由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
AnthroLing版 - 上海话用的也是普通话的汉字来做writing system么?
相关主题
请大家看看这个句子现代汉语里"的"是不是外来的?
再土土滴问一次。。中文最初的设计需求就是不精确
卖一本日语教材[全新,半价]说“詈数”
有没有人转让《标准日本语》初级的教材?日本文化国际化完败的原因?
分享我的日语学习法东京在日语里
钱乃荣:质疑“现代汉语规范化”日本名字
[转载] Re: (转)“吴语不属于汉语” ──苏州一大学生欲颠覆吴语传统理论简体字的确是共产党一朝开天辟地的贡献 (转载)
Re: [转载] Re: (转)“吴语不属于汉语” ──苏州一大学生欲颠覆吴语传统理论Re: 中文为什么没有字母化 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 吴语话题: writing话题: 汉字话题: 普通话话题: 上海
进入AnthroLing版参与讨论
1 (共1页)
b****o
发帖数: 387
1
总感觉不搭边啊。
f*********4
发帖数: 296
2
http://baike.baidu.com/view/35561.htm
书写系统
20世纪初,正式场合里主要使用文言文。但各地民间都有自己的白话文书写系统。吴语
的书写系统主要是苏白书写系统。包括吴歌、吴语小说、吴语戏曲以及基督教教义书的
吴语白话翻译。
文言脱离
目前,苏白书写系统已经逐渐式微。在正式场合里,多半吴语使用者不采用苏白书写系
统,甚至连一些口语词汇的该如何书写都不知道。因为目前普遍使用现代汉语白话文书
写系统,其语法、词汇与普通话相符。与吴语自身的语法、词汇差别很大,存在“文”
、“言”脱离现象。由于自小接受现代汉语白话文教育,人们基本上能包容这种“文”
与“言”间的相互脱离现象,如同五四运动之前人们普遍习惯文言文一样。当用吴语朗
读现代汉语白话文的时候,人们一般不会完全按照字面来读。朗读者习惯上会根据吴语
语法、词汇及用语调整字面文句,用吴语复述出来。这种“文不对言”的现象跟现代汉
语白话文兴起之前汉语北方话使用者或者朝鲜语、日本语使用者习惯于使用文言文所造
成的“文”、“言”脱离现象相似。
拉丁化方案
吴语拉丁化方案是指将吴语用拉丁字母来表述的方案。历史上出现过宁波话、上海话、
台州话、温州话等教会罗马字方案和上海话、苏州话、无锡话、宁波话、温州话等拉丁
化新文字方案。
1 (共1页)
进入AnthroLing版参与讨论
相关主题
Re: 中文为什么没有字母化 (转载)分享我的日语学习法
搶救中文科钱乃荣:质疑“现代汉语规范化”
卡桑,日语发音难吗?[转载] Re: (转)“吴语不属于汉语” ──苏州一大学生欲颠覆吴语传统理论
日韩两国都要恢复使用汉字了,汉字要火 (转载)Re: [转载] Re: (转)“吴语不属于汉语” ──苏州一大学生欲颠覆吴语传统理论
请大家看看这个句子现代汉语里"的"是不是外来的?
再土土滴问一次。。中文最初的设计需求就是不精确
卖一本日语教材[全新,半价]说“詈数”
有没有人转让《标准日本语》初级的教材?日本文化国际化完败的原因?
相关话题的讨论汇总
话题: 吴语话题: writing话题: 汉字话题: 普通话话题: 上海