i***s 发帖数: 39120 | 1 说起张嘉译,我想很多人对他都并不是十分的生疏,人们开端认识他应该是他在电视剧《爷们儿》中所扮演的“李国生”这一角色,能够说,作为一名演员,张嘉译把角色描写得是入木三分,张嘉译也正是凭仗这这一角色取得了众多观众的认可和喜欢。
在电影拍摄期间,曾经就有记者问张嘉译:“你觉得陈道明教师和你是同一品种型吗?”张嘉译答复道,“不,我是那种偏于市井,平民化一点,陈道明教师总结我一句话特别好,他说你作为一个演员,实践上条件不是很好。我说对,的确就是这样,其实他就是认定你其实不是很帅,但是他后一句关于我给予极大的肯定。他说你走到今天这一步,关键是靠本人的努力。我说对!哈哈。”
关于陈道明教师的评价,张嘉译的坦诚与谦逊真实是圈粉无数,让人不得不服!冯小刚曾经就评价过陈道明:“一个高傲的只肯在戏里低头的人。”足见其为人。
出道几十年的张嘉译虽然在外貌上没有极大的优势,但是他对演戏的那一份态度可以说是很多人比拟不了的,也就是他这样的坚持才能在日新月异的演艺圈俘获众多网友粉丝。
徐立曾经评价过张嘉译:“私下里的张嘉译没有一点大腕的架子,极其平易近人。”
不得不佩服张嘉译用陈道明对他的犀利评价来回复记者提问的智... 阅读全帖 |
|
s*******y 发帖数: 46535 | 2 【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: FranklinDou (不是包子机器人), 信区: Joke
标 题: Re: ZZ陈佳静:台湾同胞,再说自己翻译好我要报警了! (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 7 16:31:48 2014, 美东)
微信上的转的
擎天柱vs柯柏文 《变形金刚》中译名的艺术
由美国著名的导演艺术家卖拷贝(Micheal Bay)指导的史诗机械玄幻格斗广告大片《
变形金刚4》已上映多日,掀起了一阵又一阵的收视狂潮。大家都知道,变形金刚是无
数70后80后心中对于动漫英雄的最初定义。除了跌宕的剧情、酷炫的造型和霸气的变身
效果外,“信”“达”“雅”俱全的中文译名也让人为之着迷。目前所知,所有变形金
刚的”大陆官方名“都基于上海电影译制厂,1988年初次引进HasBro(孩之宝)的当家
产品Transformers(译为变形金刚)G1前三季时的译制版。
在翻译方面,上译的老师们,真的花了很多心血和心思,才有今天我们看到的版本,可
以说真的算是既信且达而雅俗共赏的标杆了。
同时其配音阵容也完全堪称豪华,雷长喜,杨文元,李丹青... 阅读全帖 |
|
n*****w 发帖数: 1325 | 3 ☆─────────────────────────────────────☆
Midelu (57710) 于 (Sun Sep 22 12:24:27 2013, 美东) 提到:
纯屌啊,整个大眼镜,专接白富美的盘,还大疵牙,气死阮经天,林风他们。
☆─────────────────────────────────────☆
TaoBaiBai (桃白白) 于 (Sun Sep 22 12:25:01 2013, 美东) 提到:
还没火啊 士兵突击都过去好几年了
☆─────────────────────────────────────☆
Midelu (57710) 于 (Sun Sep 22 12:27:03 2013, 美东) 提到:
这跟他配戏的都海清,孙俪这个档次,这个可是大火啊,柿蒂的赶脚。
☆─────────────────────────────────────☆
redpoppy (小肥羊~~只爱陌生人) 于 (Sun Sep 22 12:33:38 2013, 美东) 提到:
已经火了吧 我觉得他演的都类似 萎缩... 阅读全帖 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 4 张嘉译一家
北京,演员张嘉译四十得女12月27日大摆筵席,宴请圈内好友。从2004年结识,08年结婚,到今年9月19日于北京喜得千金“虎妞”,“宋思明”张嘉译与妻子王海燕的生活始终处于低调状态,不过二人的好人缘却是众人皆知的。昨天,夫妻二人在位于北京南三环的陕西大厦秦乐宫为女儿设下百天宴,赴宴阵容也是星光熠熠,堪比颁奖礼的阵容。不过整个氛围非常“私人”,完全是好友家人的聚会,这一点从宴会“家庭晚宴”的定位以及当天的诸多细节便不难看出。
夫妻好人缘,虎妞百天宴变“一线”宴
当日晚七点,胡军、海清、邓超、文章马伊琍夫妇、张博、颜丙燕、何冰、辛柏青、孙浩、李琦、康洪雷、沈晓海等众艺人分别赶到宴会地点,签到处俨然变成了颁奖盛典的签名板,唯一不同的是所有艺人好友穿着随便,很是朋友聚会的感觉。晚宴上播放了张嘉译夫妇精心为“虎妞”制作的记录成长点滴的视频,包括女儿刚出生时的珍贵画面。答谢来宾时张嘉译表达了对妻子的感谢并深情拥吻。
晚宴上,众多一线艺人也展现出了私下聚会的一面,海清、胡军始终用手机记录着全过程,而李琦也献上了口琴表演为晚宴助兴。
陕西元素贯穿始末 张嘉译借机办起同乡会
晚宴地点选在陕西... 阅读全帖 |
|
o***s 发帖数: 42149 | 5 《我是歌手》第一季总决赛时,邓超一鸣惊人,4月4日晚的第二季犹如翻版重现,视帝张嘉译一亮嗓就震住了观众,外界好奇,影视圈到底还“潜伏”了多少歌手?
4日晚第二季《我是歌手》落幕,韩磊成功夺下歌王称号。而帮唱嘉宾张嘉译给了观众意外惊喜——“他是来帮唱的,还是抢歌王来了!”昨天,正在度假的张嘉译接受了华西都市报记者的专访,说起观众对于其唱功的追捧,张嘉译还在后怕,“这么多年没试过紧张到手心出汗。”不过此次大获好评的表演或许要成为张嘉译的绝唱了,他笑着回应:唱歌留给歌手们吧,我还是专心演戏,不唱了。
一通电话
“答应了才开始害怕”
一个歌王,一个视帝,观众好奇两人的哥们儿情谊是什么时候建立的,张嘉译说:“其实我跟韩磊认识好多年了,而且我演的好些剧都是他唱的主题歌。我们不是属于那种会经常联系的,但是有时候有时间也会约着见面。”
张嘉译说从第一季开始,就一直在关注《我是歌手》,结果没想到自己有一天会站上舞台,“就是上礼拜五,一大早韩磊就直接给我打电话,说让我去总决赛,跟他一起唱歌。”回想起来,张嘉译还觉得后怕,“当时大概早上8点吧,我还在睡觉,这事根本没过脑子,就一口答应了。结果挂了电话,我就开... 阅读全帖 |
|
i***s 发帖数: 39120 | 6 正在横店拍摄新戏《轩辕剑》的演员关晓彤一夜之间又多了一个“学霸”称号。她开玩笑说:“感觉我因为学习成绩好,一晚上成了‘网红’。”
在刚刚结束的艺考中,关晓彤高考成绩曝光,552分超过艺考类录取分数线200多分,获得了北京电影学院表演专业第一的好成绩。成绩这么好,演艺事业也不差。近日,由她主演的电视剧《好先生》正在卫视热播,关晓彤在剧中与孙红雷组“这个杀手不太冷”般的父女CP,演技备受好评。
关晓彤在接受京华时报的电话专访时坦言,自己从小就是“学霸”,拍戏学习两不误,自己的人生格言是——脚踏实地才能仰望星空,“在学习和表演上,我从来没有投机取巧,一直都是一步一个脚印的努力。”
学霸关晓彤
得知成绩那天,正在片场吊威亚
关晓彤现在正在横店拍摄新戏《轩辕剑》。得知成绩的当天,关晓彤正好有一场吊威亚的戏。关晓彤笑言,平时一碰到吊威亚的戏自己就害怕,知道成绩后乐的连自己恐高的事都忘了,“一整天都乐呵呵的。完全不怕吊威亚了。真是心情大好。横店这里特别热,我知道成绩后马上请大家喝冷饮。”
关晓彤这几年作品不断,2014年与王志文、李小冉等主演的《大丈夫》首播。同年与张嘉译、闫妮主演的《一仆二主》首播... 阅读全帖 |
|
i***s 发帖数: 39120 | 7 近日,关晓彤在艺考时跳舞的视频曝光,获得一致称赞:“不仅身材好,演技棒,颜值爆表!”
视频中,关晓彤素颜出镜,跳起了傣族舞蹈,动作虽然略显青涩,但是手长脚长的她,一展窈窕身姿,画面依旧十分吸引人。
正在横店拍摄新戏《轩辕剑》的演员关晓彤一夜之间又多了一个“学霸”称号。她开玩笑说:“感觉我因为学习成绩好,一晚上成了‘网红’。”
在刚刚结束的艺考中,关晓彤高考成绩曝光,552分超过艺考类录取分数线200多分,获得了北京电影学院表演专业第一的好成绩。成绩这么好,演艺事业也不差。近日,由她主演的电视剧《好先生》正在卫视热播,关晓彤在剧中与孙红雷组“这个杀手不太冷”般的父女CP,演技备受好评。
关晓彤在接受京华时报的电话专访时坦言,自己从小就是“学霸”,拍戏学习两不误,自己的人生格言是——脚踏实地才能仰望星空,“在学习和表演上,我从来没有投机取巧,一直都是一步一个脚印的努力。”
学霸关晓彤
得知成绩那天,正在片场吊威亚
关晓彤现在正在横店拍摄新戏《轩辕剑》。得知成绩的当天,关晓彤正好有一场吊威亚的戏。关晓彤笑言,平时一碰到吊威亚的戏自己就害怕,知道成绩后乐的连自己恐高的事都忘了,“一整天都乐呵呵... 阅读全帖 |
|
o***s 发帖数: 42149 | 8 如今娱乐圈小鲜肉横行,但是也有不乏很多大器晚成的明星,他们大多数都是实力派演员,远非当红小鲜肉可比,只是苦于没有机会展现自己,像,像黄渤、吴秀波、孙红雷、张嘉译等,就是其中的佼佼者,而且他们通过自己的努力,最终都熬出头了,今天要说的这位就是张嘉译。
一说到张嘉译我们就想给他安上一个“魅力大叔”的标签,一开始可能很多人跟我一样,听到张嘉译这个名字可能会说这是谁,没听过啊,可是给他的照片看一下就会惊讶:奥,知道了原来是他啊。
张嘉译在早年也拍了一些电视剧但是名气都不是很大,是凭借《蜗居》里的宋思明开始走红。这部剧是在2009年与海清、文章主演的,张嘉译在剧中是一个有着社会地位但是却充满矛盾备受争议的一个人,该剧反映了很多社会现象,虽然过去好几年了但是现在的社会依然存在。
当然,张嘉译能够成功,跟他多年的努力是分不开的,他无论扮演什么角色,都会做到尽善尽美,不然就会重拍,刚开始也有很多人说他傻,但是看到拿出那么多优秀的作品了,他就知道一切都是值得的。
但是他也想成功人士一样,早期吃过很多苦,刚出道的时候,只能四处跑龙套,演的都是小角色,那时候他没有什么名气,好在他没有放弃。
2004年,张嘉... 阅读全帖 |
|
j********p 发帖数: 9680 | 9 [弘法探讨] 明贤法师:七岁天才随母剃度 正法在握译经无数
编者按:中国古代高僧辈出,有些高僧除了佛法造诣精深,而且精通汉文梵语,译出众
多佛教经论,鸠摩罗什就是其中之一,并与真谛、玄奘、义净三位合称为四大译经家。
明贤法师认为:“因佛经翻译的贡献,鸠摩罗什大师之名常列于经典史籍的译经类目录
,佛教的信仰者与爱好者也多敬重大师的译经功绩。而如学者汤用彤先生所指出,古今
翻译风气不同,依今日翻译之匠气而视古代译经大师,必不能得历史的真相。古昔的译
经大师,必先是佛法的通达者。鸠摩罗什大师不仅是正法在握、依法通经的翘楚,更是
开中原大乘先河、开张汉地般若法眼的巨擘。”
鸠摩罗什出家之后,名震西域,远闻汉地。
吕光强迫其娶龟兹王女为妻,使其亏节。
开中原大乘先河、开张汉地般若法眼的巨擘
鸠摩罗什大师曾在赠弟子沙门法和的偈颂里表露心声:“心山育明德,流薰万由延。哀
鸾孤桐上,清音彻九天。”哀鸾是佛国净土中一种能发出微妙柔软、和雅美声的圣鸟,
所演唱的是清净法音。大师以哀鸾自况,其一生传译佛经,有流布法音之功。大师所布
宏的,正是般若中观的甚深法音。
魏晋时期,佛法初开,无数先贤高士为传经求法,... 阅读全帖 |
|
o***s 发帖数: 42149 | 10 虽然都被称作明星,但是娱乐明星和体坛明星还是有很大区别,相对来说还是体坛明星更具正能量。这不,平昌冬奥会中国代表团冠军独苗、短道速滑运动员武大靖“跨界”娱乐圈就“闯了祸”。在颁奖盛典上武大靖被主持人怂恿模仿张嘉译因身体缺陷而特有的走路姿势,彼时他就尴尬不已,台下众大腕却“开心地”看他笑话,心有愧疚后悔万分的武大靖很快就对张嘉译道了歉!
随张嘉译本人的大火,网络上也掀起了一股学习他因为身体缺陷而驼背走路的热潮,2018年平昌冬奥会短道速滑男子500米金牌得主武大靖,也在某视频网站上发了一段自己的模仿片段。就是因为这个模仿片段,使得武大靖在昨晚的优酷YC盛典上讲完自己的获奖感言后,被主持人沈梦辰和杨迪怂恿当场模仿张嘉译的驼背走路姿势。
武大靖当初模仿只是一个无心之举,绝非娱乐明星那种为了吸引眼球而刻意恶搞,结果这次他这个体坛明星跨界到娱乐圈来领奖,竟然被怂恿在盛典现场当场表演模仿。在武大靖说出“这个很得罪人的”的拒绝话语后,主持人沈梦辰竟然上前要求武大靖与她一起表演,无奈之下,武大靖只能驼着背模仿了张嘉译一回。武大靖在台上表演,台下的众娱乐圈大腕却“开心地”看着他的笑话。
本就心有愧疚的武... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 11 张嘉译很多人都认识吧,他是实力派演员。张嘉译演技很好,演过很多电视剧。最近有
很多他主演的电视剧正在热播,像《急诊科医生》,《我的体育老师》还客串了《猎场
》。除了现在这些正在播出的电视剧他还演过其他的电视剧,下面说几部电视剧,看看
你们有没有看过。
第一部《蜗居》,这部剧是很早以前的电视剧,主演是文章和海清,还有张嘉译和李念。
第二部《白鹿原》,这部剧也很好看,你们看过吗?
第三部《一仆二主》,这部剧有张嘉译,闫妮,江疏影。他们是主演,好像关晓彤要他
的女儿。女一号和女二号都喜欢张嘉译演的那个男主角。
第四部《浮沉》,这部电视剧也是一部很久以前的剧。这部剧除了张嘉译还有白百何,
那时候他们两个还没有现在这么火,白百何的还没红。
最后这部剧是《卧底归来》,是张嘉译,李沁,还有林申主演的,这部剧很好看。不知
道为什么没火,可能是因为没有宣传好,还有一个原因是这部电视剧不是在湖南卫视播
出的,可能有点影响。
你们最喜欢看张嘉译演的哪部电视剧?对他的哪个角色印象深刻呢? |
|
a***s 发帖数: 12296 | 12 8月16日,《追凶者也》在京举行“老司机”主题发布会,导演曹保平,主演刘烨、张译、段博文竟然真的穿着连体工装服就来了,然后一路用老司机一本正经地胡说八道了好多段子,带出了影片的一些信息,还发布了刘烨和张译联合说唱的魔性主题曲《不法之徒》MV。
不过,既然张译在场,话题不免要被好友王宝强的话题“带跑”。被问最近有没有联系王宝强,张译一开始是拒绝的,希望大家多问跟电影有关的问题。再被追问,对于王宝强起诉离婚是否感到惊讶?张译还是开了口,不过立场十分中立:“感情是他们自己的事情,在这个事情这么热闹的时候,助威任何一方都是不对的,我只希望宝强尽量把对自己的伤害降到最低,希望他们冷静地为孩子们想一想。”
开口后大概是怕引起负面效果,16日晚间,张译又发了微博,称15日就给王宝强发了微信讲:“需要钱,告诉我。”并对下午的“不发声论”做了详细解释:“一直不想发声,再怎样也是家事,我说支持……还能咋个支持?今天记者会有很多媒体朋友关心,只好简单做了回应。感情这件事,别人最难支持。事件本身很残酷,但是几方当事人无论对错,都在网络舆论的搅动放大之下,经历着更大的一场劫难。恳请朋友们高抬贵手,别做事件失控的... 阅读全帖 |
|
i***s 发帖数: 39120 | 13 12月28日,“2016腾讯娱乐白皮书”发布会在京隆重召开,演员张译获得了“电影年度卓越艺人”荣誉。张译在发言中回忆起20年前的囧事,当时他还是一名舞台剧演员,当时话剧市场陷入低谷,出租车司机甚至只认识夜总会,不识剧场。他表示,随着时间的推移,话剧市场越来越好,因此电影市场的“中场休息”也不一定是坏事。
2016年,张译的片约不断,从年初的《老炮儿》,到年中的《追凶者也》《我不是潘金莲》,大大小小、公映未公映的影视剧作品多达13部,用他自己的话,这叫“忙并快乐着”,从《士兵突击》、《我的团长我的团》到《辣妈正传》(观剧),演军人出道、以暖男形象深入人心,本以为可以一直沿着“暖心”路线走完演艺生涯的张译,近两年在大银幕上却“不安分”地挑战人见人恨的杀人犯、追逐金钱的煤矿主等反面角色。已近不惑之年,看透娱乐圈的起起伏伏,张译早已不在乎自己在大银幕上是否以男一号的身份出现,他笑说:“配角也可以出彩,发现“中场休息”其实是可以蓄势待发的好时间。”
以下是张译发言实录:
听完曾剑老师的发言之后,我觉得有点诚惶诚恐,首先我特别感谢腾讯娱乐能够开这样的一个论坛,我特别喜欢白皮书这三个字,我想了一下1... 阅读全帖 |
|
o***s 发帖数: 42149 | 14 近日,演员张译在知乎网站上回答了一个关于雾霾的问题。有网友发问称“关起房窗(不考虑室内污染源),就能将外界雾霾阻绝于门外吗?”作为表演话题优秀回答者的张译,这次也关注了这个民生问题。他通过实验给出了回答,论证了“汽车在行驶过程中,在通风内循环的条件下,空气质量明显高于外循环的事实”。张译还提醒广大网友,在雾霾天气,开车或者乘车时,尽量将通风变为内循环,还呼吁大家要记得戴口罩出门,减少户外运动。
以下为张译部分原文:
新年第一天,本该说点高兴的话题,但在这样一个雾气昭昭的元旦,更想做点对我们自己有用处的事情。
两天前的雾霾中,我赶早班机飞往南方,那天我随身携带了一台空气质量检测仪,成功地“论证”了汽车在行驶过程中,在通风内循环的条件下,空气质量明显高于外循环这个很多人都已经论证过的课题。本是个自娱自乐的事,顺带手想提醒一下身边的朋友们,雾霾天气里,开车或者乘车时,应尽量将通风变为内循环。
到达机场之后,我看了一下室外的空气质量,当时的PM2.5指数接近200,PM10接近250,明显好于城区。但进入机场出发大厅之后正准备关闭检测仪的时候,我困惑了,检测仪显示,PM2.5指数近300,PM... 阅读全帖 |
|
i****1 发帖数: 84 | 15 张嘉译的走路姿势火了以后,最近在某综艺节目中,杨迪和沈梦辰作为主持人,在与武大靖互动的时候,要求他模仿张嘉译老师的走路姿势,当时武大靖并不是很愿意,表示这不太好吧!沈梦辰说:没事,我陪你一起,于是两人在台上就模仿起了张嘉译老师。事情发生后,网友认为这个举动相当不礼貌,是对张嘉译的侮辱。
大家都知道,张嘉译在年轻的时候被查出患有强直性脊柱炎,而且还会伴随他一辈子。直到今天他演绎每一个角色时,走路姿势都是弯腰驼背,缩脖子,一走三晃的样子,这也就造成了他走路不同于其他演员的一个重要原因。
看来,做什么都不容易啊,很多人看到当明星的风光,却没有发现他们也有自己的苦衷。世界上并没有什么是能够轻易获得的。只有相应的付出,才有等量的回报。很多明星,他们为了戏剧的真实性。都是亲身上阵,完全和现在的小鲜肉不同,用自己话说,如今的演员都是明星,曾经的演员,才对得起演员的称号。
张嘉译1970年出生于陕西,之后在北京电影学院学习过,虽然现在看他很火,但我们不知道他这段路程花了将近20多年!经过了岁月的磨练,才有了今天的张嘉译。在今年张嘉译却火了一把,那是因为他回家受到了陕西安康市的市长亲自迎接,由此这则新闻... 阅读全帖 |
|
z**********e 发帖数: 22064 | 16 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: zhonghangyue (中行说), 信区: Military
标 题: “中华学术外译项目”可以休矣
发信站: BBS 未名空间站 (Fri May 19 21:04:59 2017, 美东)
http://3g.k.sohu.com/t/n194626841
2017/05/16 00:30 刑事法前沿推介
本文来源公众号:燕园老鹤 作者:贺卫方
如今所谓学术外译,选题政治挂帅,泥沙俱下,翻译基本不过关,诚如钱锺书先生所讽
刺者,“召不三不四之人,化不明不白之钱,说不痛不痒之话”,加上两句,以不伦不
类之翻译,成不折不扣之垃圾。
忘记在萧乾先生那一本书里看到的,二战期间他做驻英国记者,正逢莎士比亚的一个整
年纪念,英国方面举办了一个莎翁作品在世界各国翻译出版物的展览,展品由各国自家
提供。他看到日本有两套装帧典雅的全译本,而旁边是中国方面提供的几个寒酸至极的
单译本,两相对比,反差之大,让萧乾羞愧不已,说还不如干脆没有更好呢。
如今,我们发达了,同时又以暴发户的心态要把自己的文化产品推向世界,领导人味同
嚼蜡的讲话译成... 阅读全帖 |
|
i***s 发帖数: 39120 | 17 《三杯茶》 黄玉华译(医学博士)
《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》 小二译(台资企业高管)
《芒果街上的小屋》 潘帕译(生化学博士)
一边是余光中翻译的海明威名作《老人与海》译本引进大陆,一边是丁丁虫、小二等草根译者的渐渐被关注。这段时间里,非职业译者的声音在外国文学出版圈里越来越响亮,丁丁虫翻译的《梦侦探》、小二翻译的《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》都受到了业界的关注与好评。昨日在接受采访时,包括丁丁虫在内的几名译者和出版社编辑都提到了兴趣这个词,这些非职业译者的兴趣爱好,被认为让他们的译文并不逊色于专业译者。
译者
不给钱也愿意做
丁丁虫在一家软件公司工作,因为工作关系需要用日语,也不时到日本出差。2004年在日本偶然买了一本科幻小说,看完很喜欢,就顺手做起了翻译,译完以后投稿给《科幻世界》,然后采纳。这之后,丁丁虫每当看到有喜欢的日本科幻小说就会翻译过来,有时候投稿,有时候在豆瓣的小组里贴出来。时间久了,也有一些出版社编辑主动找过来,如今他已经出版了四五本译作,以及两本正在翻译的长篇,中短篇大约有十几篇,其中也包括了刚刚出版的《梦侦探》。
翻译的收入非常少,丁丁虫说和自己本职... 阅读全帖 |
|
i***s 发帖数: 39120 | 18 最近又被中年演技派张嘉译刷屏了有没有!
同时期四部电视剧在播,急诊科医生何建一,体育老师马克,胡歌奋力挖掘的官员曲闽京以及老北京胡同里的“混世魔王”郭小海,你们都看了没?
小编在看过之后,彻彻底底被《我的!体育老师》中体育老师马克迷住了!这部剧53城收视率连续七天破1,全网播放量突破15亿。
女主角王晓晨还更是登上了新媒体指数的前三!
《体育老师》这部戏讲的是一个70后大叔马克开启了人生巅峰的故事!先是和80后娇妻离婚,再和90后萝莉王小米谈恋爱,让萝莉心甘情愿地照顾自己00后的孩子……
乱不乱?关系虽然有点复杂,但是真心好看啊,两个不同年代的人在张嘉译和王晓晨的演绎之下立刻变成了“甜甜甜”!
王晓晨饰演的女主角王小米,是一个有着公主梦的姑娘,真的超级可爱,看这吃螃蟹的娇憨!
为了得到像张嘉这样极品大叔的心,请让我们来看看王小米是怎么做的。首先,造型百变,时而温柔知性,时而元气少女,时而泳装辣妹
要亲亲的时候娇俏可爱,这简直就是磨人的小妖精啊。
第二步,要对大叔的孩子们好,给她买衣服买玩具,她受了委屈要立刻冲上去,取得她的信任。
第三步,爱她就要大声说出来。小米想念马克的时候就要画画手... 阅读全帖 |
|
i****1 发帖数: 84 | 19 2004年,王海燕与当时默默无闻的张嘉译因合作电视剧《国家使命》相识并相恋,2007年,两人在张嘉译的家乡陕西西安悄然完婚。
结婚两年后张嘉译凭借《蜗居》爆红,2011年与邓超合作《你是我兄弟》,2012年与宋佳,咏梅合作《悬崖》;同年与吴秀波、海清合作《心术》,几乎每一部电视剧收视率都非常不错,进一步巩固了他内地一线男演员的地位。
如今是张嘉译的事业发展如日中天,而妻子王海燕更多的是走向了家庭,同时王海燕也是一个非常挑剧本的演员,所以这几年的曝光反而远远不如张嘉译,但早在十几年前她已经拿到了很多女演员一辈子都拿不到的荣誉。
现在很多人采访她的时候都说她有好眼光,嫁了一个好老公,王海燕也很少做过多的解释,但我更愿意相信,眼光这种虚无缥缈的东西是不准的,与其说她嫁了个好老公,不如说她嫁给了自己的爱情。 |
|
m*********n 发帖数: 11525 | 20 ☆─────────────────────────────────────☆
HQ (我是笨笨) 于 (Fri Sep 27 20:20:11 2013, 美东) 提到:
明道、邬君梅、张晨光、秦沛、奚美娟等等,那是没得说,各个都算是老戏骨
演得好
男主角张译,说不出来演的好不好,但是挑得好,特别是女主角是孙俪,光看铺天盖地的骂
声就知道这位男主角挑选的多么高明.演了一个超级自私自利不讲情理的算是纯情只会
砸玻璃的垃圾男,只要是吐槽的,都会对他破口大骂.这就是成功阿.
关键还是孙俪压阵.说实话,一个稍微有意思的剧本只要孙俪压阵真的就能创造票房奇迹.
除非你讨厌孙俪,总有持不同观点的人,也不奇怪.
孙俪演戏确实是好,加上这个电视五花八门的服装装扮,各个都好看.
我挺佩服孙俪的敬业的.说点幕后的.这部电视现代剧还算好,甄剧里面孙俪不仅台词多,
经常是大段的拗口的半文言文还有大量的诗词,很多诗词还比较生僻,但是据说孙俪几乎
从不NG,所有的人说跟孙俪拍对手戏的时候压力都很大,因为孙俪从不NG.
我琢磨着,能做到从不NG,也就是说在她已经全力背熟了台词.表演的时候,台词不需要特
别... 阅读全帖 |
|
D*****r 发帖数: 6791 | 21 一、译事三难:信、达、雅。求其信已大难矣,顾信矣不达,虽译犹不译也,则达尚焉
。海通已来,象寄之才,随地多有,而任取一书,责其与于斯二者则已寡矣。其故在浅
尝,一也;偏至,二也;辨之者少,三也。今是书所言,本五十年来西人新得之学,又
为作者晚出之书。译文取明深义,故词句之间,时有所傎到附益,不斤斤于字比句次,
而意义则不倍本文。题曰达旨,不云笔译,取便发挥,实非正法。什法师则有云:“学
我者病。”来者方多,幸勿以是书为口实也。
一、西文句中名物字,多随举随释,如中文之旁支,后乃遥接前文,足意成句。故
西文句法,少者二三字,多者数十百言。假令仿此为译,则恐必不可通,而删削取径,
又恐意义有漏。此在译者将全文神理,融会于心,则下笔抒词,自然互备。至原文词理
本深,难于共喻,则当前后引衬,以显其意。凡此经营,皆以为达,为达即所以为信也。
一、《易》曰:“修辞立诚。”子曰:“辞达而已。”又曰:“言之无文,行之不
远。”三曰乃文章正轨,亦即为译事楷模。故信达而外,求其尔雅,此不仅期以行远已
耳。实则精理微言,用汉以前字法、句法,则为达易;用近世利俗文字,则求达难。往
往抑义就词,毫厘千里。审择于... 阅读全帖 |
|
n***d 发帖数: 8857 | 22 这厮演技很烂的
怎么演得更准确而吵得不可开交。这两个人就是张嘉译和闫妮,这部电视剧则叫做《一
仆二主》,简单地说,讲的是一个当司机的离婚男人被女老板爱上的故事。
他兜得住我。”闫妮评价这位演戏“很准确”的搭档,“刚开始我不太听他的,后来时
间越长我越听他的,他愿意去做决定,他就是主心骨。”
尝试各种不一样的角色?他会说,“我胆子大”。比如你问他,为什么大家把他当做主
心骨?他仍会笑一笑回答,“可能我胆子大吧。你说这么演,他说那么演,大家讨论,
最后我胆子大,说那就这么办吧。”当然,事实上不是谁胆子大谁就可以做决定的。细
看这部电视剧的制作名单,张嘉译是艺术总监。“嘉译很有责任感,不躲,有什么事情
能顶上去。比如,去和导演沟通,和摄制组沟通,把想法实施下去。”闫妮说。
报考了,“我没考进,嘉译进了”。他的同班同学曾评价,张嘉译所在的这个班曾被评
为有史以来北电长得最差的一届表演班,“甚至有人说录音系都比你们长得强”。如今
兜得住闫妮的张嘉译,当年却是班里比较腼腆的一个,不敢和女同学搭戏。带班老师马
精武发现以后,就刻意安排他多和女生对戏。“我记得有一场戏,老师让我饰演一个流
氓土匪,把... 阅读全帖 |
|
i***s 发帖数: 39120 | 23 最近,老戏骨张嘉译又开始飙新剧了,自打上映以来收视率一直还不错,在剧中他仍然扮演一个魅力无限的招人喜欢的大叔,还拿下了一个漂亮的小萝莉。
然而我们却发现,这部剧虽然是经典的大叔萝莉配,但是观众的注意力并没有在他们的爱情故事上面,反而在剧中饰演张嘉译女儿的赵今麦成功的引起了大家的注意。
这个小姑娘在剧中的戏份可不少呢,而且她古灵精怪的演绎也十分的讨喜呢!据说这个大眼睛的小姑娘也曾是童星出身呢,也演了很多大火的儿童剧,但似乎时机不对,并没有多少人记住她。
如今她再次走向荧屏,跟老戏骨张嘉译搭档,饰演一对父女,而且还处处神助攻“老爹”,一系列的温馨故事让人忍俊不禁,也对这个小姑娘的好感度直线上升。在剧中她就是爸爸的贴心小棉袄,让人不禁感慨还是闺女好啊!甚至有网友夸赞,她也是一名国民好闺女啊!
还有一位经典的好闺女关晓彤,曾和张嘉译多次合作,同样饰演他的女儿一角而火,也因此有了“国民闺女”的称号,看来只要是饰演张老师的闺女就有可能红嘛?关关如今的名气已经今非昔比了,不仅在圈内相当有分量,又和人气小生鹿晗谈起了恋爱,看来以后的价值会越来越高了!
也有网友预言赵今麦很有可能成为下一个关晓彤,照如今... 阅读全帖 |
|
i****1 发帖数: 84 | 24 近几年电视剧市场已经不光是小鲜肉的天下了,反而是老戏骨、实力派大叔们的作品越来越多的受到青睐。而这位大器晚成的老戏骨,小编就十分喜欢,他就是张嘉译。
了解张嘉译的人都知道,他十分的敬业,每次都是提前将台词背好,很多戏几乎不用导演指挥,都是一遍过。跟他合作过的明星非常多,其中关晓彤“国民闺女”的称号就是因为和张嘉译电视剧《一仆二主》中饰演张嘉译的女儿而得来的。
然而,最近新晋了一位“国民闺女”,虽不及关晓彤名气大,但也十分讨喜。由张嘉译主演的《我的体育老师》自播出后,口碑和收视都是杠杠的,张嘉译在剧中饰演一个中年大叔,最终被萝莉王晓晨看上了。而在这部剧中网友们除了关注张嘉译和王晓晨两位实力派演员外,还有一位演员也备受关注,她就是剧中饰演张嘉译女儿的赵今麦,虽然今年才16岁,但是颜值和演技那是相当在线的,又一次被网友称为“国民闺女”。还有许多网友纷纷留言:已经超越了关晓彤!
其实赵今麦在之前也是演过戏的,她曾在《巴啦啦小魔仙》中有非常精彩的表现,只不过一直不受关注。后来又与海清、黄磊合作了《小别离》,在剧中的表现也可圈可点,为她带来了一点人气。 |
|
c*********d 发帖数: 9770 | 25 我和费孝通先生没有关系。我们是两个不同时代、不同地域,现在更是人鬼殊途的人。
(费先生于2005年以95岁高龄辞世。)
如果我有兴趣写一写费先生,那是因为我们有共同的学科兴趣—社会学。
说起来,我第一次接触「费孝通」的名字,是在香港一份杂志里。该杂志叫「人物」,
是份自由知识分子的刊物。当时「人物」曾连续许多期每期都选载费孝通一篇旧文,是
关于美国人的性格和社会的。我读了十分佩服。当时,(上世纪的六十年代末期)我正
在中文大学修读社会学,所以这一系列的文章特别引起我的注意。同时,杂志编者对费
孝通先生的介绍,誉为中国社会学的开山祖师,又叙述他在大瑶山作调查研究时不慎掉
进捕虎陷阱中,其妻王同惠女士召人救援时跌下溪涧丧生,读后不胜唏嘘。更由此觉得
费先生对学术的追求真是全个生命投入的,崇敬之情不禁油然而生。然而费先生的背景
如何,当时身在何处,我却一无所知,亦无暇寻求,只是觉得费先生十分遥远,高不可
攀。(其实,当时费先生在大陆,作为大右派正被下放到干校接受农民再教育。)
大学三年级的时候,中文大学和美国匹斯堡大学的两个社会学系有合作计划,由后者派
来教授主持我们的社会学课程。他们的教授... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 26 张嘉译和何冰算是国内中年男演员算是很好的,尤其是何冰真的是很喜欢他,真的是演
什么像什么。张嘉译吧因为身体的原因,走路老是一个姿势,虽然演技很好,但还是有
点区分不来。
在这个电视剧版的白鹿原,张嘉译除了形象处貌不太像白嘉轩外,演的还是不错的,读
原著,白嘉轩形象就是大多数陕西农村父兄的样子,多年田间的劳作使他们没有那么多
笑脸,都大多对儿子严历,对女儿宠溺。张嘉译还是把白嘉轩身上的性格特点演绎出来
了。
记得电影版的白嘉轩是张丰毅演的,更硬气一些。
在电视剧的何冰演得是真心不错,看过何冰的很多戏,不论是猪脚还是配角都能让你记
住他。电影版的鹿子霖是达康书记演的,也是坏得一本正经,不留痕迹。何冰版的我感
觉更贴近生活一些。
这里面最出戏的还有那个傻子,那活脱脱就是个真傻子,当时还说剧组不可能找个真傻
子吧,这也不好控制呢。
所以这些老戏骨们还是真的很棒,当然在剧中的几个年轻演员就稍微嫩了点。有些过猛
了。
这种厚重的戏还是老戏骨比较好一些。 |
|
c*********d 发帖数: 9770 | 27 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: chinabbsdad (张果老他爹), 信区: Military
标 题: 冀朝铸:从费孝通说开去—兼论翻译被偷窃及知识分子独立人格
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Nov 19 09:02:31 2018, 美东)
我和费孝通先生没有关系。我们是两个不同时代、不同地域,现在更是人鬼殊途的人。
(费先生于2005年以95岁高龄辞世。)
如果我有兴趣写一写费先生,那是因为我们有共同的学科兴趣—社会学。
说起来,我第一次接触「费孝通」的名字,是在香港一份杂志里。该杂志叫「人物」,
是份自由知识分子的刊物。当时「人物」曾连续许多期每期都选载费孝通一篇旧文,是
关于美国人的性格和社会的。我读了十分佩服。当时,(上世纪的六十年代末期)我正
在中文大学修读社会学,所以这一系列的文章特别引起我的注意。同时,杂志编者对费
孝通先生的介绍,誉为中国社会学的开山祖师,又叙述他在大瑶山作调查研究时不慎掉
进捕虎陷阱中,其妻王同惠女士召人救援时跌下溪涧丧生,读后不胜唏嘘。更由此觉得
费先生对学术的追求真是全个生命投入的,崇敬之情不禁油然而... 阅读全帖 |
|
w*********g 发帖数: 30882 | 28 中国的对外扩张史
炎黄吞并蚩尤与战国七雄拓边
位于黄河中游的黄帝和炎帝合力吞并位于黄河下游的蚩尤的战争——涿鹿之战
涿鹿之战,指的是距今约4600余年前,黄帝部族联合炎帝部族,与东夷集团中的蚩尤部族
在今河北省涿县一带所进行的一场大战。“战争”的目的,是双方为了争夺适于牧放和
浅耕
的中原地带。它也是中国历史上见于记载的最早的“战争”,对于古代华夏族由野蛮时
代向
文明时代的转变产生过重大的影响。
相传为中国远古时代,黄帝、炎帝两族联合同蚩尤九黎族进行的一次大规模战争。约
四五千年前中国母系氏族社会时期,传说兴起于今关中平原、山西西南部的黄帝族与炎帝
族经过融合,沿着黄河南北岸向今华北大平原西部地带发展。而兴起于今冀、鲁、豫交界
地区的蚩尤九黎族,则由东向西发展。两大部落为争夺适于牧猎和浅耕的地带,在涿鹿之
野(即浊陆,今太行山与泰山之间古河、济浊流充斥的广阔原野)展开长期争夺战。蚩尤
族勇猛剽悍,擅长角抵,联合巨人夸父部族与三苗部族,先驱逐炎帝,后又乘势北进涿鹿
(在今河北境),攻击黄帝族。传说蚩尤率领所属72氏族(或说81氏族)利用浓雾天气围
困黄帝族。黄帝族率领以熊、罴、狼、豹、... 阅读全帖 |
|
q*****n 发帖数: 2570 | 29 “决心学习,至死方休”。这是毛对学英语的态度。
学好英语,等于打开了了解另一个世界的大门,往小了说,各种文献资料;往大了说,
另一种思维方式。
---------
zt:
学英语是毛泽东读书生活的一个部分。我于一九五四年秋到毛泽东办公室担任他的国际
问题秘书,前后有十二个春秋。在这段时间里,我除了秘书工作外,大部分时间帮助他
学习英语。从那以后,二十年过去了,但毛泽东学习英语的生动情景,仍然历历在目。
最近我查阅了毛泽东生前阅读过的英文书刊,访问了一些在他身边工作过的同志,并查
阅了我当时的笔记,以便使我的回忆和叙述更真切一些。
“决心学习,至死方休”
毛泽东历来十分重视中国语言和外国语言的学习,并主张把学习本国语言和学习外国语
言,学习现代汉语和学习古代汉语结合起来。
新中国建立以后,毛泽东多次提倡干部学习外语。一九五八年一月在(工作方法六十条
》(草案)中,他建议在自愿的原则下,中央和省市的负责同志学一种外国文,争取在
五年到十年的时间内达到中等程度。一九五九年庐山会议初期,他重申了这一建议。在
七十年代,他还提倡六十岁以下的同志要学习英语。
毛泽东在延安时期自学过英语。但是,由于... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 30 电视剧《美好生活》在热播,这部电视剧的男主角是张嘉译,女主角是李小冉。张嘉译
这次又换了一个美女搭档,虽然张大叔年龄大了,但是他合作过得女演员都是美丽的姑
娘,而且都是比他小的。张嘉译合作过得女演员很多例如王珞丹,江疏影,白百何,还
有《蜗居》里面那个海藻。说实话,张嘉译大叔虽然不是年轻的帅小伙但是他还是魅力
四射的。张嘉译的演技很好,他拍的电视剧收视率和口碑都不差的。并且张嘉译再娱乐
圈是很有市场的,他和葛优葛大爷差不多的。葛大爷也不是年轻帅哥但是受欢迎啊!张
嘉译也是这样的,像他这个年龄还能演男一号,并且能合作那么多年轻漂亮女演员也是
很厉害的。
说完了男主角和女主角再来说说这部剧,你们看过这部剧吗?这部剧是一部家庭,都市
,爱情,现代片。这种电视剧一般都比较受中年人喜欢当然也有年轻人会看这部剧的。
我准备去追这部剧,到时候再说说这部剧好看还是不好看。你们有没有人已经看过这部
剧的?可以说说你们觉得这部电视剧怎么样。现在太多电视剧,想找一部好看的电视剧
看看! |
|
发帖数: 1 | 31 翟天临学术不端事件可谓“一石激起千层浪”,跟北京电影学院相关的很多人物都被牵
扯进了这个旋涡里:院长张辉、关晓彤、王俊凯、贾乃亮、杨幂、张嘉译……
先是参与翟天临博士答辩专家委员会的北电院长张辉,他被挖出娶了小自己24岁的2010
级北电学生刘熙阳。张辉还让北电旗下公司青年电影制片厂拍了一部《一纸婚约》,张
辉和老婆刘熙阳当男女主角,杨紫、张一山、关晓彤等当红学生当绿叶,还帮助刘熙阳
拿了奖。
关晓彤跟张辉的关系貌似也不错,众所周知,关晓彤虽然进了北电,但一直忙着拍戏上
综艺跑通告,曾被爆一整年都不在学校上课。
后来在《一纸婚约》首映礼上,张辉为关晓彤开脱,说对于关晓彤这样的学生是有特殊
的培养规划的,有好的实践机会,就可以出去拍,这是“因材施教”。
可是,再怎么因材施教也不能不上课吧?
同样的还有王俊凯,他自从2017年9月进北电以来,上了三个月的课后就开始疯狂旷课
了,到处拍戏上综艺跑通告。影视作品有《解忧杂货店》《天坑鹰猎》,常驻综艺有《
高能少年团第二季》《中餐厅第二季》。
王俊凯还因为缺课太多,被取消了英语课的考试资格。大学生都可以不上课,课时都不
达标,那还上什么学呢?为什... 阅读全帖 |
|
|
s**l 发帖数: 11983 | 33 现在张嘉译就是电视剧演员的标杆!
张嘉译继《奸细》之后被罗天刚等人物的扮演者们超越之后,再次中枪!
********
看了《乡村爱情》全部5部之后,发现其五大主力:刘能赵四刘大脑袋谢广坤王长贵的
扮演者的表演功力已经全部集体鲤鱼跳龙门,超越了张嘉译!
*******
刘能扮演者:王小利。黑龙江人,1969年4月28日生,毕业于本山艺术学院,赵本山的
第5个徒弟。刘能这个角色很有意思,说话结巴,坏点子多,爱欺负人,重感情,怕老
婆。王小利把这些特点淋漓尽致的表现的出来!
在演《乡村爱情》里的刘能的时候,王小利说“这么好的角色我肯定愿意接啊,但也有
压力。给我角色那天,我师傅说这个刘能戏挺重啊!我一听戏挺重,当时心跳就加速了
!后来听说刘能是个磕巴,我又有点心里没底了。我跟导演沟通,导演说,这个磕巴和
范伟那个磕巴必须要区别开,你要是跟人家演得一样,你演不过人家。”为了那个磕巴
刘能,王小利研究了半个多月。在选造型的时候,王小利找人给他画了十多张图纸,自
己也天天琢磨。后来选了一个光头造型,留点小胡子,上穿个大背心,下穿个吊腿裤,
或者是大裤衩啥的,穿鞋还不能穿袜子,有点吊儿郎当的。这种人... 阅读全帖 |
|
s**********n 发帖数: 3199 | 34 作为被科普的普罗大众留个学习体会,即使我们连汉字也不大识、修养差的爱好者而言
,我个人也从一开始就觉得全译既无趣,对程度低的人而言也未必帮大。。。
比如我去找了个「中国历代名著全译」,一本正经翻了大半的四书,淮南子,传习录全
译etc,体会是一家言的译文太多糊涂账,不明就里,看不出鱼龙。。。
另外觉得译文如果和白文对照,感觉确实是奇怪的编排。。。注好了典,文意自明。。
。不注只译,止于讲故事,铺陈道理,不要原文也罢。。。
相比之下另一个极端集注、校注这种,虽然我也觉得有无聊考据的嫌疑,但至少的有趣
,有点点用。。。
折衷下,作为大众我还是最想读有眼光选注,翻译白话其实不必*,详略得当的注,我
觉得基础差些也能接受的。。。
*诗经的翻译我还没见过不囧的。。。
也有例外,<绝妙好词译注>中的白话文翻译,很赞,有时候我当作两个版本欣赏。 |
|
w*****9 发帖数: 2193 | 35 【 以下文字转载自 ChineseClassics 讨论区 】
发信人: vuse (vuse), 信区: ChineseClassics
标 题: 朱光潜的一首旧体译诗 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 29 14:26:58 2014, 美东)
发信人: vuse (vuse), 信区: Literature
标 题: 朱光潜的一首旧体译诗
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 29 14:25:22 2014, 美东)
朱氏很可能仅有旧体译诗一首,以五言体旧诗翻译,刊载于1937年6月26日《中央日报
·诗刊》第十二期,未收入安徽教育版《朱光潜全集》。同版还载有王伟四言体译文与
徐芳的新诗体译文。
华兹华斯原诗如下:
She dwelt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove,
A Maid whom there were none to praise
And very few to love:
A violet by a mossy stone
Half hidden from... 阅读全帖 |
|
c********i 发帖数: 695 | 36 竟然可以见到咆哮体:XX到底哪里好!!这不好,那不好,为什么有这么多脑残粉
啊啊啊啊!!!
粉丝奋起反击,呵呵,路人脸,你自己长成什么样?呵呵,演技不好,是你眼睛瘸
了吧?台词……唱歌……反正作为路人觉得挺好的,不知道那些你们在高冷些什么?
楼主表示,作为路人躺枪了。。。。。。
这贴主要就是八一些争议挺大的,粉丝眼里的一枝花,黑子眼里的豆腐渣,楼主客
观评论他/她的优缺点,吐槽随意,谩骂点叉
为了人气,从四美开八,是老四美~
1,钟汉良
因为何以的大火,小哇哥现在属于风口浪尖上啊,亮点就不用说了,演技棒,吻戏
棒,缺点就是,黑,惨,老,经常可以看到一些黑子叫嚣,钟汉良到底哪里帅了你告诉
我!!一点都不帅好吗!!
嗯,作为路人告诉你,钟汉良,的确不是以帅取胜,准确点说,不是以五官精致取
胜。
他并不是那种一百八十度无死角的帅哥(之所以不说360度是因为娱乐圈根本没有
,金城武和吴彦祖也有某个角度颜值垮棚的时候),但是我敢保证,他这个年纪段,如
果综合评分的话,他绝对在前十名之内。演技好的没他长得好,长得好的人没有他身高
高,身高高的人没他演技好。。。。如此类推,这就是为什么,帅大叔横行年... 阅读全帖 |
|
o***s 发帖数: 42149 | 37 1917年的英译川
@华西都市报:“走得拢”、“落雨”、“跟到就抹灰”……昨天,一本关于四川大学华西医院近百年前的“英译川”中文教材的微博,点燃了网友们的兴趣。大家惊呼“高端”、“洋气”。 据了解,这是华西医院创始人启尔德医生给华西协合大学医科学生编写的英文教材,也许是唯一的四川话英文对译。
煞角洗地,就归一了。
Finally wash the floor and will be finished。
倒拐吗、端走
Do we turn(this)corner or go straight ahead?
拢了屋头了
we have arrived home。
“今天落雨,路烂,又溜。”“今天走得拢吗?”“今天横顺要走拢。”“扫归一了,就把东西还原。”……这些句子不是现在网络上流行的四川话“考级题”,而是一本正式的教材上的内容——成都CS学校(Canadian School,为解决在川加拿大志愿者孩子教育创办的从幼儿园到高中的全日制学校,以下简称 CS,)的“Chinese lessons”教材。
起源 外国人的中文教材
“CS孩子”的父辈、祖父辈在100多年前从大洋彼岸的加拿大来到四川... 阅读全帖 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 38 “语言控”晓琪和外国友人娴熟交流。张玲 摄
●姓名:高晓琪
●年龄:19岁
●坐标:扬州
●技能:语言控,能运用英法韩日西五门外语
19 日,吸引了全球65个国家的选手报名参加的第十届扬州鉴真国际马拉松比赛即将开幕。筹备现场,民间形象大使高晓琪正在忙碌。这个还在读大三的苏州女孩熟悉英、法、韩三国语言,还自学了日语和西班牙语。这个苏南女孩还拉着一群90后女生组建“女子十二译团”,创办了翻译公司。通讯员 张玲 扬子晚报全媒体记者 陈咏
翻译志愿者
国际赛事后台的“拼命三娘”
“外宾的飞机早上5点抵达,我得赶往上海迎接,往返8小时,回来后还要介绍赛程,安排好大家的衣食住行,然后才能休息。”16号凌晨1点,刚刚还在睡梦中的晓琪揉着惺忪的双眼再一次踏上旅途。
晓琪就读于扬州大学外国语学院英语翻译系,这个来自水乡的女孩,因为长相甜美,清丽委婉,被其他志愿者称为“青萝姑娘”。但是,在匆忙的赛事准备期间,每一个参与者都绷紧了神经。小琪和其他女孩一样,更愿意戏称自己是“拼命三娘”。
这些天,晓琪几乎把所有精力都扑在了工作上。三年志愿服务的经验,外加语言优势,使她成为筹备现场不折不扣的“老前辈”。临近比赛... 阅读全帖 |
|
y***u 发帖数: 7039 | 39 论民主与民治:"民主"是一个误译
2013-01-26 07:46:31
追究民主与共和的本义
揭露“民主”与“共和”两词的百年误译及相关政治误解问题
作者:fangzhou999 hzhy(整理)
推荐:何新
现代汉语里存在着很多翻译得不够合理的外来名词。其中多数是对西方词汇的本意理
解略有偏差,尚非存在着致命的缺陷。但也确有个别外文名词——而且是常用名词的汉
语翻译与其外文本意南辕北辙,只因早已约定俗成,竟然积非成是,以至于流毒后来。
其中影响最大,为祸最甚者,当数“民主”与“共和”两词,真可谓指鹿为马。笔者不
敢不辩,以正视听。
现代汉语中通常所说的“民主”指英文中的“democracy”,“共和”则指英文中
的“republic”。据西方的说法,“Democracy”源自古希腊人所用的古希腊语,而“
republic”则源自古罗马人所使用的拉丁语,正所谓“没有希腊就没有民主,没有罗马
就没有共和”。
近年来闻有国人说:“民主与共和在中国古代早就有了,无须再从西方引进!”不错,
“民主”与“共和”确实是古已有之,可不幸的是,它们在文言文中的涵义与其在现代
白话文中的涵... 阅读全帖 |
|
m***n 发帖数: 12188 | 40 瑜珈是古人的翻译。
《瑜伽师地论》,又称《瑜伽论》。
汉传译本中最完善完整的是玄奘法师于贞观二十一年(公元647年)至二十二年(公元
648年)间,在东都弘福寺翻译者,共一百卷。
在玄奘汉译之前,另有部分译本。
北凉昙无谶译《菩萨地持经》十卷
刘宋求那跋摩译《菩萨善戒经》九卷》。
昙无谶另译有《菩萨戒本》一卷,相当奘译《本地分·菩萨地·戒品》。
陈朝真谛译《十七地论》,共五卷,相当于瑜伽师地论的一至三卷,《本地分五识身相
应地》和《意地》。
《决定藏论》相当于玄奘译《摄抉择分·五识身相应地意地》。
道。 |
|
c****x 发帖数: 6601 | 41 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: tranquilo (), 信区: Military
标 题: 兰德报告《与中国开战》全译版
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jun 24 23:48:37 2018, 美东)
兰德报告《与中国开战》全译版
点击:76 作者:RAND 来源:IPP评论(IPP-REVIEW) 发布时间:2018-06-24 12:
13:24
【编者按】:随着美国总统特朗普宣布对中国价值高达600亿美元的商品征收
惩罚性关税,特朗普酝酿已久的对华贸易战正式打响!贸易战是否会引发中美两国在政
治和军事领域的全面对抗?目前看,美国起码已经做好了军事准备。
事实上,美国内部对华一直有不同声音,与中国为敌是强硬派的声音,现在正在特朗普
的“军人政府”中占据主导地位。正如IPP学术委员会主席郑永年所言,对中国来说目
前最主要挑战是如何避免双方的贸易战演变为冷战。
今天我们推送的文章是兰德智库2016年的一篇深度报告。兰德智库已经为五角大楼全面
推演了中美军事冲突的各种后果。IPP独家将此报告翻译为中文,译本的全文长... 阅读全帖 |
|
v**e 发帖数: 8422 | 42 【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
发信人: vuse (vuse), 信区: Literature
标 题: 朱光潜的一首旧体译诗
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 29 14:25:22 2014, 美东)
朱氏很可能仅有旧体译诗一首,以五言体旧诗翻译,刊载于1937年6月26日《中央日报
·诗刊》第十二期,未收入安徽教育版《朱光潜全集》。同版还载有王伟四言体译文与
徐芳的新诗体译文。
华兹华斯原诗如下:
She dwelt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove,
A Maid whom there were none to praise
And very few to love:
A violet by a mossy stone
Half hidden from the eye!
—Fair as a star, when only one
Is shining in the sky.
She lived unknown, and few could know
When Lucy... 阅读全帖 |
|
h*****e 发帖数: 59 | 43 把以前随手翻过的小东西发给爸爸看了看. 爸爸给了些建议. 爸爸当然不是专业翻译家,
也不是最优秀的, 但是他治学从来都很严谨, 一丝不苟.
"至于乞丐歌,翻译这样的诗,也就不能译成韵律诗。其中有几句,我想把它们译成这样
,不知是否合适。“纵然听见自己的声音,声音却又变得如此陌生。”“而乞叫更多的,
那肯定是诗人。” “最后,我遮住自己的脸庞,紧闭双眼。脸庞象是埋在我的手里,沉
重地歇息。别让他们以为,我的头没有合适的倚枕空隙。”
谈谈翻译。翻译是个很大的学问。翻译界比较一致的看法是,译文应该做到“忠”、“顺
”、“雅”。 就是说,首先必须做到忠实于原文,不能译偏了人家的意思。在忠实于原
文的基础上,译文应该读起来通顺。在通顺的基础上,要争取译得文雅,使读者产生语言
美的感受。按照我的经验,翻译一篇文章,最好花些时间把文章读几遍,扫清文章中所有
似懂非懂的“拦路虎”,把整篇文章的意思弄懂。然后,你一段一段的译,不宜逐句地译
。你甚至可以先在脑子里把整段都译一遍,在脑子里译好后,下笔就很简单了,把脑子里
的译文写下来就是了。这样的译法,看起来比较慢,但实际上是比较快的。而且,译文的
质量也 |
|
wh 发帖数: 141625 | 44 “语言控”晓琪和外国友人娴熟交流。张玲 摄
●姓名:高晓琪
●年龄:19岁
●坐标:扬州
●技能:语言控,能运用英法韩日西五门外语
19 日,吸引了全球65个国家的选手报名参加的第十届扬州鉴真国际马拉松比赛即将开
幕。筹备现场,民间形象大使高晓琪正在忙碌。这个还在读大三的苏州女孩熟悉英、法
、韩三国语言,还自学了日语和西班牙语。这个苏南女孩还拉着一群90后女生组建“女
子十二译团”,创办了翻译公司。通讯员 张玲 扬子晚报全媒体记者 陈咏
翻译志愿者
国际赛事后台的“拼命三娘”
“外宾的飞机早上5点抵达,我得赶往上海迎接,往返8小时,回来后还要介绍赛程,安
排好大家的衣食住行,然后才能休息。”16号凌晨1点,刚刚还在睡梦中的晓琪揉着惺
忪的双眼再一次踏上旅途。
晓琪就读于扬州大学外国语学院英语翻译系,这个来自水乡的女孩,因为长相甜美,清
丽委婉,被其他志愿者称为“青萝姑娘”。但是,在匆忙的赛事准备期间,每一个参与
者都绷紧了神经。小琪和其他女孩一样,更愿意戏称自己是“拼命三娘”。
这些天,晓琪几乎把所有精力都扑在了工作上。三年志愿服务的经验,外加语言优势,
使她成为筹备现场不折不扣的“老... 阅读全帖 |
|
c*********d 发帖数: 9770 | 45 【 以下文字转载自 MiscNews 讨论区 】
发信人: Onews (OverseasNews), 信区: MiscNews
标 题: [ZGPT]中国女兵有超强大脑 密码机断电靠记忆译电(图)
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Aug 2 23:43:42 2014, 美东)
编者按:王娜的第二个绝活是拥有一颗“超强大脑”。2012年深秋,王娜随队担负一场应急演练中的保障任务。突然,机要车遭遇断电,现场官兵面面相觑:系统开不了机就无法为文件加密。此时,王娜迅速拿起铅笔奋笔疾书,不到10分钟便完成所有文件的译电工作。见此情景,一位上级业务部门的领导禁不住对她竖起大拇指:新的密码本刚刚下发不到两个月,王娜的记忆力竟然这么好!
“金牌传令兵”王娜。
今天,在戮力强军的前进征途上,活跃着这样一群精武人物——战备一线,她们在枕戈待旦;“中军帐”里,她们在运筹帷幄;科研创新,她们在闯关夺隘……这就是把飒爽英姿汇入钢铁洪流的共和国女军人们。
巾帼多奇志,军旅建奇功。从通信、救护、机要等保障岗位到女导弹兵、女空降兵、女特战队员、女歼击机飞行员等直接冲锋陷阵一线,一大批女军人勇立时代潮头... 阅读全帖 |
|
r*****e 发帖数: 4598 | 46 【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: roselle (haha), 信区: Translation
标 题: 看着简单,译起来不容易
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 2 23:31:21 2012, 美东)
facebook, the vast online social network, is poised to file for a public
stock offering on Wednesday that will probably value the company at $100
billion, cahsing in on the fuel that powers the engine of internet commerce:
personal data
这段NY times的话,该怎么译才好尼
译得好的 有包子 :-) |
|
l*****n 发帖数: 2446 | 47 巨蟹座 苏珊米勒2010年11月22-27日
11月22日星期一
今日适宜花时间去医院探视生病或住院的年长亲戚或家庭成员。你感受到自己对这个人
的同情有所提升,并且你的出现能够对他/她的情绪起到最大的安抚作用。这种善意的
举动不会被人忽略,因为月亮在你的12宫,你对他人表达出的真挚情感将十倍回馈于你
,他们一如既往的这样。
11月23日星期二
盛大的改变就在脚下,曾经禁锢你进入新世界的人际关系消失了,职业前景中新的机会
不断出现。通过帮助他人你的动力充足可靠,回报也将通过这些方式到来,这将是美妙
的时机,把你的温馨付出在某种类型的社区服务中去,没人能超越过你提供的安全港湾
,你乐于付出的天性就好比
千足金一般贵重。
11月24日星期三
因为太阳位于你掌管健康的6宫,可能提醒你要更好的照顾自己。今天你可能敏感的察
觉到了自己的束缚,可以选择是接受这些束缚还是开始反阻力训练,这也许是实际意义
上的也许是引申意义上的这种意思。不要让过去决定了你的未来。围绕家庭或父母的责
任一直是你选择不健康生活方
式的借口,这是改变你旧有习惯的有利时机,现在打造起你的耐力即可预见到明年春天
变化的到来。
1... 阅读全帖 |
|
x**********s 发帖数: 6296 | 48 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: tgbqaz (qz), 信区: Military
标 题: Re: 土人译地名 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Aug 1 23:17:38 2011, 美东)
发信人: tgbqaz (qz), 信区: Travel
标 题: Re: 土人译地名
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Aug 1 19:54:36 2011, 美东)
芝嘉禾,诗家谷翻的太恶心了,每个周末都10几起枪杀,多人死亡,还要搔首弄姿
我觉得下面这个人翻得比较好:
我觉得先前翻译外国地名时有点儿崇洋媚外,净拣好字儿往上贴,动不动就“美”呀,
“英”呀,“德”呀什么的。人有先入之见,要是换上中性词,哪还有这么大的魅力?
如果付诸贬义呢,没准儿我们当年就不会一门心思出洋留学了。
首先,咱把美国译成“屙麦粒颗”(Ameri-ca),绝对“信达”,尽管有点儿不“雅
”。但让人一听这地方,不是荒蛮僻壤,就是穷山恶水,吃的拉的全是种子,必然三思
而后行。再看首都在哪儿?“花生屯”(Washington)?!整个儿一专业村。旁边的州庄
... 阅读全帖 |
|
p******e 发帖数: 242 | 49 读文学史/翻译的时候,看到说恶之花(不敢确定,反正是某本法国诗集)的英译本比原
文写得还好。
诗并非不可译,但大多数译得都不是很好。王佐良先生译的彭斯里面有译得相当好的。 |
|
w**********u 发帖数: 132 | 50 我想试试看自己翻译能力如何,试译了一段名著。请大家帮忙判断下哪个好?
各位朋友凭读得第一印象,告诉我觉得A好,还是B好。
先谢谢大家!! |
|