b*******8 发帖数: 37364 | 1 现在所谓的奥运精神成了真理圣经,一个字都不能动。新闻稿,不管啥事 ,得金牌也
好,退赛也好,都要加一句体现奥运精神,搞得跟以前说起皇上就要朝天拱一下手一样
。谁要是说奥运精神的缺点不足,简直就是十恶不赦。毛主席都能批判,一个西方人搞
的所谓奥运精神,就不会出现不能与时俱进的问题,就不能批判其不足?当年就是一帮
列强在分世界的时候创建的,为啥不能一开始就批判的接受其精神?很明显,所谓奥运
精神也就是矮子在改开撅起屁股后全盘引进的,当然不管香臭,都一股脑吞下。 |
|
g***t 发帖数: 73 | 2 在国外呆久了,比较喜欢从一个人的脸来判断出移民来自哪种国家。
大凡是专制国家出来的,往往看人的眼神充满了怀疑,甚至躲避,
如果是老人,往往可以看出这辈子经常眉头紧锁。
而如果是正常(民主)国家出来的,往往面部表情较自然舒展大方。
我判别的样本对象有东欧/西欧,中国/港台。
我注意到这个特征,是有次偶然翻阅1970年代以前的美国国家地理
杂志,惊奇地发现有很多中国人的面孔,街景完全是中国的城市,可
骑车人老太太确满面轻松自然,看着十分祥和,可那个红色时代是没
有可能让洋记者采访和撰写这么长介绍中国的文章,再仔细一看,原来
是讲香港的。后来我有机会就会仔细观察。
一个社会的公民,有没有机会自由表达意见和意愿而不会受到当局迫
害,有没有自由表露真实思想的自由,哪怕几年10年的光景,形成的
表情和举止就会很不一样的。
从周围同学来探亲的父母,大陆来的和台湾来的,虽然都是汉人的脸部
造型,可表情举止却十分不同。
大家有机会不妨观察对比一下。 |
|
|
|
|
|
|
发帖数: 1 | 8 最近这两年,郝玉青生了两个孩子。
一个是她和丈夫爱情的结晶,十月怀胎,一朝分娩,如今正咿呀学语。另一个则是她翻
译出版事业里的“孩子”——从2013年第一次翻译金庸的《射雕英雄传》,到正式出版
该书英文版第一卷,耗费了她整整5年。
而这个“80后”英国姑娘翻译的《射雕英雄传》,出版首月就加印到第七版,销售异常
火爆。
直到2018年6月来北京参加第五届京交会“故事驱动”大会,书已经出版4个月了,郝玉
青依然觉得有点“抓狂”,“读者对这本书的关注,超过了我的想象”。赞誉、争议、
掌声、质疑混杂在一起,如潮水般涌向这个金发碧眼的“80后”,让她对未来继续翻译
金庸的作品,感觉既像极限挑战,又如泰山压顶。
读金庸小说像在解谜
回想起来,一切仿佛都是偶然。
郝玉青是混血儿,爸爸是英国人,妈妈是瑞典人,家族中没有人有华裔背景。2005年,
在牛津大学读大三时,她偶然和朋友一起来中国旅游,人生似乎打开了一扇新的大门。
刚开始一句中文都不会说,离开的时候,郝玉青学会了两句话:“我吃素”和“多少钱
”。旅行中遇到的人,帮助过她的、对西方人好奇的,都让她印象深刻。
回英国后,历史专业的郝玉青迷上了学中文... 阅读全帖 |
|
m******n 发帖数: 15691 | 9 有的人20年前就靠这个发财了, 那时候还是合法的
这个2B 也不会用个假名字 |
|
|
发帖数: 1 | 11 花菜相信大家都不陌生吧,它有着助消化,增食欲,生津止渴的功效,也是人们特爱吃
的一种食物。还记得以前去餐馆吃饭的时候必点的一道菜——干锅花菜,花菜的脆嫩加
上五花肉片的焦黄,口感真的是好到爆,同样这道菜也是一道下饭菜。其实不用去餐馆
吃,在家也能做出焦香爽脆的干锅花菜,请客的时候吃,倍儿有面儿……
食材:
有机花菜,五花肉,洋葱,青红椒,干辣椒,花椒粒,姜蒜,小葱。
有机花菜用小刀或者用手掰成一块一块的,放入盆中用清水浸泡一下。
五花肉洗净后去掉肉皮,再切成厚薄均匀的片状备用。
洋葱剥去皮洗净,切一半即可,切成丝,再用手将粘连在一起的洋葱掰开。
下面准备需要的辅料,小米椒和二荆条斜切成段,干辣椒切段,再准备少许花椒粒,姜
蒜切片,小葱切段即可。
锅中放入冷水烧开,将洗净的有机花菜放入锅中焯水1分钟左右捞起沥水备用。
热锅中放入少许冷油,放入切好的五花肉片,不停的翻炒直到炒至肉片两面金黄即可。
放入姜蒜片和少许的豆豉炒香,再将所有的辣椒段放入继续翻炒,再倒入两小勺的生抽
和些许的白糖提鲜。
待味道都炒出来之后放入沥干水的花菜,翻炒几下,撒少许的盐巴和鸡精,再放入小葱
段炒匀便可起锅。
将... 阅读全帖 |
|
|
|
|
|
L********r 发帖数: 758 | 16 这位同学要严肃,祖宗的东西都给我们方便光了。所以现在我们一定要给娃起个纯中文
名,不带用拼音糊弄的,更不能用洋名。好歹算是亡羊补牢,心理自慰吧。 |
|
u*********t 发帖数: 95 | 17 个人觉得如果老毛语录能改成“西大文凭”几个字就更好了 |
|
i****k 发帖数: 804 | 18 MIT还是哈佛的教授来着做过一个实验,一次在美国,一次在印度。用内容完全相同的
简历发到求职
网站,但是冠以不同的名字。结果是,在印度,种姓高低和接到面试机会的概率高度相
关。在美国,
传统欧裔名字的面试概率远远高于其他族裔姓名,比如非裔,印裔,亚裔。
反过来,在job market上浮沉过的大概都知道,凡是老印猎头发来的email,一般都可
以直接扔进
垃圾箱。现在老印猎头也都明白,纷纷改名叫Peter了。
老印也不是不该名字。比如,Sree 的名字其实可能是 Sreeracharmkumar, Deep 的名
字更可能
是Deepaklavakumar。
不过,话说回来,起英文名起出笑话也是挺搞的。以前见过女同事年初叫Nancy,年尾
叫Amy的。国
人多数初中高中学的英文课本里充满了英国上世纪的名字,所以英文名也往往像是狄更
斯书里直接走
出来的,Jack, Peter, 满办公室。 |
|
K****n 发帖数: 5970 | 19 他们只要学会了拼音就算会认字了吧,相当于小学一二年级水平。榜样啊,孩子们多幸
福!也不用来美
国留学受洋罪 |
|
p***n 发帖数: 17190 | 20 聯合國說穿了也不過是一堆自認為是國的組合
還常常被美帝拿去當出兵外國的幌子
南韓北韓能有兩個國
你說主權該歸誰啊?
還有個省團塊把世仇賊酋當祖先在拜
還被那個世仇國家拖著四處去當砲灰
明明就是個黨權洋主義授的次殖民地
他們還自認是民族主義國家特有主權
台灣人暗著偷笑很久了
台灣人民要是沒主權
中國就全成了洋人的主義殖民地了
不過看來有人從小被洗腦洗得不在乎了
畢竟
周恩來真的很有一套
說認真的啦
你跟著共產黨的洗腦宣傳在嚷嚷[主權]這名詞
要不要先去查查[主權]這概念是哪邊來的?
查完再來回報 |
|
G****a 发帖数: 10208 | 21 80多岁, 漏了一个“多”字, 哎, 发言不谨慎, 又让光总抓住把柄了 |
|
l*******g 发帖数: 271 | 22 其实我觉得这太上纲上线打倒一片了,有人的确是因为老美很难发中文名字才取了英文
的。另外就算想
要方便和老美打交道也没什么不对啊,毕竟是在别人的国家。很多外国人长期驻中国的
也不是取中文名
字让人觉得很亲切吗。我到现在对于不熟悉的非中文名字都很难记得住,拗一点的甚至
过耳忘。同样中
国人中想要和美国人打成一片的起英文名字其实挺好的,呵呵。当然觉得自己打算就宅
在华人圈里,或
者是特别牛人别人都抢着认识的除外。 |
|
j******t 发帖数: 846 | 23 是呀,我也是更喜欢我的中文名字。外文名字千篇一律,哪象中文3个字就能弄出个小
故事小画面。而且让外国人叫我的本名,给我的自我感觉我比较的exotic. :p |
|
s********r 发帖数: 82 | 24 我老,实在受不了每次都有人问我你的名字怎么发音。告诉了,还是说不清。我老也没
有耐心孜孜不倦地一遍又一遍地教。
最初去DMV办驾照,黑大妈叫我去拿证的时候,叫了三五遍,我也没听出来是叫我,黑
大妈最后很粗鲁地对我吼,我就是叫你。
有一次去拿药,听到有人叫“梁”来拿药,心想有中国人也在这里拿药,可是我左顾右
盼,周围一个人也没有。上前一问,说,是你没错。我名字里没有任何和一个字和“梁
”有任何关系,ft。 |
|
k*******i 发帖数: 383 | 25 中国人起名字讲究的是名字要赋予一定的意义:寄予父母的期望(李刚,李毅,李福贵
);对出生地或者父母有深切感受的地方的纪念(利用地名做名字,李蓉,李湘豫,李
晋鲁);基于家庭历史(家谱规定的名字里必须用某一个字);基于五行八卦(缺土则
添土,缺火就加碳,缺水就叫淼;缺金就叫鑫),或者直接听算命先生白话的;
西方人起名字则就是一记号。总共就那么几个名字重复过来重复过去。最开始的意义也
早就没了,只剩下一个记号。即使从拜卜经里来的名字也是一样(除非是极其虔诚的教
徒)。很多中国人给小孩起名字学样叫:angela, david, james, kevin, jessica,
allison 等等等等。不仅仅小孩的名失去了意义,更重要的是丢失了给小孩起个有意义
的名字的传统。
这么说的话,即使是英文名字。如果有一定意义的话,还是可以的。譬如照五行八卦的
起名字法:小女孩缺金,你就叫她Goldy, Golda, Goldie。小男孩缺土,就叫:Saturn
。如果要纪念一下他的出生地:你可以叫他Raleigh,Fransico,Hayward(男孩)或她
Carolina(女孩)。这些都是很好的名 |
|
s*****a 发帖数: 1269 | 26 华人,包括港澳台大陆都喜欢起英文名。倒是日韩人大多没有英文名。日本人还好,名
字发音简单,韩国人中国人的名字到老外嘴里真的惨不忍睹。 |
|
w********9 发帖数: 8613 | 27
这可以理解。
不少西人也有难读的非“英语”名字(比如西班牙、法国、和德国裔)。这里讨论的是
极其普遍的大中华
来的人取英文名。
历史上,不少人那样做是为了避免(华人)受歧视。
现在,有很主要的两个原因:西化严重,文化弱势。
我的小孩(美国土生)没有英文名。不时会有中国人问:英文名呢?或者偶尔还再加一
句:没有英文名
字吗?其他人反倒不问这类问题。 |
|
y***n 发帖数: 6764 | 28 我名字里就有Q(看我的ID),我也知道老美发我的名字会有困难,但教一两遍就好了
,顺便说一下,我喜欢老美(包括其他国家的朋友)字正腔园地叫我的中文名字,其实
我生活中的老外朋友和公司里的老外同事都能很正确得叫我的中文名字的。 |
|
C******n 发帖数: 161 | 29 我觉得很多人说的对,在国外用英文名字是为了叫着方便
我们中国人很多拼音,英文没法念
我的名字每个字英文都没法读
如果有一个名字可以读出来也不用起英文名字了
我们中文不像日文印度文,可以用英文表示出来
欧洲语言更可以用英文写了
你的信用卡等所有证件都用拼音签名,那是因为你的合法证件就是拼音
中国人起个外国名,但是官方文件还都只能是拼音 |
|
w********9 发帖数: 8613 | 30 我们家有两个人的名字里有zh和q。这些根本不是大问题。不少非英文名在美国也是被
corrupted了。事实上,不少源于法语、拉丁语来的字无论在拼写还是读音上都被
corrupted。以音译为主的在华外国人的普通话名字也是有不少被corrupted。 |
|
n****1 发帖数: 4251 | 31 同意楼主观点,印度人日本人就不起英文名字,都是用英文字母按发音拼自己原来的名
字 |
|
r*******7 发帖数: 1144 | 32 我也觉得这事儿有点让人尴尬 -- 大家在这边都很优秀,为什么不能给小孩一个中文名
字,让她/他不被父母的自卑带累呢? ‘you don't look like a John/Tony/Mary/Amy
' etc. 不是他们应该听到的。 |
|
|
d**y 发帖数: 18174 | 34 既然晚了就别为了尊严和面子勉强维持,跟华为学,就一个字,抄,几年后又是一条好
汉。 |
|
Q**J 发帖数: 23283 | 35 就是啊,反正刚上高中我还正傻吃傻玩儿
能控制住自己天天作业都做完就已经不错了
上课还天天看古龙小说呢
这些小孩都是吃了苦中苦的,能拼成这样,我佩服就一个字啊 |
|
h*****p 发帖数: 1564 | 36 我觉得坐得高的是主裁判吧,记分的是副裁判吧?高的主裁判先判4:8的,你看清楚,
另外一个录像录的裁判更多,这个有字挡住一些。
表情什么他知道出界太多了,但是他指着桌子干什么?那个时候记分的正是问他的时候
,记分的应该是没有看,而是根据小于的示意报告给主裁判改发分。 |
|
f****y 发帖数: 7425 | 37 处罚结果出来了
沈祥福3场
张敬阳3场
申鑫的乔尼还没罚
谭海没有罚
范琪没有罚
国足刚赢了袋鼠一场,猪协生怕球迷不认他是猪了,所以好好表演了一把。
两个字:混蛋 |
|
m*****u 发帖数: 19562 | 38 站人 1制作精美, 2背后有中文字。
坐人不行1是鼻子那里太高, 一磨就不好看了, 2是没中国字。 |
|
f*******e 发帖数: 4531 | 39 相信你是对的,名字里带个洋字,区别于中国本地的槐树。 |
|
e*******c 发帖数: 2133 | 40 按中国人老例儿,没出正月都还算在年里。这刚过完元宵节,川中的几位大人就给全国
老百姓上演了一出好戏:
“禀大人,王大人不见了…”,重庆府衙里一灯如豆,薄督抚正与身边的亲信密谈,就
被这一声传报音打破了清静。薄督抚闻言赶紧将来报之人带入后堂,低声问到‘大呼小
叫的,怎么了?”探子赶紧回到“回都督,王大人今日去成都宣慰,刚过了晚饭时间就
找不见人了…””有消息是去哪了吗?”薄都督不紧不慢的问道。
“回大人,听说是去了亚美利加国的洋行…”
“什么!”薄都督咣当一声站了起来,脸色也为之一变“消息确实吗?”
“据小的在洋行内的线人通报,此事确是属实”探子也压低声音说到,意在提醒薄大人
不可过于声张。
“再探!姓王的要是闹到洋人那里可就不好办了…私家的事还是私下解决比较好…”薄
都督已然没了先前的冷静,眉头也纠成了一个‘川‘字。看着探子转身就走,想起了什
么似的说道”等会,速速将姓王的手下控制起来,另外,急调70辆戍卫重车连夜赶赴成
都,封围使馆,料他插翅也难飞。对了,带上我的手谕,告诉成都的黄大人这是国家大
事,望可全力协助,切不可走露了风声…”
“是!“探子收起手谕,三步并作两步就向外跑去,不... 阅读全帖 |
|
e*******c 发帖数: 2133 | 41 按中国人老例儿,没出正月都还算在年里。这刚过完元宵节,川中的几位大人就给全国
老百姓上演了一出好戏:
“禀大人,王大人不见了…”,重庆府衙里一灯如豆,薄督抚正与身边的亲信密谈,就
被这一声传报音打破了清静。薄督抚闻言赶紧将来报之人带入后堂,低声问到‘大呼小
叫的,怎么了?”探子赶紧回到“回都督,王大人今日去成都宣慰,刚过了晚饭时间就
找不见人了…””有消息是去哪了吗?”薄都督不紧不慢的问道。
“回大人,听说是去了亚美利加国的洋行…”
“什么!”薄都督咣当一声站了起来,脸色也为之一变“消息确实吗?”
“据小的在洋行内的线人通报,此事确是属实”探子也压低声音说到,意在提醒薄大人
不可过于声张。
“再探!姓王的要是闹到洋人那里可就不好办了…私家的事还是私下解决比较好…”薄
都督已然没了先前的冷静,眉头也纠成了一个‘川‘字。看着探子转身就走,想起了什
么似的说道”等会,速速将姓王的手下控制起来,另外,急调70辆戍卫重车连夜赶赴成
都,封围洋行,料他插翅也难飞。对了,带上我的手信,告诉成都的黄大人这是国家大
事,望可全力协助,切不可走露了风声…”
“是!“探子收起手谕,三步并作两步就向外跑去,不... 阅读全帖 |
|
|
x*****7 发帖数: 4749 | 43 额,你漏看了一个“借”字,倒把我说的老大不好意思了。。。。
居然还顺带bso自己有艺可卖。。。。 |
|
s******t 发帖数: 2511 | 44 我发现自己坑爹了,下的电子书是不全的,只有大概三分之一!我是想呢,怎么一部书
内容这么少,这样凑得到450万字吗,而且大都太监了似的。
网上找不到全本的,都要啥VIP通道。我已经借了实体书了,重新补读前四部的后三分
之二。
全书应该和李自成的篇幅差不多吧,再多一点。呵呵,加上李自成,我今年要读两部大
块头小说了。 |
|
f*****n 发帖数: 12752 | 45 接到举报然后安排警力不行吗?
是不是要字一样才算是consistent?
这种有关人命的案子,差20分钟,差了海了去了。 |
|
M********c 发帖数: 11672 | 46 好吧去掉恶意,就是~猜测
我觉得意思一样说法不同~
恶字看起来很吸引眼球的感觉~
换成猜测公权质疑公权平和些~ |
|
V***x 发帖数: 7626 | 47 当时差点失手,好险的说。。厚厚~~~
敲字的时候碰到一些乱七八糟的键。。。
以后准备就直接ctrl+Enter了:) |
|
|
l****y 发帖数: 5952 | 49 这有点难艾,我听人说话或跟人说话多了,容易被人把口音带过去,估计很难不学她吐
字吧 |
|
y****i 发帖数: 4109 | 50 哈哈,我怎么听到小兔子的声音了。哒哒是不是感冒了,鼻音比较重。这首歌唱得很好
,很明亮,很亲切,我觉得可以指出的是一些汉语四声的问题,就是 阴平阳平上声去
声,加倚音的规律一般是根据四声来的,如果加反了那就会听成别的字,总体来说很好
,而且是女高音的音色哦。 |
|