m****r 发帖数: 1904 | 1 这个题目有点大,但是为了让真理的光照耀出来,这个题目还是很有必要讨论的。文章
会很长,所以,一种错误只举一个代表例子。有时间写,没时间挂着。
1 Tim3:16的误译导致了耶稣成为了神
现在的翻译是这样的
1 Timothy 3:16King James Version (KJV)
16 And without controversy great is the mystery of godliness: God was
manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached
unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
From Chapter 6 "Theologically Motivated Alterations of
the texts"
................."Wettstein examined the Codex Alexandrinus, now in
the British Library, and determined that in 1 Tim.3:16, where most later
manuscripts speak of Christ as "God made manifest in the flesh," this early
manuscript originally spoke, instead, of Christ "who was made manifest in
the flesh." The change is very slight in Greek--it is the difference between
a theta and an omicron, which look very much alike. A later scribe had
altered the original reading, so that it no longer read "who" but "God" (
made manifest in the flesh). In other words, this later corrector changed
the text in such a way to stress Christ's divinity. It is striking to
realize that the same correction occurred in four of our other early
manuscripts of 1 Timothy, all of which have had correctors change the text
in the same way, so that it now explicitly calls Jesus "God." This became
the text of the vast majority of later Byzantine (i.e., medieval)
manuscripts--and then became the text of most of the early English
translations"
提前4处都是把who翻译成God。
Indeed, the sacred secret of this godly devotion is admittedly great: ‘He
was made manifest in flesh, was declared righteous in spirit, appeared to
angels, was preached about among nations, was believed upon in the world,+
was received up in glory.’(New World Translation)
这个版本的翻译还原了原文。
这样人为的改动还有很多,待我慢慢展示出来。 | m****r 发帖数: 1904 | 2 到现在这个明显的翻译错误教会都承认了,就是不把现在的圣经改回来。neohorizon我
觉得我们没有必要再继续讨论下去了。我去过很多中国教会,没有牧师可以解释清楚三
位一体,而且三位一体学说也有很多版本。相反他们只是说神不可知。从圣经里我以上
给你列举的经文可以清楚地看出基督徒应该只崇拜耶和华上帝一个人,非常清楚,连耶
稣都多次这样说。
你知道神不可知和可知的区别吗?那就是我崇拜的耶和华我清晰可知,我对他有信心。
如果长老做出违背圣经原则的事,我是有分辨力的。上帝如果都是不可知的,怎么能
对他有信心?既然神不可知,那么牧师所说就是绝对真理了。你知道这样做的危害性
吗?不管真假,至少柴玲还敢说出强奸的事,有些牧师借着绝对权威即使强奸了信徒,
她们也不敢说,甚至被洗脑这是上帝喜悦的事情。他们没有分辨力了。还有很多事情
牧师都可以做。。。。。。因为都是神的恩赐。而且还有经文可以“做证”。
我清楚知道中国主流教会的一些事情,我很庆幸我不在中国主流教会。
【在 m****r 的大作中提到】 : 这个题目有点大,但是为了让真理的光照耀出来,这个题目还是很有必要讨论的。文章 : 会很长,所以,一种错误只举一个代表例子。有时间写,没时间挂着。 : 1 Tim3:16的误译导致了耶稣成为了神 : 现在的翻译是这样的 : 1 Timothy 3:16King James Version (KJV) : 16 And without controversy great is the mystery of godliness: God was : manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached : unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory. : From Chapter 6 "Theologically Motivated Alterations of : the texts"
| n********n 发帖数: 8336 | 3 三位一体在圣经中非常清楚明白, 别人不明白是他们自己的问题。
圣经中的话语, 事例无不清清楚楚表明这一点。不是耶证一句话2句话就能掩盖的。
帮你理解, 人是灵与肉'二位一体'的。:))
圣父与圣灵二位也是一体。这有何难理解的?
你worship耶稣吗? 如果不, 那么你违背了圣经! 圣经启示录耶稣是受敬拜worship的。
启示录 第 5 章
13 我又听见,在天上,地上,地底下,沧海里,和天地间一切所有被造之物,都说,
但愿颂赞,尊贵,荣耀,权势,都归给坐宝座的和羔羊,直到永永远远。 14 四活物
就说,阿们。众长老也俯伏敬拜。
【在 m****r 的大作中提到】 : 到现在这个明显的翻译错误教会都承认了,就是不把现在的圣经改回来。neohorizon我 : 觉得我们没有必要再继续讨论下去了。我去过很多中国教会,没有牧师可以解释清楚三 : 位一体,而且三位一体学说也有很多版本。相反他们只是说神不可知。从圣经里我以上 : 给你列举的经文可以清楚地看出基督徒应该只崇拜耶和华上帝一个人,非常清楚,连耶 : 稣都多次这样说。 : 你知道神不可知和可知的区别吗?那就是我崇拜的耶和华我清晰可知,我对他有信心。 : 如果长老做出违背圣经原则的事,我是有分辨力的。上帝如果都是不可知的,怎么能 : 对他有信心?既然神不可知,那么牧师所说就是绝对真理了。你知道这样做的危害性 : 吗?不管真假,至少柴玲还敢说出强奸的事,有些牧师借着绝对权威即使强奸了信徒, : 她们也不敢说,甚至被洗脑这是上帝喜悦的事情。他们没有分辨力了。还有很多事情
| m****r 发帖数: 1904 | 4 谢谢你帮助我理解三位一体!
“三位一体”在圣经里都没有这个词。启示录22:18“凡听见这卷预言书上的话的人,
我都向他作见证:谁给这些话加添什么,上帝就必把写在这卷书上的灾殃加添给他; 19
谁从这卷预言书删去什么话,上帝就必删去他的福分,不让他到这卷书上所写的生命
树和圣城那里去。
我不想添加“三位一体”引起的灾殃。
【在 n********n 的大作中提到】 : 三位一体在圣经中非常清楚明白, 别人不明白是他们自己的问题。 : 圣经中的话语, 事例无不清清楚楚表明这一点。不是耶证一句话2句话就能掩盖的。 : 帮你理解, 人是灵与肉'二位一体'的。:)) : 圣父与圣灵二位也是一体。这有何难理解的? : 你worship耶稣吗? 如果不, 那么你违背了圣经! 圣经启示录耶稣是受敬拜worship的。 : 启示录 第 5 章 : 13 我又听见,在天上,地上,地底下,沧海里,和天地间一切所有被造之物,都说, : 但愿颂赞,尊贵,荣耀,权势,都归给坐宝座的和羔羊,直到永永远远。 14 四活物 : 就说,阿们。众长老也俯伏敬拜。
| m****r 发帖数: 1904 | 5 耶稣的地位我们从来没有低看过,借着他我们才能崇拜耶和华。我们也服从耶稣的领导。
【在 n********n 的大作中提到】 : 三位一体在圣经中非常清楚明白, 别人不明白是他们自己的问题。 : 圣经中的话语, 事例无不清清楚楚表明这一点。不是耶证一句话2句话就能掩盖的。 : 帮你理解, 人是灵与肉'二位一体'的。:)) : 圣父与圣灵二位也是一体。这有何难理解的? : 你worship耶稣吗? 如果不, 那么你违背了圣经! 圣经启示录耶稣是受敬拜worship的。 : 启示录 第 5 章 : 13 我又听见,在天上,地上,地底下,沧海里,和天地间一切所有被造之物,都说, : 但愿颂赞,尊贵,荣耀,权势,都归给坐宝座的和羔羊,直到永永远远。 14 四活物 : 就说,阿们。众长老也俯伏敬拜。
| n********n 发帖数: 8336 | 6 你犯了机械解经的错误,圣经还没有“祖父”这个词,不代表圣经里没有祖父。
你这个理由从哪个角度(例如逻辑上)都不能作为否定“三位一体”的理由:)
现在是该重新思考这个问题的时侯了。
19
【在 m****r 的大作中提到】 : 谢谢你帮助我理解三位一体! : “三位一体”在圣经里都没有这个词。启示录22:18“凡听见这卷预言书上的话的人, : 我都向他作见证:谁给这些话加添什么,上帝就必把写在这卷书上的灾殃加添给他; 19 : 谁从这卷预言书删去什么话,上帝就必删去他的福分,不让他到这卷书上所写的生命 : 树和圣城那里去。 : 我不想添加“三位一体”引起的灾殃。
| n********n 发帖数: 8336 | 7 在启示录里,天使指示使徒约翰只能敬拜神(启示录19:10)。
耶稣是神,所以启示录才有WORSHIP耶稣的教导。
启示录19
9 天使吩咐我说,你要写上,凡被请赴羔羊之婚筵的有福了。又对我说,这是神真实的
话。 10 我就俯伏在他脚前要拜他。他说,千万不可。我和你并你那些为耶稣作见证
的弟兄同是作仆人的。你要敬拜神。因为预言中的灵意,乃是为耶稣作见证。
导。
【在 m****r 的大作中提到】 : 耶稣的地位我们从来没有低看过,借着他我们才能崇拜耶和华。我们也服从耶稣的领导。
| m****r 发帖数: 1904 | 8 提摩太前书4处都是把who翻译成God。
这是我的问题,请问你怎么看这个圣经改动,而且到现在你们的版本还没有改回来这个
错误。
【在 n********n 的大作中提到】 : 三位一体在圣经中非常清楚明白, 别人不明白是他们自己的问题。 : 圣经中的话语, 事例无不清清楚楚表明这一点。不是耶证一句话2句话就能掩盖的。 : 帮你理解, 人是灵与肉'二位一体'的。:)) : 圣父与圣灵二位也是一体。这有何难理解的? : 你worship耶稣吗? 如果不, 那么你违背了圣经! 圣经启示录耶稣是受敬拜worship的。 : 启示录 第 5 章 : 13 我又听见,在天上,地上,地底下,沧海里,和天地间一切所有被造之物,都说, : 但愿颂赞,尊贵,荣耀,权势,都归给坐宝座的和羔羊,直到永永远远。 14 四活物 : 就说,阿们。众长老也俯伏敬拜。
| l****z 发帖数: 29846 | | D*****y 发帖数: 5788 | 10 楼主你不懂希腊文就不要说希腊文翻译有问题。
ὅς, ἥ, ὅ,作为Relative Pronoun,也只有你这个不懂希腊
文的人才会认同这个翻译成"he"是对的。照你的标准就是你想怎么翻译就怎么翻译,希
腊文英文字典都是错误的。
每次看到你这样的错误,真是感慨耶证害人呀,用愚民政策还愚弄信徒,然后你就跟着
上当。为什么自己不多点钻研的精神呢? |
|