wh 发帖数: 141625 | 1 【 以下文字转载自 Music 讨论区 】
发信人: clam (流浪中的唐先生), 信区: Music
标 题: 唇间耳畔
发信站: BBS 未名空间站 (Sun May 16 04:00:58 2010, 美东)
记得那天,两人躺在一起说英文。这是我们看完《Johnny English》以后养成的习惯。
我在她耳边问她,“Parles tu aussi le francais?”她说到,“Oui, oui.”我心里
含着笑,在她耳边背兰波的《奥菲利娅》。我一边背,她一边眨着眼睛听。背完以后,
她说,“嗯,有点意思”。我想,她应该只是听懂了里面的节奏。如果给她背阿波利奈
尔的《Le Pont Mirabeau》,她又会说什么呢?以她的初级法语,是不是也听不懂里面
剪不断的离愁?
蜜腊波桥-阿波利奈尔
Le Pont Mirabeau-Apollinaire
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu’il m’en souvienne
La joie venait toujours après la p |
|
|
|
|
r********r 发帖数: 11248 | 5 你会法语阿,牛叉
我也不知道,不知道哪天起,网上就都是这种文体了,推荐你看joke 版有个小胸部mm
埋怨她妈的咆哮体,非常之欢乐 |
|
g***y 发帖数: 16371 | 6 有几张马提斯画稿
上面有一些法语圈记
可能是颜色名称什么的
狠想知道
如果有人愿意帮忙翻译一下
不胜感激 包子厚礼答谢~~ |
|
g***y 发帖数: 16371 | 7 http://www.douban.com/photos/album/50482617/
我把相片传到我的豆瓣上了
马提斯的这几张作品真是大赞啊
尤其是前面几张
现在的情况是,这些作品中间大部分背后都有一些马提斯自己做的标记什么的
我都把画和手稿拍下来了,基本上是一一对应的,有些手稿明显看着好像不完
整被人切割掉乐,那也没办法。只能有多少看多少了
你看看怎么样吧,能不能翻译一下
翻译的时候也最好一一对应每个手稿都做个标记
我对法语是完全陌生的,一点儿都不懂
翻译的时候钥匙能每张图从上到下或者从左到右的按顺序翻就更好了
太感谢了。翻完以后赠1000伪币给你 谢谢~~~ |
|
wh 发帖数: 141625 | 8 试过翻译版吗?我以前看到有人在translation版问法语,有一些解答,不过问题比你的简单。那个帖子还转到纽约版,纽约版的回复更牛一些。你或许也可以去纽约版问问。 |
|
g***y 发帖数: 16371 | 9 英文的我也看着狠困难
再加上看着那些连笔就头疼
别说法语了英文连笔我也辨不清
不过给我网址瞧瞧去
还有啊,我的搜索能力也狠差。。。:( |
|
s*******y 发帖数: 46535 | 10 有谁大概懂点法语?有几句话能不能帮我看看?包子酬谢,呵呵 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 11 我的New Year Resolution是学法语…… |
|
s*******y 发帖数: 46535 | 12 我一直想学点意大利语或者西班牙语,对法语倒是没什么兴趣
前两天还当了一个意大利语的app,呵呵 |
|
s*******y 发帖数: 46535 | 13 anna bolena?
网上有,不过dvd的字幕本身是法语的
我这次也是突发奇想,准备自己做一个字幕,后来想着既然花了这个功夫,做英文的就
不如做中文,这样可以跟家里人一起看 |
|
l*y 发帖数: 21010 | 14 我忽然意识到法语某些发音方式跟韩语有异曲同工之妙 |
|
|
|
s******s 发帖数: 2074 | 17 法语说起话来简直迷死人,但拿来唱歌有点怪怪的,不如德语唱歌合适…… |
|
d********n 发帖数: 3477 | 18 我怎么一直没觉得法语好听呢?奇怪。。。难道我审美真的有问题 |
|
s******s 发帖数: 2074 | 19 我看法语电影(英文字幕的啦),简直倾倒,特别是词尾或者句尾的升调 |
|
|
|
|
s******l 发帖数: 5529 | 23 这跟老胡贴的不是一首阿,不过也满好听的。法语歌好像都很耐听,这是为咩? |
|
|
|
y*****n 发帖数: 6302 | 26 呵呵,别这么说,我看到版版在问“有没有好听的法语歌?”,过来推荐一下,总有人
听的 |
|
n******h 发帖数: 2544 | 27 常常在欧洲的电影里面可以听到30-40年代的老歌,旋律动人。
比如西西里的美丽传说中的意大利歌曲,围捕、放牛班春天中的法语歌。
不知道如何能够批量找到类似的歌曲下载? |
|
l****o 发帖数: 1238 | 28 法语歌曲《Je suis pas comme les autres》-Dorothée《与众不同》,Dorothée的
歌声纯净自然,虽然没有太多艺术上的显著特色,平淡,歌声似娓娓道来,仿佛邻家可
爱的女孩,欲说还羞的歌唱爱情,友情。
-
翻墙回国看国内视频youku土豆 www.baiduvpn.com
支持iphone ipad android |
|
B********4 发帖数: 7156 | 29 法国都衰落多少年了,但法语还是上档次的语言。
国人这方面转变很迅速。80年代说几句粤语还是很上档次的,现在香港广东相对衰落,
粤语马上不吃香了。 |
|
G*****0 发帖数: 1667 | 30 说法语起码还有加拿大魁北克,魁北克经济还算可以,想想西语美洲,那简直衰落的不
知道哪里去了。 |
|
|
d*******r 发帖数: 284 | 32 原来英国贵族不也说法语么~
当年法国借高利贷帮美国独立,两国关系也算是有渊源的。 |
|
B********4 发帖数: 7156 | 33
现在的英国皇族就是法国人,他们渡海征服的英伦3岛,所以那些征服者(贵族)基本都
是法国去的士兵军官,当然是说法语的。 |
|
v*********u 发帖数: 10464 | 34 好歹法语以前还是联合国和英语并列的语言呢
不过快了,西班牙语才是宇宙的语言 |
|
|
wh 发帖数: 141625 | 36 哇才知道这是校友。我还以为是台湾的,因为觉得和齐豫啊阿桑啊很像。什么叫“小三
儿在法兰西”?
“尚雯婕高中毕业于上海市进才中学,大学毕业于复旦大学法语系,大学期间曾获全国
法语歌唱比赛第二名。2005年大学毕业后任某法资公司上海分公司总经理助理。
于2006年5月参加湖南卫视举办的全民选秀节目——第三届超级女声,辗转杭州、成都
、广州三个赛区,终于在决赛以史上最高票数5196975票夺得冠军。其后开始歌手生涯
。进入娱乐圈之后,由于与经纪公司理念不合,尚雯婕曾蛰伏半年。这期间,她将两年
前的法国之行的心情分享,写成了一本散文游记,题为《与梦平行——小三儿在法兰西
》。书中记述她游历法国的种种经历趣闻和随感随想。该书为当当网的半年销售冠军。
2007年6月,尚雯婕终于解决了与原经纪公司的合约纠纷,签约华谊兄弟音乐,同时发
行了首张个人EP大碟《梦之浮桥》。该EP名称源自尚雯婕为好莱坞电影《面纱》配唱的
中文主题曲,问世不足一月销量闯40万张,为卓越网年度冠军EP。
2007年10月22日,尚雯婕发行个人首张专辑《在梵高的星空下》。上市不足三个月,最
终登上卓越网2007年度销售排行榜亚军 |
|
q********s 发帖数: 1032 | 37 明年要到法国待半年,准备开始学点入门法语。
大家给点意见,哪本教课书比较好(有cd,dvd)?刚才在amazon上找了半天,
太多了。
谢谢。 |
|
m**y 发帖数: 361 | 38 恩,在法语区.
我只是学着玩玩,没想着要长待,所以无所谓. |
|
|