯彻《中华人民共和国国家通用语言文字法》,适应信息时代语言生活和社会
发展的需要,教育部、国家语言文字工作委员会组织研制了《通用规范汉字表》。为确
保字表的科学性和可行性,《通用规范汉字表》自2009年8月12日起面向社会公
f*********n
发帖数: 292
12
来自主题: Chinese版 - 戏说汉字(zh)
戏说汉字
-谢望-
近来,有关汉字和拼音文字孰优孰劣的争论又开打了。一时间狼烟四起,你争
我斗,好不热闹。对于语言学咱是个门外汉,况且流落海外十多年,汉字已是昔日
的情人,爱也好,恨也罢,似乎已无往日的激情了。不过,对于汉语、汉字所具备
的一些特性,笔者倒是有兴趣在此“戏说”一番,让激战!的双方有个歇息的机会
,或许对各位有识之士也有所启发。毕竟,咱和这位昔日情人也有过二十多年的交
情,至今仍藕断丝连……
从何说起呢?其实,汉字作为现存的唯一活着的象形文字,生存、发展至今,
已不能不说是一个奇迹。早在上世纪初,“拉丁”风暴就席卷中华大地了。最早的
“拉丁化”提倡者是清末民初的思想家钱玄同(北京大学和北师范大学教授)。三
十年代的中国共产党总书记、左翼作家瞿秋白说:“汉字真正是世界上最龌龊最恶
劣最混蛋的中世纪的茅坑。”(瞿秋白文集二卷六九0页。)鲁迅认为“汉字是愚
民政策的利器”,是“劳苦大众身上的结核”,“倘不先除去它,结果只有自己死
。”(鲁迅全集六卷一六○页)鲁老先生断言,“汉字不灭,中国必亡!”废除汉
字,“走世界共同的拼音化道路”,这是毛主席他老人家的“最高指示”。
近二十年
l**s
发帖数: 9490
13
来自主题: Korea版 - 棒子始终是离不开汉字的
都说韩国民间废除汉字的呼声越来越高,我看不然
叫唤的人,可能属于知识分子的一部分,并不能代表更多的普通人
今天的汉字在韩国,依然是身份学识的象征之一,有点像中国的英文
而且更容易被普通人在心理上接受,不觉得是“外语”
韩国“汉字教育之争”显尴尬
http://news.xinhuanet.com/herald/2008-09/23/content_10095881.htm
新华网 ( 2008-09-23 09:52:37 ) 来源: 国际先驱导报

韩国国内围绕汉字的争议背后,始终是民族主义情绪的躁动
国际先驱导报记者梁辉发自北京
“每当用古诗、成语或典故介绍名胜古迹时,日本游客一般都会听得
津津有味,而韩国人却似乎无动于衷。”一位经常给韩日游客做导游服务
的中国人士深有感触地说。
一百年前,韩国的官方文字还仅限于汉字,但如今,在韩国年轻一代
的眼中,汉字已显得那么陌生。韩国古代很多书籍大多是用汉字撰写,年
轻一代却视其为外文,难以理解。韩国有识之士因此忧心忡忡,“韩国年
轻人如果不懂汉字,那韩国传统文化的精髓必定将日渐流失。”
正是

发帖数: 1
14
自近几年,韩国决定逐步恢复汉字教育以来,数百所韩国学校在教学中加入了汉字课程
,已经有几十万韩国中小学生通过课程学习掌握了基础汉字知识。
去年,就已经有7万的韩国人选择在中国留学,是中国的第一大留学生来源地。
去年,韩国就有20位历任总理共同提议恢复汉字教育。在韩国,国民在户籍中登记的姓
氏100%都是汉字,韩国的法律中大部分文字也为汉字。
韩国在国内开展了很多有关汉字知识的比赛,常常掌握更多的汉语文化的人能获得周围
人的赞许。
韩国恢复汉字教育的意义何在呢?韩国某大学教授表示第一是为了韩国下一代真正了解
自己本国的文化和历史。第二是进一步推进韩国和中国各方面的交流和合作。
h******i
发帖数: 40
15
来自主题: EnglishChat版 - 英文可以有当用汉字吗。
日语可以借鉴汉字,英语就不可以吗。当用汉字多了,沟通就容易多了。又不影响语言
的存在。推广普通话和英语的普及其实消灭了很多语言文化遗产,一旦消失就再难找回
来。
日本人在汉字上注上自己的发音,就可以使用汉字了.如果英国人也将英语发音标注
在汉字上,是不是也可以把汉字当成自己的文字?汉字不同于其他语言的最大特点就是它
不是由读音堆砌出来的拼音文字,而是指具体的物体和意义.就像阿拉伯数字,所有国家
人都可以给他按照自己的语言来发音,但看到这一符号大家都知道什么意思.汉字可以提
供这样一个作用,大家都可以有自己的发音,但是见到这个字,都知道它说什么。
r****z
发帖数: 12020
16
文章来源: 综合新闻 于 2014-10-05 09:53:20
10月3日晚,央视第二届《汉字听写大会》总决赛结束,来自江苏省连云港辛亥实验中
学的13岁男孩陈柯羽夺冠。
2014央视《汉字听写大会》总决赛结束 一起来做考题
陈柯羽
本届《汉字听写大会》在全国范围内进行了海选,共有1200万名中学生参与。通过校内
筛选,经历区县、地市(州)、省赛(直辖市、自治区)的层层选拔,又经过全国电视
总决赛的重重考验,20名汉字高手终于登上总决赛的赛场。
相对于复赛、半决赛依靠的是队伍的团队力量,总决赛则是个人实力的较量。选手将脱
离队伍,按照抽签顺序决定出场顺序。
陈柯羽接受采访时表示,自己当初报名参赛时,主要目的是可以不写作业。
陈柯羽的妈妈和指导老师说,陈柯羽自创了一套遣词造句的学习方法帮助记忆,才记住
了这么多生癖字词。
观察者网整理了部分比赛考题,来看看你的汉字听写水平吧!
2014央视《汉字听写大会》总决赛结束 一起来做考题
一定行的!
----考题的分界线----
zhēng huì:指人才或精美的事物汇聚。
chuán chú:驿站和草料。亦泛指车马粮草。
zōng bēng:... 阅读全帖
a*****c
发帖数: 3525
17
来自主题: ChineseClassics版 - 笔画最多的汉字 zt (转载)
【 以下文字转载自 Fujian 讨论区 】
发信人: agostic (休眠期), 信区: Fujian
标 题: 笔画最多的汉字 zt
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 2 18:43:31 2007)
备受争议的话题:哪个才是笔画最多的汉字(组图) 国际在线
中国汉字有八万之多,其中不免有一些特殊汉字,“笔画最多的汉字”就是人们一个备
受争议的话题。2006年2月,中国语言研究院正式宣布,“笔画最多的汉字”的桂冠属
于“龖(dá)”字!
但这仍免不了引起争议。还有一些字引起了大家的不少疑问:像“靐、龘”,笔画要远
远多于“龖”;记者还看到了一个汉字“biǎng”(图),笔画竟有56划之多!
不过专家称,那些都是没有什么意义的字,本身意义就不大,更构不成语句和文章。而
“龖”在文言文中有不少记载,如“龖之赫,霆之砉”,其意为“双龙腾飞”。
音:biǎng

笔画最多的汉字:龖
最新出版的修订本《汉语大词典》收录了4个繁体龙字合并的字,共有64画,是我国汉
字中笔画最多的。以前出版的《汉语大字典》只收录了两个繁体龙字合并的字。但《中
华大字典》、《字汇和字汇补》和
M******8
发帖数: 10589
18
来自主题: ChineseClassics版 - 汉字的陷阱
http://my.cnd.org/modules/wfsection/article.php?articleid=35191
汪晶晶
那一天,我在书桌边闭目养神。想到疲劳的本是眼睛,耳朵其实并不疲劳,我决定找点
什么东西听听,便来到一个名叫自由亚洲电台的地方。
一位学者正主持着一个专题节目,他邀请另一位学者,介绍不久前刚刚去世的许良英。
被邀的学者正侃侃而谈许良英的生平与事迹。
我刚刚竖起耳朵,就听见被邀学者说,许良英毕业于浙江大学,本是学物理的,曾是著
名物理学家王金昌的学生。
因为有幸躬逢毛泽东时代和伟大的无产阶级文化大革命,我这辈子从未上过任何一堂物
理课。我唯一知道的是,那位著名物理学家并不叫王金昌。而叫王淦昌。
转而一想,这其实又有什么区别呢?说到底,重要的是,被说的那个人真的是一位物理
学家,并且真的是许良英的老师。他究竟是叫“金”昌还是叫“淦”昌,几乎连一丁点
意义都没有。
但不幸,我的思绪还是被这个突兀而来,几乎毫无意义的汉字,完全彻底干净全部地破
坏了。后面这两位学者介绍和讨论的,关于许良英的实质性的,最重要的内容,我几乎
一句也没听进去。
我的心头,充满了对我的母... 阅读全帖
M******8
发帖数: 10589
19
来自主题: ChineseClassics版 - 汉字的陷阱
http://my.cnd.org/modules/wfsection/article.php?articleid=35191
汪晶晶
那一天,我在书桌边闭目养神。想到疲劳的本是眼睛,耳朵其实并不疲劳,我决定找点
什么东西听听,便来到一个名叫自由亚洲电台的地方。
一位学者正主持着一个专题节目,他邀请另一位学者,介绍不久前刚刚去世的许良英。
被邀的学者正侃侃而谈许良英的生平与事迹。
我刚刚竖起耳朵,就听见被邀学者说,许良英毕业于浙江大学,本是学物理的,曾是著
名物理学家王金昌的学生。
因为有幸躬逢毛泽东时代和伟大的无产阶级文化大革命,我这辈子从未上过任何一堂物
理课。我唯一知道的是,那位著名物理学家并不叫王金昌。而叫王淦昌。
转而一想,这其实又有什么区别呢?说到底,重要的是,被说的那个人真的是一位物理
学家,并且真的是许良英的老师。他究竟是叫“金”昌还是叫“淦”昌,几乎连一丁点
意义都没有。
但不幸,我的思绪还是被这个突兀而来,几乎毫无意义的汉字,完全彻底干净全部地破
坏了。后面这两位学者介绍和讨论的,关于许良英的实质性的,最重要的内容,我几乎
一句也没听进去。
我的心头,充满了对我的母... 阅读全帖
R*****g
发帖数: 682
20
来自主题: ChineseClassics版 - 古人怎么给汉字注音
汉字虽然有大量的形省字,但是不能像拼音文字那样,可以通过文字符号本身,直
接表示出正确的读音来。因此,为了便于传授和学习汉字,自古以来人们创造了许多给
汉字注音的方法。
古人对汉字的注音方法主要有下面两类:
1.读若法
用一个汉字来注另一个汉字的读音方法。比如“读若”法:
儡,相败也,……读若雷。(《说文解字》)
比如“读为”法:
父义和(《文侯之命》),郑玄注:“义读为仪。”
比如“直音”法:
“肇”注“兆” 。(《尔雅》)
从以上的例子可以看出,如果知道“雷”“仪”“兆”字的读音,也就顺理成章地
会读“儡”“义”“肇”字了。
2.反切法
用一个汉字或注音符号表示“声”,用另一个汉字或注音符号表示“韵”和“调”
,把它们拼合成被注字的读音的方法。
其中,反切法是中国古代影响最大、流传最久的一种双拼制注音法。即反切上字取
“声”,下字取“韵”和“调”。比如:
缓,胡管切。(《广韵》)
“缓”字的读音,就是取“胡”字的声(h),取“管”的韵和调(uan),然后拼合成
(huan=h+uan)。
此外如:
哀,乌开切。
敖,五劳切。
收,式州切。
器,去冀切。
矣,于纪切。

发帖数: 1
21
鲁迅在中国近代史文学界的地位,那简直就不是一般的,受人尊敬要多一些,就连我小
时候的课本也都是不少鲁迅的文字,而且都是针对当年社会的,有些话都是隐藏含义的
,话中有话,但是写的很深刻,反映了当年社会的黑暗,人们的疾苦。
本来是觉得毫无争议的一个伟大的文学家,但是鲁迅曾经建议要废除汉字,这也是个事
实,他到底为什么要这样做呢,究竟他是爱国还是不爱国?到底是不是崇洋媚外呢?
难道英语就这么好吗?就因为读写更加简单,汉字更加难学,就要废除?这算是什么道
理,汉字可是我们中华文化里流传几千年的瑰宝,从甲骨文开始,这是何等的伟大历史
演变,说废除就废除了,从此再也没有了,岂不是个天大的遗憾,而且汉字的魅力和内
涵,远远大于英文,喜欢英语的话,去学习就可以了,也没有必要废除汉字啊。
现在的简体字,读写也方便多了,主要是写起来方便,繁体字的笔画有点多,就连日本
都舍不得废除汉字,尽管日本很多习惯都西化了,包括重视圣诞节,可是都没有废除汉
字,作为发明汉字的中国,怎能放弃汉字。
r**********e
发帖数: 133
22
来自主题: Zhejiang版 - (ZT) 常用汉字有多少
国家有关机构作了统计,发布了有关文件。分为常用字表和次常用字表。大约是2500到
7000之间。这里引用苏诚忠先生的一段话,供大家参考。
相比之下,中国人要掌握的汉字有多少呢?根据统计:有人从陈鹤琴(1928)的一篇九十
万字的文章中发现全篇仅用了4719个不同的汉字。毛泽东所有的著作仅含3136个汉字。
孙中山'三民主义'用了2134个汉字。'骆驼祥子'用了2413个汉字。
从外语教学与研究出版社出版的'现代汉英词典'中可以部分地发现汉字和英语单词的关
系,1988年第一版使用了4800个汉字而组成的英语单词及搭配则有十几万之多。换句话
说几千个汉字就可以表达十万左右的英语术语。
s*******n
发帖数: 452
23
来自主题: ChineseMed版 - 关于汉字的探讨 by 严永欣
中医的传承是方块汉字,西医的知识是拉丁字母,
比较两种文字也可以从某个角度看出中西医之别。
关于汉字的探讨
·严永欣·
汉字,是世界上最古老的活文字。它,记载了我们的繁荣昌盛,也记载了我们的耻
辱悲伤。今天,随着计算机的迅速普及,汉字面临着空前的挑战。很多人开始怀疑汉字
是否适应现代社会的需要。常有人问笔者,汉字是不是比拼音文字差?
其实,对汉字的怀疑并不是现在才有的。一百年前,中华民族陷入了空前的灾难,
国难当头,亡国无日。一大批知识分子怀着强烈的危机感和爱国心,寻找着中国落后挨
打的根源。他们找到了腐朽没落的清政府,找到了孔孟之道,也找到了中国文化的基本
载体——汉字。钱玄同1918年在“论中国今后文字问题”一文中说,“中国文字,
论其字形,则非拼音,而为象形文字的末流,不便于识,不便于写;论其字意,则意义
含糊,文法极不精密;论其在今日学问上之应用,则新理、新事、新物之名词,一无所
有;论其过去之历史,则千分之九百九十九为记载孔门学说及道教妖言之记号…。欲使
中国不亡,欲使中国民族为二十世纪文明之民族,必以非孔学、灭道教为根本之解决,
而废记载孔门学说及道教妖言之汉文,尤为根本解
l**s
发帖数: 9490
24
来自主题: _Korea版 - 棒子始终是离不开汉字的
都说韩国民间废除汉字的呼声越来越高,我看不然
叫唤的人,可能属于知识分子的一部分,并不能代表更多的普通人
今天的汉字在韩国,依然是身份学识的象征之一,有点像中国的英文
而且更容易被普通人在心理上接受,不觉得是“外语”
韩国“汉字教育之争”显尴尬
http://news.xinhuanet.com/herald/2008-09/23/content_10095881.htm
新华网 ( 2008-09-23 09:52:37 ) 来源: 国际先驱导报

韩国国内围绕汉字的争议背后,始终是民族主义情绪的躁动
国际先驱导报记者梁辉发自北京
“每当用古诗、成语或典故介绍名胜古迹时,日本游客一般都会听得
津津有味,而韩国人却似乎无动于衷。”一位经常给韩日游客做导游服务
的中国人士深有感触地说。
一百年前,韩国的官方文字还仅限于汉字,但如今,在韩国年轻一代
的眼中,汉字已显得那么陌生。韩国古代很多书籍大多是用汉字撰写,年
轻一代却视其为外文,难以理解。韩国有识之士因此忧心忡忡,“韩国年
轻人如果不懂汉字,那韩国传统文化的精髓必定将日渐流失。”
正是
i*e
发帖数: 859
25
来自主题: _ZST版 - [转载] 转载:汉字简化杂谈
【 以下文字转载自 ChineseClassics 讨论区,原文如下 】
发信人: ArgentKnight (高洁骑士), 信区: ChineseClassics
标 题: 转载:汉字简化杂谈
发信站: The unknown SPACE (Thu Mar 1 03:23:37 2001), 站内信件
方舟子《汉字简化杂谈》
【联系地址】
f******[email protected] or z****[email protected]

汉字简化常识

·方舟子·
这网上每隔一段时间就有台胞、老外跳出来攻击简
体字,“简体字是共产党的发明”啦、“共产党强迫大家使
用简体字”啦、“简体字破坏中国文化啦”、“简体字破坏
汉字结构”啦,他们这些贻笑大方的攻击洽洽暴露了他们对
简化字、甚至是繁体字的无知。为帮助这些人了解汉字简化
,参照有关资料,特编写这个常识。欢迎翻译成英文贴到英
文组去。
一、汉字简化简史
简体字是汉字演变的逻辑结果。汉字从甲骨文、金
y*****6
发帖数: 9545
26
【 以下文字转载自 MiscNews 讨论区 】
发信人: Cnews (chinanews), 信区: MiscNews
标 题: [ZGPT]马英九欲为汉字申遗 给“繁体字”正名
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 19 18:48:34 2007), 转信
据台湾媒体报道,国民党2008参选人马英九18日应邀到高雄县辅英科技大学演讲。马英九说,汉字应该称为“正体字”,而不是“繁体字”,因为汉字一点都不“繁”;他甚至打算把汉字向联合国教科文组织申请为世界遗产。
马英九演讲的题目是“大学生的国际观”。一位学生问马英九,现在有不少外国人学中文,但是台湾用的是繁体字,大陆用的却是简体字。对此,马英九表示,他认为汉字应该称为“正体字”,而不是繁体字,因为汉字一点都不“繁”。
马英九说,他这么讲并没有任何政治含意,他甚至打算把汉字向联合国教科文组织申请为世界遗产。
c***s
发帖数: 70028
27
中国最牛的十个汉字 认识五个以上,绝对称得上大师了
一.最色的汉字“姦”
这个字读“奸”,好似奸的异体字。《说文》解释为“私”“窃”的意思。常言道:“三个女人一台戏”,这个字充满了色情和暧昧的情调。
二.最滑的汉字“鱻”
三条鱼,味道鲜美。这个字读作“鲜”,同时,也是鲜的异体字。原指生鱼,解释为“新鲜”,“明丽”的意思,也指鲜美,应时的食物。
三.最闹的汉字“猋”
这个字读作“标”。三条狗纠缠在一起,象形字,表示狗奔跑的样子,引申一步,是迅速,飙升的意思。
四.最顶的汉字“麤”
这个字读“粗”,也是“粗”字的异体字。从字形上看,一头大鹿两头小鹿,死死地顶在一起,似乎彼此混搅,非常有力气。可是,实际只表达了动粗的意思。
五.最畜生的汉字“羴”
这个字读“山”,也是“膻”的异体字。掉进羊群里还能闻见什么好味道啊?臊气!有句成语叫做“趋腥附膻”,所谓“膻”就是羊肉的味道。
六.最敏感的汉字“毳”
这个字读作“脆”。三根毛指的是毛发。医学上专门有“毳毛”一词,指人体表面除头发、阴毛、腋毛外,其他部位生的细毛,俗称“寒毛”。既然是“寒毛” 就非常敏感,它代替人体传递冷热寒暑的细腻感觉。
七.最残
c***s
发帖数: 70028
28
桀纣、拾掇、癞蛤蟆、枭首示众、未雨绸缪……如果让你手写这些词语,你能写对几个?日前,央视10套科教频道推出暑期特别节目《中国汉字听写大会》,央视主播郭志坚主考,社科院专家当裁判,14岁上下的小选手们同场竞技听写汉字。小选手中有“把现代汉语词典来回翻了三遍”,参加现场体验团的成人们,却一个个“提笔忘字”。许多网友也在微博上秀出自己的听写记录,有网友惊呼:“把认的字都还给老师了,我的语文一定是数学老师在体育课上教的!”
一只“癞蛤蟆”难倒七成人
“间歇”、“熨帖”、“黏稠”,这些生活中的常用词,提起笔来却让人犯难。“熨帖”一词,成人体验团只有10%的正确率。“癞蛤蟆”一词,只有30%的人写对。
要做对听写,还需要有一定的地理、历史、生物、化学知识。“图们江”是吉林省东南边境一条河流的名称,看起来很简单的三个字,不仅考住了小选手,在场的成人们也无人写对。“沭河”、“颠茄”、“猢狲”等词,更是让在场观众们“想破了脑袋”。
汉字不仅要写对,还要写规范念规范。“虫”字少一点会惨遭淘汰,“裘”字上下分得太开也不对。
听写大赛也是跟着“名嘴”学发音的好时机。央视派遣新闻主播担任主考官,用“中国最权威、... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
29
10月3日晚,央视第二届《汉字听写大会》总决赛结束,来自江苏省连云港辛亥实验中学的13岁男孩陈柯羽夺冠。
陈柯羽
本届《汉字听写大会》在全国范围内进行了海选,共有1200万名中学生参与。通过校内筛选,经历区县、地市(州)、省赛(直辖市、自治区)的层层选拔,又经过全国电视总决赛的重重考验,20名汉字高手终于登上总决赛的赛场。
相对于复赛、半决赛依靠的是队伍的团队力量,总决赛则是个人实力的较量。选手将脱离队伍,按照抽签顺序决定出场顺序。
陈柯羽接受采访时表示,自己当初报名参赛时,主要目的是可以不写作业。
陈柯羽的妈妈和指导老师说,陈柯羽自创了一套遣词造句的学习方法帮助记忆,才记住了这么多生癖字词。
观察者网整理了部分比赛考题,来看看你的汉字听写水平吧!
2014央视《汉字听写大会》总决赛结束 一起来做考题
一定行的!
----考题的分界线----
zhēng huì:指人才或精美的事物汇聚。
chuán chú:驿站和草料。亦泛指车马粮草。
zōng bēng:家庙。
liè jí:越级。
dāo dá:忧伤,悲痛。
mù kuàng:墓穴。
chǎn rán:高兴的笑。
dài dàng... 阅读全帖
l*******u
发帖数: 2496
30
不贴了, 感兴趣的自己找一下, 都有了
史说汉字第一集 文明晨曦
史说汉字第二集 尘封甲骨
史说汉字第三集 鼎立九州
史说汉字第四集 隶行天下
史说汉字第五集 挥毫千秋
史说汉字第六集 百年沉浮
史说汉字第七集 方正流长
l****z
发帖数: 29846
31
来自主题: History版 - 鲁迅和刘晓波都骂了汉字
汉字应该被抛弃, 但拼音化也有问题, 就是汉字同音字太多, 用拼音也解决不了这个问
题. 韩文其实就是汉字的拼音化, 他们也有这个同音字太多这个问题.
我觉得的汉字的两大问题:
1. 读音和写法基本没有关系. 你学同一个字其实要学两遍,一个记读音,一个记怎么写.
这个造成初学者很大麻烦. 别野这个词就是这么搞出来的. 所以后来只好引进拼
音来助记. 拼音实际上就是英文的元音和辅音, 汉字原来可没这个的. 大部分字母文
字,比如英文吧, 你不认识这个词,看到后基本还是会读的. 而且一个词的读法和拼写基
本相似, 你会读基本就会拼出来.
2. 同音字太多. 造成你听句子的时候必须从上下文来理解. 输入中文打个拼音找一个
字也要花不少时间. 英文里面同音字两百多个? 汉字里面就是无数个同音字了.
汉字的同音字太多一直被当作笑话来讲, 昨天看西游伏妖篇: 一个女妖说:我是蜘蛛.
猪八戒回答说我也是只猪阿.
y*j
发帖数: 3139
32
来自主题: History版 - 鲁迅和刘晓波都骂了汉字
你的这些例子和汉字本身关系并不大,比如像韩文那样的拼音文字也可以组词。
汉字不能拼音化的最大障碍是汉字有太多的同音字。是不是当初设计的时候有缺陷?
至于说汉字能提高智商,那治病那就可笑了,这个说法的假设是汉字复杂所以可以提高
智商,但是又抱怨英语没有规律,汉字组词简单,那到底是简单好还是复杂好呢?

:羊肉
:牛肉
:肉牛
:猪肉
:肉猪
:牛
:羊
:肉
:猪
:四个汉字组合而已
:..........
y*j
发帖数: 3139
33
来自主题: History版 - 鲁迅和刘晓波都骂了汉字
其实韩文的拼音化方案导致同音字很多也许可以这样解决:文字分成四部分:辅音,元
音,声调,表意,有些汉字输入法就是这样区分同音字的。

:你的这些例子和汉字本身关系并不大,比如像韩文那样的拼音文字也可以组词。
:汉字不能拼音化的最大障碍是汉字有太多的同音字。是不是当初设计的时候有缺陷?
:至于说汉字能提高智商,那治病那就可笑了,这个说法的假设是汉字复杂所以可以提
高智商,但是又抱怨英语没有规律,汉字组词简单,那到底是简单好还是复杂好呢?
M****h
发帖数: 4405
34
来自主题: History版 - 反汉字和自恨是一对的
不管是bbs这个虚拟社区,还是政治人物,无不如此
上个世纪中国处在谷底,所有的人都对整个中华文化每个部分都持怀疑态度
而最激进的则是最自恨的希望废除汉字,然后就发达了
现在都知道这是个笑话。
人穷疯了就会对自己的各种东西变得非理性自恨起来,比如说对黑人对皮肤,华人对文
字,皮肤。因为疯了,就是这么简单
人要是特别发达了也会对自己的各种东西有一种非理性的自恋,所谓优越民族都是如此
只不过,很多人为了尊者隐,非要去辩论来辩论去,按照王阳明的心血
无非是你看不得他们被骂,或者自己就是一路货
鲁迅一生看不起汉字,恨透了汉字,可是他就是靠汉字生存,尽管到了后期他基本上不
怎么跟中国人深交。
可是这类看不起汉字的人,又要依靠汉字,而且并没有什么牛逼的外文著作,像林玉堂
干脆就不用汉字写作,牛哄哄的英语,这些人一个做不到。只能说明这些自恨的货对汉
字的歧视和仇恨并非是对外文的深入了解,而是一种本民族不行,外族牛逼的爱屋及乌
,恨屋及乌罢了。
文字岂是仅仅一种文字,是一个民族文化,历史的载体。
光讨论文字本身岂不是舍本逐末,就好象一种计算机语言去讨论语言特性无休止,那不
过是初学者和学究罢了。

发帖数: 1
35
中日简化字对照表
说明:
1.本表主要参考日本武部良明先生的资料编制而成。
2.原资料仅在日本《当用汉字表》所收1850字范围内对照。本表在日本《常用汉字表》
(1981年3月23日日本国语审议会通过)所收1945字范围内进行对照。
3.本表内日本汉字的分类一般都尊重原资料。少数字的分类跟原资料明显不符时,加注
说明。中国汉字的分类,按我国整理和简化汉字的实际情况对原资料作了校订。更改部
分不另加注。
4.每栏并列两国汉字时,统一把中国汉字放在前面,把日本汉字放在后面。各栏内的汉
字都按汉语拼音顺序排列先后。
一、中日简化相同的(61字):
宝参蚕惨痴虫触辞担胆当党灯点独断堕国号会挟尽旧来礼励楼炉
乱麦欧殴窃寝区声湿寿枢属数双随台体条万峡狭献写学医余与誉昼嘱装壮状
二、中日简化相似的(24字):
边变残禅称单弹
辺変残禅称単弾
对画姬践茎径举
対画姫践茎径挙
恋蛮浅厅团湾稳
恋蛮浅庁団湾穏
压隐栈
圧隠桟
三、中日简化不同的(114字):
...
p*****c
发帖数: 20445
36
来自主题: Military版 - 朝鲜媒体弃用汉字读音标记方式
(2012-09-13 1330)
早报导读
[中日关系] 港台保钓人士准备发动大游行
[新中关系] 吴资政参观天津滨海新区
[南中国海] 菲命名南中国海为西菲律宾海
[全球反恐] 九一一 美驻利比亚大使被炸死
(联合早报网讯)韩联社13日对朝鲜主要媒体最近发布的报道进行分析发现,朝鲜
媒体在提到中国地名和人名时,不再标记为汉字读音,而是采用了该汉字的朝鲜语读音
的标记方式。
调查发现,《劳动新闻》和朝鲜中央通讯社等朝鲜主要媒体从本月初开始将中国国
家主席胡锦涛的名字按朝鲜语发音进行标记。
8月18日,朝鲜媒体在介绍朝鲜国防委员会副委员长张成泽访中并与胡锦涛进行了
会谈的消息时,仍将胡锦涛的名字标记为汉字读音,而那之后开始采用汉字的朝鲜语读
音的标记方式。
朝鲜媒体从去年8月3日开始对中国人名和地名采用了汉字读音标记,那年年底还将
这种标记方式扩大到一般出版物。
目前,除了“胡锦涛”、中国驻朝鲜大使“刘洪才”等人名以外,“吉林”、“上
海”等中国地名也均采用了汉字的朝鲜语读音标记。
朝鲜问题专家、韩国朝鲜大学院大学教授梁茂进分析说,很有可能是因为朝鲜去年
引进按汉字发音标记的方式后没有... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
37
来自主题: Military版 - 韩使用汉字书写“国门”名称
韩使用汉字书写“国门”名称
2012-12-29 14:20
2
韩国韩文汉字国门牌匾光化门景福宫文字文物文化遗产
据韩国《中央日报》消息,在韩国“国门”光化门的牌匾上究竟用汉字还是用韩文书写
的争议声中,韩国最终选择沿用汉字“光化门”的书写方法。韩国文化遗产委员会委员
们一致认为,汉字牌匾更符合复原文化遗产的精神。
韩国文物厅文化遗产委员会12月27日在国立故宫博物馆举行了史迹、建筑、动产和近代
文化遗产4部分联合会议,决定在新制作的光化门牌匾上继续沿用高宗重建光化门时训
练大将任泰瑛(1791-1868年)所写的汉字。当天的会议上,文化遗产委员会的委员们
一致认为,韩文牌匾不符合复原文化遗产的精神。制作光化门牌匾从属于复原“故宫”
景福宫的整体大框架,因此,牌匾应依照重建时任泰瑛所书写的文字进行复原。
韩国最终选择沿用汉字书写“国门”光化门
据此,新制作的牌匾上将重新沿用现在光化门悬挂的临时牌匾上书写的任泰瑛的文字。
在2005年开始的景福宫整修工程中,光化门牌匾在原址复原光化门的同时进行了重新复
原,但该牌匾在2010年11月被发现有裂痕,因此重新制作。在此过程中,韩文团体考虑
... 阅读全帖
x*********i
发帖数: 517
38
来自主题: Military版 - 是时候给汉字书写方式正名了
汉字,应该废除所谓繁体,简体的说法。
如今使用的现代汉字,应该统称标准汉字,或者国际标准汉字。
繁体字使用环境有限,在研究历史典籍,古汉语,书法艺术等特定领域时候,称古汉字
,或者古典汉字。
港台地区和党国遗老所使用的汉字,应该统一称作废体汉字。
m*******e
发帖数: 21667
39
汉字是一种非常有意思的文字,每个字都是单独的,它不表音,但表示一个独立的意思
。这就是象形文字和拼音文字的区别。
拼音文字记录的是人的语言发音,人的发音变化,表示相同意思的单词的拼写也就会发
生变化。英语中就发生了这样的事情,莎士比亚时代的英国人和现代的英国人口音已经
发生了很大的变化,文字的拼写也跟着发生了很多变化,所以现在英国如果不是专家,
很难读懂莎士比亚时代的文章。
汉字就不一样了,汉字记录的不是口音,而是口语表达的意思。所以今天的我们还能轻
易的读懂1000多年千刻在石碑上的文字,尽管我们不知道古代汉语是怎么发音的。
中国全国各地对同一个汉字的读法可以说是千奇百怪,但表达的意思总是一样的。我们
到广东旅游,听不懂广东人的粤语,到浙江听不懂浙江人的越语,但我们写出来的文字
都是一样的。古代如果你在中华圈内旅游,到了朝鲜半岛听不懂高丽语,到了倭岛听不
懂倭寇语,到了安南听不懂安南语也不用着急,还可以用汉字来交流。汉字可以把你的
意思表达得清清楚楚。
高丽在历史上是个很奇怪的国家,他非中华,但处处以小中华自居。一方面是被迫,另
一方面又是心甘情愿的臣事中华。
汉字传入高丽已经有两千
s*******s
发帖数: 9926
40
他们是从象形文字转为拼音文字
其实中文也可以的
台湾用的注音符号就是拼音文字
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E7%AC%A6%E8%99%9F
早年欧美强盛时 东方国家都想用拼音来取代象形
做为科学和强国的途径
现在在台湾是用来帮助学童正确发音使用 帮助学习
比大陆用的汉语拼音准确许多
但是台湾一般书写阅读还都是汉字
但是中文输入很多人都是使用注音符号
然后软件自动按前后文选字
日本也是基本上正式的如姓名 公司名称等多会写汉字
原因何在? 象形文字阅读起来较快
拼音文字阅读起来较慢
可以同一段话用汉字和注音符号分别书写
然后阅读就知道了
当然这要台湾人两种都熟练才能分辨
你如果懂日文的话
同一段话 有加上汉字的会读的比较快
只用假名的会比较慢
这也是日本人从来没有舍弃汉字的真正原因
不过这也可能造成日本人其实对中国和韩国人比起来感情更深 更注意
漫画或文学创作都可以看出来
日本人很少没读过三国志 西游记 水浒传这些的 还做成动画 游戏
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E5%... 阅读全帖
a**********t
发帖数: 290
41
来自主题: ChineseClassics版 - 转载:汉字简化杂谈
方舟子《汉字简化杂谈》
【联系地址】
f******[email protected] or z****[email protected]

汉字简化常识

·方舟子·
这网上每隔一段时间就有台胞、老外跳出来攻击简
体字,“简体字是共产党的发明”啦、“共产党强迫大家使
用简体字”啦、“简体字破坏中国文化啦”、“简体字破坏
汉字结构”啦,他们这些贻笑大方的攻击洽洽暴露了他们对
简化字、甚至是繁体字的无知。为帮助这些人了解汉字简化
,参照有关资料,特编写这个常识。欢迎翻译成英文贴到英
文组去。
一、汉字简化简史
简体字是汉字演变的逻辑结果。汉字从甲骨文、金
文变为篆书,再变为隶书、楷书,其总趋势就是从繁到简。
隶书是篆书的简化,草书、行书又是隶书的简化,而简体字
正是楷书的简化。楷书在魏晋时开始出现,而简体字已见于
南北朝(4-6世纪)的碑刻,到隋唐时代简化字逐渐增多
,在民间相当普遍,被称为“俗体字”。我们今天使用的许
多简化字,在这时候就已经开始出现,例如“
t****1
发帖数: 4
42
来自主题: ChineseClassics版 - 汉字的密码
说得不错!
另外,汉字具有收敛性,有限的汉字理论上可以组合表达无穷多的意思。而西方文字则是
开放性的,出现了新的概念往往要新造字。其最直接的后果就是新字越来越多。举个例子
,AUDIOPHILE, 是个最近发明的新名词,表示 One who loves and collects audio
equipment and media,(见http://www.owlnet.rice.edu/~ling215/NewWords/page1.html),用汉字则可以表达为"音像品收集者",一个生字没有。
汉字的这种相对稳定性,对于学习者来说无疑是一个巨大优点。
此外,斯塔夫里阿诺斯的“全球通史”这本书中还有一个观点。认为,汉字对于中华民族
的团结和稳定也起了非常大的作用。其论据为,虽然中国各地方言往往南辕北辙,但却都
懂得同一种书面语。其根本在于汉字是表意字,也就是说,一个汉字写出来,虽然不同的
方言有不同的读法,但意思却完全相同。另一方面,西方文字则是表音不表意,发音不同
,写法则不一。比如说 8 这个字,在中国虽然各地读法大不相同,写出来的方式却只有
一种,即“八”。而在欧洲,意大利,瑞典

发帖数: 1
43
来自主题: ChineseClassics版 - 古代汉字的演变过程应该拍个纪录片
最近看到学汉语的国家越来越多了,尤其是连世界语言的国家英国都开始大肆的学习汉
语了,雨点感慨我们祖先发明汉字的厉害之处,也越来越想仔细的了解一下汉字的演变
过程,其实上学的时候确实学过一些,但是太毛皮了,只是说从甲骨文开始的象形文字
,到后来的一些演变,还想了解更加细致的。
毕竟汉字是中华古典文化里文学价值最高的了,其他的文化也很棒,但是汉字叫人更理
解更多美好的事物,以及更好的沟通,大家能更明白对方的意思,有些意思,用英语就
表述的不够准确的。
这个也是世界公认的,就是关于汉语在表述一些事物的时候,比英语更加准确,比如“
馋”这个字,英语里貌似没有一个合适的词汇来形容的,虽然也有一个单词可以表述,
但是意思依旧是不准确,馋,并不是看到好吃的就想吃,即便是没看到,也有馋了的时
候。
想起来个笑话,说是一个欧洲国家,那里的老师惩罚犯错误的学生,就是叫他去学汉语
。而韩国现在也后悔废除汉字了,又要重新恢复汉字了,很多人甚至示威要求政府恢复
汉字。
m******e
发帖数: 481
44
来自主题: BUAA版 - 戏说汉字(转贴)
戏说汉字(转贴)
文章来源: 南海人 于 2002-11-29 19:40:00:
下文轉帖自論點。社區。Lundian.com
·谢 望·
近来,有关汉字和拼音文字孰优孰劣的争论又开打了。一时间狼烟四起,你争我斗,好不
热闹。对
于语言学咱是个门外汉,况且流落海外十多年,汉字已是昔日的情人,爱也好,恨也罢,
似乎已无
往日的激情了。不过,对于汉语、汉字所具备的一些特性,笔者倒是有兴趣在此“戏说”
一番,让
激战!的双方有个歇息的机会,或许对各位有识之士也有所启发。毕竟,咱和这位昔日情
人也有过
二十多年的交情,至今仍藕断丝连……
从何说起呢?其实,汉字作为现存的唯一活着的象形文字,生存、发展至今,已不能不说
是一个奇
迹。早在上世纪初,“拉丁”风暴就席卷中华大地了。最早的“拉丁化”提倡者是清末民
初的思想
家钱玄同(北京大学和北师范大学教授)。三十年代的中国共产党总书记、左翼作家瞿秋
白说:
“汉字真正是世界上最龌龊最恶劣最混蛋的中世纪的茅坑。”(瞿秋白文集二卷六九0页
。)鲁迅认
为“汉字是愚民政策的利器”,是“劳苦大众身上的结核”,“倘不先除去它,结果只有
自己
死。”(鲁迅全集
a*****c
发帖数: 3525
45
来自主题: Fujian版 - 笔画最多的汉字 zt
备受争议的话题:哪个才是笔画最多的汉字(组图) 国际在线
中国汉字有八万之多,其中不免有一些特殊汉字,“笔画最多的汉字”就是人们一个备
受争议的话题。2006年2月,中国语言研究院正式宣布,“笔画最多的汉字”的桂冠属
于“龖(dá)”字!
但这仍免不了引起争议。还有一些字引起了大家的不少疑问:像“靐、龘”,笔画要远
远多于“龖”;记者还看到了一个汉字“biǎng”(图),笔画竟有56划之多!
不过专家称,那些都是没有什么意义的字,本身意义就不大,更构不成语句和文章。而
“龖”在文言文中有不少记载,如“龖之赫,霆之砉”,其意为“双龙腾飞”。
音:biǎng

笔画最多的汉字:龖
最新出版的修订本《汉语大词典》收录了4个繁体龙字合并的字,共有64画,是我国汉
字中笔画最多的。以前出版的《汉语大字典》只收录了两个繁体龙字合并的字。但《中
华大字典》、《字汇和字汇补》和《康熙字典补》中均收录了字。
《汉语大字典》解释此字说:二龙、三龙均音dá,龙行貌。四龙音zhé,义为“唠唠
叨叨,话多”,并认为四龙是“詟”的异体字。《说文言部》:“詟,一曰言不止也。
”(据《咬文嚼字》)

古同“龖”,
m*******e
发帖数: 21667
46
汉字是一种非常有意思的文字,每个字都是单独的,它不表音,但表示一个独立的意思
。这就是象形文字和拼音文字的区别。
拼音文字记录的是人的语言发音,人的发音变化,表示相同意思的单词的拼写也就会发
生变化。英语中就发生了这样的事情,莎士比亚时代的英国人和现代的英国人口音已经
发生了很大的变化,文字的拼写也跟着发生了很多变化,所以现在英国如果不是专家,
很难读懂莎士比亚时代的文章。
汉字就不一样了,汉字记录的不是口音,而是口语表达的意思。所以今天的我们还能轻
易的读懂1000多年千刻在石碑上的文字,尽管我们不知道古代汉语是怎么发音的。
中国全国各地对同一个汉字的读法可以说是千奇百怪,但表达的意思总是一样的。我们
到广东旅游,听不懂广东人的粤语,到浙江听不懂浙江人的越语,但我们写出来的文字
都是一样的。古代如果你在中华圈内旅游,到了朝鲜半岛听不懂高丽语,到了倭岛听不
懂倭寇语,到了安南听不懂安南语也不用着急,还可以用汉字来交流。汉字可以把你的
意思表达得清清楚楚。
高丽在历史上是个很奇怪的国家,他非中华,但处处以小中华自居。一方面是被迫,另
一方面又是心甘情愿的臣事中华。
汉字传入高丽已经有两千
w***3
发帖数: 387
47
来自主题: ChinaNews版 - 浅谈汉字的文化内涵
中华汉字是神传文字,不仅具有独特的形态美,其表意特征更使其具有极其深远的内涵
和意蕴,在发展过程中凝聚了五千年文明的精华,反映出古人的正统信仰、道德至上、
天人合一思想等多种信息,是我国传统文化和民族精神的重要载体。
一个方块字,就是一方天地,古人云:“圣人立像以尽意”,汉字的形像呈现着宇宙乾
坤的万象纷呈、蕴含着造化的神秀灵气,其内涵体现出追求“形而上”的道之精神,透
露出深深的人文关怀。
汉字讲究一字传神,如“江”字、“河”字,令人仿佛目睹水流,耳闻汩汩的水声。如
“德”、“理”、“法”、“和”、“道”等这些字,其实早就不是一个单纯的字义了
,经过历史积淀,它们所代表和涵盖的往往都是一个很大的概念、很广的意蕴和很深的
思想。
特别是同一个汉字,在不同的时空和不同的语境中,常常会产生不同的含义;更有一些
汉字,即使在同一时空和同一语境中,也会兼具多种含义。走进汉字,探索其文化奥秘
,会受到哲理的启迪。以下举些例子。
“道”
“道”,从辵(辶),从首,辵谓长行,首谓面之所向,行之所达。长行于面之所向与
行之所达之途,此途即道。其含义有道路、道理、道德、天道等。在我国传统文化中,
道是宇... 阅读全帖
K********l
发帖数: 1
48
来自主题: History版 - 汉字简化杂谈z
姓名:0ZO- on 2003/5/16 23:17
话题:★汉字简化杂谈
内容:
这网上每隔一段时间就有一些人跳出来攻击简体字,“简体字是共产党的发明”
啦、“共产党强迫大家使用简体字”啦、“简体字破坏中国文化”啦、“简体字
破坏汉字结构”啦,他们这些贻笑大方的攻击恰恰暴露了他们对简化字、甚至是
繁体字的无知。为帮助这些人了解汉字简化,参照有关资料,特编写这个常识。
欢迎翻译 成英文贴到英文组去。
一、汉字简化简史
简体字是汉字演变的逻辑结果。汉字从甲骨文、金文变为篆书,再变为隶书、楷书,
其总趋势就是从繁到简。隶书是篆书的简化,草书、行书又是隶书的简化,而简体字
正是楷书的简化。楷书在魏晋时开始出现,而简体字已见于南北朝(4-6世纪)的碑
刻,到隋唐时代简化字逐渐增多,在民间相当普遍,被称为“俗体字”。我们今天使用
的许多简化字,在这时候就已经开始出现,例如“营”、“寿”、“尽”、“敌”、
“继”、“烛”、“壮”、“齐”、“渊”、“娄”、“顾”、“献”、“变”、
“灯”、“坟”、“驴”,等等。唐代颜元孙著《干禄字书》和王仁[日句]著《
刊谬补缺切韵》,都收了极多的俗体字。宋代以后,
k***g
发帖数: 7244
49
来自主题: History版 - 汉字简化是历史的大势所趋啊
几千年来,汉字一直在简化,对比与甲骨文、金文相比,小篆已经简化了许多,与小篆
比,隶书更为简化,之后的楷书,行书,草书就不必说了。总的趋势都是结构越来越简
单。
其实现在这个简化字,1909年就提出了,民国初也大张旗鼓地进行过,钱玄同,黎锦熙
等文字学家都是积极的支持者,陆续推出了不少的简体字,37年的一个字表大致有1700
多个简体字,即便是今天的台湾,很多字也是简化过的,譬如“台湾”这个词,他们都
写作“台灣”而不是“臺灣”,香港也一样。
1969年的时候新加坡也颁布了简化汉字,有些和中国不一样,不过70年代的时候又更正
过一次,所以现在也中国一致了。
马来西亚、泰国的汉字也是一样的。就连日本使用的汉字1946年也简化过一次,大概简
化了130几个字;韩国也一样,1983年简化了90个左右的汉字。
所以不管从纵向来看,还是横向来看,汉字都在简化中,趋势啊。
当然简化中会出现一些问题,每次都回遇到这些问题的,举个例子,汉字在从甲骨文金
文到小篆的转变过程中,一些的子的形旁就已经因简化被扭曲了,所以许慎的《说文解
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)