d****t 发帖数: 1284 | 1 收到了邮件,题目是“该是你宠宠母亲的时候了”
这中文....看来是英文广告直接翻译过去的
俺们中国人哪有这样说话的.... |
a***y 发帖数: 19743 | 2 你会怎么说?
【在 d****t 的大作中提到】 : 收到了邮件,题目是“该是你宠宠母亲的时候了” : 这中文....看来是英文广告直接翻译过去的 : 俺们中国人哪有这样说话的....
|
r****y 发帖数: 26819 | 3 哈哈,宠是长辈对下、大对小的,孝是小辈对长、小对大的
我们中国人当然会说“孝敬母亲”了
【在 a***y 的大作中提到】 : 你会怎么说?
|
a***y 发帖数: 19743 | 4 买苹果来孝敬母亲
会不会被认为是装B?
【在 r****y 的大作中提到】 : 哈哈,宠是长辈对下、大对小的,孝是小辈对长、小对大的 : 我们中国人当然会说“孝敬母亲”了
|
r****y 发帖数: 26819 | 5 没有出现“买”,只是说“该是孝敬母亲的时候”吧?
【在 a***y 的大作中提到】 : 买苹果来孝敬母亲 : 会不会被认为是装B?
|
a***y 发帖数: 19743 | 6 苹果的广告当然是让你买苹果的东西来孝敬了
【在 r****y 的大作中提到】 : 没有出现“买”,只是说“该是孝敬母亲的时候”吧?
|
y***u 发帖数: 5243 | 7 不是这样的,这个用词相当的好。表面上看是用错了,但是,咱中国人有句俗话,老人
都是老小孩。用宠更加显得亲切。绝对不是生硬的翻译,文字功底不错。我不太理解居
然你们会觉得这有问题
【在 r****y 的大作中提到】 : 哈哈,宠是长辈对下、大对小的,孝是小辈对长、小对大的 : 我们中国人当然会说“孝敬母亲”了
|
r****y 发帖数: 26819 | 8 这是为啥?
难道用iphone打个电话回家问候,不是孝敬吗?
【在 a***y 的大作中提到】 : 苹果的广告当然是让你买苹果的东西来孝敬了
|
y***u 发帖数: 5243 | 9 老兄。。。这不是写CS的paper,写这种文章,一定要适当地含蓄
【在 r****y 的大作中提到】 : 没有出现“买”,只是说“该是孝敬母亲的时候”吧?
|
r****y 发帖数: 26819 | 10 喔,我只是回答问题:我们会怎么说这句话。
【在 y***u 的大作中提到】 : 不是这样的,这个用词相当的好。表面上看是用错了,但是,咱中国人有句俗话,老人 : 都是老小孩。用宠更加显得亲切。绝对不是生硬的翻译,文字功底不错。我不太理解居 : 然你们会觉得这有问题
|
|
|
r****y 发帖数: 26819 | 11 老弟。。。含蓄意味着有很多可能的含义。
【在 y***u 的大作中提到】 : 老兄。。。这不是写CS的paper,写这种文章,一定要适当地含蓄
|
y***u 发帖数: 5243 | 12 这么温馨地广告,当然不能赤裸裸地出现买字啦~
【在 r****y 的大作中提到】 : 老弟。。。含蓄意味着有很多可能的含义。
|
a***y 发帖数: 19743 | 13 恩。
不过用宠也别有一番生动
【在 r****y 的大作中提到】 : 喔,我只是回答问题:我们会怎么说这句话。
|
r****y 发帖数: 26819 | 14 你不觉得一个电话问候比买个东西,哪怕再好的东西,也可能更温馨嘛
思维不要狭窄,更要体贴
【在 y***u 的大作中提到】 : 这么温馨地广告,当然不能赤裸裸地出现买字啦~
|
y***u 发帖数: 5243 | 15 老大,这是商业广告,不是工艺广告
【在 r****y 的大作中提到】 : 你不觉得一个电话问候比买个东西,哪怕再好的东西,也可能更温馨嘛 : 思维不要狭窄,更要体贴
|
r****y 发帖数: 26819 | 16 不是在讨论一个温馨的商业广告嘛?
【在 y***u 的大作中提到】 : 老大,这是商业广告,不是工艺广告
|
y***u 发帖数: 5243 | 17 就是阿,商业广告你让人打电话?
【在 r****y 的大作中提到】 : 不是在讨论一个温馨的商业广告嘛?
|
r****y 发帖数: 26819 | 18 用iphone打啊,不行么?
【在 y***u 的大作中提到】 : 就是阿,商业广告你让人打电话?
|
r******y 发帖数: 3838 | 19 用“孝敬“显得封建家长式的思路, 打动不了国内比较小资的用户。
【在 r****y 的大作中提到】 : 哈哈,宠是长辈对下、大对小的,孝是小辈对长、小对大的 : 我们中国人当然会说“孝敬母亲”了
|
a***y 发帖数: 19743 | 20 有道理
【在 r******y 的大作中提到】 : 用“孝敬“显得封建家长式的思路, 打动不了国内比较小资的用户。
|
r****y 发帖数: 26819 | 21 关键是看用词和语气啊
如果说这个广告词走的是口语路线,用宠宠其实挺好,那就应该把母亲换成妈妈
是该宠一宠妈妈的时候啦~
找个女儿或者小男孩的形象来这么说,还算贴心、自然和活泼的
可是后面跟的是书面语母亲,气氛就很正式和严肃,这时候前面用个宠宠,就显得
很怪了。母亲是应该承接孝敬这个词才符合气氛的。
【在 r******y 的大作中提到】 : 用“孝敬“显得封建家长式的思路, 打动不了国内比较小资的用户。
|