G****a 发帖数: 10208 | 1 知名校友
梅葆玖:著名京剧表演艺术家,梅兰芳先生之子,梅派京剧传人
章含之:著名外交家、翻译家,民国著名学者章士钊先生养女,原外交部部长乔冠华夫人
王振义:著名医学家,中国工程院院士,国家最高科技进步奖获得者,上海交通大学医
学院教授、瑞金医院
童志鹏:我国军事电子高新技术开拓者、奠基者与带头人之一,中国工程院院士
陈祖煜:著名水利水电、土木工程专家,中国科学院院士
陆佑楣:著名水利水电工程专家,中国工程院院士
谢世楞:著名港口和海岸工程专家,中国工程院院士
唐九华:著名光学专家,中国科学院院士
叶铭汉:著名高能物理专家,中国工程院院士
戚正武:著名化学家,中国科学院院士
戎嘉余:著名古生物学专家,中国科学院院士
闻雪友:著名舰船燃气轮机专家,中国工程院院士
陈赛娟:著名细胞遗传学学家,中国工程院院士,上海交通大学医学院教授
糜振玉:著名军事学家,中国人民解放军中将
陆佑中:著名气象学家,中国人民解放军中将
胡斐佩:中国人民解放军外国语学院原副院长、中国人民解放军少将
李淑铮:原全国人大常委会委员、外事委员会副主任委员、原中共中央对外联络部部长
屠培林:著名记者,原新华社常驻联合国高级... 阅读全帖 |
|
z**********i 发帖数: 9546 | 2 Magic--LAL, Bird--BOS. 气质上都是绝配,也可以说是共鸣共进。 |
|
l***1 发帖数: 1500 | 3 枪声在寂静的旷野显得那么淸脆而巨大,别说其他的动物,我自己都被吓了一跳,血往
脖子,头上直涌,脸也发起烧来了。要知道,呆在安静的环境太久了,突然来那么一下
子巨响,由不得你不跳起来,心跳啊,各位。平时射击,我都有follow through(对了
,这个中文怎么译?),可这次因为在勿忙中扣响扳机,一声巨响后,真是什么也没看
到,等眼睛恢复视力,只见那头母鹿发疯似的向我左手边跑去,大约15度夹角左右,那
个速度叫快,真可谓迅雷不及掩耳,不过却暴露了整个侧面给我。我眼睛盯著鹿移动,
手也不闲著,迅速地拉栓退壳,推弹,锁膛,。。。得了,拉到吧,也甭端枪准,
只见白晃晃的鹿屁股在黝黑的树林边一闪,留给我的是一缕清屁直冲鼻中,透达印堂,
她母亲的,鹿早消失在树林中了。
端著该死的FN步枪,心中咒骂,什么人中WSN,步枪FN,骗人的,那鹿估计不到5秒就跑
完了这100码,怎么看也不像受伤的样子呀!
★ Sent from iPhone App: iReader Mitbbs Lite 7.28 |
|
I*******t 发帖数: 7652 | 4 原创?
够着球,或许他是为了防止被吊门,也可能当时他的大脑干脆就是一片空白。不管怎么
说,他肯定意识到一场碰撞在所难免,所以在最后关头他小跃了一步并将自己的上半身
侧过来以减轻即将到来的身
于犯规与否(当然那肯定是个丑陋的动作),他可以继续坚持己见那是个五十对五十的
公平对抗;问题也不在于舒马赫竟然逃脱了裁判的惩罚(放在今天自然是毫无争议的红
牌一张,但是回到1982年那
级可以不择手段。他把严重伤害巴蒂斯通的可能性计入了正常的比赛成本并认为那才是
职业态度的一部分(如果条件允许,他将毫不犹豫地使用这一途径以达到目的)。很显
然,对于这支西德队获胜才
生死担忧祈祷之际,我们的舒马赫在干嘛?他冷漠地站在门球线上,西德国门事不关己
的肢体语言表达了这样一个意思:赶快把这家伙弄出去,别耽误我开球。等到赛后得知
巴蒂斯通被撞掉了两颗大牙
是评论。另一著名作者马默林(注2)也哀叹,“在那一时刻,曾经丑陋的德国足球形象
再次复活。” 好吧,这事还没完 --- 日耳曼军团在随后马德里举行的决赛中沦为了配
角。1:3的比分成就了罗西,
2011年的获奖代表作《拜仁和它的犹太人们》 |
|
g******t 发帖数: 18158 | 5 舒马赫的肮脏被克洛泽继承了,06年撞伤阿根廷守门员淘汰了阿根廷,当时还以为是个
事故。后来发现那厮三番五次伺机搞对方门将
够着球,或许他是为了防止被吊门,也可能当时他的大脑干脆就是一片空白。不管怎么
说,他肯定意识到一场碰撞在所难免,所以在最后关头他小跃了一步并将自己的上半身
侧过来以减轻即将到来的身体冲击,这种强度对德国人来说没啥,对毫无防备的巴蒂斯
通而言就没那么走运了 --- 他的脸被迎面而来的舒马赫牌骨盆撞个正着,法国人在空
中翻了半个圈后栽倒在地,当场人事不省。现场的电视评论员惊呼这是一个“可怕的事
故”,但他随后又说“舒马赫也冒着同样的危险,争: 球冲撞在球场上总是难免的。”
这也正是舒马赫本人一直持有的观点。即便是事隔十五年之后他亲口跟我再谈起这宗
往事时,他仍然坚持说,“如果相同的情况再来一遍,我还是会那么做。信不信由你,
我真的是只冲球去的.”
于犯规与否(当然那肯定是个丑陋的动作),他可以继续坚持己见那是个五十对五十的
公平对抗;问题也不在于舒马赫竟然逃脱了裁判的惩罚(放在今天自然是毫无争议的红
牌一张,但是回到1982年那样的动作尺度很可能也就是领张黄牌,想想马... 阅读全帖 |
|
c******a 发帖数: 10623 | 6 这个是你自己翻译的吗?
包袱还值得一读。
。相反他们在决赛中令人吃惊地败北。这场失利是如此惨痛,以至后来尼尔森·罗德里
格斯称其为“我们的浩劫,我们的广岛”。
锋,左内锋的贾尔扮演矛尖,济济尼奥则是那个回撤的内锋。这番调整使得巴西队的比
赛流畅性大为提高,各种三角短传耍得行云流水。
加赛中以7:0横扫的战绩夺冠[注]。到了1950年,尽管济济尼奥因伤缺席了世界杯的首
演。但巴西仍然是头号热门。在新主场马拉卡纳的处子秀上,新亮相的桑巴军团以4:0
轻取墨西哥,除了四个进球之br />
索利奇带队的巴拉圭也不是善茬,在小组赛中他们曾2:1战胜过巴西。最后两队均为六
胜一负积分相同,两队必须再来一场附加赛以决定冠军归属。
米尔得以回归到他熟悉的9号位上机动,同时也意味着一年前惊艳美洲杯的那套火力配
置重现江湖。不过看上去对瑞士的平局动摇了弗拉维奥·科斯塔的决心,此役过后对角
线阵型被放弃,巴西队开始br />
霉的拉杰科·米蒂奇在列队出场时不小心一头撞在了一根凸出的钢梁上,头上顿时开了
一个大口子。这个事故使得南斯拉夫队不得不在一开始以10人应战。等到米蒂奇包扎好
伤口登场比赛时,阿德米尔... 阅读全帖 |
|
j**n 发帖数: 13789 | 7 我是双鱼座,我的情人是天蝎座
紧紧地抓住你的天蝎座伴侣吧,他会是你的灵魂伴侣。天蝎座有着和双鱼座一样的对感
情与感觉的深度触觉,而且这两个星座都是依赖直觉的。天蝎座会令你发掘到更深层次
的想法,在一起你们俩能够共同探讨生命中严肃而重大的话题,例如:我们为何而存在
?宗教扮演着什么角色?一个人可能有不止一个真爱吗?双鱼座会很欣赏天蝎座注重精
神的一面。
天蝎座忠诚而谨慎,这是另一个对双鱼座的有利因素,而且他的爱的感觉是十分深刻的
。**方面,这是十分令人兴奋的一对,因为天蝎座欣赏双鱼座那视**为如宗教般梦
幻的体验的态度。天蝎座很容易产生嫉妒的怒火,如果你不确定他是不是你的唯一,那
就将**推得越迟越好。一旦和他发生关系,从那一刻开始他会要求你对他绝对忠诚。
你们强烈而又神秘的爱意需要你们能够适应的私密空间。和他一起逃到安静的地方去会
是不错的选择。你们两个都属水相星座,有着同样的元素。和你一样,天蝎座也需要经
常到水边为自己重新注入活力,为回到现实世界承担责任而充电。
天蝎座有些极端,有时甚至有点多疑。在他沉默寡言时,温柔地劝他和你说说话吧。因
为天蝎座常常不了解到底是什么东西令他心烦... 阅读全帖 |
|
j**n 发帖数: 13789 | 8 我是天蝎座, 我的情人是双鱼座
这对简直是天造地设的一对。作为水象星座,你与同为水象星的鱼有着本质的想通之处
。这种关系会让你的心和灵魂得到深深的满足——你的鱼鱼甜心可以深入的理解你,这
一点是很少有人能做到的。
你们两个人都很敏感,同时又相当浪漫。有时候,你可以与诗人一般的鱼直接用心交流
。鱼儿是如此敏锐,以至于他(她)可以发现连你自己都米有察觉到的藏在你心里的感
受。鱼儿知道什么时候该让你自己呆着,什么时候又可以带你走出自己的世界。即使你
不开心或者不舒服,鱼儿也会支持你、理解你。双鱼是减轻他人痛苦的代表。鱼永远不
会伤害你,他(她)只会用自己无微不至的感情照顾你、安慰你。
双鱼是多变的,所以他们也很灵活,适应能力强,而你在面对变化时会变得更加刻板。
你的鱼儿会温柔的给予你鼓励,并且给你提一些有想象力的建议以面对困境。相对来说
,你“固定”的本质,会为需要结构支撑其想法的鱼儿,提供一个牢固的基础。你的鱼
儿不会想控制你,大多数时候是很愿意遵循你的方式来处事的。既然天蝎很喜欢掌控的
感觉,鱼儿对于你来说再好不过了。
sex对于你们两个来说,应该是一种超脱于身体之上、并能达到精神高度的... 阅读全帖 |
|
L*********n 发帖数: 2203 | 9 天蝎是王小丫翻译的
王小丫,如果你们熟悉豆瓣星座和星译社的话
就知道,王小丫经常翻译摩羯和天蝎的。。。
我还有点认识她,她就是上海蝎女,老公大概是摩羯的,或者有一段难忘的摩羯恋情。
。。 |
|
f*****a 发帖数: 496 | 10 果然投缘,金牛座是处女座的最配, 握手拥抱
今天没看见金牛座的2月运程 |
|
p***r 发帖数: 20570 | 11 http://www.youtube.com/watch?v=sDGLFLKa5o4
继续贴别尔涅斯的歌, 暗夜。
恍如耳边的低语。这首歌也是五月节红场晚会经常唱的歌。非常温柔抒情。
《漆黑的夜》
苏联影片《两个战士》插曲
弗•阿伽托夫 词
尼•博戈斯洛夫斯基曲
1、
漆黑的夜,只听见枪炮声在草原,
只听见风吹动架空线,
满天星忽明忽暗。
漆黑的夜,我知道心爱的人还未睡,
你依旧坐在孩子床前,
悄悄把泪水擦干。
我多么爱又温柔又深情你的眼,
我多么想在此刻亲吻你的眼睑!
漆黑的夜,黑茫茫把我俩分隔开,
看眼前莽苍苍大草原,
横亘在你我中间。
2、
我相信你,我相信我的忠实侣伴,
这信念在这漆黑的夜,佑护我避开子弹......
我真快活,战火中我没有受损伤,
因为你怀着爱等着我,
才使我征途平安。
死不可怕,多少回遇上它在草原......
就在此刻它还在我的头上盘旋。
你盼着我,没睡觉坐在孩子床前,
我知道,有你在保佑我,
绝不会受到危险!
(1942年)
(薛 范译配) |
|
p***r 发帖数: 20570 | 12 介绍一首苏联的儿童歌曲,流星雨。这是专门为夏令营的孩子创作的。到“小鹰”夏令
营度假的少先队员们被亲切地称为“小鹰”,所以歌词中有“翅膀”、“天鹰座”等字
眼。
演唱的是苏联大儿童合唱团,是苏联最好的童声合唱团。
http://www.youtube.com/watch?v=RqogUE04XFU
这个版本是加入很多现代元素的独唱。
http://www.youtube.com/watch?v=KC25MNRyNXM&feature=related
歌词写的很科幻,本来,苏联就是一个很科幻的国度,苏联的产生也是对人间天堂的幻
想的产物。
"我们对遥远星空作过探索,
也要对人们的亮度作检测。
谁驾着星星在时空中穿梭,
对他的考核就一定会通过!"
尼·多布朗拉沃夫 词
阿·巴赫慕托娃 曲
敖昌德 译配
淡紫色流星象雨点般坠落,
你快快许愿吧机会莫错过。
屋顶上夜空无垠又广阔,
明亮的牵牛星燃烧似火。
流星雨,流星雨,
"兆好运"——人们都这样说。
我们在帐篷里留下纪念,
给新来的小鹰们这支歌。
年轻的男孩女孩在想什么?
再来到我们的夏令营坐坐,
享受那阳光、浪花和飞沫,
明天的主人又是另一... 阅读全帖 |
|
p***r 发帖数: 20570 | 13 中国80年比苏联42年要左。
这首漆黑的夜是42年一部反侵略题材电影的插曲,在电影里是军人自己唱的,非常温
柔抒情。当然当时也有人觉得这歌不够革命,不过也没离谱要处理演员。
http://www.youtube.com/watch?v=sDGLFLKa5o4
《漆黑的夜》
苏联影片《两个战士》插曲
弗•阿伽托夫 词
尼•博戈斯洛夫斯基曲
1、
漆黑的夜,只听见枪炮声在草原,
只听见风吹动架空线,
满天星忽明忽暗。
漆黑的夜,我知道心爱的人还未睡,
你依旧坐在孩子床前,
悄悄把泪水擦干。
我多么爱又温柔又深情你的眼,
我多么想在此刻亲吻你的眼睑!
漆黑的夜,黑茫茫把我俩分隔开,
看眼前莽苍苍大草原,
横亘在你我中间。
2、
我相信你,我相信我的忠实侣伴,
这信念在这漆黑的夜,佑护我避开子弹......
我真快活,战火中我没有受损伤,
因为你怀着爱等着我,
才使我征途平安。
死不可怕,多少回遇上它在草原......
就在此刻它还在我的头上盘旋。
你盼着我,没睡觉坐在孩子床前,
我知道,有你在保佑我,
绝不会受到危险!
(1942年)
(薛 范译配) |
|
l******m 发帖数: 31446 | 14 完全没印象了。。。就对音乐还有印象。
这应该是上译配的吧?开头那女声,我眼前wh一闪。。。 |
|
a**********t 发帖数: 9684 | 15 好老的名单啊
现在里面很多人都不在世了吧
奇怪乔榛居然没有配这部 |
|
a**********t 发帖数: 9684 | 16 好老的名单啊
现在里面很多人都不在世了吧
奇怪乔榛居然没有配这部 |
|
L*******s 发帖数: 15925 | 17 配大闹天宫的孙悟空也是邱岳峰吧,还有简爱里的罗切斯特 |
|
|
a*********7 发帖数: 30080 | 19 赞,漂亮!
还没看到李敖的原书,不过是李的译作的可能性还是很大的。毕竟原来的爆料没有任何
出处,而李敖说是可以求证的。我觉得可以把"朱令译作"去掉。
这首诗是否朱令译的,其实跟她是否优秀关系不大,跟案情更谈不上有什么关系 |
|
a*********7 发帖数: 30080 | 20 general来说,同意。
不过就这件事来说,既然很可能不是朱令译的,那么就不应该署朱令的名 -- 哪怕没
有人会骂。 如果有人会骂,那就不光不应该,更没必要了
其实可以说 “纪念朱令”、“献给朱令”、“致朱令”之类的就可以了吧。纪念似乎
是针对逝者的,后二者可能更恰当些? |
|
wh 发帖数: 141625 | 21 前一阵儿聊了复活节看的俩老片儿之一《黑砲事件》。另一个老片儿是《盗马贼》,也
是西安电影厂、也是1986年拍的,也差点被禁。禁《黑砲》的原因是讽刺官僚领导;禁
《盗马贼》则是因为看不懂:田壮壮八十年代拍的内蒙电影《猎场札撒》、藏族电影《
盗马贼》等放映后均杳无影评;审查时审片人问:这电影拍给谁看?谁看得懂?审查最
后通过,只因为它们是少数民族题材。
二十多年之后再看,还是没法回答《盗马贼》想说什么。《黑砲事件》改自张贤亮的小
说,讽刺目的、道德寓意明确,是当时的先锋小说;《盗马贼》比先锋更先锋,可称为
无动机、非道德作品。1923年,甘南藏族地区一位英俊的盗马贼碰巧打劫了官府马队,
部落头人将之逐出草原。盗马贼穷困交加,难以为生,致使幼子病逝;部落也遭瘟疫,
羊群皆亡,不得不大搬迁。盗马贼卖了奄奄一息的爱马,夜里偷偷去给饿马喂食时被误
认为盗马,枪杀于天葬台下。
解放前少数民族题材的电影通常是控诉奴隶主的压迫,但影片中的头人驱逐多行不义的
盗马贼,十分“正义”;头人父亲去世后大做佛事,家家户户参加并送礼,这也只是民
俗礼仪,无关贪污受贿。全片只有平静叙述,没有道德政治愤怒;剧终也没有曙... 阅读全帖 |
|
T****a 发帖数: 4651 | 22 谢板主包子鼓励!
我试图在网上找 FREE SCORE 还没有找到, 所以不敢肯定每个中文字对应音符及长短都
完美. 不过自己试着跟 JOSH GROBAN 的原声唱了很多遍, 似乎配的还可以.
我现在还没有录音条件, 那位歌友愿意试试最好不过了. |
|
w***s 发帖数: 2658 | 23 前年挖掘的老歌,找不到合适伴奏~~~~多谢冰美MM的钢琴伴奏了~~~~~今儿
碰巧找到录音,重新处理了放上来~~~~估计这里90%的小DD小MM都没听过这
歌~~~~~
故乡(俄罗斯民歌)
改编:施依索夫 译配:毛宇宽
看那田地 看那原野 一片美丽风光 俄罗斯的大自然哪 这是我的故乡
看那高山 看那平地 无边草原和牧场 俄罗斯的辽阔地方 这是我的故乡
听那云雀 声音嘹亮 林中夜莺在歌唱 俄罗斯亲爱的地方 这是我的故乡 |
|
f***a 发帖数: 11477 | 24 娃特别喜欢的一首儿歌,其实是个苏联老歌
听多了,编了个和声,貌似有几句不太对
还有我的节奏怎么这么混乱啊,没救了
晚风
Слети к нам тихий вечер,
(更准确的翻译是)快来吧,宁静的黄昏
不过大家都把这个歌叫做晚风了,所以人人都知道是晚风了
[俄]K.乌申斯基 词
A.托姆 曲
张宁 译配
晚风你轻轻吹吧,
快吹到田野上。
当晚霞染红了天边 ,
我们快乐歌唱,
当晚霞染红了天边,
我们快乐歌唱。
四周是多么宁静,
空中飘散着清香。
在近旁翠绿的树丛中,
夜莺婉转歌唱,
在近旁翠绿的树丛中,
夜莺婉转歌唱。 |
|
b********1 发帖数: 2861 | 25 矢野浩二这人好搞笑。看他5月2号的微博把我笑死了:“以前演什么鬼子的时候,根本
没有这样的待遇,现在好了,已经有了这样的待遇,演共产党好啊。。”
配图是他演的八路军被女演员习雪抱着..... |
|
x*****i 发帖数: 5035 | 26 赶紧补看吧,这个应该是张涵予进入影视圈的第1部作品,跳上桌子给列宁配音那段绝
对是华彩,其实我都没有看过这个列宁电影,主要是电视剧里面这段配得实在是天衣无缝 |
|
f**********g 发帖数: 2989 | 27 来自主题: WaterWorld版 - 大麦歌配画 新加两幅。
另外无论《大麦歌》是谁译,谁转译的,
这首诗也是对她遭遇的一种艺术化描述,就用这首歌来表示我们对她的支持! |
|
S*********g 发帖数: 24893 | 28 来自主题: WaterWorld版 - 大麦歌配画 发信人: StephenKing (金博士), 信区: WaterWorld
标 题: 李敖这个贱货,严重抄袭朱令的大麦歌译作!
发信站: BBS 未名空间站 (Sun May 12 16:21:48 2013, 美东)
朱令的原译:
大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
李敖这个贱货的剽窃:
大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲 |
|
S*********g 发帖数: 24893 | 29 来自主题: WaterWorld版 - 大麦歌配画 发信人: StephenKing (金博士), 信区: WaterWorld
标 题: 李敖这个贱货,严重抄袭朱令的大麦歌译作!
发信站: BBS 未名空间站 (Sun May 12 16:21:48 2013, 美东)
朱令的原译:
大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
李敖这个贱货的剽窃:
大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲 |
|
f**********g 发帖数: 2989 | 30 来自主题: WaterWorld版 - 大麦歌配画 无论《大麦歌》是谁译,谁转译的,
这首诗也是对她遭遇的一种艺术化描述,就用这首歌来表示我们对她的支持! |
|
M*********s 发帖数: 306 | 31 来自主题: WaterWorld版 - 大麦歌配画 Spt! 让那些ID扇阴风点鬼火去好了
新加两幅。另外无论《大麦歌》是谁译,谁转译的,这首诗也是对她遭遇的一种艺术化
描述,就用这首歌来表示我们对她的支持! |
|
X*******8 发帖数: 3895 | 32 来自主题: WaterWorld版 - 大麦歌配画 你能不能不这么贱?大家又不是傻瓜?即使朱令的修改来之于李熬的原译(我姑且认为
朱令是从李那里修改来的)。但修改过后的确实很有韵味的。 |
|
|
m****r 发帖数: 1904 | 34 和合本
约翰福音20:23你们赦免谁的罪、谁的罪就赦免了.你们留下谁的罪、谁的罪就留下了。
使徒也有权赦免罪。
路加福音
5:21 文士和法利赛人就议论说、这说僭妄话的是谁.除了 神以外、谁能赦罪呢。
5:22 耶稣知道他们所议论的、就说、你们心里议论的是甚么呢。
5:23 或说、你的罪赦了、或说、你起来行走、那一样容易呢。
5:24 但要叫你们知道人子在地上有赦罪的权柄、就对瘫子说、我吩咐你、起来、拿
你的褥子回家去吧。
5:25 那人当众人面前立刻起来、拿着他所躺卧的褥子回家去、归荣耀与 神。
5:26 众人都惊奇、也归荣耀与 神、并且满心惧怕、说、我们今日看见非常的事了。
5:27 这事以后、耶稣出去、看见一个税吏、名叫利未、坐在税关上、就对他说、你
跟从我来。
这说明上帝把赦罪权赐给了耶稣,“人子在地上有赦罪的权柄”,也可以赐给使徒。人
有什么权柄,不一定非要是那个赐予权柄的人。基督徒被赐予说外语的功能,以前不会
外语,后来被赐予外语(当基督升天之前),那么多基督徒不可能是耶稣自己一个。
同样,父亲已经把审判权赐给他,因为他是人子。
并且... 阅读全帖 |
|
n********n 发帖数: 8336 | 35 有时圣经会称人为神。不过,我们如果仔细查考圣经就会看出,“神”在这些情况下不
是指个别的神明。反之,圣经原文所说的“神”,也可以指很有能力,有上帝的特质或
跟上帝关系良好的人。
例如,有些经文说耶稣是个神。(以赛亚书9:6,7;约翰福音1:1,18)这是不是说耶稣
配受崇拜?耶稣说,“要崇拜耶和华你的上帝,单要敬奉他”。(路加福音4:8)尽管
耶稣大有能力,跟上帝相似,圣经却没有将耶稣描绘为人们崇拜的对象。
------------------------------------------
关于耶稣守崇拜的句子有多处,我以前已经指出了,不再重复。
耶稣说,“要崇拜耶和华你的上帝,单要敬奉他”。(路加福音4:8) [这句话是对魔
鬼说的]
-
对呀,只有神才受崇拜,所以,耶稣是神。
圣经也将天使称为“神一样的灵体”。(诗篇8:5;希伯来书2:7)虽然如此,圣经却没
有鼓励人崇拜天使,连一处也没有。有一次,年老的使徒约翰见到天使,叫他肃然起敬
,随即俯伏在天使脚前要崇拜他。可是天使告诉他,“小心!不可这样!……你要崇拜
上帝”。(启示录19:10)
-----------------
这... 阅读全帖 |
|
c****u 发帖数: 3277 | 36 来自主题: ChineseClassics版 - 推荐几首童合 找到一个不错的中文译文:
http://dipan.maidee.com/article/29091
rover
先要做个重要说明。这首歌曲选自电视剧《来自未来的客人们》,薛范老师在八十年代
就已经翻译了这首歌曲,取名为《最美好的前途》,收在薛范老师的歌曲集和网站里(http://www.91luck.net/xuefanstudio/zmhd.htm)。
我们当初做这首歌时,并不知情,待完成初稿请薛老师审稿时,才得知此事,尽管薛老
师在原稿上做很详细的批改,我们还是将这首歌曲搁置下来,打算放弃,约有一年多的
时间。不久前,薛老师问到这首歌曲,问我们究竟改好没有。我们这才重新捡起,完成
了修改。我想说的是,在译配上,这显然是一次‘撞车’事件,学生的车追了老师的车
尾,老师没有怪罪,反到是问:你的车修好了没有。正是这种鼓励,使我们排除杂念,
为大家献上此歌。
我们听到的呼唤并不遥远!
遥远的呼唤
(电视剧《来自 |
|
l*****f 发帖数: 13466 | 37 第二个太赞了
我输了个洛阳,晋书,就出来这么多好玩的
搜索“洛阳”在晋书中的查询结果:
(1) jins001.html
... 之。其后诸亡者悉复业。及魏武薨于洛阳,朝野危惧。帝纲纪丧事,内外肃然。乃
奉梓宫还鄴。 魏文帝即位,封河津亭侯,转丞相长史。...
-网页预览-
(2) jins002.html
... 二年,封新城乡侯。正始初,为 洛阳典农中郎将。值魏明奢侈之后,帝蠲除苛碎
,不夺农时,百姓大悦。转散骑常侍。大将军曹爽之伐蜀也,以帝...
-网页预览-
(3) jins003.html
... ,告类上帝,永答众望。”礼毕,即洛阳宫幸太极前殿,诏曰:“昔朕皇祖宣王,
圣哲钦明,诞应期运,熙帝之载,肇启洪基。伯考景王,履道宣...
-网页预览-
(4) jins004.html
... ,以玮擅害亮、瓘,杀之。曲赦洛阳。以广陵王师刘寔为太子太保,司空、陇西王
泰录尚书事。秋七月,分扬州、荆州十郡为江州。八月庚申,以...
-网页预览-
(5) jins005.html
... 乐陵,入掠平原,山阳公刘秋遇害。洛阳步广里地陷,有二鹅出,色苍者冲天,白
者不能飞。建宁郡夷攻陷宁... 阅读全帖 |
|
c*********d 发帖数: 9770 | 38 发表于 2015 年 09 月 01 日 由 方壶斋
The Eighteen Songs of Cai Wenji
我生之初尚無為,我生之後漢祚衰。天不仁兮降亂離,地不仁兮使我逢此時。干戈日尋
兮道路危,民卒流亡兮共哀悲。煙塵蔽野兮胡虜盛,志意乖兮節義虧。對殊俗兮非我宜
,遭惡辱兮當告誰?笳一會兮琴一拍,心憤怨兮無人知。’
When I was born the country was in peace
When I grew up she was like broken cheese
Chaos came down from an unkind heaven
From the unkind earth came this ill fortune
Spears and swords clang on the dangerous roads
In sadness, refugees flock together like goats
In the dusty wilderness the Xiongnu captured a lot
Bending the wills and virt... 阅读全帖 |
|
w**********u 发帖数: 132 | 39 诗歌翻译的“准确”并不是拘泥于字面的“准确”,而是准确的传神,也就是把原文的
artistic image最大可能地,无误地,convey给读者。
德语原文是Der Nebel steigt,意思是雾升起,英文翻译者并没有按照字面译成clouds
rise,而是译成clouds gather,我觉得他/她译的非常好,真正明白了原作者要描绘
的情境-- 是要渲染出一种很灰心丧气的气氛。 用gather,表面上“不准确”,其实比
rise更“准确”,因为gather比rise更准确地传达给读者一种压抑的气氛。
我把Der Nebel setight译成薄雾弥漫,我也是尽力在渲染一种灰色调,我觉得应该会
有更好的译法,但至少我的主要的tone是对的。(我自己觉得“薄雾弥漫”,clouds
gather相对于原文的Der Nebel setight都是用不同的笔法来刻画同一个画面。)
小波引用的那个德文译文,之所以失败,不是说字面上差很远,它的不准确是说整个情
境描绘出了问题,第一句尽管很美,可是和原文需要铺成的压抑气氛完全相反。(详细
见我上面的帖子) |
|
m*****p 发帖数: 84 | 40 【 以下文字转载自 Music 讨论区 】
发信人: MoreATP (加油,加油!), 信区: Music
标 题: 奔:【<<小路>>---苏维埃红色经典 】
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Aug 15 10:40:18 2008)
这是我妈最喜欢的一首歌. 记得以前在家写作业的时候, 总能听到从厨房里飘过来的低
声吟唱……从小一直听到大, 当时竟没觉得这歌有多好听. 几个月前再次听到这歌,
大有惊艳之感. 也许正是那优美舒缓的旋律中所涌动的澎湃激情, 让这首歌能够经久不
衰地传唱?
一直不忍下手, 怕糟蹋了这首好歌, 可昨晚实在是忍不住了. 哈哈, 唱得不好, 大家砸
我吧......
鲍捷尔科夫 作词
伊凡诺夫 作曲
伏夫 译配
一条小路曲曲弯弯细又长,一直通向迷雾的远方。
我要沿着这条细长的小路,跟着我的爱人上战场。
阵阵雪花掩盖了他的足迹,没有脚步也听不到歌声。
在那一片宽广银色的原野上,只有一条小路孤零零。
他在冒着枪林弹雨的危险,实在叫我心中挂牵。
我要变成一只伶俐的小鸟,一直飞到爱人的身边。
在这大雪纷纷飞舞的早晨,战斗还在残酷的进行。
我要勇敢地为他 |
|
j******n 发帖数: 21641 | 41 哈代的我觉得象诗一样优美,与他同时代的人,都已经写不出那种平静了
<呼>在国内的影响不如<简>,这有点奇怪,简有浓厚宗教色彩,而呼似乎更符合大陆的意
识形态,但简的电影也许比呼拍(译配)得更好,虽然呼也拍得很好(电影史上地位也很高)
记得以前学校礼堂放电影.每次都是一部新的电影加一部老的,而且老的都先放,我被迫
看了20次以上简爱,鸳梦重温,和出水芙蓉 |
|
p*******e 发帖数: 1167 | 42 【 以下文字转载自 Music 讨论区 】
发信人: oldcountry (不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄), 信区: Music
标 题: Re: 唱首俄语歌练练舌头
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jan 30 23:07:52 2007)
(薛范de译配 我觉得就我残存的单词量来看,这个翻译基本同原文对不上)
我心儿不能平静,
一直在把他盼望,
整夜我不能安睡,
只为他朝思慕想。
他如今不在身旁,
不知他去了何方。
哪怕它山高水长,
要找会我的情郎。
......
有爱情蕴藏在心房,
就有无穷的力量,
但愿他平安回家乡,
又回到我的身旁。
他如今人在何方?
我不由无限忧伤,
我爱他地久天长,
他永远在我心上。
...... |
|
m****r 发帖数: 1904 | 43 来自主题: TrustInJesus版 - 地狱是误译 怎样的宗教才蒙上帝悦纳?
你可曾想过,“怎样的宗教才蒙上帝悦纳?”古代一个妇人想必有过类似的疑问。她在
撒马利亚的基利心山附近跟耶稣基督交谈时,提到撒马利亚人的宗教和犹太人的宗教的
一个不同之处,说:“我们的祖宗在这座山上崇拜,你们倒说,崇拜的地方应当在耶路
撒冷。”(约翰福音4:20)耶稣听了有什么反应呢?他是说上帝悦纳所有宗教,还是说
人要符合某些特定的条件才能取悦上帝呢?
2 耶稣的回答出人意表。他说:“时候要到,你们崇拜天父,既不在这座山上,也不在
耶路撒冷。”(约翰福音4:21)自古以来,撒马利亚人在基利心山敬畏耶和华,又崇拜
别的神。(列王纪下17:33)可是,现在耶稣基督表明,宗教正确与否并不取决于在哪
里崇拜上帝。
用心灵按真理崇拜上帝
3 耶稣接着对撒马利亚妇人说:“你们崇拜你们所不认识的,我们崇拜我们所认识的,
因为拯救是源于犹太人的。”(约翰福音4:22)撒马利亚人的信仰有不少是错误的。他
们只承认圣经头五卷书是上帝所启示的,而且只接受自己的文本,即所谓《撒马利亚五
经》。因此,他们其实并不认识上帝。至于犹太人,上帝把圣经的知识托付给他们。(
罗马书3:1,2)忠... 阅读全帖 |
|
m****r 发帖数: 1904 | 44 来自主题: TrustInJesus版 - 地狱是误译 “不过总之,你认为,只要有信有行,就一定有永生,对吧?
同时你也认为信徒还是有可能犯错的,对吧?
我所说的永生不管是在新天新地中的天还是地了。
总之很多人(而不只是144000个)都有永生对吧?
还有非耶证的基督徒,有信有行也都可以有永生对么?”
------------------------------------------------------------
雅各4:12“赐律法、行审判的,只有一位,就是能拯救人,也能毁灭人的上帝。你是
谁,竟敢妄断邻人呢?”
哥前10:12“所以,自以为站得稳的可要当心,免得跌倒。”
定谁有没有永生不是我的事情,问我是问错人了,尤其是用一定的口气,那我就更不知
道了。耶证也有被开除的。撒但不是也没在真理里站稳,他还是高于人类的天使呢。但
是耶证的教义我个人认为是最符合上帝的标准的,因为我们传道一定要用圣经说话,而
不是我们自己的话。我自己也不敢苛求永生,因为我缺点太多,忍耐力也不够,上帝已
经给我的福分和分外恩典真的让我觉得配不上。当然我会努力克服缺点,按照上帝在圣
经中的要求尽量去做好。如果未来上帝给我永生,那绝对是上帝的爱和分外恩典。 |
|
T*****n 发帖数: 2456 | 45 Almightywind
P.O. Box 40007
Upper Hutt
New Zealand 5018
我老还以为你是耶证的,原来是新西兰的某教派啊
信仰聲明
使徒伊莉莎白.以利亞.尼哥米亞的見證
http://amightywind.com
http://almightywind.com
中文網址
http://amightywind.com/chinese
以賽亞書61
1主YAHUVEH(亞哈威)的靈在我身上;因為YAHUVEH(亞哈威)用膏膏我,叫我傳好信
息給謙卑的人(或譯:傳福音給貧窮的人),差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放
,被囚的出監牢;
2報告YAHUVEH(亞哈威)的恩年,和我們 神報仇的日子;安慰一切悲哀的人,
3賜華冠與錫安悲哀的人,代替灰塵;喜樂油代替悲哀;讚美衣代替憂傷之靈;使他們
稱為公義樹,是YAHUVEH(亞哈威)所栽的,叫他得榮耀。
4他們必修造已久的荒場,建立先前淒涼之處,重修歷代荒涼之城。
5那時,外人必起來牧放你們的羊群;外邦人必作你們耕種田地的,修理葡萄園的。
6你們倒要稱為YAHUVEH(亞哈威)的祭司;人必稱你們為我們 神的... 阅读全帖 |
|
t*****r 发帖数: 39 | 46 原文见 http://blog.sina.com.cn/s/blog_53a79ed80101hlw5.html
金刚禅直说
作者:和尚坡主
拉拉杂杂也说禅之一:什么是禅?
这个问题,其实又可以转化成“什么是祖师西来意”“如何是佛”。。。之类。这问题
正如同对艺术家们问“什么是艺术”一样,其实没几人能痛快回答你的,因为有些人是
假冒禅师自己也不知道遂乱背些云遮雾罩前人唾余或空谈玄话来抵挡、或者道“我也不
知道”或者“拖拉机(反正乱说就成)”,有些人虽是真禅师但茶壶嘴倒不出饺子表达
不出来感觉像是鸡无法与鸭说,遂乱扯淡曰:“麻三斤”“柏树子”之类。
但坡主是个老实人,俺会选择答“很抱歉我真不知道”“我表达不出来”之类,不会用
“挡回去”这一妙招。
现在切入正答:
禅,就是“金刚般若”,或者说成“宇宙中最高的大智慧”“阿耨多罗三藐三菩提”“
无上正等正觉”,也可简单说成“佛智”。
一切诸佛菩萨故意化现在我们及其它低境界众生世界中的操作,皆是为使众生悟入佛之
境界,或者说是为使众生证得本有的佛性,也就是破其迷开其悟让众生悟禅理解开发出
佛的那种大智慧,能解或证得那种大智慧者,便是真实行佛家业... 阅读全帖 |
|
F********g 发帖数: 475 | 47 那个长的比较白净秀气的。档案馆和图书馆大部分都是学校老师家属。。
记忆最深的是当年他们开着金山词霸给我翻成绩单,后来俺实在受不了-错误,自己翻
译好了说好话喊他们敲上去。。。 |
|
f********t 发帖数: 486 | 48 ALIBI---爱莉白
POONIE---胖妮(Poonie我为你哭啊)
Paper---配破
Nap---那扑
冰雪聪明---BXCM
一针见血---YZJX, one needle see blood, one real cheap snow
欢迎补充 |
|
|
j*********r 发帖数: 24733 | 50 刚配的啊, 看了那个标榜自己是亚洲第一美男的人以后我坚持认为这个是男银. |
|