Y*********e 发帖数: 4847 | 1 飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的荒野,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 |
Y*********e 发帖数: 4847 | 2 世界上一队小小的漂泊者啊,请留下你们的足迹在我的文字里
【在 Y*********e 的大作中提到】 : 飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 : 秋天的荒野,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
|
Y*********e 发帖数: 4847 | 3 it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom
【在 Y*********e 的大作中提到】 : 世界上一队小小的漂泊者啊,请留下你们的足迹在我的文字里
|
Y*********e 发帖数: 4847 | 4 如果你因为失去太阳而流泪,那么你也将失去群星了
【在 Y*********e 的大作中提到】 : it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom
|
Y*********e 发帖数: 4847 | 5 她热切的脸,如夜雨似的,搅扰这我的灵魂
【在 Y*********e 的大作中提到】 : 如果你因为失去太阳而流泪,那么你也将失去群星了
|
Y*********e 发帖数: 4847 | 6 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上
【在 Y*********e 的大作中提到】 : 她热切的脸,如夜雨似的,搅扰这我的灵魂
|
Y*********e 发帖数: 4847 | 7 这些微思,是树叶簌簌之声;它们在我心里欢悦的微语着。
【在 Y*********e 的大作中提到】 : 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上
|
R**********s 发帖数: 4627 | |
w*********l 发帖数: 5144 | 9 谁拉你来的?
【在 Y*********e 的大作中提到】 : 飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 : 秋天的荒野,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
|
P*******i 发帖数: 10965 | 10 椰子姑娘发现这里风景独好.
谁拉你来的?
【在 w*********l 的大作中提到】 : 谁拉你来的?
|
|
|
k*****u 发帖数: 14053 | 11 灌到现在才知道 原来是姑娘。。
椰子姑娘发现这里更好。
谁拉你来的?
【在 P*******i 的大作中提到】 : 椰子姑娘发现这里风景独好. : : 谁拉你来的?
|
P*******i 发帖数: 10965 | 12 我是早有耳闻,据说是公主呢
灌到现在才知道 原来是姑娘。。
椰子姑娘发现这里更好。
谁拉你来的?
【在 k*****u 的大作中提到】 : 灌到现在才知道 原来是姑娘。。 : : 椰子姑娘发现这里更好。 : 谁拉你来的?
|
k*****u 发帖数: 14053 | 13 椰子岛岛主的女儿?
我是早有耳闻,据说是公主呢
灌到现在才知道 原来是姑娘。。
椰子姑娘发现这里更好。
谁拉你来的?
【在 P*******i 的大作中提到】 : 我是早有耳闻,据说是公主呢 : : 灌到现在才知道 原来是姑娘。。 : 椰子姑娘发现这里更好。 : 谁拉你来的?
|
s***n 发帖数: 188 | 14 如果一觉醒来发现,过客成为过去,路人回到路上,请不要惊慌张不要忧伤,只需要说
一声:早安啊无常! |
M*******N 发帖数: 363 | 15 我觉得冰心翻译的最好。
【在 Y*********e 的大作中提到】 : 飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 : 秋天的荒野,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
|
Y*********e 发帖数: 4847 | 16 你贴个看看
【在 M*******N 的大作中提到】 : 我觉得冰心翻译的最好。
|
M*******N 发帖数: 363 | 17 有点像回家作业。我试试吧。
【在 Y*********e 的大作中提到】 : 你贴个看看
|
M*******N 发帖数: 363 | 18 石真 译
春花怒放,就像我那未说出口的爱情的灼热的痛苦。花儿的芬芳,带来了往日的诗歌的
回忆。我的心蓦地绽出希望的绿叶。我的爱人没有来,但我的四肢却感到了她的爱抚,
穿过芳香的田野传来了她的声音。忧伤的天空的心底有她的凝视,但是,她的眼睛在哪
里呢?熏风里飘飞着她的亲吻,但是,她的樱唇在哪里呢
冰心 译
我的情人的消息
在春花中传播。
它把旧曲带到我的心上。
我的心忽然披上了
冀望的绿叶。
我的情人没有来,但她的摩抚在我的发上
她的声音在四月的低唱中从芬芳的田野上传来。
她的凝注是在天空中,
但是她的眼睛在哪里呢?
她的亲吻是在空气里,
但是她的嘴唇在哪里呢? |
M*******N 发帖数: 363 | 19 冰心译
如果在爱中只有痛苦
那为什么要爱呢?
那是多么的痴傻,你要求她的心
只为已把自己的心献给了她!
愿望在你血中燃烧
疯狂在你眼中闪烁
为什么有这样的功过的循环?
于事无求的人
他是个自安自足者;
春天的柔气是为他的,
还有繁华和鸟语;
但是爱情来了象一片吞噬的阴影
遮没了整个世界,
吞蚀了生命和青春。
那为什么要寻求这使生存黑暗的阴雾呢? |
M*******N 发帖数: 363 | 20 冰心译
我相信我有一句话要对她说
当我们的眼光在路上相遇的时候。
但是她走过去了,而这句话
日夜地
像一只空船在时间的每一阵波浪上摇荡——
那句我要对她说的话。
它好像在无穷尽的追求中
在秋云里航行
又开放成晚间的花朵
在落日下寻找它失去的语言。
它像萤火般在我心头闪烁
在绝望的朦胧中
寻求它自己的意义——
那句我要对她说的话。 |
|
|
M*******N 发帖数: 363 | 21 冰心译
我把我的心弃掷在世界上;你把它拣了起来。
我寻求快乐却收集到忧愁,你给我忧愁我却发现了快乐。
我的心散成碎片,你把它们拣在手里把它们穿在爱的绳上。
你让我挨户地游荡让我晓得最后你是离我多近。
你的爱使我投入深愁。
抬起头来的时候我发现我已在你的门前。 |
M*******N 发帖数: 363 | 22 我贴了四篇冰心的翻译,每篇都读一下吧。
【在 Y*********e 的大作中提到】 : 你贴个看看
|
Y*********e 发帖数: 4847 | 23 读了
【在 M*******N 的大作中提到】 : 我贴了四篇冰心的翻译,每篇都读一下吧。
|