由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 魔幻现实主义
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
c***s
发帖数: 70028
1
莫言(英文著作)在发布会现场
2012年10月12日下午三时,新科诺贝尔文学奖得主、中国著名作家莫言(英文著作)在高密市凤都国际酒店召开了媒体见面会,与国内外记者分享了获奖后的感受,并回答了在场记者的提问。
问题一:如何解释“我看到了人心,也看到了自己”?
莫言(英文著作):艺术的批评也是对我的帮助,互联网时代让我能够看清自己。
当记者请其就获奖后在微博中所写的“我看到了人心,也看到了自己”进行解释时。莫言说,关于他获诺贝尔奖的争端已经持续了多天,但对于没有“诺奖情结”的他,从未刻意去浏览过,只是偶尔上网会看到各种各样的意见。
“有挺我的,也有批评我的,还有完全的谩骂甚至是人身攻击的,这些我都忽略不计。还有对我艺术上的批评,比如说我的语言局限,说我的小说立意不高,存在很多地方的重复,我觉得艺术的批评反而是对我的帮助,会让我今后的创作提高警惕,避免这些错误。”说这些话时,莫言面带笑意,语气平静。
“看到了自我,是过去我不知道这么多人喜欢我,也不知道有这么多人讨厌我,甚至仇恨我。”莫言说,在过去的平面媒体时代无法也很难知晓别人的看法,只有在互联网时代才有这样一个平台,让我看到别人或尖锐、或... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
2
2008年,中国作家莫言接受西班牙《国家报》采访时,被问及生活、工作在中国的中国作家何时能获得诺贝尔奖,他的回答是:或许100年之后。
北京时间10月11日19时,瑞典文学院宣布,来自中国的莫言是2012年诺贝尔文学奖获得者,获奖理由是“莫言用魔幻现实主义融合了民间故事、历史和现实。他创作中的世界令人联想起福克纳和马尔克斯作品的融合,同时又在中国传统文学和口头文学中寻找到一个出发点。”
自上世纪80年代开始,随着全球化的步伐与媒体日渐发达,诺贝尔奖的符号意义,为舆论所津津乐道。无论在业界,还是在公众中,它和奥运会、世博会等盛事一道,为大家所翘首以盼。这,也日益演变为诺贝尔焦虑症。
“梁启超自然不配,我也不配,要拿这钱,还欠努力”
鲁迅、胡适均拒绝诺贝尔文学奖提名
每年的这个时候,诺贝尔文学奖的话题总会在国内引起躁动。这个诞生于1901年、跨越111年的文学奖,并非在上世纪80年代后才与中国作家发生关联。
1927年9月17日,鲁迅收到北京自己的学生台静农的信件,提到瑞典人斯文?赫定在上海的时候听说鲁迅的名字,想请刘半农帮助,提名鲁迅作为诺贝尔文学奖的候选人。
事实上,每年获提名诺贝尔文... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
3
“标哥在北京黄金地段二环以内有13套商住房、2处别墅,别墅离机场约20分钟,如果莫言老师愿意的话,我愿意亲自陪同他挑选,2处别墅任选其一(一处870平方米、一处630平方米,拎包入住)”
——陈光标微博
对话
陈光标:
我没想过莫言不接受赠房
昨日下午记者也电话连线了陈光标。
华西都市报:你为什么不直接私下联系莫言或者莫言的家人,而是要公布在网上呢?有网友质疑:不管莫言接不接受,关于你要赠送他房子的事情,大家都晓得了。这有炒作的嫌疑。你怎么回应?
陈光标:我跟莫言没有私人联系,现在听说联系他也很难。我想,发布在网上,莫言先生很可能就知道我要送他房子的事情,希望他身边的工作人员能跟我联系一下。不过,截至现在,莫言先生那方面还没有主动联系我。我正托山东的一个媒体记者帮我联系莫言。
华西都市报:如果莫言不接受你赠送的房子呢?
陈光标:在发微博公布之前,我还真没有想过他可能不会接受。如果他不接受,我会考虑用其他方式表达我的心意。比如我花几千万去买莫言的书,或者出钱修缮莫言文学馆,反正通过其他方式来帮助莫言,不过这是后话了,还是希望他能够接受别墅。
华西都市报:你决定送莫言房子,跟你妻子商量了吗... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
4
很多中国作家写过中国农村生活,但他们实际上是城市人,文化大革命下乡后他们就写他们看到的一些事情,是从外面看,但莫言是从里面看,他本人也是农民,所以他能描写这些人的心理,不光是他们做的事,他们心里的东西他能写出来。
“他写的人物不是那么简单,不是一个人很好或很坏,而是又好又坏。一个人可以对别人很坏,同时你可以感觉到他对自己的孩子、自己的家也可以很温暖、很幽默。这些人很复杂但很真实。他很真实,但又有像魔幻现实主义的很多奇怪东西,比如刚出生的孩子会和阎罗王一起谈话,一个人变成猪或变成驴等等这种很奇怪的东西,把这些很真实很魔幻的东西都弄在一起。这让我觉得很有意思,看时就觉得很有滋味。”
10月13日,莫言3部小说的瑞典语译者陈安娜接受了本刊记者的电话专访,聊起她读莫言作品的感受。
莫言曾在微博上表示,他在瑞典出版的《红高粱家族》、《天堂蒜苔之歌》、《生死疲劳》3本书的译者均为陈安娜。诺贝尔文学奖得主揭晓前,陈安娜就曾表达了她对莫言及中国文学的信心:“如果他得奖了,我当然非常高兴,因为我是他的译者,而且我喜欢他的作品。如果他得奖,不光对他个人有好处,对中国文学在外国也有好处。如果他今年不得奖,我... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
5
莫言被粉丝团团围住
这是莫言获得诺奖后,第一次来杭州。
昨天,在第九届杭州文艺骨干培训班上,莫言受聘为杭州文艺顾问,在此之前,杭州已聘了余华、麦家、刘恒、潘公凯、孟京辉、徐沛东、崔巍、吴山明、郎朗等人。
其实,莫言和这个城市,是故交。以致于说起第几次来杭州,他都记不清楚了。在莫言的理解中,杭州是一个“满城诗意满城美”的城市。
只是,如今再来,他没有了去年9月来杭州的自由随意。走到哪,都是被人群围拥着,拍照、签名……如果没有人开道,他将寸步难行。
“再过几年,大家会慢慢地把我遗忘,希望浙江多几个诺奖获得者,这样我来杭州,就可以去杨公堤西侧,看看野趣。”面对疯狂的人群,莫言一直保持着礼貌的歉意,但他的无奈,面对好友麦家,没有遮掩。
早上
受聘文艺顾问,他谦虚极了
九点半,浙大紫金港校区,临水厅。
灰色西服里,还有一件羊毛衫,头发梳得一丝不苟——58岁的莫言,有着长者惯常的慈祥,与周遭又有一种天然的疏离感。
“在浙江这个文学大省,不能翘尾巴,要夹紧尾巴做人。”在众多溢美之词后,莫言保持着习惯性的谦虚谨慎,“写小说的人不能数典忘祖,在现代文学史上,浙江占了半壁江山,鲁迅、茅盾、徐志摩、郁达夫,... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
6
只要你抽离出来,世界上每个地方看上去都可以很怪。让自己以怪异的眼光看待异国文化,并不太难。但是,很多发生在我们周遭的事物对于我们来说,再怎么奇怪,我们也许都不会知觉,至少不会觉得多有中国特色。但是,国外的朋友们可不这么看。
有国外网站罗列了一系列发生在中国的事情,并称之为只能发生在中国的怪事。不知道你认不认同——我是说,你是否觉得这些很奇怪,以及怪得十分有中国特色。
1. 母亲狂扎亲儿脸。
这个小宝宝被母亲用剪刀扎了90次。不幸中的大幸,他还活着。可活着这母亲的阴影下,又是不幸的开始。
2. 好玩的厕所分类法。
厕所一般以男女为界,不过还是可以再细分一下的。你喜欢蹲,还是喜欢坐呢?
3. 有钱没钱,租个男友回家过年
中国的单身女子上了一定岁数就会被亲朋好友、三姑六婆问长问短。为了解决这个问题,有人决定租一个男友过年。
单身男子也有这等烦恼吧……
4. 沃尔玛里有鳄鱼出售
中国人的食物观就是,凡是天上飞的,地上爬的,水里游的,都能吃。所以,这又有什么奇怪的呢?
5. 狗狗穿裤袜
2013年3月,不少网友在微博秀出自家狗狗的“销魂照”,萨摩耶、松狮、金毛等平时或憨态可掬、或威风凛凛的狗狗,... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
7
“天哪,莫言来给我们上心理学课了!”近日在合肥一教育机构上课的段同学大惊,因为给她上课的老师,不管是样貌还是身材都和诺奖获得者莫言特别像。其实,这位老师名叫黄石卫,是名心理学教授。 2008年,他从合肥师范学院退休,一直兼职在教培训课程。
老师像极莫言学生傻傻分不清
黄石卫的另一名学生陈同学说,第一次来上课时,他和同学都吃了一惊。黄石卫站在讲台上,穿了黑色的衣服,发型、样貌都好像。他低着头没说话,那神情和莫言也一模一样,“莫言本来也不太爱说话,感觉很温和的一个人,两个人气质类似。 ”一班的同学都在窃窃私语,不过黄老师没说什么,好脾气地笑,照常上课。 “讲话时的某些神情简直就是一个人了。 ”陈同学说。
段同学拍了黄老师的照片发在朋友圈,引来了“围观”。有同学留言,并不是几个人觉得他长得像莫言,黄石卫老师的名气在心理咨询师培训行业里早就很响了。除了课教得好之外,还有一个原因就是他长得很像莫言。这不记者咨询上述教育机构,前台一听说“长得像莫言的老师”,立刻就知道是哪位了。
昨天,黄老师说,从莫言的照片被媒体登出来开始,就有很多同事说他和莫言很像,偶尔走在路上,还有不认识的人停下来询问“你是莫... 阅读全帖
n******r
发帖数: 157
8
来自主题: Headline版 - 朱学勤:中国出了个高耀洁
编者按:风烛残年、出走海外的高耀洁教授,即将迎来她的87岁生日。高耀洁,1927年
生于山东曹县,毕业于河南大学医学院。曾任河南中医学院教授,河南中医学院第一附
属医院主任医师。突破重重阻力,揭露中原地区因采供血导致艾滋病大规模蔓延的真相
,被媒体誉为“中国民间防艾第一人”。2009年8月出走美国。朱学勤教授此文,读之
令人潸然泪下!
我与高耀洁相识,是因为与中原有不解之缘。“文革”中插队去河南,在豫东盐碱地上
生活过几年。犹记寒冬腊月,天一亮背起粪箩头拾粪,走九里跨过省界,走到过山东曹
县地面。后来与高耀洁教授见面,才知道那竟是她出生的地方。中原血祸震惊全国,我
去郑州她家,但见四壁萧瑟,墙上挂着一幅对联“但愿人皆健,何妨我独贫”,地上、
床上、过道处凡能插脚的地方,堆满了防艾图书和方便食品,等着打包邮寄。听她略带
鲁西南口音的豫东方言,与我能说的河南土话同音,于是互称“老家只隔几里地”。
她问我对河南的印象,我说那里的官场令人不快,热情中透着虚伪,庸碌中透着狡诈;
而百姓分外可怜,哀其不幸,怒其不争。四十年前,我带着左翼激情去豫东,下乡第一
课是请贫苦社员忆苦思甜,老人们说着说着下... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
9
2014年12月10日清晨,京津冀地区遭遇雾霾袭扰,在河北廊坊燕郊酒厂公交车站,一群北京上班族在等待公交车。
河北廊坊环保局副局长李春元出版长篇小说《霾来了》。霾是当仁不让的主人公,弥漫在小说里的各个角落,而现实源源不断为作者提供创作资源。有处细节看上去颇为夸张——“市区内近期连续发生数起蒙面人借雾霾深夜入室盗窃案”,而李春元称自己正是从现实里获取的灵感。某地前段时间有家工厂被盗走一枚放射源,分管辐射工作的李春元调来监控视频一看,“偷盗的人脸上蒙着面,刚好这天雾霾重,监控画面也雾蒙蒙的,看不清楚”。
从某种意义上说,作为一个地市级环保官员,李春元有两重世界,现实的和虚构的。
现实中,他是河北廊坊环保局副局长,还是当地分管大气污染治理工作的官员之一。在这块市区距离北京天安门广场仅40公里的土地上,他成为对空气质量最敏感的人之一。
虚构的是他笔下的世界。去年,他出版了一部环保小说《霾来了》。在这部24万字的长篇小说里,人物角色都跟雾霾有着千丝万缕的关系。他们有政府官员,也有生活在霾中的普通人;既有官场中的纠葛,也有普通人的困顿和思考。
用李春元的话说,“这是一部现实主义小说,情节基本上都来... 阅读全帖
a***s
发帖数: 12296
10
6月5日报道 西媒称,2012年诺贝尔文学奖得主莫言5月31日在接受埃菲社记者采访时表示,自己是拉美魔幻现实主义文学的崇拜者,非常欣赏加西亚·马尔克斯、巴尔加斯·略萨和伊萨贝尔·阿连德等文学家的作品,并称这些作品在中国“影响很大”。
据埃菲社5月31日报道称,莫言表示,除了哥伦比亚文豪马尔克斯的作品对自己的创作产生了显而易见的影响外,很多拉美作家的印记都出现在了他的作品中,比如秘鲁人略萨、智利人阿连德和墨西哥人鲁尔福。
“总而言之,数十位拉美作家对我和我这一代的作家们产生了很大影响。”他强调。
报道称,甚至有很多人将莫言的出生地高密与马尔克斯作品中神话般的小镇马孔多相提并论。
莫言还表达了自己对《堂吉珂德》这部作品的极大兴趣,他告诉记者,最早读到这本书是在上世纪80年代初。
“堂吉珂德的言行看上去非常滑稽,但这是一个值得尊重的人物。”他表示。
莫言说,塞万提斯笔下的这个举世闻名的人物在中国文学中有极大回响,在他的作品中也有所呈现,例如《生死疲劳》中的多个人物。
他指出,这些人物都试图按照自己认为最有把握的过去继续生活,“他们知道人类的力量无法阻止改变的发生,但仍在为维持上一个年代的状态... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
11
2月18日,疑似郑爽微博小号@Yeah虚拟小号晒出一张逗狗的照片,并配文“你们问我在干啥?”照片中的她坐在地板上低头玩手机,自家的爱犬跑到她面前后,她迅速丢下手机抱起狗。然而在这段照片中,左下角堆放着的《网上被吐槽怎么办》和《读懂十三五》两本书引起网友们的注意。
有网友表示心疼郑爽,留言称:“郑爽如此在意网上的评论,居然看起了应对网络吐槽的书。”还有网友调侃道:“这是想告诉大家,网上被吐槽怎么办,那就读懂《十三五》吗?”
郑爽小号都干了些什么?引起正常人对她是否已经严重心理不正常之怀疑的,主要是几段意思不太明了的话,分行、不连贯,用张爱玲的修辞来戏谑,可以说是“一句一句好像在喝墙”,简言之,她既没有将脏话和怒怼一杆子捅到底,也没有低头认错抒发正当的人生感悟(忏悔)。“给你们做个示范/如何给贱人烧香/婊子立牌坊/说你们是拉黑大王……”
说她是在写诗,但语言粗鲁,说她撒癔症,但其实背后的情绪极其复杂。说到底,她只是写了点低配版瞿秋白《多余的话》。其实,比这种表达更隐晦更复杂画风更奇特的文字大有所在,但你若执意放弃这道题,用最简单的阅读理解方法,当然是横下心、手一挥,表示,为什么不说人话?
... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
12
倪萍,中国著名电视节目主持人,山东青岛人。曾主持过《综艺大观》,《聊天》等节目,还曾多次主持过中国中央电视台的春节联欢晚会,是中央电视台主持现场直播大型文艺晚会最多的节目主持人之一。
说到倪萍,自然是无人不知无人不晓。毕竟,当年的倪萍曾经主持了13届的春节联欢晚会。而那个时候的央视春晚,则是民众大年三十晚上必看的节目。也因此,倪萍走进了千家万户。
与其他知名女主持人一样,倪萍的恋情也是一波三折,情路上是充满坎坷。
其中,与导演陈凯歌的一段情史,或许很多人都能知道,但是在此之前和小品演员郭达的一段恋情,则是知道的人较少。
郭达,1955年6月9日出生在西安,国家一级演员。
1987年,在春晚上搭档杨蕾出演小品《产房门前》。1993年,在春晚中搭档蔡明出演小品《黄土坡》。2001年,出演春晚小品《红娘》,并获得春节联欢晚会三等奖。2004年,搭档郭冬临、杨蕾出演小品《好人不打折》。2005年,主演时尚生活喜剧《眼花缭乱》。2007年,出演首部魔幻现实主义的情景喜剧《糊涂小天使》。2009年,出演神话剧《白蛇后传》。2011年,参与拍摄国内首部“牡丹文化“作品《甲天下》。
当时倪萍对郭达很是... 阅读全帖
o**n
发帖数: 2130
13
来自主题: History版 - paradox最好的游戏是ck和vic
ck让人知道封建社会的政治是怎么一回事,王权如何平衡各方利益,尤其是对封建体制
的模拟非常接近现实。
vic和魔幻现实主义市场经济是最好的经济学教材,经济状况和社会各个族群的互动有
助于老中理解为什么中国是共产党执政,欧洲是左b执政,而不是瞎悲愤。
eu想模拟从封建社会到近代社会的过度,各个现代国家的形成过程,然而做的很不好
c*****r
发帖数: 8227
14
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: diandian23 (乡愁四韵), 信区: WaterWorld
标 题: 肖鹰:韩寒神话与当代中国的反智主义
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Feb 11 23:00:45 2012, 美东)
没有是非,就没有善恶。欺骗是一切专制和暴力的法术。从破解韩寒神话做起--求真
而至善。
在20世纪末期以来的中国反智文化主潮中,大众文化的消费娱乐和公知学者的犬儒主义
是造就“韩寒神话”的两大元素。前者需要的是“另类成功”偶像,后者需要的是“自
由代言”英雄,超越真伪是非,“韩寒”就成为1999以后中国“最具影响力”的神话。
今天质疑“人造韩寒”,意义不只是要还13年前那个“不读书的文学天才韩寒”神话真
相,也不只是要甄别“80后意见领袖”的“公民韩寒”的社会诚信,而且是要检讨中国
文化的反智主义土壤,进行对公共领域的批评理性启蒙。理性必须以求真为前提,没有
求真的理性,必将归结于极权奴役和神话崇拜。
■ 1973年“白卷英雄张铁生”和1999年的“不读书的文学天才韩寒”,都在各自的时
代代表着当代中国反智文化主潮。他... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
15
宋鲁郑: 伦敦奥运折射下的中国和世界
来源: NMDW 于 2012-08-13 16:27:49 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄
话] 本文已被阅读:85次 字体:调大/调小/重置 | 加入书签 | 打印 | 所有跟帖 |
加跟贴 | 查看当前最热讨论主题
本贴内容已被 [NMDW] 在 2012-08-13 16:32:22 编辑过。如有问题,请报告版主或论
坛管理删除.
伦敦奥运折射下的中国和世界
宋鲁郑 2012-08-14
观察者网特约评论,转载请注明出处.本文与观察者网略有修改.
随着奥运圣火史无前例的再一次也是最后一次熄灭,在争议和风波中举行的伦敦奥运会
终于落下维幕。仿佛是历史的巧合,二战后伦敦两次承办奥运会都恰逢经济困境:一是
1948年在战争的废墟下,一是冷战后席卷全球的经济危机。直到今天,世人都对当时英
国的窘境过目不忘:无钱修建奥运村,各国奥运代表团“屈尊”在军营、学校和政府大
楼,各国甚至要自带食物和毛巾。尽管如此,世人对这一届更多的是充满了理解和支持
:为战胜法西斯而付出巨大代价的英国,此时还承办奥运会,实是壮举。然而,当历史
进入二... 阅读全帖
w**d
发帖数: 956
16
非常同意对白鹿原意见。白鹿原看过之后第一感觉就是中国的“百年孤独”, 之前从
来没有读过一本小说能给人读史诗一样的感觉。 没读过莫言的丰乳肥臀,所以听说莫
言的风格也是魔幻现实主义,很是惊讶,有时间读一下,和白鹿原比一比。
s*****V
发帖数: 21731
17
这个据说是诺贝尔文学奖20年一出的精品
k****o
发帖数: 187
18
看到百年孤独,就想要顶。这是我看到过的翻译的最好的外国小说,读无数次都不会腻
,像炸酱面一样热闹,像苦瓜汤一样悲凉。
s********n
发帖数: 26222
19
幸福的家庭往往相似,不幸福的家庭却各有各的不同。
是出于此书吗?
k****o
发帖数: 187
20
应该不是出自百年孤独,至少我不记得。影响深的有这么一句话,写那个命硬的上校的
,“他得发动三十二次战争,撕毁所有同死神签订的协议,象猪一样在荣誉的垃圾堆里
打滚,终于晚了整整四十年才发现简朴单纯的特有好处。”
D*****i
发帖数: 8922
21
出自安娜-卡列妮娜,虽然我也没看过。
o*****h
发帖数: 2082
22
ft,您老也太搞笑了,这偏偏是一个没获过炸奖的老托的名言,安纳卡列尼娜里的第一句
百年孤独即使是翻译过来后,也是一本百读不厌的经典。当然他老人家的霍乱时期的爱
情也是经典
s********n
发帖数: 26222
23
呵呵
不错
D*****i
发帖数: 8922
24
看后感觉一般。
s********n
发帖数: 26222
25
谢谢指正
o*****h
发帖数: 2082
26
这是整金鱼的那位吧,某一个奥雷良诺还是某一个阿卡迪奥?
l*******r
发帖数: 39279
27
确实翻译不错
l*******r
发帖数: 39279
28
这个当然是奥雷良诺上校啦
s********n
发帖数: 26222
29
看翻译成中文的,貌似杰克伦敦写的《马丁伊登》翻译得不错,后来还是看原版英文小
说觉得更有意思,什么狄更斯哈代劳伦斯等人的作品,都是原版看起来有意思得多
d*********2
发帖数: 48111
30
译的好的就不说了, 译的烂的首推傅雷, 以巴尔扎克的文学地位, 俺年轻的时候十数次
想捡起来看看这个莎士比亚老二, 但是全都败给了傅雷的文笔
s********n
发帖数: 26222
31
极少有翻译得好的,我也是多次想看西方文学名著,没法看,后来还是看英文原著提起
兴趣来了
d*********2
发帖数: 48111
32
飘, 荒野呼唤, 基督山伯爵, 火枪手都不错, 我都看下去了, 战争与和平也不错, 不过
没时间看完了, 而且主要讨厌俄国佬的人名, 书看一半了都搞不清很多配角谁是谁. 俺
一哥们看完了安娜, 说很好看, 但是俺对于女主第一视角的怎么也看不下去
d*********2
发帖数: 48111
33
哦, 忘了说了,钢铁怎样炼成也很好看,
s********n
发帖数: 26222
34
飘翻译还行,不过原版更好看
其他你说的我都没看过,翻一翻,味同嚼蜡,弃之。
D*****i
发帖数: 8922
35
我看了他翻译的约翰-克里斯多夫, 觉得很好。
d*********2
发帖数: 48111
36
飘好在于有电影带一下, 属于熟悉了以后更容易读下去的, 不然女主还是女人写的, 大
老爷们代入感也不强. 不过美国文化相对俄国文化好接受一些. 很多俄文名著能看出来
是好书, 但是追求细节和复杂的人物关系之类的很容易让人烦倦, 得有看paper的决心
才看得下去
r*****t
发帖数: 4793
37
文青不少啊
说起这个翻译,我觉得王永年翻的博尔赫斯不错,有一种特牛鼻的范儿
m**i
发帖数: 9848
k****o
发帖数: 187
39
不得不赞同这个,傅雷名气很大,也有好多人推,但是那个约翰克里斯朵夫,读了一小
部分就下不去了,实在翻译的太阳春白雪了。
s*****V
发帖数: 21731
a********e
发帖数: 1181
41
烟枪,这么著名的的东西,你竟然会搞混了
D*****i
发帖数: 8922
42
我看到约翰-克里斯多夫就是傅雷翻译的。朱生豪主要是翻译莎士比亚吧?
o*****h
发帖数: 2082
43
付雷的风格非常适合翻译这种枯燥的书
D*****i
发帖数: 8922
44
真正的文青来了,你提的这两个我都没听说过。
o*****h
发帖数: 2082
45
像劳伦斯的书,能翻译好太难了
k****o
发帖数: 187
46
当年在学校小书店站着看完飘的,翻的好不好没什么感觉,就是单纯被女主的那股狠劲
震撼了。
D*****i
发帖数: 8922
47
似乎当年就是看中傅雷的文笔了,小说情节现在都记不得了。
s*****V
发帖数: 21731
48
对,莎士比亚翻译得很好,中国的荷马史诗也翻译得好,歌德就没看到什么好的本子。
k****o
发帖数: 187
49
另外二十一条军规也还不错,如果我记忆没有错乱的话
d*********2
发帖数: 48111
50
整个希腊神话都翻译的很好, 我记得大概小学3,4年级看的, 一点都不觉得生涩, 那时
候红楼还看不下去呢
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)