由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 长句
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
D**f
发帖数: 439
1
来自主题: WaterWorld版 - 国人英语发音的几个问题 (待续)
另外很好奇大家使用Voice Recognition的软件识别率有多高啊?我不是说Voice
Command,而是口述英语作为文档输入,我试过Win7自带的软件,貌似识别率不高,尤
其是长句基本错误,虽然我花了不少时间去训练这个软件.前些天一个老外给我留言一
大段话,Google Voice翻译成的文字一个都不错,除了我的名字。
D**o
发帖数: 2653
2
来自主题: WaterWorld版 - 据说少林扫地僧是周克希
我心目中的普鲁斯特不是这样的,他是一个不修边幅的人。他到了24岁时做了一份工作
,但他是一个不适合做公职的人,他从小的理想就是写作。1922年,他去世。他春天把
作品写完,秋天去世了。“昨天晚上在手稿上写完这个字,现在我可以死了。”他曾经
讲过这样的话,这部书对他来说很重要,比以前的事都重要,以前的事都是微不足道的。
他的句子长是很大的特点,法国研究者做过一个统计。句子1-5行的占39%,5-10行
的占38%,还有23%是超过10行的。我们研究者认为最长的句子在第一卷里面,像这样的
句子有19行,翻译的中文有14行。但我不大同意有的人包括外国的作家认为,小说好是
好,但有一些冗长。觉得他冗长,意思是讲他烦。我认为普鲁斯特的东西是不能删的,
这么长的句子是必要的,而且读起来是可以习惯的。
他说过好的作品是可以创造读者的。他在晚年的作品也很深刻,他创造了他的读者
,他也相信自己的作品是可以创造读者的。这样的长句对翻译者来说,是一个很大的挑
战。我每天面对普鲁斯特,会觉得每翻几段,里面总有闪光的东西。他的句子长,要看
明白是要花很多的工夫的。
s******s
发帖数: 13035
3
来自主题: WaterWorld版 - [转] 红蓝眼睛的逻辑陷阱
你错了。
"每个人都知道 每个人都知道有红眼睛" 不等于
“每个人都知道 每个人都知道 每个人都知道 每个人都知道 每个人都知道有红眼睛”
你不能简化这个关系的。必须一天一层的解。
旅行者不是提供了第一天的计时。计时本身没有意义,因为你看我的分析,每个人都可
以自圆其说,就算计时也不会改变。旅行者是提供了新的信息,这个信息就是我说的“
每个人都知道 每个人都知道 每个人都知道 每个人都知道 每个人都知道有红眼睛”
。我知道,你会说,所有人都知道有红眼,所以没有新的信息。问题是,我这个长句必
须连起来理解,不能中间简化。你再仔细读一下我的详细解释就知道了。我说清了了为
什么原来是可以自圆其说的,也从另一个角度说明了为什么是新信息。
s******s
发帖数: 13035
4
来自主题: WaterWorld版 - [转] 红蓝眼睛的逻辑陷阱
"我看到有红眼睛,因此这句话是正确的”
和”老五以为,老四以为,...., 老大以为没有红眼“没有矛盾,就算大家都看到四
个红眼,也没有矛盾。这句长句必须一起理解,并不是老二以为老大认为没有红眼,而
是从老五开始的整个过程。
我为什么写这么长的一个推理。正是因为原题lz的推理简单明了,但是不够具体,所以
早成了confusion。我这是具体而繁琐的从动力学上解释了,为什么之前不自杀,而旅
行者又具体带来了什么新信息
wh
发帖数: 141625
5
来自主题: WebRadio版 - 推荐:Dido - White Flag
我觉得你们是像尼采说的那种精力丰富的强力意志的人,所以能学那么多东西,好赞。
我一点不记得《悲剧的诞生》这句那么好玩的序言了,唉。你一说我想起来,你看过康
德的原著没有?我们哲学老师说康德的德文连德国学生都看不懂,经常要借助英译本来
看,就像我们有时候看古文要借助英译本一样。说康德也是写长句,有时候一句话就是
大半页。
bacchus和dionysus都是指酒神一个人是吧?我回头去找这个bacchae看。
cybele和sybil有关系吗?我知道《荒原》的序言引用sybil的话i want to die,因为
她老而不死。

这本
男的有狂热崇拜Cybele,比如Catullus笔下的Attis,挥石自宫,永远作Cybele
的祭司。结果,一夜狂欢以后,后悔了,想逃跑。却被Cybele用驾车的狮子吓得
不敢了。
g****d
发帖数: 3461
6
来自主题: WebRadio版 - 推荐:Dido - White Flag

精力丰富算不上,这两天瞌睡连连。看来早上五点起来的好习惯要被打破了。
就是有点牛脾气,学起语言来,绝不放弃。而且,宁可被人嘲笑说成无知,也不自甘堕
落,
食人牙慧地看翻译。;-) 那年做测试,signature strength。结果出人意外,最突出的
居然就是意志坚强,爱好学习反而是第二位。你很好学啊,同赞。
I Kant! 多年前看过他讲,什么是Enlightenment。有老师带着,还半懂不懂的。
老师讲笑话,说是有人读黑格尔,抱怨看不懂。那人的老师问他,看多快。回答是,
一天几页。老师说,他看太快了!德文散文,常常都是长句子。就连弗洛伊德,荣格
等人写的心里学都是那样。原文种层次清楚,经纬分明。读习惯了,反而觉得很有气势。
就像我门读西塞罗,老师分析几十行的长句子结构。很清楚的。自己看当然是另外一回
事。:-)
估计就是西腊罗马这帮人带了过坏头。;-)
古文我就是根本不懂那种。
同一个,一个罗马名字,一个希腊名字。
这个我不知道。Google说Sybil是阿波罗的女祭司,不是那个向阿波罗要永生,结果不能
青春永驻的女子。
萨福有首诗,讲黎明女神和他衰老的凡人伴侣的
http
wh
发帖数: 141625
7
又见棕榈又见棕榈我中学时看过。但早忘了。当时只觉得这些海外的作品很隔膜。
嗯,我看书做笔记的,不然过一两个月就忘光了。我回头把这些我觉得很无聊的句子贴
出来,要是他们再叫好,就和他们绝交……开玩笑。
杨振宁的序写得很差劲,他举的那个长句的例子,“她将自己被因痛苦因喜悦因爱因悔
等复杂的搏斗的混乱的情愫而扯得扭曲的脸庞藏匿到他的胸膛”,他夸它怎么好,我觉
得一点不好。
除了杨振宁写序,还有余英时题诗。不知道於梨华和余英时有什么关系,也是台大同学
?正好她书里两个男人,一个是物理大牛,一个是史学大家,好像就是杨振宁和余英时
似的。
s*******y
发帖数: 46535
8
哈哈,这个长句太搞笑了
C*********g
发帖数: 60
9
来自主题: EnglishChat版 - 求助英语发音和节奏
求助各位英语高手
我从小发音是用地方话学的,受地方话影响,发辅音撒气撒的利害,
比方说 start,一个音节, s 和最后一个 t都不应该撒气,
我总是发成 si/tar/te
这样说一个长句半截就没气了,
所有的词都是这样发,连成句子老美第一次听我说话的基本都瞪眼,
那位高手指点如何改过来?谢谢
b*****e
发帖数: 499
10
来自主题: Heart版 - 『心情 +翻唱』太傻
太好听了!!该深情深情 该爆发爆发 肺活量也很够 那两句长句听得我酣畅淋漓的
我觉得这是我听过你的歌当中 最有难度把握的最好的一首
太赞了
N*C
发帖数: 1987
11
来自主题: Joke版 - 有人转过学外语全集了吗?
先是法语
老子两年前选了法语课!!!!!!!!
于是踏上了尼玛不归路 啊!!!!!!!!!!
谁跟老子讲法语是世界上最油煤的语言啊!!!!!!!!
尼玛听的哪个外太空的法语啊!!!!!!!!!!!
跟吐痰一样一样一样的啊 有木有!!!!!!!!!
谁再跟老子讲法语是世界上最油煤的语言 老子一口浓痰咸你啊!!!!!!!!!!
!!!!!
法国人数数真是极品啊!!!!!!!!
76不念七十六啊!!!!!!!!!!
念六十加十六啊!!!!!!!!!!
96不念九十六啊!!!!!!!!!
念四个二十加十六啊!!!!!!!!!!!!!
法国人数学好得不得了 有木有!!!!!!!!!
一百以内加减法老子不用计算器直接念出来了啊 有木有!!!!!!!!!!!!!!
电话号码两个两个念啊!!!!!!!!!!!!
176988472怎么念!!!!!!
不念腰七六九八八四七二 啊!!!!!!!!!!
念一百加六十加十六 四个二十加十八 再四个二十加四 再六十加十二啊!!!!!!
!!!!!
你们还找美眉要电话啊!!!!!!!!!!!!!
电话报完一集葫芦娃都看完了啊 有木有!!!!!!!!!!!!!!
所... 阅读全帖
Y*****2
发帖数: 38613
12
来自主题: Joke版 - 印度英语的发音秘诀zz
看《生活大爆炸》觉着Raj的口音也挺可爱的呀....
让我们来看看印度阿三是如何发英语发音的:
WHAT TIME=WA DIM
I'D LIKE TO CHANGE THE COLOR=I D LIG DO CHANGE DE GALA
impossible=impossi 波
关键点:
P发B
T发D
K发G
R发L
没有爆破音和清辅音
其他发音规则
第一个音节变三声
比如英语中一个灰常简单的词ALSO,英语普通话本来是没有声调,也可以说都是一声,
所以这个ALSO用汉字注音的话就是"欧搜",但是在印度英语里,第一个音节原本一声的
"欧"变成了拐弯的三声,所以"欧搜"就念成"偶搜"。这"第一个音节变三声"是个浅规则
,是掌握印度英语的发音的关键。再举个例子,比如CHINA,谁都知道英语普通话中念"
拆哪",但到了印度这样的地方,就不能说"拆哪",而要把"拆"念成三声的"钗",形成"
钗哪"。同理,INDIA发音为"隐嘀呀",不是"音嘀呀"。好,现在考您一下:MANAGEMENT
在印度英语中怎么发音?WELL-"马呐之闷T",不说"吗呐之闷T"... 阅读全帖
l*****o
发帖数: 19235
13
来自主题: Joke版 - 算极品糊涂虫么
怪不得我读着堵的荒,果真都是长句
y********d
发帖数: 133
14
作为伪文学爱好者,偶很喜欢围城。但钱先生的这英文信俺是实在拜读不下来。长句连
篇而无长短搭配,有违偶学的英文写作课程,并且也实在呦口。
s*******y
发帖数: 1138
15
来自主题: LES版 - 同女大富翁
糖糖 - 糖糖, 本色,天真可爱
宫本宝藏 - CHEATGOD,积极拆房(清水)
阿土伯 - ZJWD, 憨厚
孙小美 - MARUCO, 漂亮,会装无辜
钱夫人 - LITECOFFEE, 聪明,自信会赚钱,把一篇文章分成若干段卖
金贝贝 - HAOBAHAOBA,说话哼哼几几,无长句
沙隆巴斯 - JANDJ, 壮实
莎拉公主 - SP, 大方, "算本公主赏你的拉~~~"
约翰乔 - JOKELEE,长的像
呜咪 - AORIZI,小可怜
忍太郎 - MACROWAVE, 忍就一个字
六和彩美女 - REBSII, 传说中的美女
护士 - EMMA8989,甜美但是没钱甭想领人
导具店老板 - LITTLEFALL, 常常在FLUSHING街头东张西望等客
流氓/小偷/强盗 - INTERGRATE,极少出现,但是一出江湖必有斩获,难得来次本版
回回都弄到包子
魔法女巫 - PPNT,星座调查大仙
银行贷款员-YUZ,亲切,人见人爱
先这么多了。。。
l*r
发帖数: 79569
16
【 以下文字转载自 Xibei 讨论区 】
发信人: gshjj (各输己键), 信区: Xibei
标 题: 有人转过学外语全集了吗? (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Mar 10 11:15:37 2011, 美东)
发信人: NYC (NewYork is a dirty word?), 信区: Joke
标 题: 有人转过学外语全集了吗?
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Mar 9 16:25:22 2011, 美东)
先是法语
老子两年前选了法语课!!!!!!!!
于是踏上了尼玛不归路 啊!!!!!!!!!!
谁跟老子讲法语是世界上最油煤的语言啊!!!!!!!!
尼玛听的哪个外太空的法语啊!!!!!!!!!!!
跟吐痰一样一样一样的啊 有木有!!!!!!!!!
谁再跟老子讲法语是世界上最油煤的语言 老子一口浓痰咸你啊!!!!!!!!!!
!!!!!
法国人数数真是极品啊!!!!!!!!
76不念七十六啊!!!!!!!!!!
念六十加十六啊!!!!!!!!!!
96不念九十六啊!!!!!!!!!
念四个二十加十六啊!!!!!!!!!!!!!
法国... 阅读全帖
T*******o
发帖数: 1220
17
来自主题: pets版 - 小笼包adopter的回信来了
忍不住多说两句,希望板上了解Craigslist多一些。
我最近5年里在Craigslist连同自己的车在内,帮朋友一共买过4辆车,然后还有其他家
具什么大大小小的物件,卖过很多。买的东西就更多。
Craigslist一直以来都是鱼龙混杂,也号称是骗子最多的地方。一般而言咱们的生活不
外是学习,之后工作,非常简单非常规律,对这个社会里形形色色的人其实了解很少接
触到的米国社会也非常有限。我的Craigslist算是见识了不少。
骗子真的很多很多,各种诡异的事情都有。当时朋友告诉我,遵守两个原则就能避免很
多问题,
1.如果要求远程交易的绝对不接受不论是什么方式。
2.Email太长的绝对不回,具体说就是需要PageDown的都不回。看Email的几个原则包括
:是否在Email里用很多大词,很多长句,是否提及宗教,是否说自己是教徒,结尾用
God Bless等等
去网上搜搜Craigslist的Scam模板,他那封信怎么看怎么像。我就是觉得这一对所谓的
夫妇不靠谱。
想想看我们身边的人,工作中,学校里,有谁没事儿写Email长篇大论的?米国是个重
视交流的民族,他们从小的教育中就要孩子... 阅读全帖
I*D
发帖数: 40035
18
来自主题: Piebridge版 - 帮我看看
看着好像就是把一长句话拆开分成数段写下来的, 难道这就叫诗?
v****h
发帖数: 245
19
来自主题: Piebridge版 - 挖个坑,说说女追男,及结果
前面诸位说的是没错,但故事里最后那一长句是画龙点睛还是画蛇添足什么的啊?
H*******g
发帖数: 6997
20
☆─────────────────────────────────────☆
QWQ (谨言慎行) 于 (Sun Sep 23 04:40:18 2012, 美东) 提到:
某凤凰男,高帅非富,当年还是毕业分配到一大型国企,被追无数。高帅非富当然人牛
皮哄哄,据说其跳高记录一直保持到现在。但一直单身,当年人28-29岁没有对象大概
是另类了
后进来一女孩,长相非常一般,算不上难看的那种,脾气不是太好。但贴了心追凤凰男
,为了方便,搬到单身宿舍。凤凰男的衣服,肯定是洗好,整整齐齐送来。内衣内裤,
样样洗。凤凰男自己扬言,她愿意做,我没有办法。结婚,当天就吓跑,绝无可能。
一年后,果然婚了。傻子们总是以为凤凰男被感动。知情人 说,其实人家女孩是市委
书记的千金,现职。
N年以后,凤凰男辞职到深圳创业,发达。
千金现在很风光,是一大型国企ceo,离婚单身多年,女儿非常漂亮,名字很感性,米
国留学。
☆─────────────────────────────────────☆
victoh (Ever.Bright) 于 (Sun Sep 23 06:49:57 2012... 阅读全帖
u*******t
发帖数: 94
21
看来早鸟是没听说过男人25岁的时候没女人鸟,熬到了40岁什么都有了才被女人怜香惜
玉。这点要让寿司的马甲大河之木来给你科普一下。要批判还真不能批判我们这批40+
的大叔。
以后长句还是要多加逗号的,读起来容易岔气。

25
w***u
发帖数: 3912
22
来自主题: ChineseClassics版 - 鹓鶵
有啊有啊,历史书。。。一长句话跟顺口溜似的,虽然俺历史学得很恶劣,不过
这个居然背得很熟。
A****a
发帖数: 153
23
来自主题: Ghost版 - 第七夜24
第四天 第四节
“你为什么要告诉我?”于重元回首看阿田,但见黑暗中两颗眼珠子陡然一亮
,然后黯淡了。他的心中莫名地一寒,意识到自己对这名热情的少女半点也不了解
。“下午你跟踪了我,是不是?”
“是。”
“那么你也看到我将陶颜……”
“是。”阿田尖笑两声,向前一步,已到了于重元的身后。山洞里虽然黑暗,
但她的眼睛好似充了电,闪着幽幽的光。“我告诉过你的,这个地方是属于我的,
你不应该带她到这里,。”她破例了地说了一个长句,声音僵硬,刺得于重元耳膜
发痛。
“对不起,我不是有意的,下次一定不会了。”
阿田冷笑,说:“你的记忆很差。”
“是,你说的没错。”于重元往洞口张望了一眼,说:“又要下暴雨了,我们
快回别墅吧。否则……”话未说完,忽然觉得后脑一阵剧痛,跟着有温热的液体流
到脖子。他转过身,惊异地瞪着阿田:“你……”一阵头晕眼花,他缓缓地委顿在
地上。
阿田拿出绳子,将于重元捆了个结实。然后坐下,拧亮了她自己随身携带的电
筒,光束对着于重元的眼睛。后者频繁地眨动着眼睛躲避灯光。“你的记忆力真差
。”阿田喃喃地重复着,“你还忘了一件事。”
“什么事?”
“你说会带我离开这个小岛的。你说过的
c***n
发帖数: 739
24
来自主题: Literature版 - 序(杨振宁)
我是一直很喜欢於梨华的文笔的。她对人的衣着、面貌、表情和心理状态,男人的和女
人的,都有极敏锐细致的观察。她善于塑造人物,而且善用长句短句描述极复杂的内心
感情。在这一点上我觉得她比张爱玲还要成功。
随便举两个例子吧。本书四十多岁的女主角有了外遇,不期而然的外遇。有摄夺魂
魄的冲动,也有犯罪感。去见了情人,“她将自己被因痛苦因喜悦因爱因悔等复杂的搏
斗的混乱
的情愫而扯得扭曲的脸庞藏匿到他的胸膛,点了点头。”
句子极长,迫使读者要憋一口气读到尾,像女主角一样紧张。
另一个例子:
“但他们的婚姻,不是建筑在非你不娶,非你不嫁的架构上,所以十五年的生活里
,早已涂上了生活里柴米油盐琐事的杂色,既无光泽,更不鲜活了。”
几十年来,於梨华以几代台湾来美国的留学生的性格、经历和心理状态为题,写了
极成功的长篇和短篇小说。几十年来,她,和她的几代留学生们,累积了甜的、苦的、
欢乐的、痛苦的、触及灵魂的人生经历。当然她的读者们也同时累积了多种人生经历,
她们和他们会从这本小说中看到她们自己和他们自己的影子。
二○○二年八月五日
w*****i
发帖数: 15
25
来自主题: Literature版 - 仲夏夜梦
谢谢点评。
正是这话,在自我和超自我中游荡的一种感觉。
原本想写文纪念父亲,可是太久远了,而且他走时我还很小,许多事只有模糊的记忆,
于是干脆就将他写得更模糊些吧。
将去年清明时写的一首长歌贴过来,还请Microsystem 版主给评评。
《家祭行》
公元一九九五时,予赴蜀求学。入川前,曾携妻儿于大连乘海轮至烟台,回蓬莱祭父。
蹉跎又岁十二载,长居海外,恬然而不安,遥思家亲,感怀斯情。因仿香山居士为长句
,歌以祭之。凡五百七十八言,命曰《家祭行》。
客轮到港日半升,鳞波掠鸥海渐红。
绰影人流疲步迈,负儿携妻走烟台。
海市蜃楼魂梦归,跨海蓬莱家祭回。
离船登车烟城远,妻困儿啼裹腹颠。
天色忽变黑云垒,铜鼓响阵冷风吹。
妻惊拥紧儿止啼,雹沙敲车冰雨急。
乱丝锁窗路不见,天昏灯暗行车难。
隆隆又复声声雨,似是黑雨停无期。
车内前后悄无声,低头暗思舔犊情。
承泽父爱十四载,谈笑责骂云中听。
人生有定孰能料,掣耳不期雷雨风。
移时风住雨渐停,云开日出彩霞映。
光照苗露十五色,风吹树雨远山青。
抱儿舒身远指看,人语景退车又行。
笛鸣轮转水雾卷,山远路回车到站。
见叔抱伞立田边,疾步快行儿妻唤。
s**a
发帖数: 8648
26
来自主题: Literature版 - 再求一首诗,王家新的《回答》
对不起你让我读读这首,说说感受,我这么长时间才来说说。
我的感觉是这首诗没有什么散文的感觉。这是我的直觉,我也在想这是为什么。描绘的
图像比较紧凑坚决,而且语言也不是可以写成句子的,比如:
“一个劈木柴过冬的人
双手有力,准确
他进入事物,令我震动、惊悚”
这是不能写成长句的。
其实对诗歌自由体散文化的争论我觉得是有用的(比如美国评论界对william carlos
williams的自由诗形式的争论)。要创造新的美,都是要对旧的美的标准进行挑战的。
不争论,没有办法知道支撑我们自己世界的乌龟是什么。
一个劈木柴过冬的人
比一阵虚弱的阳光
更能给冬天带来生气
一个劈木柴过冬的人
双手有力,准确
他进入事物,令我震动、惊悚
而严冬将至
一个劈木柴过冬的人,比他肩胛上的冬天
更沉着,也更
专注
斧头下来的一瞬,比一场革命
更能中止
我的写作
我抬起头来,看他在院子里起身
走动,转身离去
心想:他不仅仅能度过冬天
wh
发帖数: 141625
27
抱歉一下,这篇格调不高。但我们版上争论比较多,所以想转过来看看,你们对她的尺
度怎么看?对她的长句怎么看?谢谢。

.....
j******n
发帖数: 21641
28
红楼梦我就没读过,有人说我是唯一不鸟这书的人
谁知道呢,我敢不鸟么
於估计也不在乎我们鸟不鸟其长句体
l*****9
发帖数: 2009
29
来自主题: Literature版 - 启功的一句话 (转载)
说得很详细,音步,跟音节差不多吧.
格律,也就是诗歌的音乐美虽然很重要,但以之决定一首诗的生死,未免有些缘木求鱼.
首先是诗意,然后才是格律等使之更美的内容.....
另外,你谈到对节律的系统把握,可你的分析还是从感性上来谈的.这存于一心的东西,很
难量化,象古典诗歌那样的平平仄仄,也就是极至了,尚不免被人批评有伤诗意.
田间自己应该知道他那第四句有些拖沓,他很可能只是没把这个问题看得象你那么重,也
很有可能他特意用这个长句衬托结尾的力量.
A******u
发帖数: 1279
30
来自主题: Literature版 - 没意思了
诗写相思托月光
窗前明月四方方
长句短句拢不齐
平平仄仄皆由郎
a*********7
发帖数: 30080
31
来自主题: Literature版 - 我也来个关于海子和顾城的乱话
这个有道理,不过不知道,是不是诗歌更多地对语言进行新尝试。
比如说梨花体,其实在温瑞安的小说里早就有过了--我一直认为他那样作是为了骗稿
费,把五十页的书生生拉成了三百页。
还有不加标点读得人死去活来的长句,郑渊洁童话里也早就有过--咱就不说古代本来
就没有标点符号了,哈哈。
当然好多先锋派啊野兽派什么的新形式是不少,不过这些语言形式到底是诗人首创还是
从别的文学形式中引入,似乎也需要考察一下才好。
好啊,期待你的整理:)
h**c
发帖数: 2376
32
来自主题: Literature版 - 我也来个关于海子和顾城的乱话
不加标点读得人死去活来的长句﹣﹣
这不是风大大侠的风格么?:)这一阵
读多了他的文章,特别addicted这个
风格,差点自己写文章也变成这样。:)
梨花体,外在特点是拖,事实上应该
是遣词造句上的无理性吧。诗是很恐怖
的东西,往往是一小圈子的产物。
如果散文可以当成物理的话,诗必然
是“数学”,其封闭性,排外性,和孤芳自赏性
在科学界只有后者
能媲美。
h**c
发帖数: 2376
33
来自主题: Literature版 - 我也来个关于海子和顾城的乱话
到底是否文科啊?
另:看到我提起你的长句没?
j******n
发帖数: 21641
34
来自主题: Literature版 - 我也来个关于海子和顾城的乱话
我其实现在很少长句不加标点的! 以前有过,现在因为不用全角拼音,所以眼神不好的看
不见;另外逗号分号还好,我的句号都是用.,很多人估计很难适应
s**********n
发帖数: 3199
35
来自主题: Literature版 - 如梦令两首·中秋
形式关系还蛮大,有人研究,我自己也有体会:长句可以尽情,容易铺陈缠绵悱恻的情
谊;短句有两个效果,一是庄重(比如诗经就比楚辞庄重;楚辞变长以后情绪强烈很多
),二是娇俏(比如词?)
宋人蛮喜欢作文字游戏,哈哈,勾起我观摩宋诗的兴趣了。
s**********n
发帖数: 3199
36
来自主题: Literature版 - 如梦令两首·中秋
文体本身有特点,细分到诗,不同格律也有不同啦,一般性存在一些观察的到的事实和
规律,当然总有特例。
推一步讲,你单举苏词的特点不说明问题阿,要例证也该比较苏词、诗的差别。
再退一步,东坡写词好像写诗这个特点本身后人也有批评,何以批评,是否和“强词所
难”有关系?
比如女人妩媚动人,要摆气派也不是不可以,终究隔靴搔痒?
最后,东坡之前长短句写的(不多,但)更出脱飘逸不可捉摸的还有一位前辈,就是李
白啦。
再来,我好像前文容易引起误会,我说“自己的体会”,不是自称自己作诗的体会啊(
文盲没读过几个字,遑论作诗 XD)。。。是读诗的体会,具体说是读两个人的诗--
李义山和陶靖节。李擅长七律,和七言能充分展开发挥伊缠绵往复的需要;七言也给他
充分玩文字把戏的空间。
陶据说冲淡,偶尔悱恻一把也用长句。。。(其实是赋,赋这个体裁很有意思,下文朱
有专门讨论)
其时,恰好看到有人长篇大论,这个人也不是诗人,名叫朱光潜,大论是《诗论》,共
鸣了一下。
wh在,我不想吊书袋啊,可惜到底没有己见,举贤不避亲,有我以为合理的灌点也未必
非要掩藏,所以還是题一下。我读书很马虎,走马关花,但是抗不住朱翻来覆去负... 阅读全帖
p*******o
发帖数: 5060
37
来自主题: LoveNLust版 - 湖边晚霞一现,胜过梨花无边
至少你还能说长句
D*********r
发帖数: 211
38
来自主题: OperaHouse版 - 《茶花女》录音版本比较(Z)(3)
http://www.classical.com.cn/html/87/t-2987.html
《茶花女》录音版本比较 (作者 蔡启智) 第三部分
来自东欧的挑战者
八○ 年代中期以来红透半边天的花腔女高音葛贝洛娃(Edita Gruberova),硬是拖了
好多年才录了《茶花女》,让许多人望穿秋水。葛贝洛娃的薇奥蕾塔与众不同,花腔的
本质,使得长句时的香味少了许多,但是她用较丰富的表情来弥补。席可夫(Neil
Shicoff)是位轻量的阿弗雷多,没有强烈的张力,演唱谨守本分。桑卡纳罗(giorgio
Zacanaro)声音本质是好的,不过缺少一种让人喜欢的特质。黎济(Carlo Rizzi)的
指挥则很贴近戏剧本质,可惜的是歌手未能与他作完美的配合。
由克莱巴(Carlos Kleiber)挂帅的巴伐利亚国立歌剧院录音,长久以来是许多人最先
考虑的《茶花女》录音版本,由此也可见克莱巴的超人气魅力。克莱巴的指挥有一种不
同的生命力,这是属于他个人的特质。他不需要用很夸张的手法,就能做出需要的戏剧
弹性。这就是克莱巴的长处。蔻楚芭丝(Ileana Cotrubas)喘气声格外明显,不知是
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)