由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 美式英语
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
j*****p
发帖数: 24000
1
来自主题: Military版 - 我也喜欢英式英语!
我喜欢美式英语,听起来跟唱歌一样,很柔和
一听就是高大上的
比英式英语那种硬着喉咙发音好听多了
j****i
发帖数: 68152
2
来自主题: Military版 - 我也喜欢英式英语!
猥琐男竟然不知道美式英语才是300年前英国人的口音。现在所谓的英式英语是女王家
的汉诺威上门女婿从德国带来的。
b*****n
发帖数: 17570
3
来自主题: Military版 - 英语发音是严格按照音标来的
音标就是按读音生成的,当然对应。从英式英语到美式英语读音变了,美国人就把音标
也改了。如果哪个词有多种读音,就生成多个音标。
因果关系都没搞清楚你这是在搞笑吗?
D*******y
发帖数: 4252
4
甄子丹不是美国长大的吗?美式英语应该也是甄子丹胜出吧
a****2
发帖数: 3735
5
来自主题: Military版 - 正宗英语挺有感觉
不错
正宗英语挺有感觉
忽然间觉得美式英语挺土逼的
f***r
发帖数: 5548
6
尼玛,英式英语也是英国发明的,土鳖厚着脸皮用着从来也不知感恩。。。
不让用英语,土鳖还搞个屁的一路一带,这个世界,除了中国人,谁真正吊汉语?。。
i********r
发帖数: 12113
7
来自主题: Military版 - 我去香港说英语会不会被鄙视?
要说英式英语带伦敦腔,港灿会跪舔。美式英语不行

发帖数: 1
8
难道美式英语自己不是英式的变种嘛?
P**T
发帖数: 2274
9
来自主题: Military版 - 英语纯正的亚裔在美国让人厌恶
老黑的口音已经成为美式英语的一部分了
国内索南说英语大多数都是英式口音,所以听上去还高大上一些
a********u
发帖数: 1277
10
来自主题: Faculty版 - 科技英语小贴士
7. 是美式英语说法。A, B, C and D是英式。
知道这一点的用处当遇到欧洲(欧盟的标准英语就是英式)或者南亚来的人时避免无谓
的吵。
m********2
发帖数: 383
11
来自主题: Family版 - 中国人说英语的硬伤
嗯,英式英语确实嘴巴张得不大,我听我老板说,现在的美国口音是从南方发展过来的
,南方红脖子和
农民嘴巴张得特别大,发音也不好懂,现在所谓的比较标准的美式英语其实嘴已经张得
不那么大了。
C******e
发帖数: 11790
12
想起个笑话:一美国人夸一英国人说你英语说得真棒。
L*******d
发帖数: 2760
13
中式英语,Pai qi dao le.
美式英语,见3,4楼。
y**i
发帖数: 782
14
普通美国人听懂硬石英语有困难
C*******r
发帖数: 10345
15
不是越来越多,而是历来如此。不要忘记指环王也哈,哈利波特也好,都是好莱坞电影
。米国人一项认为标准英式英语比美式英语高一档。
c*********2
发帖数: 3402
16
第三组,其实都发[ə]的音。
英语发音有个原则:所有不重读的元音,发音都一样——[ə]。
t*******s
发帖数: 3031
17
太谢谢,你解释的很清楚!最后一组的agent是标错地方了。
今天又想到另外几个,本来在英式英语里发ɔ(g[o]d, [o]ption, h[o]t等)的词
语,到了美音里变成和f[a]ther类似的读音,请问,这两者是一样的吗,还是听起来类
似而已?
K***a
发帖数: 497
18
而且是美式英语........
看看那个nanotechnology的杂志,全部英国式拼写,难受死了.......
x****u
发帖数: 44466
19
美式英语偏爱长词或者长词组。
l*y
发帖数: 21010
20
free online dictionary用的是American Heritage Dictionary,是一本相当权威的大
词典,当然是有这个释义。
可能M-W认为某些informal的用法不属于标准美式英语,就拒绝收录了。
J*******r
发帖数: 2945
21
来自主题: Military版 - 最标准的美式英语在米国中西部
来美国久了,看电影多了,一听就知道是哪里的英语
美国电影的几大场景,对应的几大城市,同时对应的几大演员群体,非常明显
好莱坞也分派,不同地域的电影由哪里出来的演员演
Boston ---
NYC ----
LA ----
Chicago ---
Miami ---
d*****p
发帖数: 348
22

haha,看你的id,cheung, 姓张吧?新马华人?还是香港的?反正中国人的张是zhang.
看你的回复,你就暴露了。我相信在美国的受过高等教育的优秀中国人,没有人会觉得
有个美国白人下属或者能说美式英语有啥好炫耀的。你潜意识里就觉得这些不应该属于
中国人是吧?
说你点啥好呢

发帖数: 1
23
最后一条 是你土鳖了。把s 浊化成z 的发音 其实在美式英语很常见。
比如 cousin 中间的s 可以稍微有点z发音。再比如 husband 中间的s 可以读成z 的发
音。
Sample 读成 z 虽然 很夸张 不准确。但是绝对没有歧义。不影响交流。
[在 LuckFizhu (switch cap letters) 的大作中提到:]
:北方口音由北方话的蒙古特质决定,大量儿化音,但缺乏一些音节
:比分北方话没有eh的音,也没有ptkm结尾的音
:北方人发不了带eh的音、所以把字母x念成ai-ke-si,把字幕m念成eh-mu,字母s念成
ai-si,字母f念成ai-fu
:北方话不知道为什么把字幕c念成say,以前看见cctv那帮人把自己台念成say say tea
way差一点就吐了
:多年前听北方佬把NBA念成嗯逼诶,差点吐了
:北方人也发不了字幕j,很多人读成jie
:北方音没有u,很多人把字母q、读成kiou甚至kou(扣),因为发不了kiu的音。北方
话只有iou
:,没有iu。小刘的刘,北方正音其实是liou,而非liu。
:所以,所有跟u有关的北方人都读不了。ut... 阅读全帖
e*******c
发帖数: 1479
24
那就用中式英语,怕个啥
w*********r
发帖数: 42116
25
用中式英语不就行了,咱们别的不行,这个专业啊。
d***o
发帖数: 3770
26
这狗真是好玩,争论的时候不见耳朵,听英语的时候耳朵竖起来就听懂了。
a**********t
发帖数: 9684
27
也别太小看港人了,毕竟小时候是英国殖民地教育,一般如果家里能够负担到英国加拿
大去读本科的,英文至少和英人加人的互动都没问题。这种港人通常还看不起美式英语
和到美国去念书的呢
v*********n
发帖数: 3983
28
来自主题: WaterWorld版 - 印度人难道日常生活用英语吗?
中国那么多人才,居然写不出好的美式英语教材。
H******7
发帖数: 34403
29
美式英语:man,your description is fucking cool
c******n
发帖数: 16666
30
来自主题: Joke版 - 强裂要求简化英语
美式英语里面还有很多不发音的t w之类
据说都是让词汇看起来长一点。。
d********0
发帖数: 5142
31
☆─────────────────────────────────────☆
lwk (lwk) 于 (Mon Jan 16 20:50:50 2012, 美东) 提到:
LLL几个细节(各位义和团师兄师姐们别激动 不是说LLL有毛病)
1. 英雄双行体 然后自己不能自圆其说 中英文都解释不出来 懂不懂难说
2. “kinda'” 8年前在新西兰学的英文 突然变身成美式口语 本能的(注意那份不经
意的帅气)从一个在中国住了8年的中国人嘴里彪出来 不才看的一阵胃疼
3. 简历有水分 言过其实的严重 这个不深挖 大多数人简历也有水 100步不笑50步
4. 用反问对抗全马戏团 这个是人2亦2 全马戏团都2 积极升级斗争规模 这不是锋芒
这是暴力对抗暴力 甚至连理性和智慧都不够
5. 对招聘单位的态度 失礼 不当
不可否认 当时有几个鸡飞狗跳的CEO和张绍刚一唱一和 看着令人生厌 但是LLL的方式
和态度 问题不小 “我觉得打断女士问题 很不礼貌” 这种话 在美国面试场合 合适吗

聪明人会化解矛盾 不是强硬对抗众人 那样只能让LLL自己的处境更艰难
如果说化解问题就是软弱 s... 阅读全帖
p***y
发帖数: 18037
32
☆─────────────────────────────────────☆
chjy002 (cj) 于 (Wed Dec 7 10:58:31 2011, 美东) 提到:
普通话 國語
“综”合 如 “宗”合 “綜”合 如 “粽”合 (四聲)
认识 如 认食 認識 如 認事
寂寞 如 季寞 寂寞 如 級寞
日期 如 日妻 日期 如 日其
企业 如 起业 企業 如 氣業
携带 如 鞋带 攜帶 如 西帶
垃圾 如 拉鸡 垃圾 如 樂色
堤防 如 低防 堤防 如 提防
供应 如 贡应 供應 如 公應
因为 如 因维 因為 如 因胃
危险 如 威险 危險 如 維險
淑女 如 书女 淑女 如 贖女
叔叔 如 舒舒 叔叔 如 贖贖
成熟 如 成... 阅读全帖
p***y
发帖数: 18037
33
☆─────────────────────────────────────☆
chjy002 (cj) 于 (Wed Dec 7 10:58:31 2011, 美东) 提到:
普通话 國語
“综”合 如 “宗”合 “綜”合 如 “粽”合 (四聲)
认识 如 认食 認識 如 認事
寂寞 如 季寞 寂寞 如 級寞
日期 如 日妻 日期 如 日其
企业 如 起业 企業 如 氣業
携带 如 鞋带 攜帶 如 西帶
垃圾 如 拉鸡 垃圾 如 樂色
堤防 如 低防 堤防 如 提防
供应 如 贡应 供應 如 公應
因为 如 因维 因為 如 因胃
危险 如 威险 危險 如 維險
淑女 如 书女 淑女 如 贖女
叔叔 如 舒舒 叔叔 如 贖贖
成熟 如 成... 阅读全帖
x*****a
发帖数: 7797
34
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: liushanhu (我代表党和人民处决你!), 信区: WaterWorld
标 题: Joe Wong黄西谈融入主流和英语
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Feb 23 00:14:50 2011, 美东)
“我叫黄西,黄瓜的黄,西瓜的西。”黄西,在中国吉林出生,在美国马萨诸塞州工作
。白天,他是正经八百做实验的科学家,晚上则摇身一变成为穿梭在酒吧、夜总会中的
脱口秀演员。他的英语发音混着浓浓的中国口音,却用美式幽默把包括美国副总统拜登
在内的观众逗得乐不可支。
不只是万里之外的老美,中国人也很好奇,这个戴着眼镜的中国人是怎么一夜之间
红遍美国的街头巷尾的?2月22日,中国青年报记者电话采访了黄西。
了解美国文化背景并不难,多读书、多找人聊天就可以了
黄西毕业于吉林大学,主修化学,24岁到美国留学前在中科院读研,1999年取得得
克萨斯州莱斯大学生化博士学位,2000年到马萨诸塞州一家跨国基因制药公司工作。目
前已经结婚生子并取得美国国籍。
黄西在吉林大学就喜欢写笑话和讲笑话,英文课念到《读者文摘》时,对其中... 阅读全帖
y****g
发帖数: 36950
35
我认为可以这么打个比方:
英语=普通话,英式英语=北京话,美式=台湾国语
澳洲英语=湖南口音的国语 印度英语可能=四川口音的普通话
中式英语=维族/藏族普通话
如果2个湖南人去北京工作,绝大多数情况下他们是讲有点湖南口音的普通话,而不会
去特意学习北京腔,为什么?这就是自信。如果一个湖南人嘲笑另一个湖南人普通话有
口音,那他可能会被自己的全体老乡鄙视。
同理,一个北京人去台湾,他会去刻意模仿台湾国语吗?肯定不会,对北京人来说这是
耻辱。(当然几十年的潜移默化是另外一回事,可是陆游都说 乡音未改鬓毛衰,你看看
电视采访台湾的大陆老兵说话,还不是在讲自己家乡口音的国语,人家会为此而自卑吗
?)
再说,你们认为会有一个藏族人嘲笑另一个藏族人讲普通话有口音吗?这个世界上估计
只有我们中国人才会嘲笑自己的同胞讲英语有口音,或者嘲笑自己同胞不讲queen's
language,不讲美式口音。贱民阿
l*******u
发帖数: 1288
36
来自主题: WaterWorld版 - 黄西谈融入主流和英语
“我叫黄西,黄瓜的黄,西瓜的西。”黄西,在中国吉林出生,在美国马萨诸塞州工作
。白天,他是正经八百做实验的科学家,晚上则摇身一变成为穿梭在酒吧、夜总会中的
脱口秀演员。他的英语发音混着浓浓的中国口音,却用美式幽默把包括美国副总统拜登
在内的观众逗得乐不可支。
不只是万里之外的老美,中国人也很好奇,这个戴着眼镜的中国人是怎么一夜之间
红遍美国的街头巷尾的?2月22日,中国青年报记者电话采访了黄西。
了解美国文化背景并不难,多读书、多找人聊天就可以了
黄西毕业于吉林大学,主修化学,24岁到美国留学前在中科院读研,1999年取得得
克萨斯州莱斯大学生化博士学位,2000年到马萨诸塞州一家跨国基因制药公司工作。目
前已经结婚生子并取得美国国籍。
黄西在吉林大学就喜欢写笑话和讲笑话,英文课念到《读者文摘》时,对其中的笑
话集锦特别有兴趣。在得州念书时,为了排遣学生生活的艰苦无聊,他开始读其他的幽
默或笑话的书,马克·吐温与喜剧导演伍迪·艾伦的作品对他的启发很大,让他了解美
式幽默与美式笑话。
记者:不少人都看过你在白宫的演出,你能把在场包括美国副总统在内的观众逗得
乐不可支,说明对美国的历史、社... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
37
我去查non-rhotic还没看到美式英语怎么演变的,你俩这么一说才知道。从没听过英国
人说“美式英语”,反映17世纪的老电影也没有。真有意思。我自己非常喜欢英式英语
,不知道因为从小学英式,还是住过英国。领导以前还发愁,小孩以后学一口美式英语
怎么办啊……哈哈。美式的发音感觉比较松弛,自由,轻松随意。英式好像需要收腹、
提气,有老派style,哈哈。
b*s
发帖数: 82482
38
我听说是有点法国口音更加有style。英国口音有点老土……

我去查non-rhotic还没看到美式英语怎么演变的,你俩这么一说才知道。从没听过英国
人说“美式英语”,反映17世纪的老电影也没有。真有意思。我自己非常喜欢英式英语
,不知道因为从小学英式,还是住过英国。领导以前还发愁,小孩以后学一口美式英语
怎么办啊……哈哈。美式的发音感觉比较松弛,自由,轻松随意。英式好像需要收腹、
提气,有老派style,哈哈。

发帖数: 1
39
来自主题: Returnee版 - 我是这样突破英语口语的 zz
做为一名英语的爱好者和外贸的人员,常常和朋友们谈及英语的学习。
80年代,我们到了初中才学习英语的,遗憾的是学了3年,啥也不会,考试基本上
是猜谜,中考时得了8分。实话实说,那时我做梦也不敢相信自己今生可以学会英语。
第二年复读时,我遇到了生命中的贵人--张老师,她利用下午放学的时间,从第一册开
始,天天给我们补课,我就慢慢的入了门是她把我带入了英语之门,再次中考时考了80
多分。顺利的上了高中和大学,大学时过了6级,英语学得还是不错的 。但是真正的听
说能力很差的,和大多数学生一样,是哑巴英语。
工作后,一次偶然的机会,在收音机上,听到了教学节目大家说英语,大概可以听
懂一半,它那标准的、美妙的、类似北方儿化音的美式英语,一下子吸引了我,我一下
就着了迷。后来我又在网络上,又学了5年,并做了150万字的英语笔记。为外贸和翻译
工作打下了一些基础了。
回忆自己这么多年的磕磕绊绊的学习经历,算是对英语主要是口语有了一些理解。
1、缺少良好的学习环境,特别是听说的环境是学语言最大的弊端。往大里说,我
们没有太多和老外接触的机会,很少听到原声的英语。(电视的节目和真人讲话是不同
的)。在学校... 阅读全帖
I***d
发帖数: 1023
40
你和lesson都没有明白我的意思。标识自己教的英文是美国口音,这个没有问题。问题
是这个简称的方式,美式英语不应该简称为“美语”,这是把主题词省略掉,用定语(
adj)来代替的方式,这是错误的。比如说,火龙果有红色和白色的,白色火龙果你不
能简称为“白果”吧,因为主题词是火龙果,你把这个主题给省略掉了,你说“白果”
,谁知道你说的是什么果?同样的,你把“英语”这个主题给省略掉了,你说“美语”
,谁知道你说的是什么语?这世界上没有“美语”这种语言。版主英文好,当然知道
American English不能简称为American,只能简称为English对不对?如果你一定要在
标识里说清楚定语是什么,那就要说全,说我这是American English,美式英语,是白
色火龙果,多说两个字会口渴么?
当然台湾人都知道“美语”是美式英语,就好像台湾人都知道“台语”是台式闽南语。
我觉得这是台湾的问题,不是实际需要。你需要的是知道老师的口音,而不是这种不合
理的简称方式。也许你们都觉得这不是一个问题,因为你们已经接受了这种思维这种现
象,对于我一个外来人,我就觉得这里面问题很大。什么问题?别... 阅读全帖
b********e
发帖数: 1100
41
纽约桃花:中式父母与美式孩子的精神代沟难以逾越
凤凰新闻客户端特约撰稿人 纽约桃花
二十多年前,我刚到纽约时,就认识了一个在美国长大的中国女孩苏珊。苏珊跟我成了
朋友之后,就经常跟我诉说她与她父母之间的各种不理解。你知道吗,苏珊说,我以我
母亲为耻!我听了之后非常震惊,就问她为什么。
苏珊是一个外表非常纽约化的时尚高冷女孩,永远是黑色衣裙, 黑色的高底恨天高,
一头飘逸的黑色长发永远地扎成一个长长的马尾高高地束在脑后,如同一面旗帜 随着
她的身体动作潇洒地飘荡着。苏珊的脸每天被她用白粉涂成日本艺妓那样的白色,只有
黑色的眼线衬托出她的一双杏仁眼,以及被大红色的口红勾画出来的鲜红的嘴唇。在九
十年代,苏珊的打扮属于非常纽约下城东村的那种朋克艺术范儿,让你恍惚忘记了她来
自中国的背景。与苏珊的外表截然相反的是苏珊的父母是典型的中国移民,不会讲英语
,住在皇后区法拉盛的移民地段。他们的打扮如同街头的任何一个移民,停留在中国三
线城市居民的装扮上。当苏珊与她的父母一起出现时, 我可以想象苏珊和他们在外表
上的巨大差别, 以及这种差别给人的第一印象。
然而, 苏珊告诉我说, 她并不是在乎她父母的... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
42
日前,人气小花旦蒋梦婕在网络分享了一段由自己配音的英文视频,视频中纯正的美式发音令一众网友拍手称赞。
蒋梦婕街拍
蒋梦婕写真照
日前,人气小花旦蒋梦婕在网络分享了一段由自己配音的英文视频,视频中纯正的美式发音令一众网友拍手称赞。据悉,蒋梦婕此前参演由中国与好莱坞联合摄制的科幻冒险《蒸发太平洋》,表示感谢这部影片帮助自己提升了英语口语水平。
蒋梦婕分享英语配音视频 纯正美音得益于《蒸发太平洋》
据悉,《蒸发太平洋全面启用好莱坞的黄金制作班底,片方青睐英语流利的国内一线女星加新生代偶像,频频亮相国际时装周和曾在美国游学的蒋梦婕成为不二人选。蒋梦婕在影片中出演记者一角,需要她全程运用英文台词与其他演员对戏,戏份颇重。在接受采访时蒋梦婕表示,正是《蒸发太平洋》的严格要求促进了自己更加刻苦地练习英语口语和美式发音,感谢这部影片提升了自己的英文水平。
蒋梦婕英文纯熟获好评 网友求保佑过六级
新生代演员蒋梦婕自在新版《红楼梦》饰演“林妹妹”进入大家视线以来,优秀作品不断,大方甜美的性格也深受网友的喜爱。其中,饰演“大宝玉”的当红小生杨洋,在《红楼梦》中和蒋梦婕上演了一段痴心虐恋,在网络上曾被评为“荧... 阅读全帖
z*******3
发帖数: 13709
43
来自主题: Military版 - 99%的老中in和on都发不清楚
你们还好了
我在英式和美式之间切换
有时候很痛苦的
比如在北美,说的都是,for here or to go?
在英式英语里面,说的都是,have here or take away?
第一次在大家拿说take away,对方反应了一秒
反过来,第一次在澳洲说to go,对方貌似不太理解
相比之下,还是美式英语比较简单随意,而且更make sense
还是倾向于美式的英语,虽然现在对英式口音也逐步适应了
最早时候连weakness都要反应半天
n*******e
发帖数: 148
44
最近看到版上和其他论坛上关于抗议ABC仇恨言论的报道和评论,感受到了亚裔社区的
发展壮大和思想觉醒,心中充满了正能量。亚裔美国人赢得尊严的关键,对外在于勇于
抗争,对内在于消除自恨。最近看到的当年一度被捧得很红的电影喜福会(The Joy
Luck Club),正是亚裔自恨文艺的典型。然而看到网上的影评,竟然以正面评价为多
;周围的亚裔与非亚裔朋友,赞扬者亦不少。因此有必要向大众揭穿一下该电影的思想
本质,以正视听。
电影由华裔美国作家谭恩美(Amy Tan)的小说改编,讲述了一些中国女性从男权社会
的中国,辗转移居到自由平等的美国,使自己和女儿们过上美好生活的故事。电影在展
现这些女性在美国生活的同时,穿插讲述了她们在中国的经历,包括遭遇包办婚姻和恶
劣婆婆,嫁上无良男人,被迫抛弃亲生孩子等等。通过对中国及亚裔美国人社会极尽夸
张失实之描绘,客观上丑化了亚裔形象,迎合了传统白人社会对亚裔的负面刻板印象。
虽然作者为亚裔,内容表现亚裔生活,但在思想实质上却是实实在在的反亚裔文学。下
面列举电影的具体手法。
一,制造一种中国是极端男权社会,美国充分尊重女权的假象。
电影为了刻画出一个残害... 阅读全帖

发帖数: 1
45
美式英语只通行于美国,其他英语国家都是用的英式英语,centre, programme,
recognise, ....逼格来说,英国英语是英语的发祥地逼格高多了,美式英语只不过是
个二次再生文化。
c*****g
发帖数: 21627
46
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: nerojuice (辣椒汁), 信区: Military
标 题: 借抗议的浪潮,由电影“喜福会”说说亚裔自恨外F文学(原创)
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Nov 3 20:16:14 2013, 美东)
最近看到版上和其他论坛上关于抗议ABC仇恨言论的报道和评论,感受到了亚裔社区的
发展壮大和思想觉醒,心中充满了正能量。亚裔美国人赢得尊严的关键,对外在于勇于
抗争,对内在于消除自恨。最近看到的当年一度被捧得很红的电影喜福会(The Joy
Luck Club),正是亚裔自恨文艺的典型。然而看到网上的影评,竟然以正面评价为多
;周围的亚裔与非亚裔朋友,赞扬者亦不少。因此有必要向大众揭穿一下该电影的思想
本质,以正视听。
电影由华裔美国作家谭恩美(Amy Tan)的小说改编,讲述了一些中国女性从男权社会
的中国,辗转移居到自由平等的美国,使自己和女儿们过上美好生活的故事。电影在展
现这些女性在美国生活的同时,穿插讲述了她们在中国的经历,包括遭遇包办婚姻和恶
劣婆婆,嫁上无良男人,被迫抛弃亲生孩子等等。通过对中国... 阅读全帖
b**********s
发帖数: 9531
47
来自主题: Boston版 - ZT 电影“喜福会”观后感
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: nerojuice (辣椒汁), 信区: Military
标 题:
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Nov 3 20:16:14 2013, 美东)
最近看到版上和其他论坛上关于抗议ABC仇恨言论的报道和评论,感受到了亚裔社区的
发展壮大和思想觉醒,心中充满了正能量。亚裔美国人赢得尊严的关键,对外在于勇于
抗争,对内在于消除自恨。最近看到的当年一度被捧得很红的电影喜福会(The Joy
Luck Club),正是亚裔自恨文艺的典型。然而看到网上的影评,竟然以正面评价为多
;周围的亚裔与非亚裔朋友,赞扬者亦不少。因此有必要向大众揭穿一下该电影的思想
本质,以正视听。
电影由华裔美国作家谭恩美(Amy Tan)的小说改编,讲述了一些中国女性从男权社会
的中国,辗转移居到自由平等的美国,使自己和女儿们过上美好生活的故事。电影在展
现这些女性在美国生活的同时,穿插讲述了她们在中国的经历,包括遭遇包办婚姻和恶
劣婆婆,嫁上无良男人,被迫抛弃亲生孩子等等。通过对中国及亚裔美国人社会极尽夸
张失实之描绘,客观上丑化了亚裔形象,... 阅读全帖
b**********s
发帖数: 9531
48
来自主题: Boston版 - ZT 电影“喜福会”观后感
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: nerojuice (辣椒汁), 信区: Military
标 题:
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Nov 3 20:16:14 2013, 美东)
最近看到版上和其他论坛上关于抗议ABC仇恨言论的报道和评论,感受到了亚裔社区的
发展壮大和思想觉醒,心中充满了正能量。亚裔美国人赢得尊严的关键,对外在于勇于
抗争,对内在于消除自恨。最近看到的当年一度被捧得很红的电影喜福会(The Joy
Luck Club),正是亚裔自恨文艺的典型。然而看到网上的影评,竟然以正面评价为多
;周围的亚裔与非亚裔朋友,赞扬者亦不少。因此有必要向大众揭穿一下该电影的思想
本质,以正视听。
电影由华裔美国作家谭恩美(Amy Tan)的小说改编,讲述了一些中国女性从男权社会
的中国,辗转移居到自由平等的美国,使自己和女儿们过上美好生活的故事。电影在展
现这些女性在美国生活的同时,穿插讲述了她们在中国的经历,包括遭遇包办婚姻和恶
劣婆婆,嫁上无良男人,被迫抛弃亲生孩子等等。通过对中国及亚裔美国人社会极尽夸
张失实之描绘,客观上丑化了亚裔形象,... 阅读全帖
d*****d
发帖数: 10658
49
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: nerojuice (辣椒汁), 信区: Military
标 题: 借抗议的浪潮,由电影“喜福会”说说亚裔自恨外F文学(原创)
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Nov 3 20:16:14 2013, 美东)
最近看到版上和其他论坛上关于抗议ABC仇恨言论的报道和评论,感受到了亚裔社区的
发展壮大和思想觉醒,心中充满了正能量。亚裔美国人赢得尊严的关键,对外在于勇于
抗争,对内在于消除自恨。最近看到的当年一度被捧得很红的电影喜福会(The Joy
Luck Club),正是亚裔自恨文艺的典型。然而看到网上的影评,竟然以正面评价为多
;周围的亚裔与非亚裔朋友,赞扬者亦不少。因此有必要向大众揭穿一下该电影的思想
本质,以正视听。
电影由华裔美国作家谭恩美(Amy Tan)的小说改编,讲述了一些中国女性从男权社会
的中国,辗转移居到自由平等的美国,使自己和女儿们过上美好生活的故事。电影在展
现这些女性在美国生活的同时,穿插讲述了她们在中国的经历,包括遭遇包办婚姻和恶
劣婆婆,嫁上无良男人,被迫抛弃亲生孩子等等。通过对中国... 阅读全帖
c*****g
发帖数: 21627
50
发信人: nerojuice (辣椒汁), 信区: Military
标 题: 借抗议的浪潮,由电影“喜福会”说说亚裔自恨外F文学(原创)
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Nov 3 20:16:14 2013, 美东)
最近看到版上和其他论坛上关于抗议ABC仇恨言论的报道和评论,感受到了亚裔社区的
发展壮大和思想觉醒,心中充满了正能量。亚裔美国人赢得尊严的关键,对外在于勇于
抗争,对内在于消除自恨。最近看到的当年一度被捧得很红的电影喜福会(The Joy
Luck Club),正是亚裔自恨文艺的典型。然而看到网上的影评,竟然以正面评价为多
;周围的亚裔与非亚裔朋友,赞扬者亦不少。因此有必要向大众揭穿一下该电影的思想
本质,以正视听。
电影由华裔美国作家谭恩美(Amy Tan)的小说改编,讲述了一些中国女性从男权社会
的中国,辗转移居到自由平等的美国,使自己和女儿们过上美好生活的故事。电影在展
现这些女性在美国生活的同时,穿插讲述了她们在中国的经历,包括遭遇包办婚姻和恶
劣婆婆,嫁上无良男人,被迫抛弃亲生孩子等等。通过对中国及亚裔美国人社会极尽夸
张失实之描绘,客观上丑化了... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)