由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
AnthroLing版 - 风物如何放眼量——从陆谷孙先生的《余墨集》谈起 zt
相关主题
请教大家一个关于英汉颜色词方面的问题看来红皮护照就是没有蓝皮好使啊
Comrite 手机 WAP 字典陆谷孙仙去了。
复旦教授、《英汉大词典》前主编陆谷孙去世,享年76岁 (转载)英语最牛的中国人——葛传槼 (转载)
复旦教授、《英汉大词典》前主编陆谷孙去世,享年76岁“英语最牛的中国人”——葛传槼
风物还宜放眼量牢骚太盛欲断肠,望诸君善待并冷静思考中国的改革英语最牛的中国人——葛传槼
一场“另类”的庆祝——陆谷孙教授从教五十周年座谈会侧记(ZZ)[合集] 英语最牛的中国人——葛传槼
现在编的最好的英汉词典英语最牛的中国人——葛传槼 (转载)
从名人死于非命看中国的医疗有多烂?网络风云放眼量
相关话题的讨论汇总
话题: 余墨话题: 陆谷孙话题: 放眼量话题: 风物话题: 陆先生
进入AnthroLing版参与讨论
1 (共1页)
b*******n
发帖数: 1267
1


[南京师大]风物如何放眼量——从陆谷孙先生的《余墨集》谈起
作者:杨昊成
来源:南京师范大学报
日期:2005-10-17 8:36:26
发送给好友
陆谷孙先生的大名在当今中国英语教学界应该是无人不晓了。由他主编的《英汉大
词典》自问世以来,获得了专家和普通使用者的广泛好评。在我个人看来,迄今为止,
国内出版的林林众众的各色英汉词典,无一出其右者。我不仅自己在书房案头和客厅沙
发各置一部以便随时查用,向学生及每一位学习英文的朋友也都无一例外地推荐这部颇
适我意的工具书。但是说来惭愧,因为自己孤陋寡闻,我对陆先生的了解大致仅限于此
;前些年中央电视台《东方时空·东方之子》栏目的采访和介绍,也只是提供了些许皮
毛的消息。直到我读了陆先生去年八月出版的《余墨集》,一位博大精深、令人敬畏的
学者的形象才立体地呈现在我的眼前。
《余墨集》不是高头讲章,不是故作正经、谈虚语玄、味同嚼蜡的所谓学术论文。
光是这一风格特色就令我自不量力地要引陆先生为同道。说实在话,如今的学术文章很
少能叫人看得进去;缺乏性灵和机趣或者还可以理解,识见和思想也看不出有何特别高
明之处,学术更谈不上,有
1 (共1页)
进入AnthroLing版参与讨论
相关主题
网络风云放眼量风物还宜放眼量牢骚太盛欲断肠,望诸君善待并冷静思考中国的改革
风宜物长放眼量一场“另类”的庆祝——陆谷孙教授从教五十周年座谈会侧记(ZZ)
城市之精神不在评选“城市精神”现在编的最好的英汉词典
让“失足女”裸体示众,未免欺人太甚!从名人死于非命看中国的医疗有多烂?
请教大家一个关于英汉颜色词方面的问题看来红皮护照就是没有蓝皮好使啊
Comrite 手机 WAP 字典陆谷孙仙去了。
复旦教授、《英汉大词典》前主编陆谷孙去世,享年76岁 (转载)英语最牛的中国人——葛传槼 (转载)
复旦教授、《英汉大词典》前主编陆谷孙去世,享年76岁“英语最牛的中国人”——葛传槼
相关话题的讨论汇总
话题: 余墨话题: 陆谷孙话题: 放眼量话题: 风物话题: 陆先生