h*i 发帖数: 3446 | 1 要我说,大多数取洋名的还真是不学无术惹的祸。
让我来教你点英文。Dekang Lin, Shumin Zhai, Yili Liu, 这些都是绝对正宗的英
文。
为什么?名字这个东西,是proper noun,不是common noun。英文翻译的时候,对
proper names有如下规则:
1.不意译。比如“王大海”不翻译成“King Ocean".
2.尊重对方语言规定的tranliteration(如果有的话). 比如中国官方有规定的人名的
译法,正规英文就要遵守,这个规定就是汉语拼音,而且还是去升降调号的,名连在一
起写的这种。这就是正规的英文。
, |
|
|
b*****n 发帖数: 17570 | 3 洋大人日理万鸡,再让他们老人家费神记几个汉语贱名,实在是太过分了 |
|
G*****m 发帖数: 5395 | 4 这个到是真的,我们公司美国部门老中大都不起洋名,上海部门所有老中都有英文名... |
|
j****i 发帖数: 68152 | 5 其实是给洋大人制造麻烦。苦了HR的小妹妹,除了要记住你的正式名字zhang san,还
得记住你的洋名 Johnson |
|
t*******d 发帖数: 1186 | 6 这种事情,其实无所谓的. 你们都想得太多了. 我就有英文名字, 因为自己名字的中文
的拼音,很容易成为别人开玩笑的对象, 很烦的.
我的护照上,可没有这个英文名,只在工作场所使用,所以,听见有人叫我英文名,我会马
上switch to the office/working channel. 很好用,很方便。
起那些怪英文名的,你记住了不是?sales strategy
印度人的名字啊,长名字中截取一小段,也是类似英文名,可惜kumar之类太多,第一
个来的占据了kumar这个名字,后面的kumar只好用名字中其他部分了。其他怪异的印度
名字,我始终发不清楚,每次只好说xxx的wuluwulu. 如果是我的客户,可能去费劲记
一下,其他的,谁耐烦操这心!
别上纲上线讨论这个问题,挺傻的。在这里混的人,多没资格以国家民族大义自居。 |
|
b*****1 发帖数: 1731 | 7 我的名字也是美国人不会读得。我用自己的中文名,我到不是因为不喜欢英文名,觉得
自己用英文名别扭,觉得不是自己一样,一直没有英文名。大部分老师很认真的学我的
名字,但是也有的老师觉得很难就放弃读我的名字,点名模仿说一下就过了,还有的不
念我的名,知道就我一个老外就不用了。 |
|
D**********R 发帖数: 25234 | 8 我儿子只有一个first name,就是中文名的拼音,不过我们折中了一下,把齐拼成了
chee,不然用qi的话,是个老美就读“凯”了。
我自己在国内工作和在这里打交道都是用英文名的,我的汉语名各个人读得都不一样,
叫我时我根本反应不过来,在医院屡次错过护士叫号,实在太不方便了。还有那个姓,
我就是姓shi的,每次听人家叫总觉得要加上个t似的。
上学时试图请老师按中文顺序叫我的全名,结果那个糊涂老师就叫 shi小黑,shi,我
都要疯了,纠正数次后,觉得自己太各色了,索性不纠正了,他爱怎么叫怎么叫吧。
还有,中文名字实在是区分度太高了,基本相当于一个社会安全号了都,我不想让人家
google个底掉,所以很愿意用英文名。老美只要提供first name,都是满大街都有的名
字,他们当然不在乎。 |
|
b***y 发帖数: 740 | 9 我的看法是名字是和种族,文化密切相关的东西。不能因为为了好读而去取一个根本不
是自己种族和文化的名字。比如西班牙裔取西班牙名字,希腊裔取希腊名字,英格兰裔
取英语名,都是很正常的事,但是中国人取一个英语名或者西班牙语名,就很别扭了。
因为这个名字不是属于你的种族和文化的。就算取中文名也可以取一个拼音好读的,没
必要取英文名。 |
|
j****c 发帖数: 19908 | 10 我香港的导师就没有英文名,他说那些香港人的英文名是christine name,他不信教自
然就不取英文名
来美国后发现中国父母给自己在美国出生的小孩取英文名,都喜欢找那种你压根就没听
过的名字,你如果说这名字没听过,看他们得意的。所以我就喜欢说“哦,这名字阿,
我听过”,然后看他们那复杂的表情,其实我没听过 |
|
D*******o 发帖数: 3229 | 11 正统的犹太人名字只能到以色列找,比如什么Yiftah,Chaim之类的,在以色列之外还真没
看到过.美国的犹太人名姓都是拉丁化了的.说起来比咱们取洋名的更过分,连姓氏都不
是自己母语,比如Goldstein本来是德语.
发信人: kurtcobain (kurt), 信区: Military
标 题: Re: 好象就华人子女喜欢取洋名字
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Aug 7 22:57:51 2015, 美东)
听说过什么叫biblical name吗? |
|
h*******i 发帖数: 4386 | 12 这个不重要,关键是わざわざ弄了个卖锅文的洋大人番号,缺被洋大人狠狠的打脸。
好比西大大改编解放军,38军发效忠电,拥护大大休闲称帝,38军拱卫京师,保驾
护航,btw, can we call ourselves 忠义救国第三军?
包子一个大耳光打过去。 |
|
v******t 发帖数: 3404 | 13 那也是因为在外资企业,顺应工作,要生活里也这样子,那一样觉得很搞笑。除非社会
文化如此,比如港台从小都有英文名。不过说起来以后下一代可能都有英文名了,偶小
侄女幼儿园就有英文名了。
反正对着中国人用新起的外语名,还一副高人一等样子的,就是唱戏的给人看笑话的。
一起 |
|
h****a 发帖数: 1098 | 14 以前在国内有过英文名。
到美国后,师兄英语巨牛,老美以为他是印第安人。
但是,就是没有英文名。不过,他的中文名也好发。
我第一份工作也是没用中文名。
不过,后来换工作,简历上用英文名,方便找工作。
结果,现在上班都是叫我英文名。有些郁闷。 |
|
J********e 发帖数: 478 | 15 中国人起洋名字,就是傻逼新世纪。中文名字是我们个人最基本的文化符号,起个洋名
字就是抛弃自己的文化,去当洋人的奴才。你看印度来美国的人什么时候起名叫DAVID
什么的?叫对方本族语的名字,并且用正确的发音叫,是对对方人的尊重。我现在在公
司叫老墨、东南亚的人都用他们本族语的发音,而不是按英语附会。我也最反感那些傻
逼中国人,当老外发错她的音时她还说你就这样叫就好了,真是贱逼。在美国的女的基
本都有洋文名字,体现女人对自己族群、自己文化的认同感弱一些。 |
|
y***l 发帖数: 1371 | 16 这是另外一个, 自己取个不伦不类的洋文ID, 居然还跳的这么兴奋. 你说取洋名的人SB
, 你自己在中文论坛取个洋ID,不是自己骂自己吗? 那么多汉语拼音不会用? |
|
h*i 发帖数: 3446 | 17 考,当然关我的事了。老子是海外华人的一员,某些海外华人取洋名增加了对海外华人
的歧视,我当然要管。这要是装B的话老子就是要装这个B。妈的,没理还成有理了,要
脸的还成装bi了。你这号的就他妈敢在中文论坛上舔洋大人的吊,老子在英文论坛上大
战洋人的时候就没见过你这号的,真他妈畏缩。养出来男的不像男的,女的都想作婊子
,那就是不装B?WTF? |
|
h*i 发帖数: 3446 | 18 没人剥夺你这个权利。有这个权利不意味着不被取笑。别人也有取笑你的权利。
你取洋名要被华洋双方取笑,里外不是人,这也是咎由自取。敢作敢当嘛。
其实啊,这个取名权利也是有限度的,比如在德国,小孩名字只能从一个名单里面选,
可不是想取啥就取啥的。 |
|
z****7 发帖数: 880 | 19 fish888,请不要用洋名
不明白我们中国人到底哪里比西方人土,哪里比美国人差。用这些带洋字的词去修饰除
自己种族以外的人让我感觉到你心理的卑微,没有归属感。大概loser都是你这样的
吧! |
|
h*********e 发帖数: 6997 | 20 不给自己起英文名,很容易。
不给孩子起英文名,也很容易。
骂别人起英文名,更容易。
但这都是形式上的东西,没什么实质意义。
难的且有意义的是,你以后教会你的小孩中文(如果你们在国外定居),特别是小孩上公
立学校天天说洋文的情况下,你还能教会他中文听说读写样样全行。
那时候,你会觉得骂别人起英文名这种月经帖,真的很无聊无用。 |
|
c***c 发帖数: 21374 | 21 起英文名没什么,方便老外叫。可以理解。
不可以理解的是在中国人的圈子里面也坚持自己的英文名。
在国外,认识某个中国人几年,只知道其姓和英文名,不知道其中文名,那是vely常见
的事情 |
|
c**e 发帖数: 5555 | 22 台湾人用英文名的频繁程度同样和智力水平成反比。认识的台湾学术和企业界牛人一般
很少用英文名,越是屁都不是的越是英文名挂嘴上。 |
|
f**********n 发帖数: 3081 | 23 哥的儿子first name 是个普通英文名,,middle name是中文拼音名。之前儿子用英文
first name,最近哥觉得天朝子嗣用洋名比较滑稽,就让他用中文middle name了。他的
中文名字拼音碰巧很好英文发音,也基本接近。 |
|
i****k 发帖数: 804 | 24 MIT还是哈佛的教授来着做过一个实验,一次在美国,一次在印度。用内容完全相同的
简历发到求职
网站,但是冠以不同的名字。结果是,在印度,种姓高低和接到面试机会的概率高度相
关。在美国,
传统欧裔名字的面试概率远远高于其他族裔姓名,比如非裔,印裔,亚裔。
反过来,在job market上浮沉过的大概都知道,凡是老印猎头发来的email,一般都可
以直接扔进
垃圾箱。现在老印猎头也都明白,纷纷改名叫Peter了。
老印也不是不该名字。比如,Sree 的名字其实可能是 Sreeracharmkumar, Deep 的名
字更可能
是Deepaklavakumar。
不过,话说回来,起英文名起出笑话也是挺搞的。以前见过女同事年初叫Nancy,年尾
叫Amy的。国
人多数初中高中学的英文课本里充满了英国上世纪的名字,所以英文名也往往像是狄更
斯书里直接走
出来的,Jack, Peter, 满办公室。 |
|
q******j 发帖数: 577 | 25 主要是中文名字有许多附加含义英文名没有,所以叫一个英文名字比较中性。比如两个在上海的海归碰上了,女的叫张秀梅,男的叫王大伟,男的一声“秀梅”估计一粉拳就揍过来了,更不用说“阿梅”“梅姐”“梅”,直接叫“张秀梅”听着像老师点名,叫“老张”肯定不行,叫“张小姐”“张姑娘”有歧义, 叫“张女士”太生分。直接叫女的英文名,中性无歧义可以大着嗓门叫没事。男名同理。 |
|
i***s 发帖数: 39120 | 26 台湾娱乐圈爆世纪大恐慌。
富二代元大金控懂事李岳苍之子李宗瑞(原名李宗佑,行走夜店惯用洋名Justin)涉嫌迷奸60名女艺人及名模,更将淫欲过程拍下制成光碟,以受害人英文姓氏顺序、由A至Z存档,当作收藏品,消息震惊整个台湾,各女艺人及名模人人自危。
李宗瑞由月初案发潜逃至今,已接近20天,台警方悬红缉拿他归案,台湾全民以他为耻,台湾各出入境口岸已张贴其照片,严防他偷溜出境。
其29岁女模女友赖慕桢(Joyce)因涉毒品被警方拘捕,警方怀疑她曾窝藏李宗瑞。
李宗瑞一直犯案顺利,直至去年被酷似混血名模Liz与酷似艺人瑶瑶的姊妹花举报,称遭李宗瑞落迷药迷奸,警方展开调查期间,在其住所搜出多张极度荒淫的性爱光碟,当中有女性似处于昏迷状态,在不自愿情况下遭性侵。
至于举报李宗瑞的一对姊妹花报称在夜店遇上李宗瑞,获邀一同饮酒,她喝下后感头晕,李便带她回自己家中,及后不省人事,醒来后发觉有被侵犯迹象,于是报警。
李宗瑞27岁,秃头,五官不俊俏,凭什么令女艺人名模对他毫无戒心,更投怀送抱,在夜店与他伸舌辣吻?
原因离不开4个字:贪慕虚荣。
李宗瑞有先天之利,因为他是不折不扣的阔少爷,这个身份已令他有七... 阅读全帖 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 27 台湾娱乐圈爆世纪大恐慌。
富二代元大金控懂事李岳苍之子李宗瑞(原名李宗佑,行走夜店惯用洋名Justin)涉嫌迷奸60名女艺人及名模,更将淫欲过程拍下制成光碟,以受害人英文姓氏顺序、由A至Z存档,当作收藏品,消息震惊整个台湾,各女艺人及名模人人自危。
李宗瑞由月初案发潜逃至今,已接近20天,台警方悬红缉拿他归案,台湾全民以他为耻,台湾各出入境口岸已张贴其照片,严防他偷熘出境。
其29岁女模女友赖慕桢(Joyce)因涉毒品被警方拘捕,警方怀疑她曾窝藏李宗瑞。
李宗瑞一直犯案顺利,直至去年被酷似混血名模Liz与酷似艺人瑶瑶的姊妹花举报,称遭李宗瑞落迷药迷奸,警方展开调查期间,在其住所搜出多张极度荒淫的性爱光碟,当中有女性似处于昏迷状态,在不自愿情况下遭性侵。
至于举报李宗瑞的一对姊妹花报称在夜店遇上李宗瑞,获邀一同饮酒,她喝下后感头晕,李便带她回自己家中,及后不省人事,醒来后发觉有被侵犯迹象,于是报警。
李宗瑞27岁,秃头,五官不俊俏,凭什么令女艺人名模对他毫无戒心,更投怀送抱,在夜店与他伸舌辣吻?
原因离不开4个字:贪慕虚荣。
李宗瑞有先天之利,因为他是不折不扣的阔少爷,这个身份已令他有七... 阅读全帖 |
|
m**o 发帖数: 9137 | 28 身边还有好多中国孩子,英文名几乎都是A打头的,据说按名字第一个字母排序可以靠
前,真是机关算尽。还有把姓张的,改为CHANG,也是为了靠前排名,至于吗? |
|
s**********d 发帖数: 36899 | 29 说起来除了一两个信教厉害的改了名,我还真不认识任何老中来美
改了西方名的。 |
|
o***y 发帖数: 437 | 30 如果职业关系,起个英文名也就算了,方便老外同事称呼你,最搞笑的是中国人之间打
招呼,问你叫什么,还回答说个英文名,不知道这些人是怎么想的。 |
|
c********e 发帖数: 256 | 31 公司里很多中国人用英文名,他们从来不说自己的中文名,所以你根本查不到他们在其
他地方的信息。有时候跟外边人说谁谁怎么,他们不知道你在说谁。
我的名字的第一个字母是Z,开始一个一个教读音,后来有人就叫我Z,结果都叫开了。
没什么不好。我不喜欢给自己添个英文名。 |
|
i***d 发帖数: 1077 | 32 有些人喜欢行不更名坐不改姓,自作自受。有些人喜欢见人用人名,见鬼用鬼名,搞砸
了换个名字在了,图便利。个人选择而已。
上纲上线到民族大义的是你。我本来就是就事论事。我回帖里说的只是回你前面说的"
混这里的都没资格说民族大义"。现在又替我悲哀起来了。谢谢了啊。咱还是就事论事
,不和你纠缠这个了。 |
|
s**********d 发帖数: 36899 | 33 很多地方可以用自己改的名。比如我信用卡、上班之类都一直在用
新名。但有的地方不行,比如坐飞机。银行有的严的不让,但有的
也让用。 |
|
b***y 发帖数: 740 | 34 你有必要这么吹毛求疵吗?大概就是那个意思不就行了。朝族人取英文名或者西班牙名
难道就不别扭?你不要跟我说中国也有西班牙族? |
|
w********9 发帖数: 8613 | 35
没有多大不变。就是个很短的名字而已。美国人哪有那么笨。
大山是他的一个角色名。路世伟就是他英文姓的音译。
:白求恩和诺尔曼贝图那 哪个更好记?
你的翻译不对。白求恩就是姓,在中国的习惯叫法。中间的名是诺曼。都好记。 |
|
w********9 发帖数: 8613 | 36
法语是从vulgar(俗)拉丁语演化而来的。课堂上用法语名,是营造学习法语的小气氛
而已,不能和现
实中用名比。英语里从法语来的字不少,造成了不少不规则发音或不发音。比如chef,
还有silent
ending t。另外,很多美国人去学法语(邻居里有两个小孩),中国人的短名字算什么
问题? |
|
s**********d 发帖数: 36899 | 37 来讲一讲为什么不能和现实中实用名比。公司用外文名营造打入美国主流的小气氛,
为啥会被唾弃,必须用shiting bao的名字才好? |
|
w********9 发帖数: 8613 | 38
中文名字短,一般情况下很实用。
公司不是学某种语言的课堂。打不打人主流和名字有什么关系?不少中国人的小孩在亚
裔占60%以上的学
校,一样普遍地用英文名。我的小孩在白人占70%以上的学校,用了中文名也没有什么
不便(一年交了至
少70多个朋友)。中国人居住和工作很集中,在很多元的环境里。美国人里用“外”来
名的很多,中国名
哪有那么大的突出障碍?在不少环境下,用比较独特的中文名显得有个性,不是很好吗?
你这两句都太夸张或者放大了。后面的那种可能性连千分之一可能都不到。 |
|
|
e****8 发帖数: 16 | 40 我刚来美国时也给自己找了个英文名字,当时觉得那样外国人容易记住自己。后来发现
大家都只是把它当做我的nickname(事实上也确实是,因为ID上没有的),而且也只有
不太熟的人会用英文名叫我,而熟识的人都会用中文名拼音叫我,即使他们得努力练习
一段时间。让我感觉到,在工作场合,人们还是愿意叫你的大名,而不是nickname,也
表示他们对你的尊重。
所以我同意楼主的看法,移民后代也应该坚持用中文名,因为它们的词义或字义代表了
父母在你新生时给予的希望,而英文名means nothing!
至于奴性,我觉得是早期华人来美时可能有这样的心态,认为起洋名可以向主流靠拢,
而现在的移民给自己小孩起名时则只是继承了这一习惯,因为看到其他的华人家庭也是
这么做的。说的有些过于严重了。 |
|
p******h 发帖数: 1783 | 41 对付拗口名字又不想弄个假洋名的通常做法就是让别人称呼自己initials
念字母一般不会有人念错
些名
朗上
通常
法裔
而成
文化 |
|
g******k 发帖数: 518 | 42 第一代移民给自己起英文名的,我怎么觉着跟不起的、用拼音的差不多多呢。第二代起
英文名的就太普遍了,包括台湾人的孩子。基本上这事儿已经成了约定俗成,自有其内
在的动因,反潮流而行也没问题,不纠结就成。 |
|
D*******o 发帖数: 3229 | 43 我的姓名中zh, q, x,而且拼出来很长,加上口音不地道,每次打电话需要给legal
name都要费一番功夫,确保对方拼对。后来学着美军的方法,zulu-hotel, quebec, x-
ray 地一串,快捷方便准确,大家不妨学学。平时工作中用一个巨俗的英文nickname和
非华人同事交流,办公室门口的姓名牌上是中文拼音名+“英文nickname”+拼音姓氏。
有的老外曾尝试读我的中文拼音名,但几番努力后就放弃了,我估计咱们的舌头和他们
构造不同。给孩子取的名字包括英文given name和中文middle name。我的两个孩子一
个名字来源于古日耳曼,一个来源于古希腊。中文名字是我翻了半天论语找到的。 |
|
o*********e 发帖数: 138 | 44 起白人名的算. 起阿三名老莫名的...好象没有碰到过.
所以说所谓为了名字好念基本都是扯蛋. |
|
H*********S 发帖数: 22772 | 45 日本人南朝鲜人取英文名的比比皆是
同为印欧语系的阿3一样很多人取英文名
一些非英语国家的欧洲裔把名字换成对应在英文里面的版本,也非常常见,比如老毛子
叫mike,alex等等,实际上在俄文里面不是这些名字
国人喜欢自己想当然竖风车拿来喷 |
|
b********6 发帖数: 35437 | 46 田亮的女儿叫田雨橙,英文名叫cindy,然后一些人又把英文名翻成森碟
当然了,常凯申也有英文名 |
|
|
z**********e 发帖数: 22064 | 48 扯你妈的蛋,说北京地名土,瞎改成洋名的都是小将。
斯大林大街是哪个畜牲起的名字?
是哪个畜牲把“东交民巷”改成“反帝路”,“西交民巷”改成“反修路”?
是哪个狗畜牲把“王府井大街”改成“人民路”,把“东扬威街”改成“革命造反大街
”?
还不都是你们这群杂种小将? |
|
D*******a 发帖数: 3688 | 49 中国华为在印度施展魅力攻势
英国《金融时报》 李若瑟 孟买报道
字号
最大 较大 默认 较小 最小
背景
评论[19条] 打印 电邮 收藏 腾讯微博 新浪微博
中国最大电信设备制造商华为(Huawei Technologies)派驻印度的工作人员现在流行取
印度名、着印度服装。之所以开展这种魅力攻势,是为了缓解印度方面对华为根深蒂固
的猜疑。
华为副总裁姚卫民取了“拉杰夫”(Rajeev)作为印度名,他的同事李健(音译)一到华
为在新德里古尔冈的总部,就自称“阿密特-李”(Amit Li)。 |
|
s******g 发帖数: 2318 | 50 五个老中的娃全起了洋名,一个老印的娃起了印度名...
Local |
|